導航:首頁 > 電影字幕 > 電影英語教學

電影英語教學

發布時間:2022-05-04 09:24:34

A. 如何通過看電影學英語

磨刀不誤砍柴工,想通過看電影學好英語還需要做好各種前期准備,如選擇好合適的看電影學英語軟體,選擇好合適的電影教材,最重要的是需找一個科學的方法來通過看電影學英語。
熟悉了基本情節以後,只需聽對白就可以,這時候就可以學習其中的發音了。任何口語能力的提高都是從聽力開始。由於已經對照了字幕弄懂了說話的內容,精聽其中的發音就更加容易了。在聽的過程中可以學習俚語、方言。同時要注意特定場景和地區的發音特點。我們主要還是從中學習標准英語的發音特點,對方言的特點可以在頭腦中簡單的標准化為標准英語的發音。
第一步:硬著頭皮看電影。在看一部新電影之前,千萬不要看劇本,看不懂也要硬著頭皮上,至少能對情節有所了解。
第二步:邊看電影邊研讀劇本。不要以為考完了托福、GRE等就可以應付一切閱讀。實際上,電影中的有些對話看起來很費勁,裡面充斥著習慣用法和美國人獨有的思維方式,要多看多聽,才能適應它。
第三步:反復精聽。爭取聽懂每一個單詞,可以採取聽寫的方法。
第四步:背誦。一開始可以用中文思考美國人的邏輯思維,邊思考邊背誦,大約堅持10天左右。之後可以大體上用英文思考,把美國人的邏輯慢慢變為自己的了。背誦時重視模仿。
在看電影中,只要我們把握30%聽力原則、勤做筆記兩個技巧,學習英語就會事半功倍。在聽力研究中表明,我們只要聽懂30%的部分,就基本上可以了解全部的內容。所以,我們不要死記每個單詞,而是要選取一個句子或段落中的重點單詞,這樣就大大加快了聽力的效率和聽力能力的提高。當然,如果你要作為精讀來學習就是另外一回事了。
看電影,學英語,讓自己有一個質的飛躍,最基本的方法是什麼呢?筆記。老土的方法!但是很管用。好記性不如爛筆頭。「工欲善其事,必先利其器。」請准備一本筆記簿,好記下我們在影片中發現的關鍵詞彙或劇中人的名言妙語,長久下來,這本筆記簿就成了我們個人整理的電影名句資料庫。尤其老外說話或寫作時,總喜歡引經據典,同樣的一句話,如果表明是出自於某某古人或某某電影,馬上就顯得很有水準的樣子。比方說在《亂世佳人》(Gone with the Wind)一片中,逞強的郝思嘉即使到最後夫離子亡,她還是有辦法說「Tomorrow is another day.」,現在這句台詞已經成了大家耳熟能詳的話,別人失意沮喪的時候,我們就可以說,「It』S not the end of the world.Just likeScarlettO』Hara said,『Tomorrow isanother day.』,意思是「地球不會因此而停止轉動,就像郝思嘉說的,『明天又是新的開始』。」
看電影學英語有一定的局限性。任何一部原版的電影,它都不是用來教學語言的,所以,它的語言有很大的隨意性,規范不規范,還有各種語音都摻雜其中,如果不加分析,一概拿來,勢必會攪亂方向。而且就一部電影而言,它的場景,人物都有一定的限制,有些更本不適合生活用語。而且,大部分學員在通過電影學習英語的過程中有很大的隨意性和盲目性,更多的時候是在看電影而不是在學習。這是我們要極力避免的。
此外,學外語也不能把精力全放到看電影上,這只能是一種學習的輔助方法。更重要的還是要我們自己下工夫努力學習,這里強調的不過就是在學習里加上一些快樂和興趣,畢竟讓學習快樂是一件幸福的事。

B. 英文電影對英語教學有哪些促進作用

您好!英文電影對學生有如下促進作用:
1、激發學生學習英語的熱情
2、創設輕松愉悅的學習氛圍
3、提供地道英語口語和真實語用環境
4、視聽結合的方式提高了學生記憶效率

C. 電影在英語教學中的應用

由於電影本身對學生的吸引力,英語電影是英語教學與學習的良好工具,除了可以學習不同國家之間的文化之外,對於英文聽力與口語能力的增進都能有相當的幫助,讓學生可在愉快的過程中去學習英語。
因此,「英語電影賞析與教學」可以營造外語環境,有助於提升學生外語學習動機與效果。

你也可以從以下兩點去做研究和探討:
(一). 有實施使用電影融入英語教學當中學生的學習成就是否優於未接受此方式教學學生的學習成就。
(二).接受影片融入教學的學生與未接受影片融入教學的學生,在使用英語上的情況是否有差異。

