1. 外國影片「灰姑娘系列」共有幾部,名稱和簡介
《灰姑娘》網路網盤高清資源免費在線觀看:
鏈接: https://pan..com/s/1Fn8hrsX1n1gnz_n76nxunQ
中文名仙履奇緣原版名稱Cinderella其他名稱灰姑娘、辛德瑞拉動畫製作華特·迪士尼類型愛情,歌舞,家庭,奇幻地區美國原作迪士尼導演克萊德·傑洛尼米,威爾弗雷德·傑克遜,漢密爾頓·盧斯科編劇夏爾·佩羅,KenAnderson出品人華特·迪士尼製片人華特·迪士尼出品迪士尼影業公司發行雷電華影片公司發行時間1950年片長時間約75分鍾特殊記錄迪士尼戰後第一部長篇動畫片上映日期1950年2月15日製作成本。
2. 找一部有關灰姑娘的電影
《灰姑娘的女兒》
本片堪稱《玫瑰花與水晶鞋》的續集。灰姑娘和王子婚後生下一兒一女,女兒叫辛迪,兒子叫喬伊。轉眼辛迪也到了結婚的年齡,這時,當年的王子已成了一國之君,身為國王的父親早忘了當年自己的愛情經歷,一心想把女兒嫁進門當戶對的王室。一天,辛迪和堂妹外出參加民間舉行的露營大會,邂逅平民出身的加文,二人一見鍾情。辛迪邀請加文去王宮參加她的選婿舞會,並請當年幫助過母親的精靈教母的兒子弗雷德為自己出謀劃策。舞會即將開始時,國王為辛迪挑選的王子女婿躊躇滿志地趕到王宮,卻被弗雷德巧施魔法和加文換了身份。舞會上,加文與辛迪情意繾綣,互定終身。真相大白時國王雖然震驚,卻也漸漸地在灰姑娘的勸說下改變了初衷,成全了一對年輕戀人的好事。
3. 《灰姑娘》英文版的英文經典台詞,5句,親們...幫個忙啊...
中英雙語的,每句英文後接著中文Once there lived a kind and lovely girl. After her father's death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework.
從前有一位可愛善良的姑娘,她父親很早就去世了。她的繼母經常虐待她,繼母帶來的兩個孩子也經常欺負她,她們把灰姑娘當女擁一樣使喚。
stepmother: Do the laundry and get on with your ties. Clean the floors right away. And what's more,bring me my breakfast.
把這些衣服拿到洗衣房做你的事情。把地板趕快給我擦乾凈。另外,把我的早飯帶來。
?stepsister1: Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold.
灰姑娘,把我的衣服拿來,我感到有點冷。
?stepsister2: Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves. I'm to be late for my date. You're so, you're always so sluggish.
快點!把馬車給我准備好,遞我手套。我約會要晚了,你總是那麼慢慢騰騰的。
Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life. She had a lot of animal friends.
雖然繼母這樣對她,可灰姑娘還是樂觀地活著,另外她還有許多小動物做她的朋友。
One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party.
一天,國王要讓王子自己選擇心愛的人,為王子舉辦了一個宮廷舞會,邀請城裡所有的姑娘參加。
The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty.
可繼母嫉妒灰姑娘的美貌,讓灰姑娘在家幹活,獨自帶著女兒去了。
Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared.
灰姑娘非常地傷心,這時,教母出現了。
Cinderella: There's nothing left to believe in. Nothing!
沒有什麼我相信的事情,什麼也沒有!
Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you don't really mean that.
親愛的,什麼也沒有嗎?但現在你的意思並不是這樣。
Cinderella: Oh, but I do.
噢,但我確實是這樣想的。
Godmother: Nonsense, child! If you'd lost all your faith, I couldn't be here. And here I am!Oh, come now, Dry those tears!
胡說,孩子。如果你失去了你的信仰,我就不會在這里了。但現在我在這,噢,過來,擦乾眼淚。
Cinderella: Why then, you must be...
為什麼你一定在。。。
Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now let's see, hmm...now...the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. Put them together and what have you? got.
