1. 如何評價電影《馬戲之王》中的音樂
《馬戲之王》作為一部歌舞片,我感覺還算不錯的,雖然劇本不太走心,東一榔頭西一棒子,強行塞了一堆內容,但,歌舞片不要看故事的,不能用主流電影的邏輯去要求它,看得開不開心,想不想一起跳就行了。當然,這里還有不一樣的金剛狼!
不可否認,《馬戲之王》的歌舞部分非常的出色,華麗又燃情,幾個演員唱跳俱佳的表演為電影增色不少。
跟大多歌曲服務於故事的歌舞片不一樣,本片的故事幾乎成為接駁歌曲存在,身為傳記片卻丟掉了人物,像打開了一張精緻的音樂賀卡,音樂實在太好聽,不如說本片中唯一表達方式就是音樂,片中的歌曲《This
Is
Me》、《Never
Enough》、《Rewrite
The
Stars》讓人聽的心潮激盪、澎湃不息。
還有,所有的舞蹈都一氣呵成,這就是一場頂級的百老匯歌舞秀。音樂、美術、歌舞、調度、表演…全方位的完美。
總之,《馬戲之王》是不卑不亢,一場人性的狂歡。歌舞水平是高,非常養眼,它是很純正的一部好萊塢拍歌舞片,更像是一個被壓縮了的百老匯舞台劇。
2. 怎麼評價電影《馬戲之王》
由二十世紀福斯電影公司出品,博納影業集團投資,邁克爾·格雷西執導,「狼叔」休·傑克曼、扎克·埃夫隆、金球獎最佳女主角米歇爾·威廉姆斯、麗貝卡·弗格森、贊達亞出演的電影《馬戲之王》已於昨日在全國公映,首日開畫成績不凡,為當日新上映影片票房第一。《馬戲之王》在第八屆音樂製作人工會獎上獲得兩項提名,入圍了電影類最佳音樂製作獎,主題曲《This is Me》此前更是獲得了金球獎最佳原創歌曲的肯定,並入圍了奧斯卡提名。
據悉,《馬戲之王》將經由IMAX專利的DMR(數字原底翻版)技術製作為IMAX版本,影片已經於2月1日起登陸全國IMAX影院,此外影片還將有中國巨幕、DOLBY ATMOS、GDC臨境音、DBOX、4DX制式。全國觀眾可以與全家人在春節之前率先領略這場年度最不可錯過的視聽盛宴。
3. 求好聽的英文電影插曲~
1、《Mystery of Love》
《Mystery of Love》是電影《請以你的名字呼喚我》插曲,由Sufjan Stevens演唱,發行於2017年11月03日。
2、《This Is Me》
《This Is Me》是美國流行女歌手Keala Settle為電影《馬戲之王》獻唱的一首插曲,單曲於2017年12月22日通過華納唱片公司發行。
3、《Remember Me》
《Remember Me》是羅伯特·洛佩茲作曲、克里斯汀·安德生-洛佩茲作詞的歌曲,是動畫電影《尋夢環游記》的主題曲,電影中由安東尼·岡薩雷斯、蓋爾·加西亞·貝納爾、本傑明·布拉特和安娜·奧菲麗亞·莫吉亞演唱,片尾中則由美國歌手Miguel和墨西哥歌手Natalia Lafourcade演唱。
4、《Let It Go》
《Let It Go》是華特迪士尼動畫工作室的2013年動畫電影《冰雪奇緣》的主題曲,由克里斯汀·安德森-洛佩茲和羅伯特·洛佩茲作曲作詞。在電影冰雪奇緣中,伊迪娜·門澤爾為主角艾莎配音並配唱,而收錄於《冰雪奇緣》官方音樂帶里是迪斯尼歌手黛米·洛瓦托版的《Let It Go》。
5、《Shallow》
《Shallow》是由Lady Gaga和布萊德利·庫珀共同演唱的一首歌曲,詞曲創作由Gaga、Andrew Wyatt、Anthony Rossomando、Lukas Nelson和馬克·容森共同完成,於2018年9月28日發行,收錄於電影《一個明星的誕生》的同名原聲帶中。
4. 《馬戲之王》:This is me
《馬戲之王》是近期上映的一部歌舞片,取材於真實人物事件,講述馬戲屆的傳奇人物巴納姆的故事。