D. 如何看電影學英語

1. 電影學習的特點 首先就電影這種題材來講,我覺得有它的優勢和它的局限性,它的局限性在於,任何一部原版的電影,它都不是用來教學語言的,所以它的語言有很大的隨意性,規范不規范,還有各種語音都摻雜其中,如果不加分析,一概拿來,勢必會攪亂方向,而且就一部電影而言,它的場景,人物都有一定的限制。這方面一些經典的語言教材有它的優越性,它們涵蓋了幾乎全部的英語場景,但是覆蓋面太廣,造成它的語言比較簡單和單一。電影的優點就是他本身是要說故事,尤其是其中的人物矛盾沖突,所以它的語言豐富多彩,能真正反映人物的心裡的語言,我覺得這一部分才是語言的精華。因為語言本身就是那來應用,交流的。所以我覺得電影和那些教材是相互補充的,還有一點好的是電影的題材非常豐富,我認為除了在一些反映現代的影片中學習實用的東東,還可以在一些名著改編的電影中欣賞語言,如(哈姆雷特)。下面我按照思維,句詞和語音三方面來談; 2. 電影的思維 我講的思維不是那種高不可攀,什麼那些美國人獨特的文化,和思維習慣,我可沒有在美國待過數十年,我講的思維就是人在對話中所表現的想法,還有在那種對話中所體現的思維方式,這一點我感覺和咱們平時說話一樣,在我們平時的說話中,我認為人的對話有兩種方式,一種是單純的你在表達觀點,其他人基本在聽你的,是不是插插嘴而已,還有一種是兩個人針鋒相對,我們聽這兩人的對話,缺少任何一個就不完整了。我們在中文的語境下想想如何來有效的進行交流,譬如我的同學中,就有人喜歡打機關槍似的說個半天,我們就會認為這人口才好,但下來去問問聽眾,有時聽眾都沒聽懂,甚至根本走神了,這樣的交流有什麼用?就像你用英語說了個半天,但是what is the point?這才是最重要的,電影這方面的對話甚至相當於獨白一樣,它的語言一定間接而有,有時接收者的語言就是在承上啟下,挑起話源,達到交流的目的。例如畢業生中,本地此在飯店裡,猶豫不定的語言,加上羅賓遜夫人插進的語言就是這種。在第二種針鋒相對似的,你可留意對話中連接點,你說一句我接著上句說你,這就是用對話中的語言,它們語言中連接點就是閃光點。同時因為影片中都是英美人之間的對話,可以讓我們看看他們是怎樣去表達統一各想法和性格的,我們拿畢業生中羅賓遜夫婦為例,羅賓遜先生的語言從他與本的兩次談話可以看出,第一次是醉醺醺的教導本及時行樂,第二次在本的租的公寓里對話中,就看出這人的『虛』來,先是拿兩句話擠兌本,「我哪裡得罪你了,我是不是做了是么讓你瞧不起的事」然後模糊見本握著拳頭過來,又跳起來說:咱們文明人,用不著這么粗魯吧!」,羅賓遜夫人在和本那一晚上的交談中,也可看出她的事故,基本上沒有一點套話,真正的惜言如金,直到談到女兒時才失去常態,這些情節是多麼的生活化,與我們的生活多麼接近,然後咱們可以再想想,遇到那種情況,我們會作何反應,當你想到說的中文時,是讓自己閱歷豐富了點,在轉到英文,就練了漢反英,甚至根據人物的思維反推的語言,再去對照。 3. 電影的句子和詞彙 而句型和詞彙方面,先將詞彙我把他們分為兩個大面,即書面中和口語中的,也可是fml和infml,而電影中多是口語上的,這其中有可分為場景專用詞和口語的慣用詞,在市面的書中場景詞和慣用詞通常和起來講,我覺得那些場景的專用詞靠記憶就可以攻破,而一些慣用詞需要靈活掌握的詞,這些也是經常在對話中卡殼的詞,電影中出現平率非常高的就是這些詞,我在畢業生中找了一些,如ever,or something,happen,deal等,應該將它們的用法和搭配掌握熟練。關鍵在講透。再說說句子,拿市面上一些教場景的教材來說,譬如一個場景,一個問候列了很多句子供你選,這方面有人是強調背大量的句子,我覺得要光是背實際上就是量的積累,其中應有質的突破,弄清句子的使用環境,然後比較它們,再自己造句,這方面去看看電影里各種人物對話,由於人物所處的背景和心情不同,句子和詞選取就更生活化。確實在英語學習中的積累是必不可少的,而且大量更有好處,我認為同時重點突出,我認為能提高效率,節約時間,與其死背了百部電影,不如研究透一部電影的句詞。 4. 電影的語音 在學習語音上我覺得一直有個誤區,就是過於追求語音上的地道,我總認為語言的作用就是交流,語音是它的包裝,而且從學習的效率上來講,我覺得語音要來的慢些,而且它的標准很模糊,說別人語音好,其實有些是關乎本身的嗓音,有些人說中文的嗓音就很磁性,再說英文就更好聽,二我覺得語音的訓練要長時間,但是不必追求的太過了,如果沒有語言的簡潔和地道,光剩下漂亮的語音,又有什麼用呢?至於在語音過程中的繞口令等等都是不錯的方法,這方面標準的美國電影也是一個模版 ,就不再多說了。 5. 總結以上的順序實際上是我認為的電影學習和教學的順序,思維-句詞-語音。 先感受電影中對話的思維,實際上就是其情節的表現就是語感 ,我覺得容易在短時間掌握,僅限在這部電影中,然後有重點的記憶句詞,最後是長時間模仿語音。

