1. 急求一段英語電影片段,適合配音的,四分鍾左右,兩個男生的
如果喜歡動畫片風格的,可以試試《功夫熊貓》里師傅和阿波在大殿里的對話
如果喜歡搞笑風格的,可以試試《尖峰時刻》里成龍和克里斯在車上鬥嘴的對話
如果喜歡動作片,可以試試《黑客帝國》里尼奧和墨菲斯討論矩陣的那段對白「歡迎到現實的荒漠中來」絕對夠酷也適合配音
如果喜歡現實題材,可以試試《大白鯊》里警長和船長或是警長和市長的爭論
如果喜歡怪聲怪氣的,可以考慮《鯊魚黑幫》里黑老大教育兒子的那一段
如果覺得還不夠挑戰性,可以考慮《星球大戰》里,猶達大師和盧克的對話,尤達可是超級不好配音,呵呵
祝你成功
2. 英語電影經典語錄大全
英語電影經典語錄大全
導語:有時候我們看電影不僅僅是一種享受,其實我們看英語電影,可以學習英語口語,摘錄經典台詞,學習英語語法等等。下面是由勵志網的我為大家整理的一些英語電影經典語錄,與供大家的需要,希望各位讀者閱讀愉快!
1.While our dream is confronted with the reality, you always feel painful. Just trample on the pain, or you'll be beat down by it.
《和平年代》里的話:當幻想和現實面對時,總是很痛苦的。要麼你被痛苦擊倒,要麼你把痛苦踩在腳下。A true love is what
2.doesn't strive for busyness, for extravagance, for luxury, and moreover for hokum.
真正的愛情是不講究熱鬧不講究排場不講究繁華更不講究嚎頭的《一天》----In fact, if I close my eyes,I can still see you there just
3.standing in the dawn light.
只要我閉上眼睛,就彷彿還能看到你站在那裡,沐浴著黎明的曙光。
4.《教父》----I'm gonna make him an offer he can't refuse.
我准備向他提出一個他不可能拒絕的條件。
5.《愛情故事》
Love means never having to say you're sorry真正的愛情是不需要說對不起的。
6.《黑天鵝》
Perfection is not just about control. It's also about letting go. I felt perfect. I was perfect.完美不是控制出來的,是爆發出來的。 我感覺到完美。我就是完美。
7.《阿甘正傳》
life was like a box of chocolates. You never know what you are going to get.生命就像一盒巧克力, 結果往往出人意料。
8.《死亡詩社》
You don't have to perform. Just make it for yourself.希望你們也找到自己的路,找到自己的步伐、步調,任何方向,任何東西都行,不管是自負也好,愚蠢也好,什麼都行。
9.《冰與火之歌》
When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground.
你玩權利的游戲,結局要麼贏、要麼死。沒有其他選擇。
10.Frankly, my dear, I don』t give a damn.「坦白地說,親愛的,我不在乎。」—— 亂世佳人(Gone with the Wind, 1939)影片結尾,瑞特決意離開,斯嘉麗苦苦哀求:「你要是走了,我該去哪裡?我該怎麼辦?」瑞特冷冷地扔下這句話揚長而去。
11.I』m going to make him an offer he can』t refuse.「我會開出一個他無法拒絕的條件。」—— 教父(The Godfather, 1972)影片開頭,庄尼到教父家中求助,希望幫他成為一部電影的主演。教父非常自信地用這句話安慰庄尼,叫他放心。影片後期邁克爾接管家族事務後,在處理拉斯維加斯賭場事務時也引用了父親的這句話,表明他已成長為新一代教父。
12.You don』t understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could』ve been somebody, instead of a bum, which is what I am.
13.你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成為一個上進的人。我本可以當個有臉面的人物,而不是像現在這樣當個小混混—— 碼頭風雲(On the Waterfront, 1954)哥哥勸說泰瑞向工會頭目屈服,泰瑞憤怒地指責哥哥當初命令他在拳擊比賽中放水,使他成為一個一事無成的小混混。
14.Toto, I』ve got a feeling we』re not in Kansas anymore.