你傳說中的教母?當然,現在讓我看看。。。現在,這些魔力的話,Bibbidi-boddidi-boo。 把它們放在一起,看你得到了什麼。
Cinderella: Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true.
噢,它太美麗了!象一個夢,一個美好的夢想變成了現實。
Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till night and...
是的,我的孩子,象所有的夢一樣。恐怕它不能永遠延續下去。你僅僅能在午夜和。。。擁有它。
Cinderella: Midnight?Oh, thank you.
午夜?噢,謝謝你。
Godmother: Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before.
噢,等一會兒。記住,當時鍾敲響到12點的時候,鍾將會打破,一切事情又恢復了從前。
Cinderella: Oh, I understand, but...it's more than I ever hoped for.
哦,我懂了。但它比我期望的要多地多。
Godmother: Bless you, my child. Enjoy yourself.
祝福你,我的孩子,玩得開心。
At the party, Cinderella danced with the prince all the time.Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve!
舞會上,灰姑娘成了王子唯一選中的舞伴,灰姑娘與王子高興地跳舞,旁人都很羨慕地看著他們,議論他們。時間在美妙的歌舞中過去,牆上的大鍾突然映入灰姑娘的眼裡,差5分鍾12點。
Cinderella: Oh, my goodness!
噢,天啊!
Prince: What's the matter?
什麼事?
Cinderella: It's midnight. It's almost midnight.
午夜了,快到午夜了。
Prince: Yes, so it is.But why?
是的,但又怎樣呢?
Cinderella: Goodbye.
再見。
Prince: No, no,wait, you can't go now.
不,等等,你現在不能走。
Cinderella: Oh, I must, please, I must.
噢,我必須走。
Prince: But why?
但為什麼呢?
Cinderella: goodbye.
再見。
Prince: No, wait, come back. Please come back! I don't even know your name. How will I find you? Wait, please wait! Wait!
不,等等,回來,請回來!我連你的名字都不知道呢。我怎麼能找到你呢?等等,等等,等等!
Cinderella: Goodbye.
再見。
The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe.Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel.No one could put on the shoe, nor could the two step-sisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try.
第二天,國王命令城中每一位女孩必須史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合適的姑娘將成為王子的新娘。但城中沒有一個女孩能穿著合適。最後來到灰姑娘的家中,繼母的女兒們當然也不能穿上那雙玻璃鞋,正當國王的大臣要離開時,灰姑娘出現在樓梯上,她要求試一試鞋。
Cinderella: Please wait! May I try it on?
請等等!我可以試一下嗎?
Stepmother: Oh, pay no attention to her.
噢,別理她。
stepsister1: It's only Cinderella!
她僅僅是灰姑娘!
stepsister2:Impossible.
不可能。
stepsister1: She's out of her mind.
她瘋了。
stepmother: Yes, yes. Just an imaginative child.
是的,是的,只是一個愛想像的孩子。
Duke:Of course, you can have a try, my fair lady.
當然你可以試試,我的女士。
Duke: Oh, no!No!This is terrible. The king! What shall I do?
噢,不!不!這很糟糕。國王!我該做什麼呢?
Cinderella: But perhaps this would help...
但這或許有點幫助。。。。
Duke: No, no. Nothing can help now, nothing.
不,不。現在什麼都幫不了。
Cinderella: You see, I have the other slipper.
你看,我有另一隻拖鞋。
Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on.
王子和灰姑娘舉行了盛大的婚禮,幸福地生活。
英文版:
Long ago, in a land far away, there lived a beautiful young girl. She was very sad. Her mother had died and her father had married again. His new wife had two ugly daughters, Esmerelda and Griselda.
Soon after, her father also died and life immediately changed for the girl.
"You will be our servant, "said her stepmother. "You will do everything we say."
"You must sleep in the kitchens, by the fire," said the stepsisters.
After tending the fire, and cooking and leaning, the girl's clothes were very dirty. She was called to clear away dishes.
"There are cinders all over your clothes!" exclaimed the stepmother. "Cinders for Cinderella. That's your new name. Clear these things away, Cinderella."