E. 在孩子放寒假放鬆的同時,可以看哪幾部英文電影幫助學習

對於孩子而言,好電影不僅僅意味著娛樂,更意味著能從中學習到種種可貴的品質。這樣可以讓孩子在學習英語的同時,讓他們學會友愛、親情、努力、善良以及從小樹立正確的人生觀。

其實,看外文電影學英語的方法在我國由來已久。在我國老一輩的旅美作家和學者中,大部分都有過看英文電影學英語的經歷。

如今,通過看電影學英語更成英語教學的常用方法,通過觀看經典電影來訓練英語口語能力,效果非常不錯呦。



孩子的語言能力往往是從周圍環境中聽來的,因此,一個完全外語式的成長環境可以使孩子快速學會外語。在這方面,看電影顯然效果最好,這種寓教於樂的教學方法已經被越來越多的人採用。希望孩子們可以擁有一個愉快的學習經歷!

F. 如何通過看原版電影學英語

遵循八個原則:

1、擇片的原則。正確的選擇適合英語學習的電影。

2、簡單的原則。不要以上來就選擇內容一目瞭然的電影。

3、背誦的原則。對於電影對白重的英華片段最好背誦下來。

4、重復的原則。一部電影要反復觀看多遍,知道不用字幕也可以完全看懂聽懂的地步。

5、精范結合的原則。拿出幾個電影仔細理解學習。同時也可以泛看一些你喜歡的電影。

6、模仿的原則。對於典範的電影,要模仿其中的各種角色的對白。

7、突擊的原則。盡量在短時間內突破,不討拖延太長的時間。

8、根據發音標準的演員選擇電影。以便於你模仿出大方的語音‍。

(6)電影英語教學擴展閱讀:

1、堅持不懈,從不間斷。每天至少看15-20分鍾的英語,早晨和晚上是學英語的最好時間。

2、方法要靈活多樣。一種方式學厭了,可以變換其他的方式,以便學而不厭。

3、上下相連,從不孤立。記憶英語要結合上下文,不要孤立的記單詞和短語,要把握句中的用法。

4、熟記常用語,確保准確無誤。把常用的交際用語背熟,熟能生巧。

5、盡量用第一人稱來記憶習慣用語和句型,以便記憶牢固。

6、多方位多角度來學英語。經常讀報、聽廣播、看外語電影、聽外語講座、讀課本和別人交談等方式來練習英語。

7、敢於開口說英語,不要怕說錯。只要敢說,就一定能學好。

8、要創設情景,加強交際訓練。語言的運用離不開場景的強化訓練,只有交際,才能學好。

G. 看電影學英語,你有哪些好方法

學習英語一定要有興趣,還要學會去培養自己的興趣,通過看電影來學英語就是一個不錯的途徑。但是看電影學英語不是只看電影就行的,要掌握方法和技巧,而且這個過程並不像看電影那樣有趣,還是要花一番功夫的。


二、反復觀看
看電影學英語,並不是看一遍就完事了,一部電影至少要看到10遍以上,才能熟練掌握裡面的地道表達方式。在這個過程中,首先要把電影中的生詞搞定,然後是一些常用的表達語句,一定要一遍又一遍的反復去聽,跟著電影中的人物去說,模仿他們標準的語音語調,爭取能把一些高質量句子背誦下來,這樣才能起到學習的效果。另外,在看電影時候不要著急著去看字幕,先用耳朵去聽,聽不懂的話就多聽幾遍,實在聽不懂了再去看字幕,把聽不懂的部分在反復多聽幾遍。如果你能把一部電影看到10遍以上,對裡面的表達了如指掌,那麼這一部電影就足以讓你的英語突飛猛進。


(註:圖片均來自網路,如若侵權,請聯系告之,我會把侵權圖片刪除)