「托托,我感覺我們已經不在堪薩斯了。」—— 綠野仙蹤(The Wizard of OZ, 1939)多蘿西初到OZ國的第一句話。影片中在堪薩斯的畫面都是黑白的,到OZ國之後轉為彩色。
15.Go ahead, make my day.「繼續啊,讓我高興高興。」—— 撥雲見日(Sudden Impact, 1983)卡拉漢警官面對餐廳里劫持人質的歹徒,冷冰冰地說了這么一句話。結果歹徒懾於他的氣勢,乖乖的放下了手中的槍。
16.All right, Mr. DeMille, I』m ready for my close-up.「好了,德米爾先生,我已經准備好拍特寫了。」—— 日落大道(Sunset Blvd., 1950)影片結尾,精神完全失常的諾瑪槍殺年輕的情人之後,面對蜂擁而至的警察和記者,她以為自己又開始拍電影了。
17.Hate got me into prison, love is gonna break me out.仇恨使我進了監獄,愛將使我重獲自由。——《颶風》(丹左華盛頓扮演的颶風拳王一生被囚禁在監獄中,但清白的他永遠不會放棄希望)
18.Get busy living or get busy dieing.
要麼忙於活著,要麼忙於死去。----《肖申克的救贖》(總之,人生不能就是這么忙碌地活著。)
19.
——You want answers? 你要知道答案嗎?
----I want the truth! 我要知道真相!
----You can』t handle the truth. 你承受不了真相。----《好人無幾》(傑克尼克森的這句台詞非常有力,它證明真理總是 *** 裸的,而 *** 裸總是難以接受的。)
20.We are not here because we are free .we are here because we are not free.我們在這里不是因為我們自由,我們在這里是因為我們不自由。
——《黑客帝國》(注意其翻譯。黑客電影里很多台詞都可以使人想一下人生的道理。)
21.Death *** iles at us all. All a man can do is *** iles back .
死神在向我們每個人微笑,我們所能做的只有回敬微笑。---《角鬥士》(有點「我自橫刀向天笑」的意思)
個性英文台詞精選 經典英文句子帶翻譯 經典英文句子大全 英文句子唯美簡短合集 英文電影台詞摘抄:富含哲理 著名英文電影台詞精選 適合英語配音的經典電影台詞 勵志英語電影台詞 英語電影經典語錄大全 英文電影里的經典台詞精選
3. 經典英語電影片段三到五分鍾獨白的配音台詞
《勇敢的心》 WILLIAM WALLACE:「Fight,and you may die.Run,and you''ll live at least a while.
And dying in your beds many years from now.
Would you be willing to trade?
All the days from this day to that,
for one chance,just one chance,
to come back here and tell our enemies
that they may take our lives,
but they''ll never take our Freedom!
Freedom——」
威廉華萊士:「戰斗,你可能會死;逃跑,至少能苟且偷生,年復一年,直到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,僅有的一個機會!那就是回到戰場,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!」
4. 求適合配音的經典電影英文(或動畫)片段!!
《冰河世紀1》,具體幾分鍾記不清了,就是曼尼,塞得,還有迪亞戈抱著孩子走,孩子一直哭,結果發現他是拉屎了那一段。
《馬達加斯加1》幾個動物給長頸鹿過生日那一段
這兩個是我參加配音比賽獲獎的片段,還不錯,希望可以幫到你~~~
5. 求英語電影片段配音推薦,大概八分鍾左右,對話比較少,情節比較有趣
1.推薦《音樂之聲》
片段是暴風雨那天,那七個小孩跑到女老師房間的場景對沖舉拿話
呵呵
2.《野孩子》
發生在英國女校的散搭故事
女主角參答租加舞會那段
6. 著名英文電影台詞精選
著名英文電影台詞精選
導讀:我想大家應該都看過不少的英文電影,比如之前很火的漫威系列電影,比如十分經典的《泰坦尼克號》,比如奧黛麗·赫本的《窈窕淑女》等等,下面是由勵志網的我為大家整理的一些著名的英文電影台詞精選,以供大家的需要,希望各位讀者閱讀愉快!
