① 誰給我一個卡通劇劇本 英語的 最好有中文翻譯
你好,記憶中的經典動畫(主要是浙江和上海兩省市地方電視台曾播過的)
1、鐵臂阿童木:上海可能也是中國引進的第一部日本動畫片,說的是擬人化的機器人阿童木與邪惡做斗爭的故事,日子過的太久記不太清楚了。
經典人物:ATOM
2、芝麻街:美國的木偶片,其實是用布做的,很好看的,我是在上海二台看的,也就是現在的上海電視台都市生活頻道。
經典人物:大鳥
3、聰明的一休:「格幾格幾格幾格幾格幾格幾~~~~~~~」小和尚一休登場了。劇情主要是借用了日本及中國(!)的一些古代智慧故事,套到一休及其夥伴身上,所以看來讓人非常親切。但是片子里涉及到很多日本歷史文化和生活習俗,比如一休屋子外面的小布偶,毛利將軍與幕府,一休為什麼會從皇太子倫為和尚等等,在現在看來足以研究一下的,當時的小孩子可能就不怎麼關心這個了。張衛健版的機靈小不懂,就是抄襲的一休的故事。最早看一休是在紹興縣電視台。
經典人物:一休、千兵衛
4、花仙子:大眼美女畫風的鼻祖作品,變身概念的始作俑者。故事講述的少女小裴周遊世界,找尋傳說中的七色花的故事。整部作品將花這一載體貫穿全劇,也算可圈可點,就是太女性化了。記得當時上幼兒園的時候別的小朋友問我花仙子看嗎?我回答,那個是女孩子看的,我不看~~~~~~~(小小年紀就~~~~ -_-|||)。故事最後,小裴周遊世界,要找尋的七色花居然就在自家的後院里,還是給當時幼兒園的我留下一些感觸的。
經典人物:小裴、娜娜小姐、國奇(就是那個會變身的狐狸,變身道具是雨傘)
5、夜行神龍:美國動畫片,講的就是一些在類似於羅馬建築上的石像在夜間轉化為真人,而且還能飛行,又是一些侏羅紀生物為造型的英雄。
6、神偷卡門:和夜行神龍一個時期放映的,都在東方電視台的熊貓俱樂部(後又改為神龍俱樂部)放的。
7、神探伽傑特:一個有許多偵查工具的偵探。
8、機器貓:這個也算經典作品了,畫面簡單,情節有趣。前段時間上海還重播過。
經典人物:哆啦A夢、大雄
9、大力鼠:披著紅斗篷,很神氣的樣子,經常是和其餘兩部動畫片一同放的,就是一隻大狗副警長,還有兩只烏鴉,這是在慈溪有限電視台放的。
10、聖鬥士星矢:這個好象無須介紹,據調查全上海99.997%的適齡兒童、少年及青年都看過或知道。這是一個時代的標志,從此以後動漫正式進入了中國——以動漫的形式,隨之而起的是其周邊的熱賣,我家這片的小孩子們幾乎是在第一時間里把所有變形金剛的香煙牌全兌換成了聖鬥士的香煙牌子,把變形金剛的玩具換成了聖鬥士的公仔。
聖鬥士很像網路游戲里的「熱血傳奇」,成功的因素很多,但最主要的是它抓住了一個動漫成功的要決,就是熱血激斗+一些小噱頭(小宇宙啊,聖衣啊,希臘傳說啊)。從此以後的很長一段時間,上海的動漫迷對日本漫畫的要求趨於固定,男孩子要看的是熱血激斗+搞笑,女孩子要看的是帥哥美女+浪漫劇情+好聽的OP/ED,以後只要符合以上條件的日式動漫幾乎沒有不成功的。
經典人物:青銅五小強、城戶紗織(雅典娜)
11、北斗神拳:主人公世紀末救世主健次郎與邪惡戰斗的故事,說來劇情很老套,也很無聊,但你知道全劇51集中多少惡人給額頭上刻著「無敵」二字的健次郎暴頭嗎?現在看來,這部片子能在上海播出也算是一個奇跡。
經典人物:健次郎
12、魔神壇鬥士:又譯為《鎧傳》。五個主角分別代表「仁義禮智信」,身披聖衣般的鎧甲和反派作戰。整部片子有點像聖鬥士,但人物似乎少了點,而且日式風格太重,簡直是文化滲透!
經典人物:卡奧斯神(不是奧斯卡!)
13、大力水手:波普安、布魯托、奧麗薇三個人的感情糾葛,以前我從沒想過波普安和布魯托在爭斗什麼,現在才明白原來就是為了一個女人。
14、藍精靈:其實它的那首歌已經蓋過了那部動畫片本身,本人沒有怎麼看過這部歐洲的動畫片,就不做評論了。
15、魔神英雄傳:主角瓦它諾,小女忍者希米可,還有胖胖的施巴拉古大師,酷酷的虎王,大鳥古拉瑪,這樣一隻問題戰隊去異世界解救眾生……有點像沖關游戲。值得一提的是這部片子大量運用了3頭身Q版造型,劇中所有機體都是3頭身造型,雖然有點另類,但無疑是成功的。
經典人物:施巴拉古大師
16、戰神金剛:所有的機體都是鐵獅子,只是顏色不一樣,從一個基地通道出來,然後組成一個組合體,以後的恐龍戰隊很像這部動畫片。
17、功夫小子:主角金米到大林寺學功夫,兩個男配角叫金剛和老周,金米常常能從生活中的一些小細節體會到拳法的精妙之處。op是中文版的:「……為了理想忍受刻苦修行……嘿活……少年金米終成拳精!」,夠傻氣的。
經典人物:金米、金剛、老周
18、宇宙騎士:又是說地球人和外星侵略者打仗的故事,男主角叫迪伯威(danger boy),被外星人改造過,會變身成為機甲戰士,畫面和人設還不錯, 反派一號是主角的弟弟阿雄,酷酷的,能力和主角相差不多。孤膽英雄最終抱得美人歸,典型的老套。ED和OP倒是不錯。
經典人物:無
19、忍者亂太郎:戴眼睛的亂太郎、愛錢如命的銅丸、總是流的鼻涕的富家子新兵衛,這三個小忍者把我們引進了忍者學校,這里到處是怪的有些BT的人物,校長和他的愛犬黑木,不把飯吃光就會暴走的廚房大娘,一會是妙齡美女一會是老太太的女生部分校長,擅長扮成女性的老師(名字忘了),還有對應男生三人組的女生三人組等等。搞笑的情景層出不窮。現在紅的發紫的「火影忍者」也算是其後輩。
經典人物:黑木黑木(出場時還有首歌「黑木黑木黑木黑木黑木黑木……」)
20、阿拉蕾:這部就比「龍珠」要好看的多,超級搞笑,劇情基本忠於原作,就是太少了,阿拉蕾的男友也沒出現就沒了。我是在上虞電視台看的。
經典人物:阿拉蕾
21、森林好小子:經典搞笑作品!暴笑!人物設定就超搞笑,主角卡內奇瞪著一雙牛眼,經常以Q版造型示人,還有美國來的諾基,穿著美國星條旗,滿身掛滿電燈泡,閉著眼故意裝COOL,感情豐富的台詞:「我是雲,風是我的朋友……」,長相酷似魔鬼的黑幫少爺西多,花粉過敏的帥哥謝那魯……一堆古里古怪的人。
經典人物:卡內奇、諾基
22、新編西遊記:韓國版的西遊記。玩滑板和雙節棍的孫悟空,開著越野車的唐僧,拿火箭筒的豬八戒,老是想著挖寶藏的沙僧,還有那個暗戀悟空的,老是纏著他們的小龍女,比惡搞版的「最游記」要有分寸的多。劇情超無里頭搞笑,「XX我喜歡-喜歡,XX我喜歡-喜歡……」這個歌挺好玩的。但是故事的最後,師徒四人全給大魔頭抓走了,連孫悟空也給打倒了,如來佛竟然親自出馬,將一干妖怪一網打盡,實在有點……令人遺憾!