H. 小學生如何通過看電影來學英語

電影讓英語「活」起來 其實,看外文電影學英語的方法在我國由來已久。在我國老一輩的旅美作家和學者中,大部分都有過看電影學英語的經歷。如今,通過看電影學英語更成了成人英語教學的常用方法,國內一些著名英語培訓機構就專門開設了類似的培訓課,通過觀看經典電影來訓練學員的英語口語能力。 看電影學英語,表面在看,原理在聽,這種方法最大的好處就是可以鍛煉聽力。電影聽力不像聽磁帶那樣乾巴巴的,觀眾可以通過故事發展的邏輯推理,感覺到台詞的意思。另外,在詞彙學習上,可以將詞彙的用法做詳盡的分析,挖掘詞語的深層含義,對詞彙有一個全方位的認識,而不僅僅停留在「就詞論詞」上。 另外,通過觀看電影,觀眾可以更加了解西方文化,體會東西方價值觀念的不同,將語言上升到真正意義上的交流,讓英語「活」起來。 選擇合適教材是關鍵 選擇適合孩子的學習方法,是少兒英語培訓的關鍵,而教材問題至關重要。在教材的選擇上,應該力求符合幼兒的身心特點,注重選擇幼兒親身經歷和日常生活中感興趣、能理解、易吸收的內容,且生動有趣,富有童趣,又貼近幼兒生活與情感喜好,其難度既符合各年齡幼兒的發展特點,又略高於幼兒的年齡水平,使幼兒既不至於感到太難,又感到有一定的挑戰性。一些以經典動畫片組成的產品童趣十足,比如小朋友耳熟能詳的《米老鼠》、《白雪公主》、《灰姑娘》、《阿拉丁神燈》等經典動畫片,讓中國小朋友可以在有趣的故事環境中快樂地學習英語。 另外,在看電影的同時配合一些單詞卡片、閱讀練習、聽力練習等組合成系統的學習方案,從兒童英語學習的聽、說、讀、寫、練、玩等方面全方位開展教學,循序漸進地引導孩子學好英語。

I. 經典的英文教學片有哪些

1初學者學英語必看的十部經典電影
1.《至暗時刻》

《至暗時刻》講述了英國首相丘吉爾上任後,面對歷史的關鍵時刻,怎樣下令撤退、帶領人民走出黑暗,可以說是另一部大熱電影《敦刻爾克》的最好補充。

影片陣容極其強大:導演喬·賴特執導過《傲慢與偏見》,編劇曾執筆《萬物理論》,攝影師拍攝過《天使愛美麗》,扮演丘吉爾的加里·奧德曼,更是公認的今年奧斯卡金像獎最佳男主角的種子選手。

建議:丘吉爾被稱為歷史上掌握英語單詞數量最多的人之一(十二萬多),語言是他最有力的武器。全片精妙的用詞、經典漂亮的英式口音,以及奧德曼對著名的「丘吉爾演講」極高的還原,都值得反復觀看。

2. 《少年時代》

可以被稱為「神作」的影片。劇情很簡單,講一個男孩從6歲到18歲的成長歷程。不同於一般電影找大小兩位演員演繹,影片歷時12年拍攝,所有演員都沒有換。你能真實地感受時光的流逝,在時代細節中重拾熟悉的記憶。

在第72屆金球獎中,囊括劇情類最佳影片、最佳導演、最佳女配角三項大獎。

建議:電影的語言很有特點。日常的敘事對話貫穿始終,偶爾蹦出思辨與哲理。對於英語口語學習,這樣簡單真實、貼近生活場景的多對話影片,是最佳選擇。

3. 《間諜之橋》

看一個普通人如何改變國家的外交。電影改編自美國律師多諾萬的真人真事,他在冷戰中捲入了美蘇風暴,卻成功實現了兩國的俘虜交換。

導演斯皮爾伯格說,他第一次看到這個事件就覺得是一部電影,於是停下《吹夢巨人》的籌備,拍攝了《間諜之橋》。

建議:片中標準的美式英語和俄羅斯味的英語對比,很值得一看。對英語學習來說,學校里緩慢而標準的英語,在現實生活中幾乎碰不到。不同國家的人說英語的口音不同,這部影片就是很好的示範。

4. 《帕丁頓熊2》

一部溫暖的全家歡電影。《帕丁頓熊》講述了一隻來自秘魯叢林的小熊,在倫敦普通人家生活的故事。它用自己的純真贏得了所有人的喜愛,也改變了周圍人冷漠的生活狀態。這一部講的是,小熊被陷害入獄,歷經曲折為自己洗清罪名的故事。

且不提萌死人的小熊帕丁頓,呆萌的鬧出了多少笑話,一個小巧的故事,卻講得精緻完美,像一件工藝品,很能體現英國戲劇的傳統。

建議:小熊在英國人氣超高,是聊天破冰的好話題。另外片中有各種不同的英式口音,其中休·格蘭特飾演的反派,一個人演繹出7種不同性別、不同階級、不同身份人的英語口音的段落,非常驚艷。

