一般外文電影才會有這種分類,原版指的是原語言配音的,比如原先是法文版的,原版就是沒有改變依然法文版的。不過現在的國際水準的片子都是英文的了,中文版指的是配了中文配音的,英文版則是英語版本,這個好理解。字幕版一般是有中英雙譯的。不過多數電影都是有字幕的吧。
⑵ 看電影!可是電影院說原版3D和3D是什麼意思啊
電影院的電影原版3D和英文3D其實都是英語,原版3D就是英文3D,國內除了英文3D還有中文配音版3D。
3D是英文「3 Dimensions」的簡稱,中文是指三維、三個維度、三個坐標,即有長、寬、高。換句話說,就是立體的,3D就是空間的概念也就是由X、Y、Z三個軸組成的空間,是相對於只有長和寬的平面(2D)而言。
根據科學猜想,人們本來就生活在四維的立體空間中(加一個時間維),眼睛和身體感知到的這個世界都是三維立體的(時間是虛構的),並且具有豐富的色彩、光澤、表面、材質等等外觀質感。
原版3D的特點:
1、原版就是沒有字幕,角色對話也是英文的,英文就是有中英文字幕,角色對話是英文的。中文就是中文字幕或者沒有字幕,角色對話是中文配音的。
2、原版的話是純粹外國進口的,藍光原盤這樣的,需要去網上找字幕,但英文版指的是有中文字幕的,區別很大。
以上內容參考網路—3D
⑶ 電影院中「英語」「國語」「英語字(幕)」是什麼意思
英語就是放的時候是英文對話,國語就是配音是中文的,英語字就是字幕是英文,對話是英文
⑷ 電影院用英語怎麼說
電影院英語cinema,讀音:英 ['sɪnəmə] 、美 ['sɪnəmə]。
cinema
一、含義:n. 電影院;電影(藝術;拍攝;技術)。
二、用法
直接源自希臘語的kinematograph,意為電影院。cinema的意思是「電影院」,是可數名詞。
cinema也可指「電影業,電影藝術;電影放映」,用作單數,常與定冠詞the連用。
the cinema也可統指「電影」,但在美式英語中更常用movie(s),在英式英語中更常用picture(s)或film(s)。
He has an urge to become a cinema star.
他渴望當一名電影明星。
近義詞:
一、film
1、含義:n. 電影;薄膜;膠卷。vt. 把 ... 拍成電影;給 ... 覆上一薄層;拍照片。vi. 變朦朧;拍攝電影。
2、舉例
He made a film about Egypt.
他拍了一部關於埃及的電影。
二、movie
1、含義:n. 電影。
2、舉例
The movie has been hyped up far beyond its worth.
這部影片被吹得離了譜了。
三、cine
1、含義:n. 電影;電影院。
2、舉例
And if she did not see it in the del Prado, Olimpia, or Cine Mexico then she would say he was dead.
如果她沒有在普拉多電影院,奧林匹亞電影院和墨西哥電影院找到這部電影,她就會認為他已經死了。