我上網查詢了一些信息,得到的結論是這部影片中表現的主角形象和故事經歷,與歷史上真實的人物有很大的差別。即便如此,我也覺得這是一部很成功很感動人心的勵志電影。
寫文章越久越有種感覺,就是寫作是一種價值觀的表達和輸出。文學作品和電影、音樂等視聽作品一樣,都是價值觀的展現形式。
藝術來源自生活,而高於生活。
如果在藝術表達中加入作者的理解,提煉好的部分,舍棄壞的部分,傳達正能量,就能夠稱為一部優秀的作品。這部《馬戲之王》在我眼中就是這樣。
文中我們不論真實的巴納姆如何,只說電影中表現的巴納姆,在我眼裡,他是一位充滿著奇思妙想的人物,熱情洋溢、樂觀向上,努力追求尊貴身份又勇於承認錯誤的成熟男性。
飾演馬戲大王巴納姆的是「狼叔」扮演者休·傑克曼,記得第一次看《X戰警》的時候就被金剛狼吸引了。《馬戲之王》中的傑克曼就更不用說了,帥氣、顧家、有追求、有激情,歌舞信手拈來,身材偉岸直挺,今年已經五十歲的狼叔不改往日風采,絕對是片中最吸引人的角色。
這是一部歌舞片,類似於去年情人節上映的《愛樂之城》,演員們演著演著就唱起來跳起來,所以不喜歡這種題材的朋友們就不用看了,今天我只說電影中傳達的一些價值觀。
首先就是主人公巴納姆的奇思妙想。
片中的巴納姆在公司破產後,拿著公司的沉船憑證向銀行借款,買下了一座博物館,但是死氣沉沉的模型吸引不了任何人。
有一晚他回到家,女兒對他說,爸爸你的博物館需要「活的」東西,活的東西才能吸引人,而那些活靈活現的東西其實一直都存在,它們就在你的腦袋裡。
巴納姆被女兒一語點醒,公開招募奇人異事,在博物館舉行展示演出後一舉成名。滿堂喝彩中仍然有異樣的聲音在左右著人們的評價,劇評家寫文章攻擊說他是個騙子。
巴納姆反問劇評家,大家來到這里看演出都非常開心,但是你作為劇評家卻在劇院里找不到快樂,到底誰才是騙子?(我認為這句話是巴納姆諷刺劇評家發表評論的真實性)
我小時候總覺得大家都是一樣的,唯一的區別不過是穿的衣服不一樣,考試的分數不一樣,也總是認為別人和我心裡的想法都一樣。
後來發現並不是這樣,每個人都有一顆獨特的心,思想也 因人而異。有的人思維就是更活絡,有的人就是敢於沖破藩籬折騰,有的人做事就是直接不拖沓,腦子里的這些東西是人與人最大的不同。
巴納姆之所以能成為歷史上的「馬戲之王」,決定性因素就在於他擁有不同於常人的奇思妙想。
思維的不同才是人與人最大的不同,也許成功的起點就掩藏在這些思想的火花中。
其次,電影表達了「尊重」這個詞的涵義。
巴納姆努力掙錢,除了給家人更好的物質條件,也希望擺脫裁縫兒子的身份收獲社會尊重。
博物館的演出讓他賺足金錢,但是始終得不到上層社會的認可,所以他出重金吸引出身優渥的年輕劇作家加入自己的團隊,並由他引薦結識著名女歌唱家,「瑞典夜鶯」林德小姐。通過給林德小姐做全球巡演的經紀人,巴納姆賺的盆缽滿盈,也順利地步入了上層社會。
但是此時,他已經不是最開始屈身求才的巴納姆了,他把馬戲團那些出身卑微的演員關在門外,不讓他們與上層社會的人結交,因為覺得他們不配出現在那樣的場合,如此他親手舍棄了自己曾給予他們的尊重。
接下來那一幕,大鬍子女士唱起《This is me》,表達了自己的憤慨之情,也昭告天下他們作為一個人也有自尊。
《奇跡男孩》里奧吉說,沒有人是普通的,只要你用心去看。平等不在於出身、財富和地位,而在於我們都擁有同等的靈魂,同樣都要苦渡人生。
This is me,這就是我。我就是我,是顏色不一樣的煙火。
尊重不單單是自己給自己掙的,更應該是自己給予別人的。贈人玫瑰,手有餘香,尊重別人才能換來同樣的尊重。
第三,追求目標和證明自己,是一回事嗎?