"Cinderella! Cinderella!" sang Esmerelda and Griselda. "Oh, how clever you are, Mama!"
Cinderella had to work very hard, as all the other servants were dismissed.
One day, an invitation arrived from the palace.
"Girls, listen to this," said the stepmother. Cinderella was serving the breakfast. She listened as her stepmother read the invitation.
"The King is having a ball," she said, excitedly. "He is looking for a wife for the Prince! Oh, my dears, this is wonderful. He will probably choose one of you, but it will be such a hard choice to make.
"Am I invited too, stepmother?" asked Cinderella.
"You! Certainly not!" exclaimed her stepmother. "The thought of such a thing. A scruffy servant going to a ball, when only beautiful ladies are invited!"
"Hah! Hah!" laughed the stepsisters. "Beautiful! That doesn't include you, Cinderella!"
"You may help my two lovely girls to get ready," said her stepmother.
"Oh," said Cinderella, sadly.
"We shall all have new dresses, girls, and we shall go shopping today. Clear away these things, Cinderella."
'Oh, I wish I could go to the ball,' thought Cinderella.
The day of the ball arrived and the whole day was spent preparing Esmerelda and Griselda. Cinderella did her best to make the sisters look pretty, but it was an impossible task.
Finally, the coach arrived to collect the girls and their mother.
Cinderella was very tired and she wandered back to the kitchens.
"Oh, I did so want to go," she sighed as she sat down by the fire.
"What's to stop you?" asked a voice.
"Who's that?" asked Cinderella, looking around.
"I'm here by the door." A strange woman walked up to Cinderella. "I heard you the other day, wishing you could go to the ball. Well, the ball is this evening, and you're going."
"But how?" asked Cinderella. "What can you do?"
"Anything I want to," said the woman. "I'm your fairy godmother, and I'm here to send you to the ball.
She sat down.
"Come now," she said. "Dry those tears. We have work to do. I need a large pumpkin, two rats, two mice and a frog. Can you find these?"
"Yes," said Cinderella, mystified by the request.
"Off you go, then."
When Cinderella found all the things, her fairy godmother took them all outside.
"Now for the magic," she said. She waved her hands and the air began to twinkle and sparkle. The pumpkin began to grow and change, until standing there was a glittering coach.
The mice changed into two fine footmen, the frog into the driver, and the rats into two beautiful horses to pull the coach.
Cinderella clapped her hands. "It's beautiful!" she cried.
"In you get," said her fairy godmother.
"But I can't go like this," said Cinderella.
"Like what?" asked the fairy godmother. "You look lovely to me."
Cinderella looked at herself. While the magic had been working on the pumpkin, it had also been working on her. Instead of her ragged dress she wore a beautiful ball gown, with glass slippers on her feet.
"Oh, fairy godmother," said Cinderella. "It's lovely. How can I thank you?"
"By going to the ball," said the fairy godmother. "Off you go, but remember, the magic stops working at midnight. Everything will change back then. Now go and enjoy yourself."
"Good-bye, fairy godmother," called Cinderella, as the coach swept off.
Cinderella arrived at the palace and walked into the ballroom. Everyone stopped and stared.
"Who is she?" people asked, including her stepmother and stepsisters.
The Prince saw her, and had eyes for no one else for the rest of the evening. Cinderella danced only with the Prince, and as the evening passed, he fell in love with her.
A clock chiming reminded Cinderella of her fairy godmother's warning. 'It must be eleven o'clock,' she thought, but she asked the Prince. "What time is it?"
"Almost midnight," he answered.
"Oh, no!" cried Cinderella. "I must go!"
"You can't. Not now," said the Prince.
"I must." And Cinderella swept out of the room, and ran out of the palace. As she ran, the clock finished chiming. Cinderella's clothes changed back into rags, and the coach and horses were nowhere to be seen.
The Prince tried to follow, but he couldn't catch up. When he reached the door, all he found was one glass slipper. He ran to the main gate.
"Was a beautiful girl just driven out of here?" he asked the guard.
"No, your Highness. I've only seen a scruffy servant girl," the guard answered.
"I've lost her," said the Prince, and he returned sadly to the palace.
