『壹』 印度電影《奴里》主題曲``叫什麼名字啊`
印度電影《奴里》主題曲叫《奴里之歌》
奴里之歌MP3歌詞:
[ti:奴里之歌]
[ar:黑鴨子]
[al:印巴名歌]
[00:53.35]
[01:08.14]
[01:23.26]
[01:58.97]
[02:13.96]
[03:02.99]
[03:17.98]
[03:36.43]
[00:00.94] 歌名-奴里之歌
[00:05.45] 歌手-黑鴨子
[00:10.49] 專輯-印巴名歌
[00:20.69] --------------------------
[00:40.98] 阿加蕾
[00:43.81] 拉依滿足我的渴望我的渴望
[00:48.85] 拉依滿足我的渴望
[00:56.22] 阿加蕾
[00:58.98] 拉依來給我信心和力量
[01:04.07] 來給我信心和力量
[01:10.11] 哈阿加蕾
[01:15.83] 哈奴里
[01:20.80] 奴里
[01:46.47] 阿加蕾
[01:49.42] 拉依滿足我的渴望我的渴望
[01:54.45] 拉依滿足我的渴望
[02:01.90] 阿加蕾
[02:04.56] 拉依來給我信心和力量
[02:09.61] 來給我信心和力量
[02:16.06] 哈阿加蕾
[02:21.80] 哈奴里
[02:26.78] 奴里
[02:30.28] 晨曦照進我的心裡
[02:35.53] 他問我心中他是誰
[02:40.59] 呀呀來到司姆
[02:45.58] 來到司姆這人他是誰
[02:50.73] 阿加蕾
[02:55.40] 哈奴里
[03:00.37] 奴里
[03:05.89] 阿加蕾
[03:08.57] 拉依來給我信心和力量
[03:13.62] 來給我信心和力量
[03:19.97] 哈阿加蕾
[03:25.64] 哈奴里
[03:30.70] 奴里
[03:33.20] 奴里
『貳』 印度歌曲排行榜前十名是哪些歌
《拉茲之歌》、《麗達之歌》、《蘇尼達之歌》、《吉米來吧》、《天使之吻》、《女友嫁人了新郎不是我》、《印度新娘》、《En veetu thotttathil》、《Bindiya chamkegl》。
《拉茲之歌》這首歌是印度老電影《流浪者》裡面的歌曲,主要描述了流浪者的悲慘生活,這首歌引發了人們的共鳴和同情。
《麗達之歌》這首歌也是印度電影《流浪者》裡面的插曲,但是和《拉茲之歌》表達的情緒不同,這首歌配合電影的劇情,表現的是男女主人公重逢的喜悅之情,這首歌經過很多內地的歌手翻唱過,所以也是一首經典老歌。
《Bindiya chamkegl》這首歌是印度一首很老的老歌,後來被新的歌手翻唱,據歌迷們反映,這首歌的歌手的聲音很妖嬈,是對印度神秘女子的寫照。
『叄』 求印度經典老電影 奴里之歌 印度譯音歌詞
*****奴里之歌*****
印度電影《奴里》插曲
女聲原唱:普拉姆.達倫
男聲配唱:我樂我秀
快來吧我心上的人兒
滋潤我久旱的心田
奴里 奴里
明麗的清晨 溫暖的陽光
把我的心兒照亮
問一聲啊我愛的人啊
誰是你的心上人
快來吧心上的人
滋潤我久旱的心田
奴里 奴里
喚起的感情 痛苦又甜蜜
希望充滿我心間
快來吧心上的人兒
鼓起你的勇氣來
奧,奴里奴里
美麗的夜晚四處飄香
散發著醉人的芬芳
眼前一片鮮花怒放
就是你來到我身旁
快來吧心上的人兒
快快投入我懷抱
快來吧心上的人兒
滋潤我久旱的心田
奧,奴里奴里
奧,阿加里
『肆』 奴里之歌原唱是誰
最佳回答:原唱:普拉姆.達倫。《奴里之歌》是印度電影《奴里》插曲。
『伍』 有知道印度電影《奴里》這首歌的印度文中文譯音沒
1979年電影《奴里》的主題曲,「啊呷嘞(Aaja-Re)」為開始?這首歌在國內被稱為奴里之歌,國內網上有一版「我樂我秀」譯唱的版本,歌詞是:
「快來吧,我心上的人兒/滋潤我久旱的心田/奴里,奴里/明麗的清晨,溫暖的陽光……」
大意部分相近,但不完全一致。雖然潤色部分較好,卻忽略了原歌曲中的對唱和敘事內容。畢竟印度歌舞電影,是熒幕上的舞台劇。如果直譯應該是:
「(女聲)來我這,來走進我的心裡/抑制我那飢渴的愛意……哦~奴里,我想嫁給奴里……(男聲)可汗,我雖一貧如洗,但是行為可敬……」
所以目前來看,國內沒有流傳較廣的、這首歌的中文譯本歌詞。或許你應求助於翻譯公司。
下面是「我樂我秀」的這版歌詞:
女聲原唱:普拉姆.達倫 / 男聲配唱:我樂我秀
快來吧 我心上的人兒 / 滋潤我久旱的心田 / 奴里 奴里 / 明麗的清晨 溫暖的陽光 / 把我的心兒照亮 / 問一聲啊 我愛的人啊 / 誰是你的心上人 / 快來吧 心上的人 / 滋潤我久旱的心田 / 奴里 奴里 / 喚起的感情 痛苦又甜蜜 / 希望充滿我心間 / 快來吧 心上的人兒 / 鼓起你的勇氣來 / 奧,奴里奴里 / 美麗的夜晚四處飄香 / 散發著醉人的芬芳 / 眼前一片鮮花怒放 / 就是你來到我身旁 / 快來吧 心上的人兒 / 快快投入我懷抱 / 快來吧心上的人兒 / 滋潤我久旱的心田 / 奧,奴里奴里 / 奧,阿加里……
『陸』 有一首印度歌開頭是什麼我家裡我家裡的
LZ,你要的是這首歌:http://60.11.15.116/music/瓦加里.mp3
叫瓦加里
歌詞:《woh chali woh chali》
Woh chali, woh chali, dekho pyaar ki gali
