⑴ 愛麗絲夢遊仙境中的帽子商說「為什麼烏鴉像寫字台」的英文原句是什麼這句話什麼意思
Why is a raven like a writing-desk.
這句話是《愛麗絲夢遊仙境》中帽子商問的問題。
原文如下:
The Hatter opened his eyes very wide on hearing this,but all he said was,Why is a raven like a writing-desk?」
翻譯:
帽匠聽到這話,睜大了眼睛,但他只說:「為什麼烏鴉像寫字台?」
在《愛麗絲夢遊仙境》的影片中多次出現「為什麼烏鴉像寫字台」這句話,這是《愛麗絲夢遊仙境》裡面的對白。
愛麗絲:「我喜歡你。」
瘋帽子:「為什麼?」
愛麗絲:「因為烏鴉像寫字台。」
瘋帽子:「為什麼烏鴉像寫字台?」
愛麗絲:」因為我喜歡你。「
就像烏鴉與寫字台一樣沒有關聯,我喜歡你也是沒有理由的。
(1)愛麗絲夢遊仙境英語電影對白擴展閱讀:
瘋帽子擅長制帽,性格怪誕瘋癲,他有一頭橘色的頭發,眉毛眼影都很誇張,臉色蒼白,無論誰飾演都是個怪大叔的形象,偏偏是約翰尼德普,他的表演總能讓人莫名其妙的喜歡。
舉止怪誕而瘋癲,經常說一些看似毫無邏輯的胡言亂語,情緒起伏十分強烈,被紅心騎士當成是瘋子。
瘋帽子明白喜歡一個人不需要理由,就像烏鴉像寫字台。
影片中愛麗絲其實是第二次到「仙境」,第一次離開時瘋帽子對她說你會忘了我的,愛麗絲說不會,然而當愛麗絲第二次到仙境真的忘了瘋帽子,瘋帽子不知該對她說些什麼,只能重復那句「為什麼烏鴉像寫字台?」。
⑵ 求《愛麗絲夢遊仙境》瘋帽子茶話會片段的英文台詞,急急急啊!!!
我忘了那隻小老鼠叫什麼了,就叫他小老鼠吧
愛麗絲到達茶話會地點,瘋帽子為迎接愛麗絲從桌子上踩過
小老鼠:Hey,watch it!
瘋帽子蹲在地上望著愛麗絲
三月兔:Okay,okay.All right.
瘋帽子:It's you.
小老鼠:No,it's not.McTwisp brought us the wrong Alice.
三月兔:It's the wrong Alice!
瘋帽子:It's absolutely Alice.You're absolutely Alice.I'd know you anywhere.I'd know him anywhere.
三月兔和小老鼠笑
瘋帽子:Well,as you see,we're still having tea.And it's all because I was obliged to kill Time waiting for your return.You're terribly late,you know.Naughty.Well,anyway,Time because quite offended and stopped altogether.Not a tick ever since.
柴郡貓出現
三月兔笑
三月兔:Cup.
愛麗絲:Time can be funny in dreams.
瘋帽子:Yes,yes,of course,but now you're back,you see,and we need to get on to the Frabjous Day.
三月兔與小老鼠歡呼:Frabjous Day!Frabjous Day!
瘋帽子:I'm investigating things that begin with the letter"M."Have you any idea why a raven is like a writing desk?
瘋帽子、三月兔和小老鼠:Downal wyth Bluddy Behg Hid!Downal wyth Bluddy Behg Hid!
愛麗絲:What?
柴郡貓:Down with the Bloody Big Head,the Bloody Big Head being the Red Queen.
瘋帽子:Come,come.We simply must commence with the slaying and such.Therefore,it is high time to forgive and forget or forget and forgive,whichever comes first or is,in any case,most convenient.I'm waiting.
三月兔拿著一塊懷表
三月兔:Hey.It's tick-tick...It's ticking again.
柴郡貓:All this talk of blood and slaying has put me off my tea.