影片最開始,巴納姆娶了主人家的小姐,兩個人在市區過著清貧的生活,以盥洗床單為生。巴納姆和妻子在樓頂的那一段華爾茲唯美動人,純白的床單隨風輕擺、隨舞步盪漾,幸福滿溢眼間,這就是愛情吧!
接著兩個女兒出生,怎麼給她們更好的物質生活,是巴納姆最操心的事。他做的每一件大事業,都是為了完成當初給妻子的承諾,但是慢慢地好像變了,他更多的是在不斷的證明自己,贏取尊嚴。
當林德小姐向他表白時,當他意識到忽略了馬戲團太久時,當他想起遠在家鄉守望的妻兒時,巴納姆選擇了回家。
這是一個浪子回頭的圓滿故事,但是影片中許多的細節讓人回味無窮。巴納姆第一次聽林德小姐唱《Never enough》時怔住的表情,妻子便知道那一刻他已經不同了;他提著手提箱頭也不回地奔向世界巡演時,妻子站在門前無言的送別,知道一切無法挽回。
這是我想要的幸福嗎?妻子一直在問自己。在最初晾滿床單的樓頂,她已經說了無數遍,一家人在一起就是我想要的生活,但是這句話和巴納姆理解的不一樣。
我所謂的承諾,是你永遠愛我陪伴著我;你所謂的承諾,是給我最好的生活。放在現實中,這兩個目標也不是沖突的,端看人們怎麼選擇。
掙錢就等於沒有時間陪家人嗎?滿足慾望就等於拋棄世俗相守的平凡生活嗎?實現理想就等於把家人割裂在外嗎?
這些問題每一個都是難題,而難題每一個都涉及人內心的價值觀。
對影片中的巴納姆而言,最開始追求成功是為了給家人優渥的生活,但是漸漸地變成為了完成自己的慾望。前者是為愛守護承諾,後者是為填充私慾。
表面看起來好像是一回事,掙更多的錢不就是為了給家人更好的生活嗎,但是內核是不一樣的。因為他沒有仔細傾聽妻子是否在乎更多的錢,是否更在乎他回歸家庭。
我想怎麼做,與我和你一起商量我該怎麼做,是不一樣的。
一個是只顧著自己,一個是和你一起完善自己。
最後,怎麼去面對失敗?
