『壹』 經典的法語歌,最好是電影的插曲,謝謝
歌曲名字: L'aquoiboniste
歌手名字:Jane Birkin
(這首歌是艾諾V80000的一首測試歌曲,符合淡淡的憂傷的標准,但不是出自電影,不好意思,不過還是可以試試的,我很喜歡聽。)
歌詞: C'est un aquoiboniste 這就是"一位『有什麼用呢』先生"
Un faiseur de plaisantristes 快樂的製造者
Qui dit toujours à quoi bon 他總是說,有什麼用呢
A quoi bon 有什麼用呢
Un aquoiboniste "一位『有什麼用呢』先生"
Un modeste guitariste 一個端莊的吉他演奏者
Qui n'est jamais dans le ton 他從不和環境場合相協調
A quoi bon 有什麼用呢
Un aquoiboniste "一位『有什麼用呢』先生"
Un modeste guitariste 一個端莊的吉他演奏者
Qui n'est jamais dans le ton 他從不和環境場合相協調
A quoi bon 有什麼用呢
Un aquoiboniste "一位『有什麼用呢』先生"
Un peu trop idéaliste 有一點超理想主義
Qui répèt' sur tous les tons 重復著那些曲調
A quoi bon 有什麼用呢
Un aquoiboniste "一位『有什麼用呢』先生"
Un drol' de je m'en foutiste 古怪的隱匿者
Qui dit à tort à raison 他說,不管有理沒理
A quoi bon 有什麼用呢
Un aquoiboniste "一位『有什麼用呢』先生"
Qui s'fout de tout et persiste 不在乎一切並且堅持一切
A dire j'veux bien mais au fond 說是默默留意
A quoi bon 有什麼用呢
Un aquoiboniste "一位『有什麼用呢』先生"
Qu'a pas besoin d'oculiste 不需要眼科醫生
Pour voir la merde monde 發現人間的丑惡
A quoi bon 有什麼用呢
Un aquoiboniste "一位『有什麼用呢』先生"
Qui me dit le regard triste 說是憂傷的目光
Toi je t'aime, les autres ce sont 我愛你,其他的都是愚者
Tous des cons
歌曲鏈接 http://www.songtaste.com/play.php?song_id=74539