經典人物:孫悟空,雖然這個孫悟空實在不怎麼起眼,但是後來不少關於孫悟空的日本動漫都將孫悟空描述成一個小孩子樣(但是很強大)的人物,比如「最游記」、「七龍珠」等
23、貓怪麥克:以一隻叫麥克的黃花貓為主角,講述人與貓,貓與貓的故事,畫面簡單,劇情以搞笑為主,看著看著你也會發出會心的笑的。還有時不時會有改編過的名著讓麥克等動物來演,都曲解的很搞笑。
經典人物:貓斯拉(超恐怖)
24、很久很久以前:一部講述韓國民間傳說的動畫片,其實好多故事都是中國的,片頭動畫和片尾動畫都很好聽。
25、佐羅:這個(汗)……應該叫「蘇羅」吧……日版的佐羅去掉了兩撇小鬍子,比美版的要年輕許多,也更會裝傻,女主角叫羅麗塔,好象比佐羅要成熟一些,配音聽上去有點嗲聲嗲氣的。說真的,像極了夜禮服假面小衛。
經典人物:無
26、太空突擊隊:經典的太空冒險科幻片,根據經典科幻小說改編,有法語版、英語版、日語版,當然還有國語版的,只是由台灣配的音。
27、羅賓漢大冒險:節奏太慢,看的要人命啊!
經典人物:無
28、玉米山莊:中央電視台推出的動畫片,不知道是國產的,還是引進的。
29、地球超人:一部環保題材的動畫片,劇情簡單,由五個帶戒指的年輕人召喚出地球超人,而且個人憑借戒指還有各自的威力。
30、綠野仙蹤:名著動畫,稍有改編。
經典人物:無
31、我是小甜甜:變身後會唱歌的那個是日本的明星小甜甜啦,不是斯皮爾斯·布來尼。 最後傻忽忽的男主角終於明白自己愛的其實是沒變身前的那個青梅竹馬的小姑娘,故事略帶搞笑,不過涉及早戀~~~~~~(我是無所謂的啦~~~~~)
經典人物:無
32、正氣大俠:以「石頭,剪子,布」為主題的低齡動畫,猜拳決定一切。
經典人物:無
地址:
http://www.bestanime.com/newAniData/aniInfo.php?subPageType=pds&idx=1369&
33、番茄騎士:又一個超低齡動畫,主角是一群蔬菜水果。
經典人物:無
34、俏皮小花仙:那幾年放的好象全是低齡動畫,瑪利貝兒的發型不錯,建議長頭發的MM去看看。
經典人物:無
35、三眼神童: 主角是頭上貼著膠布的三眼族後人,一旦額頭上的封印解除便會變身為超級強悍的三目童子。手冢治蟲的作品。
經典人物:三目童子
36、美少女戰士:日本人還真是想的出,讓這么幾個小姑娘穿上迷你裙、水手服,與怪物作戰,還有帥哥燕禮服假面在關鍵時刻拔刀相助,敵人的幾個指揮官也很美型。劇情雖然比較老套,但勝在各方面都很討巧:既有變身和激斗場面,又有搞笑片段,美女帥哥一個不少(美女還是未成年的),還有好聽的音樂和早戀情節。以後不少美少女戰士題材的作品大多抄襲這個模式。
經典人物:水兵月、燕禮服假面
37、海爾兄弟:由海爾集團資助,推出的劇集較為長的國產動畫片。海爾兄弟無論從商業價值還是在中國動畫業發展過程中都體現了舉足輕重的地位。
38、變形金剛:美國為一款機器人玩具專門打造的動畫片,無疑動畫帶來的效益遠比玩具好,這是策劃者萬萬沒想到的。
39、頭領戰士:是變形金剛的續集,日本人的機體設計無疑比美版的要好一點,變形金剛們普遍變形能力強,結構合理,至少沒有出現「擎天柱變形時的集裝箱是從哪裡來得?」這樣的問題。但是日本人在編寫劇本方面還是欠缺了一點,或者說美版的變形金剛實在是太經典了!?日本的變形金剛在處理問題時只會用蠻力解決,感覺像變形金剛版的聖鬥士,美版的則善於用智慧和游擊戰來解決。
以後還放過頭領戰士的續集——聖戰,不過似乎也不怎麼出挑。
經典人物:無
40、超級智能方程式賽車:說的是無名小卒風見由於意外不得不參加一年一度的超級智能方程式賽車比賽,最後這名天才少年終於成為年度總冠軍的故事,故事裡還有個超級厲害的天才車手,在比賽中段才加入,最後卻以一分之差獲亞軍,兩人經常為女主角小香爭風吃醋。這部片子是沒有片頭曲的,不過片尾歌《believe each other》很好聽。這樣的賽車體裁的作品顯然無法與後來的「頭文字D」抗衡。
經典人物:無
41、名人故事:畫風有濃厚的日式漫畫(注意是傳統漫畫!)風格,說的都是科學家或歷史名人的小故事,一集裡面有兩集,上集說的是世界名人的故事,下集說的是日本名人的故事,感覺日本名人竟然和世界名人一樣多。
經典人物:無
42、青色杜馬: 故事說的是主角的父親,一名童話小說家給邪惡反派亞歷山大大帝抓走了,主角得到了一匹會飛的青色小馬的幫助,並開始找尋父親。故事最後他終於擊倒了強大的如同神一般的XX皇帝,但是XX皇帝面具下隱藏的竟然是…………ED不錯,故事略顯平淡。
經典人物:無
43、飛天少女豬:美少女戴上豬鼻子就能變身小豬戰斗?!真想得出來……搞笑類的作品,人物還蠻可愛,粉紅色的豬豬也很可愛。
值得一提的是這種豬不是一般的豬,是日本香豬,據說這種粉色豬很乾凈,渾身香噴噴的,不吃雜糧,吃特製的豬食,現在是日本流行的寵物。上海現在也有賣,300多元一隻,不過豬食貴貴,給豬擦嘴巴的進口餐紙也很貴。
經典人物:無
44、十二生肖守護神:十二生肖全成了擬人化的人(那個留長發的馬老是嚷嚷著熱血青春,整個一金巴老師),主角是一隻老鼠,弱點是很怕貓,但最終他克服了這個心理缺陷,很有性格的十二生肖穿梭於被篡改的童話世界中,和反派(貓)戰斗。片頭曲雖然是女聲唱的,但是很熱血,我喜歡。
經典人物:無
45、怪鴨歷險記:古老城堡里的吸血鬼鴨子,達Q拉,保姆是一隻白色的大肥雞。有些恐怖哦。尤其是片頭。
46、灌籃高手:上海有線電視台對動漫的一大貢獻!繼《聖鬥士》後動漫在中國發展的又一個里程碑,紅透了大江南北,連中央台都搞起它的cosplay。一時間,中國的籃球人口不知道增加了多少,籃球成了最帥最受歡迎的運動(流星花園你總看過吧?)。有人說「邀命」就是看了這個打籃球才開竅的。人物劇情都不用多說了吧。
它的成功主要是緊緊抓住了熱血激斗+搞笑2大要素,同時,又不失時機的搞起了「動漫產業化」,漫畫、VCD就不說了,6首主題歌就出了一盤磁帶,賣的還很紅火。從此,國人真正懂得了什麼叫動漫產業化。
經典人物:湘北五大先發,還有其他籃球隊的一些有特色的主力
47、棒球英豪:也是上海有線電視台引進的,緊接在「灌籃」之後。本來想將動漫產業化進行到底的,但是引進這部以棒球為主題的片子實在是一個敗筆,收視率極低,其周邊產品的冷落也是可想而知的。
其失敗的原因實在有很多,比如棒球在中國不受關注,安達充的人物不夠美型,和也死的太早等等,但是最主要的是這部作品情節上既不搞笑也不火暴,總是淡淡的,淡淡的,連故事裡的愛情也是淡淡的,這種含蓄的表達估計也只有上了年紀的人才看的懂,小孩子愛看的是紅紅綠綠、大吵大鬧的那種動畫片。這種情況似乎很像網路游戲里的歐美大作與韓國泡菜的對比。
經典人物:無
48、華斯比歷險記:小熊泰迪和八腳蟲克魯比,還有一個戴眼鏡的老頭牛頓坐著熱氣飛船的歷險記。還有一些蹦蹦跳跳的獨角怪獸,總是拿來拉車用的。有個搞笑壞蛋叫「土偉哥」,但他的僕人老是叫錯叫成「土位子」。他每天都要開炮打牛頓的房子,每天都打不到。
49、小蜜蜂:一部以昆蟲為題材的勵志動畫片。
50、四驅小子:「注意——不是四驅兄弟!主角叫四驅郎來著」,以上是別人的提醒,否則我還真以為是一部作品了,不好看。
經典人物:無
51、名偵探柯南:「事實的真相只有一個!」這句經典台詞堪比金田一的那句「賭上我爺爺的名字!」個人認為該劇入選「20年來上海地區電視里放過的十大日本動畫片」並不為過!