5. 《了不起的麥瑟爾夫人》

該劇設定在上世紀50年代的美國,白富美女主嫁給門當戶對的丈夫,安心當起闊太太,卻因為丈夫出軌,終於走出家庭成長為一名脫口秀女王。

這裡面你能看到《廣告狂人》中的復古氣息,《破產姐妹》中滿分的吐槽技能,更能看到女性思潮的崛起。播出後亞馬遜已經預定了兩季,無疑是今年冬天的一匹黑馬。

建議:脫口秀語言來源於生活,又有生活之上的吐槽和調侃,同時也反應了美國多元的文化。如果你對脫口秀感興趣,或想成為一名高階的英語學習者,這部劇是一個很好的選擇。

J. 如何有效地看電影學英語呢

1. 拋開中文字幕
有人說要學好英語,可以多看電影,不過條件是每場電影至少要學到四、五個片語。如果不看中文字幕,你做得到嗎? 時至今日,因為媒體產品新寵兒DVD 的出現,更造福了廣大的英語學習者,不需要用封箱膠帶將中文字幕遮蔽起來,也可以輕松切換成英文字幕或無字幕來練習聽力。
2. 選擇影片
看電影學英語的重點不在於片子的新舊,也無關乎你是否曾經看過,而是要根據個人的英語程度或特定的學習目標來選擇適合的影片。比如說,你想學現代的日常生活用語,當然就不要挑古裝片;而想了解新聞記者怎麼作二十秒歸納報導,可以考慮如「因為你愛過我」Up Close & Personal)之類的片子,因為劇中主角的職業就是記者,部分TV-reporting 的場景可以拿來當作學習範例。一個學期可以選定二、三部片子,每周安排時間到選聽室自我學習,將「看電影學英語」成為你固定要進行的功課。下面就來談談要怎麼選片。
2.1 浪漫喜劇學生活會話
「我的英聽能力普通而已,如果電影沒有中文字幕,我聽得懂嗎?」這是一定沒問題的啦!沒有把握的人,一開始可以先從愛情片下手,因為好萊塢的浪漫喜劇不僅有俊男美女,而且題材軟性輕松,每每受到觀眾喜愛;這類討論男女關系的電影,時空背景又多設定於現代,劇中人物的生活不至於與現實脫節太大,觀眾很容易就能產生共鳴。此外,有些對白場景與日常生活情境相關,值得學習者留意,比方說上餐館點菜或與人辯論等等;甚至,透過劇情還能了解英美等國的風土文化,比如說婚禮或節慶的習俗。八Ο年代末的「當哈利碰上莎莉」(When Harry Met Sally)以及九Ο年代末的「電子情書」(You』ve Got Mail),里頭就有好幾段對白可以拿來學習。
2.2 經典名片賞雋永對白
「懷舊老片是不是很無聊啊?」假使你把「老電影」跟「沉悶無聊」畫上等號,那你就錯了!事實上,現代的電影經常是老片新拍,要不然就是在電影里引述經典之作的台詞。比如上述的「當哈利碰上莎莉」一片中,主角之間的對白就扯到「北非諜影」(Casablanca);而「電子情書」的故事靈感其實源自「傲慢與偏見」(Pride andPrejudice)。這類永垂不朽的老片雖然少了那麼一點煽情的畫面、通俗的俚語,但還是蠻有可看性的,可以看看老一輩的人遣詞用字一派優雅,字里行間透露出「發乎情,止乎禮」的韻味。另外,如果你想更上一層樓,可以試試改編自文學巨著的老片,比如「咆哮山莊」(Wuthering Heights),這類文學作品通常也是美國高中程度的學生就應該要涉獵的。
2.3 其它主題
除了上述兩種類型的電影之外,一般劇情片的主題包羅萬象,小自人生哲理,大至國家要事,同樣可以拿來當作學習的教材,進一步訓練批判性思考或口語簡報申論的能力。不過,劇情片的對白通常要比浪漫喜劇來的多,而且情節較為復雜,探討的主題若是扯上國家社會問題,也會顯得較為嚴肅,學習者可要有點耐性。舉個例子,「天人交戰」的英文片名是「Traffic」,這可不能翻譯成「交通」喔!其實這是一部drug movie,traffic在這里是指毒品非法交易。片中麥克道格拉斯(Michael Douglas)主演的法官經總統任命為全國的Drug Czar,率領打擊毒品犯罪。不料,這名法官卻發現自己的女兒染上了毒癮,此時做父親的心裡想必是「天人交戰」??!所以全片充斥的主題除了drug dealing(毒品交易)、smuggling(走私)、drug addiction(毒癮),還有政治權謀以及父女關系。(Czar 原指俄國沙皇,可以引申為掌權者、領導者,總統將全國的drug problems都交給他去打理發落,所以稱為Drug Czar;如果是負責能源危機的最高官員,就是Energy Czar。)諸如此類的劇情片除了能讓學習者接觸到生活會話以外的字匯用語,還可以透過故事情節,設身處地用英語去思考,如果你是劇中人,要如何處理狀況解決問題。另外,介紹自然科學的Discovery Channel Video 及National Geographic Video,這類影片的旁白(narration)並不像一般對話那樣隨性,而比較像是一篇文章,因此句子比較長,文法也比較復雜,不過學習者可以留意優美的句型結構,從中學習寫作技巧。
3. 掌握訣竅
別以為把一部電影重復看十次,英語就能進步,你要懂得方法,重點學習,學什麼呢?學劇中人的遣詞用字,想想他們為什麼這么說,看看他們如何將語言靈活運用於情境之中,如果可以的話,最好還要學學他們展現在語言上的幽默,這一點最為困難,即使是苦讀英語十年的人也不一定學得來。照這么說來,利用電影學英語其實工程浩大,無法一蹴可幾,這種自我學習是重質不重量,只要功夫下的扎實,就算你每次只花十五分鍾或半小時來學習一小片段,也綽綽有餘了。
3.1 准備電影筆記簿
「工欲善其事,必先利其器。」請准備一本筆記簿,好記下你在影片中發現的關鍵詞彙或劇中人的名言妙語,長久下來,這本筆記簿就成了你個人整理的電影名句資料庫。尤其老外說話或寫作時,總喜歡引經據典,同樣的一句話,如果表明是出自於某某古人或某某電影,馬上就顯得很有水準的樣子。比方說在「亂世佳人」(Gone with the Wind)一片中,逞強的郝思嘉即使到最後夫離子亡,她還是有辦法說「Tomorrow is anotherday.」,現在這句台詞已經成了大家耳熟能詳的話,別人失意沮喪的時候,你就可以說,It』s not the end of the world. Just like Scarlett O』Hara said,「Tomorrow is another day.」,意思是「地球不會因此而停止轉動,就像郝思嘉說的,『明天又是新的開』。」
3.2 了解劇情概要
起跑前,要做好預備動作,先大致了解故事的來龍去脈,再進行後續的重點學習。縱使因為沒有中文字幕,無法百分之百看懂也無所謂,聽懂多少,就算多少。邊看邊隨手寫下你「抓得住」的關鍵詞,串聯成conceptmap,「理解」加上「聯想」,先大致拼湊出故事架構還有電影想探討的主題。將故事用這種圖表簡單組織出來,可以培養做摘要的能力,跟自己玩玩「Watch and Tell」的游戲,試著用英語概述情節大綱,或者針對電影探討的主題,用自己的話表達個人看法,訓練口說能力。
3.3 選擇片段學習
用電影來學英語,不用強求自己每一個字每一句話都要聽懂了,百分之百確定了,才要繼續往下看,這樣反而會阻礙了學習的興趣。其實當你畫出如上所示的concept map,就可以幫助你回憶劇情,你只要挑出重點段落,分段來學習就行了。拿上圖來舉例,其中有個片段描述吊兒郎當的哈利搭上莎莉的便車之後,為了打發時間,總要打開話匣子,於是想跟莎莉聊聊life story,兩人在車內的這段對白就有好幾處值得留意:
Harry: Why don』t you tell me the story of your life? … We』ve got 18 hours to kill before we hit New York.
Sally: The story of my life isn』t even going to get us out of Chicago. I mean nothing』s happened to me yet. That』s why I』m going to New York. … I can go into journalism school to become a reporter.
Harry: So you can write about things that happen to other people.
Sally: That』s one way to look at it.
Harry: Suppose nothing happens to you. Suppose you lived out your whole life and nothing happens. You never meet anybody, you never become anything, and finally you die in one of those New York deaths which nobody notices for two weeks until the smell drifts into the hallway.
「打發時間」叫「kill time」,這段路程要18 小時,所以哈利說「we』ve got 18 hours to kill」,另外,「hit」在這里引申為「抵達目的地」的意思。莎莉的回答可絕了,「The story of my life isn』t even going to get us out of Chicago.」,字面上的意思是車子還沒駛離芝加哥,可能就把她的一生全講光了,其實就是說她的生活平淡無奇,沒什麼好說的。你看看這句話里沒有一個難字,但是聽起來多麼生動貼切啊!這就是我們要學起來的。後來哈利嘲諷她,一個什麼都沒經歷過的人(哈利尤其是在暗諷莎莉缺乏男女經驗),要怎麼成為報導他人經歷的記者?最後還叫莎莉當心成為紐約的獨居老人,說不定死了兩周傳出屍臭味了,才被人發現唷!(drift是漂/飄流的意思)像這樣只有幾分鍾的對白,就可自成一個段落,反復看個幾次,不僅學到了字詞的用法,還能看看兩人一句來一句去之間所展現的幽默。