The next morning, Cinderella's stepmother and stepsisters were talking about the ball.
"Did you see the Prince, once that girl arrived." said Esmerelda. "He wouldn't look at anybody else. And it was my turn to dance with him."
"Never mind, my dear," said her mother. "She disappeared, so there will probably be another ball, and then you will be chosen."
The Prince meanwhile decided to look for the mysterious girl he had fallen in love with. He issued a proclamation. "Whoever the glass shoe fits, shall be wife to the Prince."
The Prince and his footman went from house to house of all the ladies invited to the ball.
First to the princesses, and then to the chesses, and finally to all the ladies.
He finally arrived at the stepmother's house.
"It's my shoe!" cried Esmerelda, trying desperately to pull the shoe on.
"Please, miss!" said the footman. "Your foot is too big. you will break the slipper."
Griselda tried the shoe, but her toes were far too long.
"Is there anyone else?" asked the Prince.
"There's only Cinderella, the maid," said the stepmother. "But she wasn't even at the ball."
"All the ladies in the kingdom must try the slipper," said the footman.
Cinderella was called from the kitchen. Esmerelda and Griselda laughed when they saw how dirty she was. But their laughter turned to tears when they saw Cinderella's foot slide easily into the slipper.
"Oh!" they cried. "It fits!"
The Prince looked at Cinderella and realised that she was the girl that he had fallen in love with.
Cinderella took the other slipper from her pocket and put it on.
The Prince was delighted to have found her, and on a bright sunny day, he and Cinderella were married. They lived happily ever after.
4. 灰姑娘一共有幾部電影包括動畫版。
截止至2019年11月22日,灰姑娘包括動畫版劇場版一共12部,具體分別如下:
一、灰姑娘劇場版電影:
1、《水晶鞋和玫瑰花》
2、《魔法灰姑娘》
3、《灰姑娘的玻璃手機》
4、《麻雀變鳳凰/王子與我》
5、《曼哈頓女傭》
6、《魔鞋/現代灰姑娘》
7、《公主日記》1
8、《公主日記》2
9、《平民天後》
二、灰姑娘劇場版動畫:
1、《仙履奇緣1》
2、《仙履奇緣2》
3、《仙履奇緣3》
(4)灰姑娘電影動畫英文版擴展閱讀:
灰姑娘的鞋子
在各版本中,對灰姑娘最後落下的鞋子的描述不盡相同。格林兄弟的版本中,鞋子是金子做的;而夏爾·佩羅的版本中,灰姑娘穿的則是玻璃鞋。