1.I love the *** ell of napalm in the morning.「我喜歡早晨汽油彈的味道。」—— 現代啟示錄(Apocalypse Now, 1979)中校下令用飛機投擲汽油彈燒掉森林,只是為了壓制越共的火力讓他沖浪。說這句話的時候,他正悠閑地坐在槍林彈雨的戰場上。
2. Love means never having to say you』re sorry.「愛意味著永遠不必說抱歉。」——愛情故事(Love Story, 1970)影片中男女主角先後都說過這句台詞。
3. The stuff that dreams are made of.「用來製造夢想的材料。」—— 馬爾他之鷹(The Maltese Falcon, 1941)影片結尾,一個警察問山姆馬爾他之鷹是用什麼材料製成的,山姆意味深長地用這句話作為回答。
4. E.T. phone home.「E.T.打電話回家。」—— 外星人ET(E.T. The Extra-Terrestrial)這是E.T.學會的第一句話,也是E.T.復活後說的第一句話。
5. They call me Mister Tibbs!「他們叫我提布斯先生!」—— 炎熱的夜晚(In the Heat of the Night, 1967)提布斯是一位黑人警探,在一次去外地執行公務的時候被當地警察誤認為殺人犯而被逮捕。在受到白人警長用輕蔑的語氣訊問時,提波斯義正辭嚴地用這句話捍衛黑人的尊嚴。
6. Rosebud.「玫瑰花蕾。」—— 公民凱恩(Citizen Kane, 1941)這是主角凱恩臨終前的遺言,也是貫穿整部影片的線索。
7. Made it, Ma! Top of the world!「成功了,媽媽!世界之巔!」—— 白熱殺機(White Heat, 1949)科迪是一個心狠手辣膽大包天的黑幫頭目,但他卻對自己的母親敬若神明。「to the top of the world」是母親對他常說的一句話。影片結尾,科迪被警察團團包圍,在走投無路的情況下,他高呼這句台詞舉槍引爆了腳下的油罐。
8. I』m as mad as hell, and I』m not going to take this anymore!「我徹底瘋了,我再也不能忍受下去了。」—— 電視台風雲(Neork, 1976)比爾是電視台資深主持人,得知自己即將被解僱後,在直播節目中發泄不滿。沒想到觀眾反應出奇的好,於是電視台重新讓他主持節目。比爾在節目中的標志性動作就是高呼這句台詞,然後倒在地上裝死。
9. Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.「路易斯,我想這是一段美好友誼的開端。」—— 卡薩布蘭卡(Casablanca, 1942)影片的最後一句台詞。警長路易斯在瑞克的影響下決定不再當德國人的走狗。
10. A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.「一個戶籍調查員曾試圖測試我。我把他的肝就著蠶豆和紅葡萄酒吃了。」——沉默的羔羊(The Silence of the Lamb, 1991)漢尼拔以平靜的口吻說出這句台詞,令觀眾毛骨悚然。
11. Bond. James Bond.「邦德,詹姆斯·邦德。」—— 諾博士(Dr. No, 1962)007的標志性台詞[]。
12. There』s no place like home.「什麼地方都不如家好。」—— 綠野仙蹤(The Wizard of OZ, 1939)這是北方女巫送多蘿西回家時念的咒語,之後昏迷中的多蘿西喃喃地念著這句話睜開了眼睛。
13. I am big! It』s the pictures that got *** all.「我現在還是大明星!是默片沒落了。」—— 日落大道(Sunset Blvd., 1950)
14. Yo, Adrian!「你,艾德莉安!」—— 洛奇(Rocky, 1976)洛奇與心上人艾德莉安打招呼時的口頭禪,甚至在他接受電視采訪時也用這句話向艾德莉安打招呼。 81. Hello, geous.「你好,美女。」—— 滑稽女郎(Funny Girl, 1968)
15. Toga! Toga!「喝酒!喝酒!」—— 動物屋(National Lampoon』s Animal House, 1978)國家諷刺文社是最受美國大學生歡迎的一份刊物,《動物屋》是其涉足電影業的第一部作品。
