『壹』 急需一份 關於小黃人這部電影的英語介紹詞
您說的應該是今年上映的 Despicable Me 2,以下為英文介紹,望採納
Description :
Despicable Me 2 is a 2013 American 3D computer-animated family action comedy film and the sequel to the 2010 animated film Despicable Me.Steve Carell, Russell Brand, and Miranda Cosgrove reprise their roles. Kristen Wiig, who played Miss Hattie in the first film, voices agent Lucy Wilde. Ken Jeong, who played Talk Show Host, voices Floyd Eagle-san.
Directors:
Pierre Coffin, Chris Renaud
Writers:
Ken Daurio (screenplay), Cinco Paul (screenplay)
Stars:
Steve Carell, Kristen Wiig, Benjamin Bratt | See full cast and crew
Storyline
While Gru, the ex-supervillain is adjusting to family life and an attempted honest living in the jam business, a secret Arctic laboratory is stolen. The Anti-Villain League decides it needs an insider's help and recruits Gru in the investigation. Together with the eccentric AVL agent, Lucy Wilde, Gru concludes that his prime suspect is the presumed dead supervillain, El Macho, whose his teenage son is also making the moves on his eldest daughter, Margo. Seemingly blinded by his overprotectiveness of his children and his growing mutual attraction to Lucy, Gru seems on the wrong track even as his minions are being quietly kidnapped en masse for some malevolent purpose.
Box Office
Budget:
$76,000,000 (estimated)
Opening Weekend:
$83,517,315 (USA) (5 July 2013)
Gross:
$357,558,315 (USA) (6 September 2013)
「小黃人」是中文名,英文名字叫「Minions」
Minions
Gru's tiny, yellow, loyal yet childish and funny, genetically-mutated henchmen. The Minions mostly speak their own gobbledygook-like language called "Minionese", although they do appear to understand English. They have existed since the beginning of time, evolving from single yellow cell organisms into beings, who have only one purpose - "to seek out and serve the most despicable master they can find."[12] In the short film Banana, the Minions are revealed to have an uncontrolable craving for fruits, especially apples and bananas (especially the latter). They also appear to have a strange obsession with butts (evident by photoing their own butts in the first film, then laughing at Silas Ramsbottom's surname in the second).
The Minions have standard English-style names. Mentioned in the films and other media are Dave,[13] Stuart,[14] Kevin,[14] Jerry,[15] Carl,[14] Phil,[14] Paul, Jorge,[16] Tim,[14] Donny, Mark, Lance, Tom,[15] John, Steve, Frank and Bob.
下面介紹的是影片中注射了 PX-41 血清後變壞的 Minion
The Evil Minions are characters that appear in Despicable Me 2. Orginally Gru's Minions, these purple creatures are the proct of the extreme mutation caused by the PX-41 serum entering their bloodstream.
Appearance
When the Minions were mutated by the PX-41, they were transformed into vicious, mindless, destructive monsters; that are completely indestructible, and will eat anything in their path.
The Evil Minions are very different from regular Minions, having purple skin, long arms, wild bushy purple hair, and crooked teeth. They are also wild, and don't usually speak, as much as they scream most of the time.
Plot
Fortunately, Dr. Nefario created an antidote (PX-47) and mixed it in with the awful-tasting jelly Gru was developing, and utilizing a rapid fire delivery system, returning all the transformed Minions to normal. Even so, a single Evil Minion roars in front of the camera just before the credits roll.
Abilities
The Purple Minions, are, for all intents and purposes, indestructible, as Kevin (as a evil minion) was hit with a flame thrower and a gun, and was unharmed, struck with an axe and a police car, with no damage, (even eating the axe and car), and even swallowing a bomb and containing the explosion with no problem at all.
Trivia
Not all minions were under the PX-41, some of the minions include Lance, Dave and Stuart, Tim, Carl, Jorge and 2 other minions
Some evil minions have more hair than others.
Phil is the first minion to be mutated into an evil minion and then he was turned back to normal last.
Ironically the minion were referred to as Gru's evil minions in the first film.
All the Evil Minions change their uniform, except Phil who was still on his maid uniform instead of a black overall with a white "M" as a logo.