3.4 從影片中記單字片語
是否很多人都有這種感覺?英文課本整理的單字或片語,背的愈多,忘的也不少,單單覆誦那些字母的組合,根本與字義兜不起來,更別提拿出來用,當然會「今日背,今日忘」。但是看著電影來學就不同了,透過劇情及影像,可以強化這個字在我們腦子里的印象,而且當你隨著劇中人物跟讀(shadowing),還能順便模仿發音及語氣等等。例如,obnoxious意思是「討人厭的」,在准備托福留學考試的字匯書里,這個字被列為要達六百分以上的必背單字,由此可知它的難度,別說要把它記起來,連要發音都有點難,可是,如果你透過莎莉來學,效果肯定倍增。當哈利躲在書店一角偷偷瞄著莎莉,莎莉轉頭對朋友說「He's obnoxious.」,那種不屑的表情是不是更增添了這個字的意味?影片中還出現另一個前綴「ob-」的單字-「obituary」,指的是「訃聞」,這個單字一般會話不常提及,不太好記,但是看看愛說笑的哈利是怎麼說的:
「… What』s so hard about finding an apartment? What you do is you read the obituary column. You find out who died, go to the building and tip the doorman. What they could do to make it easier is combine the obituaries with the real estate section. Then you have, 「Mr. Klein died today, leaving a wife, two children and a spacious three-bedroom apartment with a wood burning fireplace.」
哈利說朋友都安慰他離婚後至少還保有房子,可是找房子有什麼難的,只要翻翻報紙的訃聞,看誰死了,就去接手他的房子甚至家庭,要是報社把房屋租售的版面跟訃聞擺在一起,那就更方便了。聽了哈利這段自嘲的話,是不是對「obituary」這個字比較有印象了呢?
3.5 看劇中人運用情境會話
「英文學了這么多年,背也背過了,考也考過了,可是一碰到真正要開口說英語的機會,總是腦筋一片空白,不曉得那些句型都跑到哪兒去了?」原因無他,光是背誦課本那種A跟B硬梆梆的對話,當然沒用嘍!舉例來說,一般的會話課本中,必定會學到上館子點菜,課本里的例句似乎永遠只有「How would you like your steak?」 「Well done, please.」之類的答案,這種標准對話在真實生活中好像不太夠用,萬一侍者多問你一句,是不是就慌了呢?莎莉可不一樣,從前菜到甜點樣樣講求完美精準,哈利稱她是great orderer,現在就來學學莎莉的「龜毛」點菜法:
Waitress: What can I get you?
Harry: I』ll have a number 3.
Sally: I』d like the chef』s salad, please, with the oil and vinegar on the side, and the apple pie.