16. Listen to them. Children of the night. What music they make.「聆聽這暗夜之子的聲音,多美妙的音樂啊。」—— 吸血鬼(Dracula, 1931)本片是第一部有聲吸血鬼電影,片中由貝拉.路高西飾演的德古拉伯爵的形象現已深入人心,影片中關於吸血鬼的一些設定也成為日後吸血鬼題材影片的標准。貝拉.路高西死後入葬時就穿著本片中的披風。
18. Oh, no, it wasn』t the airplanes. It was Beauty killed the Beast.「哦,不,殺死野獸的不是飛機,而是美女。」—— 金剛(King Kong, 1933)這是影片的最後一句台詞。看著從帝國大廈頂上掉落的金剛的屍體,瘋狂的導演作出了這個經典評論。在彼得.傑克遜重拍的版本中也保留了這句台詞。
19. My precious.「我的寶貝。」—— 魔戒2:雙塔奇謀(The Lord of the Rings: Two Towers, 2002)這是古魯姆對魔戒的稱呼。擁有魔戒的人會受到其誘惑而將其視為珍寶。
20. Attica! Attica!「阿提卡!阿提卡!」—— 熱天午後(Dog Day Afternoon, 1975)
21. Sawyer, you』re going out a youngster, but you』ve got to e back a star!「索耶,你出去的時候是個年輕人,但你回來時一定是個明星!」—— 第42街(42nd Street, 1933)
22. Listen to me, mister. You』re my knight in shining armor. Don』t you fet it. You』re going to get back on that horse, and I』m going to be right behind you, holding on tight, and away we』re gonna go, go, go!「聽我說,先生。你是我身披閃光戰甲的騎士,你可不能忘記了。你會騎著馬回來,我會跟隨在你身後,緊緊地抱著你,我們一起向著遠方前進,前進,前進!」—— 金色池塘(On Golden Pond, 1981)年邁的諾曼.泰勒(亨利.方達飾)在自己家附近差點迷路,妻子用這句飽含深情的話安慰垂頭喪氣的丈夫。影片上映後,「my knight in shining armor」成為女性對自己心目中理想伴侶的代稱。
23. Tell 『em to go out there with all they got and win just one for the Gipper.「叫他們豁出去拼了,為了吉佩贏一回。」——紐特.羅克尼(Knute Rockne All American, 1940)
24. A martini. Shaken, not stirred.「馬提尼。搖勻的,不要攪勻的。」—— 金手指(Goldfinger, 1964)
25. Who』s on first.「誰是一壘手。」—— 沒規矩的1890年代(The Naughty Nineties, 1945)這句台詞出自一段非常搞笑的關於棒球的對話。兩個人在一起談論某棒球隊,而球員的名字非常特別,一壘手叫「Who」,其他球員分別叫「What」、「I don』t know」、「Why」、「Because」、「Tomorrow」、「Today」、「I don』t give a darn.」於是產生了許多笑料。
26. Cinderella story. Outta nowhere. A former greenskeeper, now, about to bee the Masters champion. It looks like a mirac…It』s in the hole! It』s in the hole! It』s in the hole!「灰姑娘的故事,突如其來。從前的高爾夫球場管理員,現在即將成為大師賽冠軍。簡直是個奇…球進洞了!球進洞了!球進洞了!」
—— 瘋狂高爾夫(Caddyshack, 1980)
個性英文台詞精選 經典英文句子帶翻譯 經典英文句子大全 英文句子唯美簡短合集 英文電影台詞摘抄:富含哲理 著名英文電影台詞精選 適合英語配音的經典電影台詞 勵志英語電影台詞 英語電影經典語錄大全 英文電影里的經典台詞精選
7. 1分鍾英語電影配音片段,一個人的。要有語音材料和台詞
1人1分鍾英語電影配音片段
《羅馬假日》學英語第1期:招待公主
Paramount News brings you special coverage ofPrincess Ann's visit to London.