Usse roke naa koi, woh chali, woh chali
Na na na meri jaan, dekho jaana naa vahan
Koi pyaar ka lutera lute naa meri jaan
Woh chali, woh chali, she』s found the love that』s real
Now her wounded heart is healed, finally, finally
Woh chali, woh chali, leavin』 all her tears behind
Only love』s on her mind, finally, finally
No, she tried but she can』t hide all her joy wrapped up inside
She can』t wait to reveal and tell you how she feels
Well this time it feels so right, there』ll be no more lonesome nights
Good times are here to stay, love will shine on everyday
Woh chali, woh chali, she』s found the love that』s real
Now her wounded heart is healed, finally, finally
Woh chali, woh chali, leavin』 all her tears behind
Only love』s on her mind, finally, finally
In my heart there is some pain, don』t ask me why I can』t explain
Maybe I did love her too, now there』s nothing I can do
On the other side of town, her love is waitin』 on
And she』s waving me goodbye, I think my heart is gonna cry
Woh chali, woh chali, she』s found the love that』s real
Now her wounded heart is healed, finally, finally
Woh chali, woh chali, leavin』 all her tears behind
Only love』s on her mind, finally, finally
Woh chali, woh chali, dekho pyaar ki gali
Usse roke naa koi, woh chali, woh chali
Na na na meri jaan, dekho jaana naa vahan
Koi pyaar ka lutera lute naa
Woh chali, woh chali, she』s found the love that』s real
Now her wounded heart is healed, finally, finally
Woh chali, woh chali, leavin』 all her tears behind
Only love』s on her mind, finally, finally
Woh chali, woh chali, she』s found the love that』s real
Now her wounded heart is healed, finally, finally
Woh chali, woh chali, leavin』 all her tears behind
only love』s on her mind, finally, finally
『柒』 一首印度歌曲,開始是女聲吟唱的好像是「阿加力」什麼的 是首非常動聽的歌曲,謝謝誒
「三傻大鬧寶萊塢」裡面的歌曲
三傻大鬧寶萊塢 zoobi doobi
上面的不是的話,你就到酷狗搜索「三傻大鬧寶萊塢」,再看一下。
『捌』 《奴里印度》電影主題曲是什麼
《奴里之歌》。
《奴里之歌》是上世紀70年代末印度經典老電影《奴里》中歌曲,電影講述了一個讓人牽腸掛肚、流傳永久的心酸愛情故事:兩情相悅的男女主人公面對欺辱後的烈性反抗共死同眠,宣揚了印度電影中一以貫之的愛情主題:忠貞不渝。
歌曲旋律優美動人,配上法羅瑩.夏克扮演的女主角亮麗動人的舞姿,令人大飽耳福和眼福,也共同構成了這部經典老片的感動元素。
歌曲歌詞:
阿加蕾
拉依滿足我的渴望我的渴望
拉依滿足我的渴望
阿加蕾
拉依來給我信心和力量
來給我信心和力量
哈阿加蕾
哈奴里
奴里
阿加蕾
拉依滿足我的渴望我的渴望
拉依滿足我的渴望
阿加蕾
拉依來給我信心和力量
來給我信心和力量
哈阿加蕾
哈奴里
奴里
晨曦照進我的心裡
他問我心中他是誰
呀呀來到司姆
來到司姆這人他是誰
阿加蕾
哈奴里
奴里
阿加蕾
拉依來給我信心和力量
來給我信心和力量
哈阿加蕾
哈奴里
奴里
奴里