玻璃鞋的說法存有一些爭議。據若干版本,當時灰姑娘的鞋其實不是verre(玻璃)的,而是vair(松鼠毛皮)做的,但兩個單詞的發音卻恰好完全相同。
巴爾扎克(Honoré de Balzac)與李特雷(Émile Littré)曾經建議採用松鼠毛皮vair的寫法而非玻璃verre,但沒有得到一致的認可,因為從來都沒有人使用松鼠毛皮製作鞋子,況且穿松鼠毛皮的鞋去參加舞會並不妥當。
在十七世紀,夏爾·佩羅的時代,對一般人而言,玻璃是個很少見和珍貴的物質。況且,若要穿玻璃鞋子的話,鞋子的大小必定要與腳完全符合,更顯見其特殊性。因此,選用「玻璃鞋」而非「松鼠毛皮鞋」就顯得更為合理。
5. 外國影片「灰姑娘系列」共有幾部,名稱和簡介
截止2019年9月,《灰姑娘》系列有3部,發行順序如下:
1、《灰姑娘的玻璃手機》是華納兄弟影業公司於2004年推出的浪漫喜劇電影。影片由馬克·羅斯曼執導,希拉里·達夫、查德·邁克爾·墨瑞、詹妮佛·庫里奇等主演。
2、《灰姑娘之舞動奇跡》是由Damon Santostefano執導,由Selena Gomez、Andrew Seeley等主演的一部喜劇歌舞片。
3、《灰姑娘的故事3》是由戴蒙·桑托斯泰法諾執導的勵志片,由露西·海爾、米西·派勒等領銜主演,於2011年上映。
(5)灰姑娘電影動畫英文版擴展閱讀
1、《灰姑娘之玻璃手機》該片講述了珊曼與足球隊長奧斯汀安姆斯通過網路相識舞會相見,安姆斯撿到珊曼手機之後發生一系列事情,一個現代版的灰姑娘愛情故事。
2、《灰姑娘之舞動奇跡》講述了瑪麗是一名舞者的女兒。父母去世後,她一直在過氣女明星多梅尼克·托特蘭多家當女傭。多梅尼克和她的兩個女兒布瑞、布里特對瑪麗極差。
萬人迷喬伊·帕克發起一場大規模的舞蹈比賽。這消息讓比佛利亞的姑娘們興奮不已。在一次化妝舞會上,一個舞技超眾的神秘女孩憑借自己的舞蹈天賦令喬伊「一舞傾心」,可是她卻在午夜12點的時候勿忙離去,只留下了一個音樂播放器。
3、《灰姑娘的故事3》講述了當情聖遇上灰姑娘。繁重的工作,騷擾以及對送回收容中心的恐懼,迫使17歲的凱蒂與其繼母所生的妹妹和同父異母的弟弟任勞任怨的生活在一起。
然而正因凱蒂唱歌方面極富天分,她卻被迫放棄自己的歌唱生涯,讓自己同父異母的妹妹貝弗·凡·瑞范思威有最大的可能贏得大量漢密哈頓唱片合同。
6. 灰姑娘系列電影
上映了,資源來了
鏈接:https://pan..com/s/1IbZslb1M0KOrXD0Mq6sPKw
《新灰姑娘》是由林恩·薩瑟蘭執導,KirstenDay、StephanieSanditz等聯袂配音的動畫電影,於2018年10月1日全球上映。該片講述了灰姑娘在皇宮發現舞會上的王子是假冒的,在魔法師學徒莉莉的幫助下,逃離這個陰謀陷阱,前往拯救這位落難王子的故事。
7. 動畫片灰姑娘有幾個版本除了迪尼斯的仙履奇緣以外
電影:灰姑娘2Cinderella II Dreams Come True(2002)
導演:John Kafka
主演:Jennifer Hale / Tress MacNeille / Susan Blakeslee ...
國家/地區: 美國
對白語言:英語
發行公司: Buena Vista Home Video (BVHV) ...
上映日期:2002年2月23日 美國 ...
更多中文片名:灰姑娘2:美夢成真
更多外文片名:Cinderella II: Dreams Come True
類型:動畫/奇幻/家庭
片長:73 min
電影:仙履奇緣3:時間魔法(灰姑娘3)
劇情:Cinderella 那位壞心的後母居然發現了魔法的秘密,便去偷了神仙教母的魔杖,用魔法讓時光倒流,讓仙度瑞拉如今的幸福化為泡影,恢復當初灰姑娘時期……
導演:弗蘭克·尼森
上映時間:2007
國家/地區:歐美
對白語言:英語
8. 迪斯尼動畫片灰姑娘簡介
灰姑娘Cinderella(1950)
導演:
Clyde Geronimi
Wilfred Jackson ...
主演:
Ilene Woods
William Phipps
Eleanor Audley ...
國家/地區: 美國
對白語言:英語
發行公司: 雷電華影片公司 ...
上映日期:1950年2月15日 美國 ...
官方網站: Disney
更多中文片名:
仙履奇緣
仙履奇緣
類型:愛情/動畫/奇幻/家庭/歌舞
片長:72 min
[編輯本段]劇情簡介
可憐的辛德瑞拉每天都有做不完的家事,精疲力盡的她仍得不到繼母的歡心。王子就要舉行選妃的舞會了,沒有禮服及馬車的辛德瑞拉怎麼辦?她能去參加這場盛會嗎?王子會找到他的新娘子嗎?