派拉蒙新聞為大家特別報導安公主訪問倫敦的情況。
The first stop on her much publicised goodwill tourof European capitals.
這是其歐洲首都親善訪問的首站。
Thousands cheer a young member of one ofEurope's oldest ruling families.
民眾歡迎這歐洲古國的年輕成員。
She gets a royal welcome.
她受到皇室的款待。
After three days of continuous activity and a visit to Buckingham Palace.
完成三天活動和參觀白金漢宮後。
Ann flew to Amsterdam,
安公主飛赴阿姆斯特丹,
where she dedicated the new International Aid Building and an ocean liner.
主持國際援助大樓的開幕典禮及一艘郵輪的啟航儀式。
Then she went to Paris, attending many official functions,
然後前往巴黎出席多項官方活動
to cement trade relations between her country,
以加強她的祖國和西歐多國的
and the Western European nations.
貿易夥伴關系。
And so to Rome, the Eternal City
接著來到永恆之都羅馬,
where the princess's visit was marked by a spectacular parade,
有場面壯觀的巡遊供公主觀賞,
highlighted by the band of the crack bersaglieri regiment.
高潮是狙擊兵團樂隊的表演。
The smiling young princess showed no sign of the strain of the week's continuous publicappearances.
從公主的笑臉可知她經過一周的出訪活動,仍無疲態。
At her country's embassy that evening,
當晚,在大使館
a formal reception and ball in her honour
駐義大利大使為公主
was given by her country's ambassador to Italy.
特設盛宴和舞會招待貴賓。
語音材料: http://www.kekenet.com/menu/201209/197574_2.shtml
8. 能幫忙推薦一下適合英語配音的片段么
朋友還在為參加學校比賽的時候,找不到英語配音素材方面的語句?小編收集了5人英語配音片段的一部分,希望對您有所幫助。
這個怪物史來客里的GW選妻的過程。
侍衛1:-That's enough. He's ready to talk.
GW:{Coughing}
{Laughing}
{Clears throat}
姜餅人:-You are a monster.
GW:-I'm not the monster here. You are. You and the rest of that fairy tale trash, poisoning my perfect world. Now, tell me! Where are the others?
姜餅人:-Eat me!{Grunts}
GW:-I've tried to be fair to you creatures. Now my patience has reached its end! Tell me or I'll - -
姜餅人:-No, no, not the buttons. Not my gumdrop buttons.
GW:-All right then. Who's hiding them?
姜餅人:-Okay, I'll tell you. Do you know the muffin man?
GW:-The muffin man?
姜餅人:-The muffin man.
GW:-Yes, I know the muffin man, who lives on Drury Lane?
姜餅人:-Well, she's married to the muffin man.
GW:-The muffin man?
姜餅人:-The muffin man!
GW:-She's married to the muffin man.
{Door opens}
侍衛2:-My lord! We found it.
GW:-Then what are you waiting for? Bring it in.
{Man grunting}
{Gasping}一起
GW:-Oh!Magic mirror!
姜餅人:-Don't tell him anything! {Ginerbread man whispers}No!(被扔出去了)
GW:-Evening. Mirror, mirror on the wall. Is this not the most perfect kingdom of them all?
魔鏡:-Well, technically you're not a king.
GW:-Uh, Thelonius(侍衛1給一個大錘子).
9. 適合四個人配音的英文片段,2-3分鍾。
功夫熊貓配音片段如下:
平先生:Po! Get up!