柯南何時才能變回新一呢?青山剛昌曾說過,只要還有一個柯南迷,柯南就不會長大。
台版的配音還真是強啊,馮友薇的柯南,劉傑的新一一點也不比高山南和山口勝平差。
經典人物:柯南/新一
52、足球小將:這個動畫比漫畫要差多了,劇情同樣是很誇張,但《灌籃》比這個好接受多了。人物太簡單,製作也很粗糙,劇情又太平淡,遼寧的配音也不行。
經典人物:無
53、寵物小精靈:可愛的皮卡丘、可愛的神奇寶貝、可愛的反派火箭隊(經典台詞:既然你誠心誠意的問了——我們就大發慈悲的告訴你——為了地球不被破壞——為了世界的和平——呵呵,我們——可愛又迷人的反派角色——堅持愛與正義的罪惡——穿梭在銀河的火箭隊——白洞,白色的明天在等待——喵,就是這樣。[有一句忘了,望高手指點])!雖然是一部由游戲改編的動畫,但是現在看來似乎有青出於藍的跡象。
經典人物:皮卡丘等一干神奇寶貝
54、數碼寶貝:我很喜歡的一部動畫。雖然號稱是寵物小精靈的姐妹片,但是這部片子卻有著鮮明的主題和熱血激斗場面。講的是七個被選中的孩子被送往奇幻的數碼世界,帶著自己的數碼寶貝與邪惡的數碼寶貝戰斗的故事。這里的數碼寶貝都有變身和升級制度,從剛開始的幼年期到最後的究極形態都有各自的絕招和形態。這個據說也有游戲,游戲叫「數碼暴龍」,GBA和PS上有。
上海放的數碼寶貝是第一部,第二部中長大了的阿武和另外幾個孩子再次踏上數碼世界的土地,挑戰數碼皇帝。
OP和ED都很好聽,有人要MP3可以發QQ給我:17072824
經典人物:無
55、龍珠:恩……這個嘛……各位龍珠迷們,還是看漫畫吧,龍珠的動畫實在是……唉……製作粗糙啊!一部超級經典的漫畫就變成了一部超級LJ的動畫。
經典人物:無
56、中華小當家:劇情雖然是說小當家劉昂星做菜挑戰的故事,但實際上是一部武俠片(!?),劇中那些號稱美食家的傢伙一吃到小當家做的菜就忘乎所以,儀態全失,真是搞笑,對於菜式的評點還相當的肉麻。
該劇的成功之處在於它成功的運用了跳出場景的手法。各位應該不會忘了當初看聖鬥士的時候,一開始很不習慣,怎麼星史和人家打的好好的,畫面突然就變成了一匹飛馬和毒蛇的樣子,以後習慣了,漸漸體會出這種手法的高明之處。這就叫跳出場景,以後的不少搞笑動畫中經常可以見到這種手法,連周星馳的「食神」中也多處應用。
經典人物:小當家、嘟嘟(身材真的很不錯……)
57、海底小精靈:一群海底的精靈,腦袋上有一根出氣還是幹嘛的管子。交通工具通常是海馬。
58、忍者神龜:名字是一些名人,尤其是畫家,米開朗基羅,拉佩爾等等,師傅是只大老鼠,平常都生活在下水道。
59、希曼和希瑞:一對強大的兄妹,都有一柄劍。
60、四驅兄弟:同樣是講四驅車,《四驅兄弟》就比《四驅小子》好得多,人物好看些,小豪,小烈兩兄弟要可愛很多。另外,配音也要好很多,而且還有字幕。自從它播出後,街上玩四驅車的小孩多了不少哦,賣四驅車的店也變多了啊。
經典人物:無
61、新世紀天鷹戰士:哈哈哈,可憐的《eva》,被從頭改到尾。「天鷹」——真虧這翻譯是怎麼想出來的!定信志、凌波零、飛鳥、見里、神經元……哈哈哈,瞧這譯名,真是有水平啊!!!最讓人肅然起敬的當然是中文版的主題曲「……美麗的天使在遠方召喚你,勇敢的少年啊快去創造奇跡!迎面吹來和煦的風,輕輕的扣擊著我的心靈,你的臉上透著微笑,偷偷的凝視著我。你鎮定的面對一切,這一切都看在我的眼裡。我知道你無所畏懼,我知道你無比堅毅。總有一天你會發現你的力量強大無比,總有一天你會發現你可以創造奇跡。美麗的天使在遠方召喚你,為了明天,少年快去努力。理想遨遊在藍色的天空,擁抱明天,喚出青春洋溢。為了明天請你不要再猶豫,勇敢的少年啊,快去創造奇跡……」(這歌詞其實寫得滿不錯的,只是歌手的實力太強!)。如果能活著把主題歌聽完,你就可以創造奇跡了!記得大學里有一次和同學去吃火鍋,店裡正在放這首歌,結果當時的7人當場暈倒3人,3人嘔吐,1人頭暈……
經典人物:你說呢
62、勝利女排:說的是一個日本女排運動員的成長故事,聲優是台灣的,但是讀音咬字極為差勁,有人曾寫信到電視台投訴過,最後挑戰的終極BOSS是鐵榔頭時代的中國女排……整個故事與小學時熱播的《排球女將》(又譯做《青春的火焰》)無關
經典人物:無
63、白精靈:是一個精靈,傳說每一座屋子都有它的屋精靈。
64、野蠻人雅漢:又名野蠻人柯南,擁有同名游戲,其中有一隻渣渣鳥(其實是一隻火鳳凰),能夠隱到盾牌里。BOSS是一條大蛇,他要得到所有用星星鐵做成的武器。他的手下多是骷髏兵。這應該是一款較早的網路游戲。
65、櫻桃小丸子:古靈精怪的小丸子不就像是兒時的我們嗎?雖然《小丸子》的畫面好簡單,但和它朴實的劇情配合得恰到好處。台版的配音也很了得,馮有薇配的小丸子又精怪又孩子氣。中文版的ED也還可以接受,要是用的是范曉萱唱的那首就更好了。有人說小丸子是適合像我們這種年紀的人(20~30)看的,我很同意。經典人物:小丸子
66、高飛家族:米老鼠系列之一。很有趣哦,不乏迪斯尼的幽默,尤其是老實憨厚的高飛,和狡猾無比的鄰居之間的故事。
67、家有賤狗:一隻長著大馬臉、左眼有黑眼圈的笨狗,叫幸之助。
68、蜘蛛人:這是十年前的動畫片了,很長,不像現在的電影蜘蛛人那樣精悍。我第一次是在上海一台,也就是後來的上海衛視,現在已經是東方衛視了。
69、鐵膽火車俠:低齡動畫,片頭CG做的還不錯,就是太短了。
經典人物:無
70、百變小櫻魔法卡:又譯《魔卡少女櫻》,Clamp姐姐們的作品。可愛的魔卡少女木之本櫻、心靈手巧的知世、淘氣的小可、外剛內柔暗戀小櫻的香港男孩兒王小明、王小明從小青梅竹馬的表妹莓鈴、老愛取笑妹妹的哥哥桃矢、溫柔的雪兔、酷酷的月、漂亮的關月老師、神秘的骷髏里多愛里奧……,故事講的是收集骷髏牌的事。Clamp後期的作品怎麼都有些曖昧的關系在?小櫻和知世、桃矢和雪兔之間的關系都有些不太正常,「東京巴比倫」里的星史郎和昂流也是這樣。
經典人物:無
71、晴天小豬:真的很搞笑,建議大家看看,雖然OP和ED都太另類了,但搞笑劇情真的很不錯,同時這部片子大量運用了跳出場景的手法,亦真亦假,到最後我也被搞的莫名其妙了。小豬還是那種日本香豬,「一呦呦」的叫,很可愛。
經典人物:無
72、貓眼三姐妹:原來沒怎麼看過,後來在中國教育電視台看的。
73、酷樂貓:一隻酷酷的機器貓的故事,一臉的邪惡,搞破壞和拿機槍掃射是他的拿手好戲,和哆啦A夢相比簡直是兩個極端,但是現在的小朋友就喜歡這種叛逆的角色。
經典人物:無
74、奧特曼:又名鹹蛋超人,這是該劇在香港上映的名字,就因為奧特曼的眼睛像兩個切開的鹹蛋,呵呵,挺有想像力的。雷歐、塞文、艾迪、埃斯(男女合體哦)是最早在大陸放的奧特曼劇集。記得小時候玩偵探游戲的時候還拿這些名字來做代號的。
75、恐龍戰隊:不知道是日本的還是美國的,但是看演員既有美國的又有日本的,好像有好幾個版本,反正有續集,跟變形金剛一樣,領頭人換過一次,後來換成了那個拿著一把短匕首吹音樂從大海里喚起恐龍機器人的湯米,而其餘人就是喚來仿恐龍時期生物的機器人,如劍齒虎、霸王龍之類的,組成一個大的機體。反派人物也換了好幾任,第一任是拿魔杖的老女人,每次把魔杖扔到地球上,那個怪物就會變大了。還有一個專門研究製造怪獸的山羊人。第二任是機器人一家,兒子很蠢的那種。
76、葫蘆兄弟:卡通書看了不少,國內的動畫片很少有出色的,但葫蘆娃盡管畫面簡單,依然贏得了不少人的親睞。
77、熊貓京京:這也是國內推出、為數不多的好片。形象很生動,至今那兩個一胖一廋的壞蛋,以及那個壞博士的形象仍記憶猶新。
78、鏡花緣:改編自李汝珍同名名著。
79、十二生肖:故事講述十二生肖的來由,不過情節過於簡單。
80、成語動畫廊:寓教於樂的動畫片,有一個熊貓教授和一個機器人。
81、舒克和貝塔:鄭淵潔的成名作。
82、知識老人:又一部科普動畫片。有點像十萬個為什麼。
83、藍皮鼠和大臉貓:與舒克和貝塔同一時期的作品。
81、國產單集動畫:神筆、濟公鬥蟋蟀、沒頭腦和不高興、大鬧天宮、阿凡提、哪吒鬧海、三個和尚、九色鹿、天書奇譚、黑貓警長(總五集)、女禍補天。(有關國產動畫的具體介紹可瀏覽以下網 31494希望對你有幫助!