Added by Cutepogiamhermosa
『貳』 電影小黃人的英文簡介
Minions is a 2015 3D computer-animated family comedy film, and a prequel/spin-off to the Despicable Me franchise. P
roced by Illumination Entertainment for Universal Pictures, it was directed by Pierre Coffin and Kyle Balda, written by Brian Lynch, and proced by Chris Meledandri and Janet Healy.
The film stars Coffin (as the Minions), Sandra Bullock, Jon Hamm, Michael Keaton, Allison Janney, and Steve Coogan, and is narrated by Geoffrey Rush.
It was first foreshadowed in the end credits of Despicable Me 2, where Stuart, Kevin, and Bob, three of the Minions, are seen auditioning for the film.
中文簡介
小黃人3D電影在2015年上映,在《神偷奶爸》系列設定中是格魯和尼法里奧博士用兩杯香蕉泥、變種DNA和脂肪酸組成的膠囊狀生物,而在小黃人的自傳片《小黃人大眼萌》中,小黃人是億萬年前單細胞進化的生物,小黃人的歷史至少可追溯到恐龍時期。
小黃人的現任主人是格魯和納瓦利歐,他們主要為納瓦利歐建造工程、充當格魯的試驗品,或者格魯三個可愛的女兒表演沒人看時,數量龐大的小黃人可以充當觀眾。
小黃人愛鬧內訌,如果打起架來,輕則十幾個對打,重則動用火箭筒,但誰要是想傷害他們或格魯一家,他們就會把槍口一致對外,小黃人的語言通常為各種語言的混雜。但是電影表述的中心思想還是正義最終一定會打敗惡勢力,主人公格魯在小黃人的幫助下,最終戰勝了惡勢力!
小黃人的形象一出來,就受到很多觀眾的好評,很多電影周邊系列產品相繼製作銷售,小黃人的經典話語也被觀眾爭相模仿,掀起一陣狂熱。最後在小黃人大眼萌里配角翻身做主人。
劇情簡介
《小黃人》圍繞小黃人們的「前格魯時代」展開敘述,並特別追溯了小黃人的起源。小黃人總是忠誠地為主人提供各種服務,兢兢業業,毫無怨言,直到它們失手「害死」每一任主人。
在痛苦地失去一個又一個主人後,被困在冰洞之內小黃人們愈發焦躁不安,他們決定挺身而出,去到花花世界,再次尋找可以效勞的主人。
時值上世紀60年代,小黃人三人組無意間看到了「壞蛋大會」廣告,該大會聲稱世界第一女壞蛋斯嘉麗·殺人狂會出席大會並發表演講。於是,三個小黃人搭上了銀行搶劫犯的順風車。在經歷了一系列的坎坷之後,小黃人終於成為斯嘉麗的助手。
它們為斯嘉麗執行的第一個任務就是盜取英國伊麗莎白女王的皇冠,任務進展的十分順利,順利到呆萌的鮑勃竟然莫名其妙的成為新任國王,於是一系列的麻煩接踵而至。
『叄』 電影小黃人的英文簡介
Minions is a 2015 3D computer-animated family comedy film, and a prequel/spin-off to the Despicable Me franchise. Proced by Illumination Entertainment for Universal Pictures, it was directed by Pierre Coffin and Kyle Balda, written by Brian Lynch, and proced by Chris Meledandri and Janet Healy. The film stars Coffin (as the Minions), Sandra Bullock, Jon Hamm, Michael Keaton, Allison Janney, and Steve Coogan, and is narrated by Geoffrey Rush. It was first foreshadowed in the end credits of Despicable Me 2, where Stuart, Kevin, and Bob, three of the Minions, are seen auditioning for the film.