翻譯:阿波,起床!
平先生:Po,What are you doing up there?
翻譯:阿波,你在上面幹嘛呢?
阿寶:Nothing.
翻譯:沒干什麼。
阿寶:Monkey! Mantis! Orane! Viper! Tigress!
翻譯:猴子!螳螂!仙鶴!毒蛇!老虎!
平先生:Po! Let's go! You're late for work.
翻譯:阿波,走吧,上班班要遲到了!
阿寶:Coming!
翻譯:來了!
阿寶:Sorry, Dad.
翻譯:對不起,爸爸。
平先生:Sorry doesn't make the noodles.
翻譯:「對不起」不能做出面條來。
阿寶爸爸:What were you doing up there? All that noise.
翻譯:你在樓上干什麼呢,稀里曄啦的。
阿寶:Nothing, I just had a crazy dream.
翻譯:沒什麼,我做了個奇怪的夢。
阿寶爸爸:A bout what?
翻譯:什麼夢?
平先生:What were you dreaming about?
翻譯:你夢到什麼了?
阿寶:What was I?
翻譯:夢到什麼?
阿寶:I was dreaming about. . .
翻譯:哦,我夢到了. . .
阿寶:. . .noodles.
翻譯:. . .面條。
平先生:Noodles? Y ou were really dreaming about noodles?
翻譯:面條?你真的夢到面條了?
阿寶:Yeah. What else would I be dreaming about?Oareful! That soup is sharp.
翻譯:對,要不然我還能夢到什麼?小心點力湯很...辣。
平先生:Oh, happy day! My son, finally having the noodle dream!
翻譯:噢,太好了。我兒子終於夢到面條了!
平先生:You don't know how long I've been waiting for this moment.This is a sign, Po.
翻譯:你不知道這一刻我等了多久。這是個徵兆,阿波。
阿寶:A sign of what?
翻譯:什麼徵兆?
平先生:You are almost ready to be entrusted with the secret ingredient of my Secret Ingredient Soup.
翻譯:你, 很快就可以繼承我的「秘方湯」的秘方了。
平先生:Then you will fulfill your destinyand take over the restaurant.
翻譯:然後你就能實現你的命運接手這家餐館了。
平先生:As I took it over from my father, who took it over from his father……who won it from a friend in mahjong.
翻譯:就像我從你爺爺那裡接手,你爺爺從你老爺爺那裡接手……你老爺爺又在麻將桌土從朋友那裡接手。
阿寶:Dad, Dad, Dad, it was just a dream.
翻譯:爸爸, 這不過是一個夢。
平先生:No, it was the dream.We are noodle folk. Broth runs through our veins.
翻譯:不,這不是別的夢。我們是面條世家,血液里淌的都是肉湯。
阿寶:But, Dad, didn't you ever want to do something else?Something besides noodles?
翻譯:可是爸爸,你就沒想過...做點別的嗎?除了面條之外的事情?
平先生:Actually, when I was young and crazy, I thought about running away and learning how to make tofu.
翻譯:確實,在我充滿幻想的年輕時代,我曾想過離家出走,學做豆腐。
阿寶:Why didn't you?
翻譯:你為什麼沒去做?
平先生:Because it was a stupid dream. Can you imagine me making tofu? Tofu.
翻譯:因為這是個荒謬的夢。你能想像我做豆腐嗎?豆腐。
平先生:No! We all have our place in this world. Mine is here, and yours is...
翻譯:不!每個大都有最適合他的位置。我的位置在這里,你的位置...
阿寶:I know, is here.
翻譯:我知道,也在這里。
平先生:No, it's at tables 2, 5, 7, and 12,Service with a smile.
翻譯:不,你應該到2、5、7和12號桌,微笑服務。
浣熊師傅:Well done, students... if you were trying to disappoint me.
翻譯:幹得好,徒弟們,如果你們日的是想讓我失望的話。
浣熊師傅:Tigress, you need more ferocity! Monkey, greater speed.