② 英語微電影劇本
我覺得可以找《威尼斯商人》的某些經典橋段,簡單,朗朗上口,適合你們的人數組成。而且你只需稍作修改,並不需要浪費很多時間去寫劇本。這是中英字幕的視頻網址http://www.tudou.com/programs/view/CC6UnTNwEck/
附上劇本:
The Merchant of Venice (II)
原文:
The Merchant of Venice(II)
PART 1
D: Have mercy on Antonio, Shylock. Do not be so bitter.
S: I've promised to take my pound of flesh. If you do not let me have it, that will be a sign of weakness and no one will trust your laws any more. The greatness of Venice will soon be lost. Antonio is my enemy, and I hate him.
B: Do all men kill the things they do not love?
譯文:
第一部分
公爵:寬恕安東尼奧吧,夏洛克,別這樣懷恨在心。
夏洛克:我說過一定要拿走我應得的那一磅肉。要是您不準許我得到它,那將是一種軟弱的表現,人們將不再信你們的法律了。威尼斯不久就會喪失它的偉大。安東尼奧是我的敵人,我恨他。
巴薩尼奧:難道所有的人都要鏟除他們所不愛的東西嗎?
A: It is useless trying to argue with Shylock. Don't wait any longer. Pass judgement on me and give Shylock what he wants.
B: I'll pay you six thousand cats for the three thousand cats that Antonio borrowed.
S: If you offered me six times what you have just offered, I would still take my pound of flesh. Give me my pound of flesh!
D: Let us be calm, gentlemen. Shylock, how can you hope for mercy yourself when you show none?
S: I have done nothing wrong and I fear no judgement. I desire my pound of flesh.
As the Duke is wondering what to do, Nerissa, dressed like a lawyer's clerk, arrives with a letter from the famous lawyer whom Portia has visited. While the Duke is talking to Nerissa, Shylock gets ready to cut his pound of flesh from Antonio.
Then the letter is read out for all in the court to hear. "I am very ill. When your letter reached me, I had with me a .learned young doctor from Rome. I told him about the quarrel between Shylock and Antonio. We studied many lawbooks and he knows what I would say. I ask you to let him stand in my place and give judgement. He is young, but I never knew so young a body with so wise a head."
After the letter has been read out to the court, Portia, in lawyer's clothes, enters the room and takes her seat as judge.
安東尼奧:跟夏洛克講理是沒有用的。別再等待了。對我宣判吧,把夏洛克想要得到的東西給他。
巴薩尼奧:我將付給你六千塊錢,用來歸還安東尼奧借的那三千塊錢。
夏洛克:即使你願意我六倍於你剛才提出的錢數,我仍然要拿我應得的那一磅肉。把那一磅肉判給我!
公爵:先生們,請安靜。夏洛克,如果你不寬恕別人,你自己怎能希望得到別人的寬恕呢?
夏洛克:我並沒有做錯事,我不怕審判。我要求給我應得的那一磅肉。
正當公爵不知道應該怎麼辦的時候,尼莉莎打扮成一個律師的書記員,帶著鮑西婭剛拜訪過的那位著名的律師的一封信,來到法庭。當公爵與尼莉莎談話時,夏洛克准備好要從安東尼奧身上割下他應得的一磅肉。
這時,當庭宣讀了律師的信。"我重病纏身。收到你的信時,我正同一位從羅馬來的很有學問的年輕博士在一起。我把夏洛克與安東尼奧之間的爭執對他講了。我們研究了很多法典,因此他知道我想要說的話。我請您讓他替我作出判決。他很年輕,但是,我還從來不知道有這么年輕又這么聰明的人。"
這封信當庭宣讀之後,鮑西婭穿著律師的衣服進屋來了。她作為法官就座了。
PART 2
D: Greetings, learned judge! I do not envy you your job. This is a most troublesome case.
P: Greetings! Please be seated. Are you Antonio, and is this your agreement with Shylock?
A: It is.
P: Then Shylock must be merciful. He must have mercy on Antonio.
S: Why must I have mercy on him? Tell me that!
P: Mercy brings good. Mercy falls like the gentle rain from the sky upon the earth. It blesses those who give it, and those who receive it. We should learn to show mercy to others. Do you still ask for this pound of flesh? S: I ask for what is mine by law!
B: I offer ten times the money that Antonio has borrowed. Please change the law a little so that we may save Antonio.
P: Use your head a little, sir! We cannot change a law. If one law is changed, then people will later want to change other laws.
S: Oh, wise young judge!
P: Let me see this agreement, this promise of Antonio to you.
S: Here it is.
P: I see. According to the law, Shylock may have a pound of flesh to be cut off by him nearest to Antonio's heart. Be merciful! Let me destroy this paper.--No? Then, Antonio, be ready. And Shylock, take your knife and prepare to do the deed.
公爵;您好,博學的法官!我並不羨慕您的職業。這是一個最麻煩的案子。
鮑西婭:您好!請坐下。你叫安東尼奧嗎?這是你與夏洛克簽訂的借約嗎?
安東尼奧;是的。
鮑西婭:那麼,夏洛克可得大發慈悲才是。他可得寬恕安東尼奧啊。
夏洛克:為什麼我必得寬恕他呢?請告訴我這一點!
鮑西婭:慈悲帶來益處。慈悲像甘露從天空中降到地面上,它不但賜福施予的人,而且賜福於受施的人。我們應該學會寬恕他人。你還要求得到這一磅肉嗎?
夏洛克:我要求得到根據法律屬於我的東西。
巴薩尼奧:我願出十倍於安東尼奧的借款,請您把法律稍為變更一下,使我們能夠救出安東尼奧的生命。
鮑西婭:請用你的腦袋想一想,先生。我們不能變更法律,要是變更了一條法律,那麼人們還會要變更別的法律的。
夏洛克:噢,聰明年輕的法官啊!
鮑西婭;讓我看一看借約,就是安東尼奧向你許下的諾言。
夏活克:給您。
鮑西婭:我明白了。根據法律,夏洛克可以得到一磅肉,由他從最靠近安東尼奧心臟的部位割下來。慈悲一點吧!讓我撕毀這張借約吧。不能撕?那麼,安東尼奧,你做好准備;夏洛克,拿起你的刀子准備割肉吧。
S: Oh, learned judge! Oh, wise young man!
P: Have you brought anything to weigh the flesh?
S: Yes. I have everything ready here.
P: Do you have a doctor, Shylock, to stop Antonio's blood?
B: That fox!
P: Do you wish to say anything, Antonio?
A: Only a little. Goodbye Bassanio. Don't be sad for me. Tell your wife about me and how much I loved you. If Shylock cuts deep enough, I'll pay him back with all my heart.
B: Let me take you in my arms and say goodbye. I love you more than my own life, more than my wife, and more than all the world. (He cries.)
P: Your wife would not be pleased to hear you say that.