[編輯本段]幕後製作
迪斯尼經典卡通,除了傳統的角色(邪惡的後媽)及南瓜變馬車、穿著水晶鞋參加王子舞會等情節,還增加了插科打諢的老鼠。1964年版系正宗的音樂劇,由黃金拍檔羅傑斯和哈默斯坦作曲作詞;該版於1997年重拍成「少數民族」版,惠特妮·休斯頓監制並參演,片中的王子是亞洲人。1998年的《童話情真》(Ever After)由德魯·巴里摩爾主演,故事雖然仍發生在「很久很久」以前,但具有強烈的現代意識。劇情比原來的童話豐富了許多倍,頗有看頭。曾在中國正式上映的《水晶鞋和玫瑰花》(The Slipper and the Rose)是1976年的作品,是一部豪華歌舞片,不僅歌曲動聽(跟前述音樂劇不同),而且奧地利的美麗風光令人心曠神怡。該片的劇照當年在《大眾電影》刊登後,曾遭到讀者的強烈抗議,罪名是「資產階級腐朽墮落」。還有一部《水晶鞋》(The Glass Slipper)是1955年作品,巴黎芭蕾舞團參與演出,其中的舞蹈片斷美不勝收。
[編輯本段]【灰姑娘電影II】
[編輯本段]基本信息
灰姑娘2Cinderella II Dreams Come True(2002)
導演:
John Kafka
主演:
Jennifer Hale
Tress MacNeille
Susan Blakeslee ...
國家/地區: 美國
對白語言:英語
發行公司: Buena Vista Home Video (BVHV) ...
上映日期:2002年2月23日 美國 ...
更多中文片名:
灰姑娘2:美夢成真
更多外文片名:
Cinderella II: Dreams Come True
類型:動畫/奇幻/家庭
片長:73 min
[編輯本段]劇情簡介
歷經千辛萬苦終於獲得幸福的辛德瑞拉(Cinderella)與王子渡完蜜月,開始了她在皇宮中身為王妃的新生活。但一開始,辛德瑞拉實在無法適應這樣的新生活,宮廷生活與平民的生活實在是天壤之別。另一方面,辛德瑞拉的那群小老鼠朋友也都很想念她,甚至那位Jaq還去請求神仙教母把它變成人類,它覺得如此一來也許辛德瑞拉就會花較多的時間來陪陪它!最後,無論是辛德瑞拉,還是她的朋友,經歷了種種奇遇之後,赫然發現——即使最美好的夢想變成了現實,所有的一切都還是要保持真實的自我,這才是最快樂的生活!
[編輯本段]幕後製作
迪斯尼的經典動畫總是百看不膩,《灰姑娘2》的畫面繼承了迪斯尼一貫的高規格,配樂配音都毫不含糊。《灰姑娘2》的故事與《美女與野獸2》一樣,都是選取原始故事的人物為背景,在原著的時空之前、之中、之後設置某一點進行重點鋪陳,並且提煉出一個有著一定精神內涵高度的主旨,讓全劇圍繞著它展開,並在最後向大人小孩觀眾揭曉謎底。雖然非常程式化,但也非常迪斯尼化,讓小孩子能夠很容易地看懂。還有一點值得一提,迪斯尼的動畫片都使用非常純正的英語發音,而且用詞相當淺顯和優美,也許這也是動畫的魅力所在。
9. 電影《灰姑娘》英文影評
It is a tough bet to retell a story which has already been told not once but many number of times. We all know what happens in Cinderella, but it would take Disney to make an already known story to be interesting. The way this version of Cinderella has been told makes all the difference. Disney and Fairy tales are made for each other so much, that no matter how many times they tell the same story, it is still as interesting as watching it for the first time. Throw in some top class CGI to the fairy tale, and voila you have a stunning movie, and yes the movie was stunning, be it the palace, which i believe was CGI, the performances by the artists and above all the screenplay had been extremely well written all over the movie. Thankfully this one is not a musical like its predecessor, from Disney.So full marks to the director Kenneth Branagh, and full scores to Lily James for portraying the most loved character of all times. Also a special mention to the characterization of the prince,played by Madden, that rather than being portrayed as the lover boy Prince Charming, who just falls in love over Cinderella, in this version he shows his character by standing up for his love.