Sally: … I』d like the pie heated, and I want the ice cream on the side. And I』d like strawberry instead of vanilla, if you have it. If not, then no ice cream, just whipped cream, but only if it』s real. If it』s out of a can, then nothing.
Waitress: Not even the pie?
Sally: No, just the pie, but then not heated.
請注意這家餐廳不過是公路旁賣簡餐的diner,哈利用的是「麥當勞式」的點法「3 號餐」,簡單了事,而看莎莉點菜簡直太神奇了,雖然點的是沙拉,可是橄欖油及醋汁要放在旁邊,不能淋上去喔!說到甜點更是精采,「à la mode」源自法文,就是在甜點上面加一球冰淇淋,莎莉特別強調如果有冰淇淋,蘋果派就要加熱,冰淇淋要放在旁邊,而且只要草莓口味,不然就放whipped cream(鮮奶油)就好,不過鮮奶油要現打的,罐裝擠出來的她可不要。哇!原來點餐也可以這么靈活,習慣背課本的人要注意了,趕快丟掉那種制式的對話吧!
3.6 留意文化差異
在美國,學生花錢是能省則省,所以讓人搭便車或共乘是常有的事,不僅車租或油錢可以共同分擔,如果是長途旅行,還可以輪流換手開車。影片中,哈利一上車,一板一眼的莎莉就要跟他討論怎麼輪流開車:
「I have it all figured out. It』s an 18-hour trip which breaks down into 6 shifts of three hours each or alternatively we could break it down by mileage.」
「alternatively」用於提出另一種不同的建議選擇或替代方案。莎莉的意思是她都算好了,從芝加哥到紐約要花18 小時,看是要分成六段輪流開車(shift是輪班),每次三小時,還是要用哩程數來分。
我學習電影有一段時間了,同時看過英語九百句,走遍美國等等,走過不少的彎路,現在回過頭來總結總結,也和大家分享分享我的看法。
1. 電影學習的特點
首先就電影這種題材來講,我覺得有它的優勢和它的局限性,它的局限性在於,任何一部原版的電影,它都不是用來教學語言的,所以它的語言有很大的隨意性,規范不規范,還有各種語音都摻雜其中,如果不加分析,一概拿來,勢必會攪亂方向,而且就一部電影而言,它的場景,人物都有一定的限制。這方面一些經典的語言教材有它的優越性,它們涵蓋了幾乎全部的英語場景,但是覆蓋面太廣,造成它的語言比較簡單和單一。電影的優點就是他本身是要說故事,尤其是其中的人物矛盾沖突,所以它的語言豐富多彩,能真正反映人物的心裡的語言,我覺得這一部分才是語言的精華。因為語言本身就是那來應用,交流的。所以我覺得電影和那些教材是相互補充的,還有一點好的是電影的題材非常豐富,我認為除了在一些反映現代的影片中學習實用的東東,還可以在一些名著改編的電影中欣賞語言,如(哈姆雷特)。下面我按照思維,句詞和語音三方面來談;
2. 電影的思維
我講的思維不是那種高不可攀,什麼那些美國人獨特的文化,和思維習慣,我可沒有在美國待過數十年,我講的思維就是人在對話中所表現的想法,還有在那種對話中所體現的思維方式,這一點我感覺和咱們平時說話一樣,在我們平時的說話中,我認為人的對話有兩種方式,一種是單純的你在表達觀點,其他人基本在聽你的,是不是插插嘴而已,還有一種是兩個人針鋒相對,我們聽這兩人的對話,缺少任何一個就不完整了。我們在中文的語境下想想如何來有效的進行交流,譬如我的同學中,就有人喜歡打機關槍似的說個半天,我們就會認為這人口才好,但下來去問問聽眾,有時聽眾都沒聽懂,甚至根本走神了,這樣的交流有什麼用 ?就像你用英語說了個半天,但是what is the point?這才是最重要的,電影這方面的對話甚至相當於獨白一樣,它的語言一定間接而有,有時接收者的語言就是在承上啟下,挑起話源,達到交流的目的。例如畢業生中,本地此在飯店裡,猶豫不定的語言,加上羅賓遜夫人插進的語言就是這種。在第二種針鋒相對似的,你可留意對話中連接點,你說一句我接著上句說你,這就是用對話中的語言,它們語言中連接點就是閃光點。同時因為影片中都是英美人之間的對話,可以讓我們看看他們是怎樣去表達統一各想法和性格的,我們拿畢業生中羅賓遜夫婦為例,羅賓遜先生的語言從他與本的兩次談話可以看出,第一次是醉醺醺的教導本及時行樂,第二次在本的租的公寓里對話中,就看出這人的『虛』來,先是拿兩句話擠兌本,「我哪裡得罪你了,我是不是做了是么讓你瞧不起的事」然後模糊見本握著拳頭過來,又跳起來說:咱們文明人,用不著這么粗魯吧!」,羅賓遜夫人在和本那一晚上的交談中,也可看出她的事故,基本上沒有一點套話,真正的惜言如金,直到談到女兒時才失去常態,這些情節是多麼的生活化,與我們的生活多麼接近,然後咱們可以再想想,遇到那種情況,我們會作何反應,當你想到說的中文時,是讓自己閱歷豐富了點,在轉到英文,就練了漢反英,甚至根據人物的思維反推的語言,再去對照。
3. 電影的句子和詞彙
而句型和詞彙方面,先將詞彙我把他們分為兩個大面,即書面中和口語中的,也可是fml和infml,而電影中多是口語上的,這其中有可分為場景專用詞和口語的慣用詞,在市面的書中場景詞和慣用詞通常和起來講,我覺得那些場景的專用詞靠記憶就可以攻破,而一些慣用詞需要靈活掌握的詞,這些也是經常在對話中卡殼的詞,電影中出現平率非常高的就是這些詞,我在畢業生中找了一些,如ever,or something,happen,deal等,應該將它們的用法和搭配掌握熟練。關鍵在講透。再說說句子,拿市面上一些教場景的教材來說,譬如一個場景,一個問候列了很多句子供你選,這方面有人是強調背大量的句子,我覺得要光是背實際上就是量的積累,其中應有質的突破,弄清句子的使用環境,然後比較它們,再自己造句,這方面去看看電影里各種人物對話,由於人物所處的背景和心情不同,句子和詞選取就更生活化。確實在英語學習中的積累是必不可少的,而且大量更有好處,我認為同時重點突出,我認為能提高效率,節約時間,與其死背了百部電影,不如研究透一部電影的句詞。
4. 電影的語音
在學習語音上我覺得一直有個誤區,就是過於追求語音上的地道,我總認為語言的作用就是交流,語音是它的包裝,而且從學習的效率上來講,我覺得語音要來的慢些,而且它的標准很模糊,說別人語音好,其實有些是關乎本身的嗓音,有些人說中文的嗓音就很磁性,再說英文就更好聽,二我覺得語音的訓練要長時間,但是不必追求的太過了,如果沒有語言的簡潔和地道,光剩下漂亮的語音,又有什麼用呢? 至於在語音過程中的繞口令等等都是不錯的方法,這方面標準的美國電影也是一個模版 ,就不再多說了。