S: We are wasting time.
P: Take your pound of flesh! I declare the court allows it and the law gives it to you.
Shylock advances towards Antonio and prepares to use his knife.
P: Wait! There is something else. Antonio has promised to give you a pound of his flesh. But he has not promised to give you any of his blood. If you let one drop of his blood fall, you will lose all your land and all your money.
S: Is that the law?
P: That is the law. You wanted justice, so you shall get justice, more than you wanted. : I will take the money. Give me three more than Antonio borrowed from me.
夏洛克;噢,博學的法官!噢,聰明的年輕人!
鮑西婭:你帶來了稱肉的器具嗎?
夏洛克:是的。我把一切都准備好了。 鮑西婭:夏洛克,你是否請了醫生來給安東尼奧止血呢?
夏洛克:借約上可沒有這一條。
巴薩尼奧:你這只狐狸!
鮑西婭:安東尼奧,你還想說什麼嗎?
安東尼奧:我只想說一點。巴薩尼奧,永別了。不要為我悲傷。把我的情況告訴你的妻子,對她說我多麼愛你。要是夏洛克割得夠深的話,我就要以整個心償還他的債了。
巴薩尼奧:讓我擁抱你一下,說聲再見吧。我愛你勝過愛我自己的生命、自己的妻子和整個世界。(他哭了。)
鮑西婭:你的妻子聽到你那麼說是會不高興的。
夏洛克:我們是在浪費時間。
鮑西婭:割走你要的那一磅肉嗎!我宣布法庭許可你(這樣做),法律(把它)判給你。
(夏洛克走向安東尼奧,准備動他的刀子。)
鮑西婭:且慢!事情還沒完。安東尼奧許諾給你他身上的一磅肉。但是他並沒有答應給你他身上的任何一滴血。要是你讓他身上的血流下一滴,你將失去你所有的土地和財產。
夏洛克:法律上是這樣說的嗎?
鮑西婭:這就是法律。你要求公正,那麼就讓你得到公正嗎,比你要求的還要多。
夏洛克:我願意要錢。請給我加三倍還給我安東尼奧向我借的錢。
B: Here it is. (He cries out, full of joy.)
P: Wait! Shylock would not take the money earlier. All he wanted was right to be done. That is all he can have now. you must cut off one pound of flesh, no more, no less. And not one drop of blood must fall.
Shylock turns and starts to leave the court.
P: Wait, Shylock. The law of Venice says that if anyone tries to kill or murder any citizen of Venice, everything that he owns shall be taken away from him. One half of his money and his goods shall be given to the city of Venice and the other half shall be given to the person he has tried to kill. His life shall be at the mercy of the Duke. therefore, go down on your knees and beg the Duke for mercy.
S: Good sir. I beg for mercy and beg your pardon..
D: I shall not have you killed. But as your punishment, half of your money is now Antonio's. You must give the other half to the city of Venice.
S: Take my life too! My money and goods are as dear to me as life itself. They are my only comfort. When you take those away from me, you also take my life.
A: I shall be happy to give up my part of Shylock's money. Shylock must promise to leave the money upon his death to his daughter and her husband.
S: I promise. Let me go home now. I am not well.
相關鏈接: The Merchant of Venice(I)
巴薩尼奧:錢在這兒。(他滿懷喜悅地喊了出來。)
鮑西婭:別忙!夏洛克先前已經拒絕要錢了。他所要求的只是公正。這是他現在所能得到的一切。你必須割下整一磅肉,不準多也不準少。而且不準流一滴血。
(夏洛克轉過身,要離開法庭。)
鮑西婭:等一等,夏洛克。威尼斯的法律規定任何企圖殺害或謀害任何威尼斯公民的人,他所有的一切必須被沒收。他的錢和財產的一半必須給威尼斯城,另一半必須給他企圖殺害的人。他的生命全憑公爵處置。因此你快快跪下請求公爵開恩吧。
夏洛克:仁慈的先生,我乞求你的饒恕和原諒。
公爵:我將不處死你,但是作為對你的懲罰,你的財產的一半現在是安東尼奧的了。你必須把另一半交給威尼斯城。
夏洛克:把我的命也拿走吧!我的錢財對我就像生命一樣寶貴。它們是我唯一的安慰。你們沒收了我的財物,也就是要了我的命。
安東尼奧:我將高興地放棄我應得的夏洛克財產的那一半。夏洛克必須答應在他死後把這筆財產留給他的女兒和女婿。
夏洛克:我答應。現在讓我回家吧。我不舒服。
③ 求英語微電影劇本(5-10分鍾),在線等,不管是否採納,必給好評,求英語大神幫助小弟,感激不盡!
《情感銀行》應該可以。可以依次為原版,修改一下,修改成 學生在學校玩的不亦樂乎,不關心父母,不回家看看之類的適合校園的題材。
媳婦:那你馬上回來Come backright now.
小唐:媳婦,等我結了手裡的這個案子,我就休年假了,你先讓我媽照顧你好不好
Dear,..LetMomlookafteryou.you.all
allright.媳婦:你說的是人話嗎,媽現在心臟病有多嚴重你知道嗎,如果我現在就要生了,是媽能照
顧我還是我能照顧媽,你知道這么多月,我想吃什麼,我從來沒跟媽說過,我就怕她提重東西累著怎麼辦啊
Jerkerk!!YouknowhowseriousMomMom』』sheartdisease.Ifthebabyisbornnow,Momdondon』
』tlookaftermeandthesametome.Duringthesemonths,IneveraskedMomfornothing..小唐:那你給小鳳媳婦打電話
Youcancallxiaofengxiaofeng』
』swife媳婦:人家是你家保姆啊,你什麼事都找人家,你好意思嗎,人家今年結婚你都沒去,你知
道不知道
Yeah!SheisnotyourNanny.AlwaystroubleherIdofeelshame.Andyouareabsenceofherwedding,knowornot.
小唐:你怎麼那麼多事啊,左右都不行Youaresoannoying,satifynothing.媳婦:是我多事還是你忙呀
AmIannoyingoryourbusyness?小唐:我是在忙呀Definitelybusyingnow.
媳婦:我給你說,現在我在給你懷孩子,這不是我一個人的事好嗎
Iamnowpregnantwithyourbaby,whichisnotabusinessofmyown.Allright?
小唐:你別拿懷孩子說事啊,我現在那麼忙,那麼多事,你就干懷孩子這么一件事你都干不好嗎
Don'ttakethebabyforexecuse,.Onlythe
babybirthyouaredoingisnotgood,itgood,it』
』spity!媳婦:你要這么說,這孩子我不生了我不生了
Ifyousayso,thebabyIdondon』』twant,donwant,don』』tgivebirthto.小唐:愛生不生
Uptoyou.
(要錢還是要孩子,我這是在干什麼,瘋了嗎我)(Moneyorbaby,whatIhavadone,amIcrazy)
媳婦:媽,媽
Oh!Mom,Mom,Mom…
…媽:孩子,別難過,他的心裡是有咱們的,他也是身不由己呀Goodkid,notupset.Withusheartinside,Heisalsoinvoluntarily媽:兒子,我是媽媽Son,thisisMom.
小唐:媽,你看看她,我辛辛苦苦在外打拚,還不是為了你們,為了孩子,可他還這么不理解
Mom,,buthealsoisnisn』』twillingtounderstandme.
媽:孩子,媽媽知道你在外很辛苦,工作壓力很大,媽媽和你媳婦都很心疼你,可是,現在我們需要的不是金錢,是真真切切的關心體貼呀。孩子,給自己放個假,回來看看這個始終有親情友情愛情所牽掛的地方吧。
Goodkid,Momknowyouyou』
』reveryhardoutside.Withthegreatpressure,webothloveyou..Kid,takeabreaktocomeback,thereisalwaysthekinship,friendshipandaffectionwithyou.小唐:媽,我知道了Mom,Igetit.
媽:孩子,別忘了在你生命中最重要的是什麼,不要忘了除了工作,還有父母,妻子,和你未出生的孩子。
Kid,.,inadditiontothework,aswellasparents,wives,andyourunbornbaby.
小唐:嗯,媽,我這就回去
Hmmm,Mom,IHmmm,Mom,I』
』llbeback.(我們每個人都有兩個賬戶,在銀行的儲存金錢,在心裡的儲存情感,這兩個賬戶就像沙漏
的兩端,是一種對抗的狀態,。當我們只顧積累金錢的時候,情感就在透支)
(Weallhavetwoaccountsinthebank,onestoresmoney,.,astateofconfrontation.,emotionisoverdraftted...)