『肆』 《神偷奶爸3》的英文簡介100字帶中文翻譯
作為一個史詩級的壞蛋,他收養了三個孤兒,孤兒們的單純、可愛、善良讓他體會到人間的真情,從而願意成為一個好人,組建家庭。
而為何且如何從「惡」到「善」,是足以支撐整個故事的邏輯核心,也充斥著滿滿的溫情。
「萌則是正義」的小黃人,一直都是處於配角的點綴地位。他們跟隨格魯經歷各種各樣新鮮冒險的事情,認他為主,最起先的原因就是他與其他人的「與眾不同」。
『伍』 小黃人大眼萌裡面實用的英語單詞和句子
Minions
《小黃人》圍繞小黃人們的「前格魯時代」展開敘述,並特別追溯了小黃人的起源。小黃人原本是一種單細胞體生物,之後逐漸進化為專為超級壞蛋提供服務的壞蛋助手。它們服務過的超級壞蛋包括:霸王龍、拿破崙、吸血鬼、北極熊。小黃人總是忠誠地為主人提供各種服務,兢兢業業,毫無怨言——直到它們失手「害死」每一任主人。在痛苦地失去一個又一個主人後,被困在冰洞之內小黃人們愈發焦躁不安,於是小黃人斯圖爾特、凱文及鮑勃決定挺伏春身而出,去到花花世界,再次尋找可以效勞的者枯主人。
時值上世紀60年代,超級壞蛋也並不好找。不過總算皇天不負有心人,小黃人三人組無意間看到了「壞蛋大會」廣告,該大會聲稱世界第一女壞蛋斯嘉麗·殺人狂(桑德拉·布洛克配音)會出席大會並發表演講。為了盡快見到斯嘉麗,小黃人三人組甚至搭上了銀行搶劫犯的順風車。在經歷了一系列可想而知的「災難」之後,小黃人終於如願以償地成為斯嘉麗的助手。它們為缺嫌耐斯嘉麗執行的第一個任務就是盜取英國伊麗莎白女王的皇冠,任務進展的十分順利,順利到呆萌的鮑勃竟然莫名其妙的成為新任國王。但是斯嘉麗對於他們的戰果並不滿意,她誤以為小黃人三人組要自立門戶,於是麻煩接踵而至。
『陸』 小黃人大眼萌英文影評100詞
The minions are cute enough to make the audience ignore their clumsiness, and their various pranks are scattered throughout the film, making up for the lack of narrative and hard material.
On the other hand, this is enough to ensure that the minions are the main characters in the film. After all, scarlett, the female villain in the film, is much less imposing and funnier than Gru in Despicable Me.
譯文:小黃人的萌度足以讓觀眾忽略它們的笨拙,它們各式各樣的惡作劇穿插於電影的各個橋段中,這些惡作劇的存在也彌補了影片敘事不足,硬料不夠的遺憾。
另一方面來說,這種設置足以保證小黃人成為影片的絕對主角,畢竟相比於《神偷奶爸》中的格魯,本片中的女反派斯嘉麗無論在氣勢還是笑料上都弱了不少。
主要劇情
《小黃人》圍繞小黃人們的「前格魯時代」展開敘述,並特別追溯了小黃人的起源。小黃人總是忠誠地為主人提供各種服務,兢兢業業,毫無怨言,直到它們失手「害死」每一任主人。
在痛苦地失去一個又一個主人後,被困在冰洞之內小黃人們愈發焦躁不安,他們決定挺身而出,去到花花世界,再次尋找可以效勞的主人。
『柒』 看小黃人電影觀後感英文版
小黃人電影的英文介紹!口語考試時候不用張口結舌!
When it comes to film, people usually favor good over evil, focus on the protagonist and ignore the supporting characters. But when it comes to theMinions, these conventions go right out the window.
電影觀眾一般都會喜歡好人,厭惡壞人;關注主角,忽視配角。但是小黃人的出現,把這一定律拋到了九霄雲外。
Originally comedic background characters in the Despicable Me franchise,these yellow pill-shaped screwballs, including Stuart, Kevin, and Bob amongothers, have totally stolen the show and turned into a pervasive meme.
小黃人原本只是系列電影《卑鄙的我》中的背景人物,然而這些外形酷似黃色膠囊狀的怪人們卻搶盡了主角的風頭,並且已經成為了流行文化元素。
This summer the characters debuted in their own self-titled movie intheaters abroad, having the second biggest opening weekend of all time for ananimated film, according to USA Today. Recently, McDonald』s has been includingMinion toys with kids』 meals in some regions, causing loyal fans to flock to therestaurant to collect them all. Related video games, apparel, toys and othermerchandise are sweeping the world.