翻譯:老虎,你要再兇狠一些!猴子,你要再快一些。
浣熊師傅:Orane, height. Viper, subtlety. Mantis...
翻譯:仙鶴,高度!毒蛇,變化,螳螂...
靈鶴:Master Shifu.
翻譯:師傅。
浣熊師傅:What?!
翻譯:什麼事。
靈鶴:It's Master Oogway. He wants to see you.
翻譯:是烏龜大師,他要見你。
浣熊師傅:Master Oogway, you summoned me? Is something wrong?
翻譯:烏龜大師,您叫我來,出什麼事了嗎?
烏龜大師:Why must something be wrong for me to want to see my old friend.
翻譯:難道非得出事,我才想見見老朋友鳩?
浣熊師傅:So, nothing's wrong?
翻譯:這么說,沒出什麼事?
烏龜大師:Well, I didn't say that.
翻譯:我也沒那麼說。
浣熊師傅:You were saying?
翻譯:您是想說. . .
烏龜大師:I have had a vision.Tai Lung will return.
翻譯:我預見到. . .。泰狼將重出江湖。
浣熊師傅:That is impossible! He is in prison.
翻譯:這不可能!他還在監獄里。
烏龜大師:Nothing is impossible。
翻譯:沒什麼是不可能的。浣熊師傅:Zeng! Fly to Ohorh-Gom prison and tell themto double the guards, double
their weapons, double everything!
翻譯:曾!飛到桃崗監獄讓他們看守加倍,兵器加倍,什麼都加倍!
浣熊師傅:Tai Lung does not leave that prison!
翻譯:不讓泰狼逃出監獄!
仙鶴:Yes, Master Shifu!
翻譯:遵命!師傅!
烏龜大師:One often meets his destiny on the road he takes to avoid it!
翻譯:越想避開的事,常常越避不開!
浣熊師傅:We must do something! We can't let him march on the valley,take his revenge!
翻譯:我們得採取措施,不能讓他橫行山谷,四處尋仇。
浣熊師傅:He'll...
翻譯:他會. . .他會. . .
烏龜大師:Your mind is like this water, my friend. When it is agitated, it becomes dificult
to see.
翻譯:人心似水,我的朋友。動的時候,很難看得清。
烏龜大師:But if you allow it to settle...the answer becomes clear.The Dragon Scroll.
翻譯:如果靜下來. . .答案就變得清晰了。神龍卷。
烏龜大師:It is time.
翻譯:是時候了。
烏龜大師:But who? Who is worthy to be trusted with the secret to limitless power ?To become the Dragon w arrior?
翻譯:但是有誰?有誰能繼承無上神功的秘籍?成為神龍武士呢?
烏龜大師:I don't know.
翻譯:我不知道。
(9)適合配音的英語電影片段以及台詞擴展閱讀:
《功夫熊貓》是一部以中國功夫為主題的美國動作喜劇電影,影片以中國古代為背景,其景觀、布景、服裝以至食物均充滿中國元素。故事講述了一隻笨拙的熊貓立志成為武林高手的故事。
該片由約翰·斯蒂芬森和馬克·奧斯本執導,梅麗·莎科布製片。傑克·布萊克、成龍、達斯汀·霍夫曼、安吉麗娜·朱莉、劉玉玲、塞斯·羅根、大衛·克羅素和伊恩·麥西恩等配音。影片於2008年6月6日在美國上映。
《功夫熊貓》和其他動畫片不同的是,其觀眾有很多非家庭類觀眾,尤其在上映時夜場中表現得特別明顯。影片的定義概念是「會說話的動物、努力實現自己夢想」,這樣的主旨在電影市場上屢試不爽,對小朋友的吸引力很大,但《功夫熊貓》將年輕男性觀眾也吸引入場,其中17歲以上的觀眾占據了70%以上。
參考資料來源:網路——功夫熊貓