(十年前,我來到一個陌生的城市,這個陌生的城市讓我熟悉;十年後,我回到了一個熟悉的城市,這個熟悉的城市讓我陌生。當我們在陌生的城市打拚的時候
,不要忘記,你在熟悉的城市裡,有你白發蒼蒼的父母,等你回家的妻子,還有同你一起長大的摯友)
(Tenyearsago,Icametoastrangecity,.Tenyearslater,Icomebacktoafamiliarcity,.Whenwestruggle
toworkinastrangecity,doncity,don』
』tforget,inafamiliarcity,thereisyourparentswithgrey-haried,.)
(根據職場研究報告,98.3%的職場人因為公工作忙,而不得不減少陪伴家人的時間,我們是否應該仔細思考:工作,到底是為了什麼?不要讓工作阻擋我們回家的腳步,停下來,留住愛)
(,98.3,98.ebusywork..Work,whatismeanfor?Donfor?Don』』tletworkpreventusthehomesteps,pleasestayhere,keepthepreciouslove.)
工作和生活壓力非常大。適當的時候,合理的節制物慾,給自己的心情放個假,回到那個始終有親情友情愛情所牽掛的地方看看,或許你就會有更多的快樂、幸福和動力。這會形成一種激發年輕人更好前行的良性循環。畢竟只有平衡好事業和家庭,這樣才能更好的工作和生活。.Appropriately,reasonable
temperancedesires,abreakforyourmood,,friendshipandaffectionwithyou.Maybeyouwillhavemoreenjoyness,happinessandpower..,.
因為工作犧牲了太多太多本應該有的情感,大學同窗結婚,也許因為工作,我們想,哎,算了吧,有那麼多工作呢,請假又不知道要耽誤多少事兒扣多少錢了。家裡老人過壽,我們想,算了吧,年年都過,今年工作剛開始,今年就不回去了,明年再說吧。。。可是就在這一次次的算了吧中我們與這些人越走越遠,因為我們不知道我們是否錯過了大學同窗最美好也是最需要你祝福的時刻,我們更不知道明年是否還有機會給老人過壽。
.,maybebecauseofthejob,wethink,oh,passedit,there'ssomuchworktodo,.Theolderhavethebirthday,passedit,,Iwillnotgoback,tillnextyear...,becausewedon',,wedon'.
時下,諸多年輕人為了家庭、事業、理想……而紛紛出外打拚,在辛苦忙碌的同時,卻不得不面對工作與家庭的各種現實問題糾葛,上有老、下有小、中間還有老婆的家庭格局,正在受到殘酷的工作壓力和社會現實所逼迫,何去何從,如何家庭工作兼顧都是擺在現在人面前的無法迴避的問題。
Nowadays,,career,
dream...,andinhardbusyatthesametime,,thesandwich,middleandable,wifeoffamilypattern,,wheretogo,.
《情感銀行》中男主人公小唐就是這樣一個代表。他從一個熟悉的城市來到一個陌生的城市,為了能給自己的家庭帶來更富足的生活而不斷努力和拼搏。小唐在繁忙的工作之餘,卻疏忽了對家人的關愛,甚至是在妻子懷孕、母親病重、好友結婚的時候也未能守候在旁。矛盾像一座火山在小唐和他的妻子之間無預兆的爆發,同時引起母親心臟病突發住院……在面對著生活與工作壓力和各種困惑與糾葛,小唐在對家庭的內疚與自責的感情漩渦中激烈的掙扎、彷徨……最終,他選擇了為情感銀行付出努力――回家,同時拋出的情感銀行、情感帳戶也被強烈關注和熱議。
④ 《馬達加斯加的企鵝》電影版的英語劇本
幾年前
在南極洲
Antarctica.
生物極難生存
An inhospitable wasteland.
但即使在這地球最嚴寒的一端
But even here, on the Earth's frozen bottom,
仍有生命存在
we find life.
且不是平凡的生命
And not just any life.
而是企鵝
Penguins.
它們歡樂嬉戲 蹣跚而行
Joyous, frolicking, waddling,
可愛極了
cute and cuddly life.
看 它們毛茸茸的肚子前後相碰
Look at them tumbling onto their chubby bum-bums.
誰會想到這些活潑雪白的傢伙
Who could take these frisky little snow clowns...
等等 有人知道我們要去哪么
Seriously? Does anyone even know where we're marching to?
-有什麼關系呢 -我從不問東問西的
-Who cares? -I question nothing.
-我也是 -我也是
-Me, too. -Me, too.
好吧 那我們就飛到最前面去
Well, fine! We'll just fly
看看我們到底要去哪裡
to the front of the line and see for ourselves.
科沃斯基 瑞哥 開啟空中探險模式
Kowalski! Rico! Engage aerial surveillance.
走吧 來啊 快點
Here we go! Doing it! Come on!
老大 我們好像不能飛
Skipper, we appear to be flightless.
那這是用來干什麼的
Well, what's the point of these?
哇 我喜歡 可以當做我們的招牌動作
Whoa! I like it! Hey, this could be our thing!
叫什麼呢 就叫擊掌好了
What are we gonna call it? Let's call it the... "High one."
嘿 你們看見了么 那個蛋滾走了 誰去把它找回來
Hey! Anybody see that? That's an egg! Is someone gonna go get it?
-我們不能那麼做 -為什麼
-We can't do that. -Why not?
外面的世界很危險的 我們只是企鵝
Well, it's a dangerous world out there, and we're just penguins.
負責可愛就好
You know, nothing but cute and cuddly.
要不然為什麼
Yeah. Why do you think
總有人在拍我們
there are always documentary crews filming us?
安啦 孩子們
Well, sorry, kid. You know,
我們每年都會遺失一些沒出生的寶寶 自然規則而已
we lose a few eggs every year. It's just nature.
好吧 自然規律 說得好像有道理
Oh, right, nature. I guess that makes sense, but...
但是
something...
骨子裡總有一些聲音告訴我
something deep down in my
這一點也不合常理
gut tells me that it makes no sense at all.
我決定了 我要反對自然規律
You know what? I reject nature!
誰要和我一起
Who's with me?!
那是艘廢棄的船 沒有人能活著從那裡走出來
The old ship. No one's ever returned from there alive.
怎麼會 下面就有一隻鳥 看起來很悠閑
Relax, Kowalski. There's a bird down there now. Look, he's fine.
豹斑海豹 大自然的毒蛇
Leopard seals... nature's snakes.
大自然的毒蛇不是蛇么
Aren't snakes nature's snakes?
我怎麼會知道 我天天住在這凍原里
How should I know? I live on the flipping frozen tundra.
它們要吃那個蛋 快想辦法讓我下去 快
They're going for the egg! Give me a way down
⑤ 求個英語電影劇本,要那種全英文台詞的。短點的,謝謝了。老師讓背呢、、、
《lion king》、《forrest gump》、《藍莓之夜》這三個電影你可以去看看,裡面有很多經典橋段。~當然,我個人最喜歡【傲慢與偏見】05版電影里的……
1、達西第一次向伊麗莎白求婚
【達西;】in vain l have struggled and l can bear it no longer. 我不斷地想剋制自己 但實在撐不下去了
These past months have been a torment. 過去的幾個月實在是一種煎熬
l came to Rosings with the single object of seeing you. 我來rosing就是為了見你
l had to see you. 我一定要見你
l have fought against my better judgment, my family's expectation... 我與自我判斷 家庭期望
the inferiority of your birth, my rank and circumstance... 你低微的出身 我自己的身份相抗爭
all these things, and l'm willing to put them aside and ask you... to end my agony.