瘋帽子:Ah.The entire world is falling to ruin and poor Chessur's off his tea.
柴郡貓:What happened that day was not my fault.
三月兔:Oh,dear.
瘋帽子:You ran out of them to save your own skin,you guddle's scuttish pilgar lickering shukm juggling sluking urpal.Bar lom muck egg brimni!
小老鼠:Hatter!
瘋帽子:Thank you.
三月兔:Meow.
瘋帽子:I'm fine.
柴郡貓:What's wrong with you,Tarrant?You used to be the life of the party.You used to do the best Futterwacken in all of Witzend.
愛麗絲:Futter what?
三月兔:Futterwacken!
小老鼠:It's a dance.
瘋帽子:On the Frabjous Day,when the White Queen once again wears the crown,on that day,I shall Futterwacken vigorously.
遠處傳來馬叫聲
三月兔:Oh,no.
柴郡貓:Uh-oh.
小老鼠:The Knave.
柴郡貓:Goodbye.
柴郡貓消失
三月兔:Hide her!
瘋帽子給愛麗絲喝葯
瘋帽子:Drink this quickly.
三月兔:Quick!Hide her!
愛麗絲縮小
小老鼠:Oh,dear.
三月兔:Aye.
瘋帽子把愛麗絲藏進茶壺
瘋帽子:Mind your head.
衛兵到,完
這是我一邊看電影,一邊手打的,看的字幕,你不採納我跟你沒完!
⑶ 愛麗絲夢遊仙境英語對白是什麼
Alice have always been plagued by the same nightmare, until a party she attended at the age of 20. This is a boring party, unexpectedly is elaborate courtship ritual. In the face of provide for oneself and live comfortably lad Hamish come unexpectedly proposal, unprepared for Alice was frightened indeed jump. Alice was attracted by a single Ma3 jia3 rabbit, in pursuit of a Alice fell into a bottomless tree hole, came to a wonderland "unbelievable underground world". At this time, living in the world of good people are looking forward to her, but she thought it was a dream, only to wake up quickly back to the real world. However, after understanding the Mad Hatter, Alice knows the underground world is in "the Red Queen" bloody rule, in accordance with the "Almanac" prophecy, only she can help the "White Queen" over the "Queen of hearts", let the underground world return to peace and quiet......
漢語對照:
愛麗斯始終被同一個夢魘所困擾,直到她20歲時參加的一場聚會。本認為是一場無聊至極的聚會而已,沒想到卻是精心策劃的求婚儀式。面對養尊處優的公子哥哈米什突如其來的求婚,毫無准備的愛麗斯著實被嚇了一跳。愛麗斯被一隻身馬甲的兔子所吸引,在追趕過程中愛麗斯掉入了一個深不見底的樹洞里,來到了一個如同仙境般不可思議的「地下世界」。此時,生活在地下世界的善良人們似乎都在盼望著她的到來,可是她卻認為這是一場夢,只想快點醒過來回到現實世界。然而,在認識瘋瘋癲癲的瘋帽子之後,愛麗斯才知道地下世界正處於「紅皇後"的血腥統治之下,按照「皇歷」的預言,只是她才能幫助「白色皇後」戰勝「紅桃皇後」,讓地下世界重歸和睦與安寧……
⑷ 《愛麗絲夢遊仙境》中的英文經典句子。
最經典那句被你說了!!
給你點其他的吧!希望有幫助!