5. 總結
以上的順序實際上是我認為的電影學習和教學的順序,思維-句詞-語音。
先感受電影中對話的思維,實際上就是其情節的表現就是語感 ,我覺得容易在短時間掌握,僅限在這部電影中,然後有重點的記憶句詞,最後是長時間模仿語音。

閱讀全文

與電影英語教學相關的資料

熱點內容
女人的墮落的電影 瀏覽:964
恐怖電影的無限 瀏覽:375
兒童超過1米3看電影 瀏覽:206
青春韓青春韓國電影 瀏覽:415
你的婚禮電影英文翻譯 瀏覽:944
找老電影父親救女兒 瀏覽:291
兒童兒童經典電影 瀏覽:309
電影推薦巨獸大片科幻 瀏覽:400
男孩女孩相依為命電影 瀏覽:980
細數日本劇情電影 瀏覽:164
陳百祥搞笑電影合集下載 瀏覽:884
女主被抓到別墅韓國電影 瀏覽:962
電影蝴蝶效應英文的經典台詞 瀏覽:81
405的老電影 瀏覽:320
德國老電影四 瀏覽:155
失明女孩與扎心老鐵電影介紹 瀏覽:704
任賢齊經典電影沉默的證人 瀏覽:942
貓食電影香港在哪裡看 瀏覽:348
偵察兵為妻報仇老電影 瀏覽:738
魯什麼電影 瀏覽:89