我把它們棄之一旁 請求你能結束我的痛苦
【伊麗莎白:】l don't understand. 我不明白
l love you. - 我愛你
【達西:】Most ardently. 滿懷深情
2、第二次求婚
【達西:】lf your feelings are still what they were last April...tell me so at once 要是你的態度還是和四月份一樣 就請 你立即告訴我
My affections and wishes have not changed... 我的感情和心願還始終如一
but one word from you will silence me forever. 不過只要你一句話 我就永遠不提此事
lf, however, your feelings have changed... 如果 怎麼說 你改變了心意...
l would have to tell you, you have bewitched me, body and soul... ... and l love.... l love.... l love you. 我得告訴你 你對我施了魔法 我的肉體 我的靈魂 我愛... 我愛... 我愛你
l never wish to be parted from you from this day on. 我從來沒想過 今天要和你分開
【伊麗莎白:】Well, then. 好吧
Your hands are cold. 你的手很冷
好吧,這個劇本雖然很煽情。……
⑥ 《灰姑娘》英文版的劇本
英文版灰姑娘劇本音樂劇本 灰姑娘英語劇本第一場:旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Alice, her mother was dead, her father loved her very much.Father: Dear daughter! These presents are for you! Do you like them?Alice: Yeah, thank you, Dad. Father: My lovely daughter, I hope you are happy forever! 旁白:But one day, her father married a new wife. Look, her step mother and her new sisters are coming.Stepmother: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is! Helen: Yes, and so many fruits. Apples,bananas, mangoes and lychee. Wow, I like them.(吃水果)Jerry: Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress. (往身上穿)Alice: Oh, no, that』s my dress. It』s a new dress my father bought for me. Jerry: Who are you? Mum, who is she?Stepmother: She is your little sister. But it doesn』t matter. Look! Alice, go, clean the room and then cook for us.Alice: Why? I』m not your servant.Stepmother: Yeah. But from now on you are our servant.Alice and Jerry: Mum, I like her dress.(拽衣服)Jenny:I like her necklace.(搶項鏈戴在脖子上)旁白:After that, Alice had been their servant. She worked and worked from morning to night. She had no room to live, she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty, so people called her Cinderella.第二場:Stepmother: Who is it?Soldier: It』s me. I』m the soldier of the palace. (打開門)Good morning, madam, this is for you and your daughters.Stepmother: What is it?(打開信看) (歡呼)Helen, Jerry, good news! There will be a big dancing party in the palace. The prince will select a queen among the young girls.Two daughters: Hooray! I』ll be the queen!Stepmother: Come on, daughters. You must put on your most beautiful dress and make up! Alice: Mum, I want to go ,too.Three: You? Look at yourself, so dirty and so ugly.Stepmother: Daughters, are you ready? Let』s go. Alice: Oh, my friends. I really want to go. What shall I do?Cat, Peagion, Dog: Don』t be so sad, Alice. At least, we are with you.Fairy: Poor girl, let me help you.Animals: Wow, how beautiful! Cat: You』re the most beautiful girl I』ve seen.Dog: Yes! You will be the most beautiful girl in the party!Peagion: Yes! And the prince will love you at once!Fairy: Alice, go to the party and dance. But remember you must come back before 12 o』clock. Or you will change back.Alice: Thank you , Fairy.(跑)Fairy: (喊)Be careful! Don』t forget the time! Alice: I won』t forget.第三場:Minister1: Ladies and gentlemen, welcome to the prince dancing ball. This night, our prince will select the most beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front,please!Minister2:How are they?Which one do you like?Prince: No, I don』t like anyone.(Alice come in)Ministers: Wow, how beautiful!(She』s like a fairy. She』s like a Angel. She』s so lovely. She』s like a princess. How pretty the girl is!)Prince: Pretty princess, may I dance with you?Alice: I』d like to.(music and dance)(one person pick up a clock)Alice: Oh, it』s time to go back. I must go now.Prince: Wait, princess, wait!Alice(跑,掉一隻鞋)Prince: (拿起鞋)Pretty princess!Why are you leaving? I must find you! Soldiers!Soldiers: Yes!Prince: Take the shoe to every house. You must find the girl for me.Soldiers: Yes, your highnesss!第四場:(士兵敲門)Stepmother: What』s the matter, soldiers?Soldier1: Are there any young girls in your family, madam?Soldier2: The pretty princess lost her shoe in the palace.Soldier3: The prince wants to find her and marry her.Helen: Let me try.The shoe is mine.Soldier1: No,it』s not yours. It』s too small for you.Jenny: It』s mine. Let me try it.Soldier2: No, it』s not yours, it』s too small for you.Stepmother: Hi, come on, maybe it』s mine. Let me try it. Soldier3:Oh, my god, it couldn』t be yours. Do you have another daughter?Alice: Hello, gentlemen, may I try it?Stepmother :You? Go away!Helen: Look at yourself!Jenny: So dirty and so ugly!Head Soldier: No, ladies, let her try! Come, little girl, try it on,please!Alice: Thank you! (試鞋)Soldiers: Wonderful! It』s yours! It fits for you very well!Soldier1:(Call prince)5535240Prince: Hello, this is prince speaking!Soldier1: Good news, your highnesss! We have found the beautiful girl.Prince: Really? That』s wonderfull! I』ll come at once.Fairy: My child, happy time is coming. Let me help you the last time.(變美麗)Prince: Oh, my deariest princess, I love you, go with me and be my queen, OK?Alice: OK!Stepmother and sisters: How did it happen?(昏倒)旁白:The story finished. Alice found her happiness. Alice and the prince lived happily ever after! And that brings us to the end of the play.(善有善報,惡有惡報,善良的人終會有好報,灰姑娘最終找到了自己的幸福,與王子幸福地生活在一起!)
⑦ 誰能提供一些英文電影的劇本
英文電影劇本: GONE WITH THE WIND(飄)
Chapter 1 Scarlet\'s Jealousy
(Tara is the beautiful homeland of Scarlett, who is now talking with the twins, Brent and Stew, at the door step.)
BRENT: What do we care if we were expelled from college,
Scarlett The war is going to start anyday now so we would have left college anyhow.
STEW: Oh, isn\'t it exciting, Scarlett? You know those poor Yankees
actually want a war?
BRENT: We\'ll show \'em.
SCARLETT: Fiddle-dee-dee. War, war, war. This war talk is
spoiling all the fun at every party this spring. I get so bored I could
scream. Besides, there isn\'t going to be any war.
BRENT: Not going to be any war?
STEW: Ah, buddy, of course there\'s going to be a war.
SCARLETT: If either of you boys says
"war" just once again, I\'ll go in the house and slam the door.
BRENT: But Scarlett honey..
STEW: Don\'t you want us to have a war?
BRENT: Wait a minute, Scarlett...
STEW: We\'ll talk about this...
BRENT: No please, we\'ll do anything you say...
SCARLETT: Well-but remember I warned you. BRENT: I\'ve got an idea. We\'ll talk
about the barbecue the Wilkes are giving over at Twelve Oaks tomorrow.
STEW: That\'s a good idea. You\'re eating barbecue with us, aren\'t you, Scarlett?
SCARLETT: Well, I hadn\'t thought about that yet, I\'ll...I\'ll think about
that tomorrow.
STEW: And we want all your waltzes, there\'s first Brent, th-----------------------------7d43750102aa
Content-Disposition: form-data; name="bookcomment"
Chapter 1 Scarlet\'s Jealousy
(Tara is the beautiful homeland of Scarlett, who is now talking with the twins, Brent and Stew, at the door step.)
BRENT: What do we care if we were expelled from college,
Scarlett The war is going to start anyday now so we would have left college anyhow.
STEW: Oh, isn\'t it exciting, Scarlett? You know those poor Yankees
actually want a war?
BRENT: We\'ll show \'em.
SCARLETT: Fiddle-dee-dee. War, war, war. This war talk is
spoiling all the fun at every party this spring. I get so bored I could
scream. Besides, there isn\'t going to be any war.
BRENT: Not going to be any war?
英文電影劇本: GONE WITH THE WIND(飄)
Chapter 1 Scarlet\'s Jealousy
(Tara is the beautiful homeland of Scarlett, who is now talking with the twins, Brent and Stew, at the door step.)
BRENT: What do we care if we were expelled from college,
Scarlett The war is going to start anyday now so we would have left college anyhow.
STEW: Oh, isn\'t it exciting, Scarlett? You know those poor Yankees
actually want a war?
BRENT: We\'ll show \'em.
SCARLETT: Fiddle-dee-dee. War, war, war. This war talk is
spoiling all the fun at every party this spring. I get so bored I could
scream. Besides, there isn\'t going to be any war.
BRENT: Not going to be any war?
STEW: Ah, buddy, of course there\'s going to be a war.
SCARLETT: If either of you boys says
"war" just once again, I\'ll go in the house and slam the door.
BRENT: But Scarlett honey..
STEW: Don\'t you want us to have a war?
BRENT: Wait a minute, Scarlett...
STEW: We\'ll talk about this...
BRENT: No please, we\'ll do anything you say...
SCARLETT: Well-but remember I warned you. BRENT: I\'ve got an idea. We\'ll talk
about the barbecue the Wilkes are giving over at Twelve Oaks tomorrow.
STEW: That\'s a good idea. You\'re eating barbecue with us, aren\'t you, Scarlett?
SCARLETT: Well, I hadn\'t thought about that yet, I\'ll...I\'ll think about
that tomorrow.