1. Let your heart guide you. It whispers, so listen closely. - The Land Before Time
跟隨你心的指引吧。它總是低訴著前進的方向,所以請仔細聆聽。《大腳板走天涯》
【listen to your heart是很多電影的主題。】
2. "HAKUNA MATATA"...it means no worries - The Lion King
「哈庫那馬塔塔」……就是沒有煩惱的意思。《獅子王》
【啥也不說了,經典中的經典!下面這首歌,人人都會唱上兩句的吧?】
3. The past can hurt. You can either run from it or learn from it. - The Lion King
陳年往事固然傷人,但你可以選擇從中吸取教訓,或者遠遠地逃離。《獅子王》
【很有哲理的一句話,教會所有人直面傷痛的過去。】
4. If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day, so I never have to live without you. - Winnie the Pooh考試大
如果你要活到一百歲,那麼我只要活到一百歲差一天,這樣我就不用度過沒有你陪伴的分分秒秒。《小熊維尼》
【很奇怪為什麼是《小熊維尼》裡面的台詞,明明是一句超甜蜜的情話啊!】
5. Remember: Always let your conscience be your guide. - Pinocchio
記住:要憑著你的良心做事。《木偶奇遇記》
6. You think the only people who are people, are the people who look and think like you. But if you walk the footsteps of a stranger, you』ll learn things you never knew you never knew. - Pocahontas
你自以為只有你那樣的才算是人類,必須長得像你同你一樣思維。但倘若你願跟隨用陌生人的腳步,你就會學到你從不明白的事情。《風中奇緣》
【雖然是歌詞,但是非常有張力,唱出了人與自然以及不同人種之間的關系。再來聽聽這首經典歌曲吧!】
7. Nothing』s impossible. - Alice In Wonderland
沒有什麼是不可能的。《愛麗絲夢遊仙境》
【倒過來說就更熟悉了吧?啊哈哈……】
8. Hmm! Teenagers. They think they know everything. You give them an inch and they swim all over you! - Little Mermaid
哼嗯!小屁孩。總是自以為是。得寸進尺,趕明兒就游你頭上去了。《小美人魚》
【一隻螃蟹的經典台詞,日常生活中也可以開玩笑用用的。】
9. I』m not worthless -- and I don』t have fleas. - Aladdin
我可不是一無是處——我身上也不帶跳蚤。《阿拉丁》
【前半句很正經,後半句很搞笑。】
10. All it takes is Faith and Trust - Peter Pan
只需要一些信仰和信念。《彼得.潘》
【總是人心中不能缺乏的兩樣東西。】
11. Look for the bare necessities - The Jungle Book
找到熊熊的生存之道。《叢林王子》
【當初學校里看這片子印象最深刻的就是這首歌了,好好玩的熊熊。】
12. Dreams can come true! - Cinderella
夢想是可以成真的。《灰姑娘》
【Well,雖然這年頭沒多少人相信這句話了……】
13. A dream is a wish your heart makes - Cinderella
夢想是你的心許下的一個願望。《灰姑娘》
【咳,當年學校里用來做舞台劇宣傳語的台詞~~】
14. It』s kinda fun to do the impossible - Walt Disney
做一些不可能的事情,其實挺好玩的。華特.迪斯尼
【迪斯尼先生絕對是一個非常聰明的人。】
15. To die would be an awefully big adventure - Peter Pan
死亡是一場華麗異常的冒險。《彼得.潘》
【其實個人覺得活著同樣是場華麗的冒險。】
16. The world is my backyard - The Aristocats
世界是我們家後院。《貓兒歷險記》
【大海是我們家前院~~~】
17. Reach for the sky! - Toy Story
朝天空發射!《玩具總動員》
【不記得這句了……】
18. Even miracles take a little time. - The Fairy Godmother
就算是奇跡也要花點時間才能發生的。仙女教母
【看著簡單,其實蠻有哲理的一句話:你指望你的努力馬上得到回報么?即使是魔法的奇跡也要花點時間。】
19. Keep your chin up, someday there will be happiness again. - Robin Hood
抬起頭來吧,幸福快樂終有一天會重臨。《羅賓漢》
【沒錯,人生低谷中也不能低下高貴的頭。】
20. What do you do when things go wrong? Oh! You sing a song! - Snow White
事情不順利的時候要怎麼辦呢?哦,就唱歌吧!《白雪公主與七個小矮人》
【太「迪斯尼」童話式的設定啦~~迪斯尼的第一部動畫長篇,主人公無論是歌聲還是長相都是一副30年代的樣子。】