STEW: And we want all your waltzes, there\'s first Brent, th-----------------------------7d43750102aa
Content-Disposition: form-data; name="bookcomment"
Chapter 1 Scarlet\'s Jealousy
(Tara is the beautiful homeland of Scarlett, who is now talking with the twins, Brent and Stew, at the door step.)
BRENT: What do we care if we were expelled from college,
Scarlett The war is going to start anyday now so we would have left college anyhow.
STEW: Oh, isn\'t it exciting, Scarlett? You know those poor Yankees
actually want a war?
BRENT: We\'ll show \'em.
SCARLETT: Fiddle-dee-dee. War, war, war. This war talk is
spoiling all the fun at every party this spring. I get so bored I could
scream. Besides, there isn\'t going to be any war.
BRENT: Not going to be any war?
英文電影劇本: GONE WITH THE WIND(飄)
Chapter 1 Scarlet\'s Jealousy
(Tara is the beautiful homeland of Scarlett, who is now talking with the twins, Brent and Stew, at the door step.)
BRENT: What do we care if we were expelled from college,
Scarlett The war is going to start anyday now so we would have left college anyhow.
STEW: Oh, isn\'t it exciting, Scarlett? You know those poor Yankees
actually want a war?
BRENT: We\'ll show \'em.
SCARLETT: Fiddle-dee-dee. War, war, war. This war talk is
spoiling all the fun at every party this spring. I get so bored I could
scream. Besides, there isn\'t going to be any war.
BRENT: Not going to be any war?
STEW: Ah, buddy, of course there\'s going to be a war.
SCARLETT: If either of you boys says
"war" just once again, I\'ll go in the house and slam the door.
BRENT: But Scarlett honey..
STEW: Don\'t you want us to have a war?
BRENT: Wait a minute, Scarlett...
STEW: We\'ll talk about this...
BRENT: No please, we\'ll do anything you say...
SCARLETT: Well-but remember I warned you. BRENT: I\'ve got an idea. We\'ll talk
about the barbecue the Wilkes are giving over at Twelve Oaks tomorrow.
STEW: That\'s a good idea. You\'re eating barbecue with us, aren\'t you, Scarlett?
SCARLETT: Well, I hadn\'t thought about that yet, I\'ll...I\'ll think about
that tomorrow.
STEW: And we want all your waltzes, there\'s first Brent, th-----------------------------7d43750102aa
Content-Disposition: form-data; name="bookcomment"
Chapter 1 Scarlet\'s Jealousy
(Tara is the beautiful homeland of Scarlett, who is now talking with the twins, Brent and Stew, at the door step.)
BRENT: What do we care if we were expelled from college,
Scarlett The war is going to start anyday now so we would have left college anyhow.
STEW: Oh, isn\'t it exciting, Scarlett? You know those poor Yankees
actually want a war?
BRENT: We\'ll show \'em.
SCARLETT: Fiddle-dee-dee. War, war, war. This war talk is
spoiling all the fun at every party this spring. I get so bored I could
scream. Besides, there isn\'t going to be any war.
BRENT: Not going to be any war?
STEW: Ah, buddy, of course there\'s going to be a war.
SCARLETT: If either of you boys says
"war" just once again, I\'ll go in the house and slam the door.
BRENT: But Scarlett honey..
STEW: Don\'t you want us to have a war?
BRENT: Wait a minute, Scarlett...
STEW: We\'ll talk about this...
BRENT: No please, we\'ll do anything you say...
SCARLETT: Well-but remember I warned you. BRENT: I\'ve got an idea. We\'ll talk
about the barbecue the Wilkes are giving over at Twelve Oaks tomorrow.
STEW: That\'s a good idea. You\'re eating barbecue with us, aren\'t you, Scarlett?
SCARLETT: Well, I hadn\'t thought about that yet, I\'ll...I\'ll think about
that tomorrow.
STEW: And we want all your waltzes, there\'s first Brent, then me,
then Brent, then me again, then Saul. Promise?
SCARLETTT:I\'just love to.
STEW: Yahoo!
SCARLETT: If only ..if only I didn\'t have every one of them taken
already.
BRENT: Honey, you can\'t do that to us.
STEW: How about if we tell you a secret?
SCARLETT: Secret? Who by?
BRENT: Well, you know Miss Melanie Hamilton, from Atlanta?
STEW: Ashley Wilkes\' cousin? Well she\'s visiting the Wilkes at
Twelve Oaks.
SCARLETT: Melanie Hamilton, that goody-goody. Who wants no
secret about her. BRENT: Well, anyway we heard...
STEW:That is, they say..
BRENT: Ashley Wilkes is going to marry her.
STEW: You know the Wilkes always marry their cousins.
BRENT: Now do we get those waltzes?
SCARLETT: Of course.
BRENT: Yahoo!
SCARLETT: It can\'t be true...Ashley loves me.
STEW: Scarlett!
(Scarlett couldn\'t accept the fact ofAshley\'s marriage, she rushes to
find her father. Mr.O\'Hara is just back from a ride.)
16
Mr. O\'HARA: (To his horse) There\'s none in the county can touch you,
and none in the state. SCARLETT: Paw? How proud of yourself you
are! Mr. O\'HARA: Well, it is Scarlett O\'Hara. So, you\'ve been spying
on me. And like your sister Sue Ellen, you\'ll be telling your mother on
me, that I was jumping again.
SCARLETT: Oh, Paw, you know I\'m no \'tattle like Sue Ellen. But it
does seem to me that after you broke your knee last year jumping that
same fence......
Mr. O\'HARA: I\'ll not have me own daughter tellinen me,
then Brent, then me again, then Saul. Promise?
SCARLETTT:I\'just love to.
STEW: Yahoo!
SCARLETT: If only ..if only I didn\'t have every one of them taken
already.
BRENT: Honey, you can\'t do that to us.
STEW: How about if we tell you a secret?
SCARLETT: Secret? Who by?
BRENT: Well, you know Miss Melanie Hamilton, from Atlanta?
STEW: Ashley Wilkes\' cousin? Well she\'s visiting the Wilkes at
Twelve Oaks.
SCARLETT: Melanie Hamilton, that goody-goody. Who wants no
secret about her. BRENT: Well, anyway we heard...
STEW:That is, they say..
BRENT: Ashley Wilkes is going to marry her.
STEW: You know the Wilkes always marry their cousins.
BRENT: Now do we get those waltzes?
SCARLETT: Of course.
BRENT: Yahoo!
SCARLETT: It can\'t be true...Ashley loves me.
STEW: Scarlett!
(Scarlett couldn\'t accept the fact ofAshley\'s marriage, she rushes to
find her father. Mr.O\'Hara is just back from a ride.)
16
Mr. O\'HARA: (To his horse) There\'s none in the county can touch you,
and none in the state. SCARLETT: Paw? How proud of yourself you
are! Mr. O\'HARA: Well, it is Scarlett O\'Hara. So, you\'ve been spying
on me. And like your sister Sue Ellen, you\'ll be telling your mother on
me, that I was jumping again.
SCARLETT: Oh, Paw, you know I\'m no \'tattle like Sue Ellen. But it
does seem to me that after you broke your knee last year jumping that
same fence......
Mr. O\'HARA: I\'ll not have me own daughter telling me what I shall
jump and not jump. It\'s my own neck, so it is.
SCARLETT: All right Paw, you jump what you please. How are they all
over at Twelve Oaks?
Mr. O\'HARA: The Wilkes? Oh, what you expect, with the barbecue
tomorrow and talking, nothing but war...
SCARLETT: Oh bother the war....was there, was there
anyone else there?
Mr. O\'HARA: Oh, their cousin Melanie Hamilton from Atlanta. And
her brother Charles. SCARLETT: Melanie Hamilton. She\'s a pale-
faced mealy-mouthed ninny and I hate her.
Mr. O\'HARA: Ashley Wilkes doesn\'t think so.
SCARLETT: Ashley Wilkes couldn\'t like anyone like her.
Mr. O\'HARA: What\'s your interest in Ashley and
Miss Melanie?
SCARLETT: It\'s...it\'s nothing. Let\'s go into the house,
Paw.
Mr. O\'HARA: Has he been trifling with you? Has he asked
you to marry him?
SCARLETT No.
Mr. O\'HARA: No, nor will he. I have it in strictest
confidence from John Wilkes this afternoon, Ashley is
going to marry Miss Melanie. It\'ll be announced tomorrow
night at the ball.
SCARLETT: I don\'t believe it!
www.7520.cn