去年看過一部很有趣的動畫片《歡樂好聲音》,講述的也是一個劇院老闆破產又雄起的故事。
所以當我看到影片過半,巴納姆坐在燒毀的劇院門口哀嘆那一幕,腦海中就浮現出《歡樂好聲音》中月伯樂站在破損的劇院門口哀嘆的場景,簡直一模一樣。
月伯樂說「你知道跌倒谷底的好處嗎?你會只剩一條路,那就是向上走啦!」這句話讓我記憶猶新。
每次看影視作品渲染失敗,我都有一種說不出的感覺。對於普通人來說,失敗不是倒塌的大樓和被人唾罵、追殺,也不是欠下巨額的財產、親人反目,失敗對我們大多數人來說,就是內心的失落、氣憤、鬱郁不得志、念念不忘卻求之不得。
可能我們在努力很久之後突然知道有些事自己做不到,也需要花很長時間接受這個結果,然後再花很多時間找尋下一個目標,提起精神繼續奮斗,更得接受不知道何時才能收獲一個結局,完成一個心願。
生活總有太多的事分散人的注意力,也有太多的選擇左右著人能否堅持,有時候可能無意間走上一條路,無意識轉到一個轉角,這裡面也有太多的不得已和不知不覺。
曾經的失敗現在來看還是失敗嗎?不是吧,也許會慶幸沒有走那一條路呢。
我們不是影片中光環加持的主人公,面對失敗能做的,也只有默默地接受再默默地繼續努力吧。
好的電影會在台詞中傳達很多的意義,這些就是濃縮的人生哲理吧。
劇中林德小姐對巴納姆說:「含著金鑰匙出生的人,並不能真正理解權勢。」從上往下俯視總是很容易,卻不知道從下往上仰視看到的差距有多麼高不可攀。
全球巡演中她對巴納姆說:「我給了你全世界,但是你卻把我當做另一個噱頭。」我引領你走進階層的高貴殿堂,你卻只想用我賺取油膩的金錢。這和真實歷史中林德小姐感到與巴納姆合作不能幫助自己實現音樂和慈善事業而中斷合約有異曲同工之妙,堅守的價值觀不同,無法同謀事業。
巴納姆對劇評家說:「人們不喜歡欺騙的樂趣,而喜歡真實的東西。」他只是把真實的不常見的事物展示給人看,但是人們卻未必買劇評家虛偽文字的帳。就如巴納姆說的名言那樣:The noblest art is that of making others happy。(最高尚的藝術是給人帶來快樂)
看完電影我只想用一個詞來形容,就是——激情。整部影片無論裝扮、場景、表演、節奏、故事情節等等,都非常完整,也看得激動人心。
每次從黑暗的電影院走出來,都有一種從夢境中回到現實的感覺,疏離,是我常有的感受。
一面是別人造的夢,一面是自己的生活,有時候挺讓人泄氣的,因為明知道眼裡看到的繁花似錦都是南柯一夢,卻不得不佩服電影人的巨大能量。
所以我總是忍不住想,電影落幕對我來說是一個抽離思想的過程,對其中的演員呢,導演呢,作者和編劇呢?他們的生活都是什麼樣?
隔著薄薄的屏幕,如此親近又如此遙遠。我想,每個人的生活都是差不多的吧,吃飯、睡覺、喜怒哀樂、日復一日。
長大了以後也沒有擺脫那種感覺,就是無聊,日日反復的生活,誰能說不無聊呢,但是日子總得過下去吧,那支撐人的信念是什麼?
This is me,我還是忘不了電影中的這句歌詞,如論怎樣,這就是我啊。無論怎樣,我都要找到自己的激情所在啊,電影,也許就有提醒我還有激情的這個作用吧。
5. 馬戲之王主題曲This Is Me好聽么講了什麼 馬戲之王主題曲This Is Me歌曲介紹
《馬戲之王》是一部歌舞電影,聽說其中的歌舞密集程度比《愛樂之城》還多。真不愧是廣大音樂電影愛好者的福音。其中的一曲《This Is Me》更是拿下了最近金球獎最佳原創歌曲的獎項。來看看, 《馬戲之王》主題曲《This Is Me》好聽么講了什麼?《馬戲之王》主題曲《This Is Me》歌曲介紹!
《馬戲之王 》 主題曲《This Is Me》歌曲歌詞:
I'm not a stranger to the dark
早已習慣長夜漫漫
Hide away they say
眾人勸我銷聲匿跡
'Cause we don't want your broken parts
皆因我已聲名狼藉
I've learned to be ashamed of all my scars
飽受摧殘遍體鱗傷
Run away they say
眾人勸我高飛遠走
No one will love you as you are
肆意拋棄不願包容
But I won't let them break me down to st
但我不會任由他們將我擊垮
I know that there's a place for us
總有一片僅屬於我們的凈土
For we are glorious
只因我們不同凡響
When the sharpest words wanna cut me down
鋒言利語襲來之時
I'm gonna send a flood gonna drown them out
我將排山倒海將其擊退
I am brave, I am bruised
我勇敢過,我受傷過
I am who I'm meant to be this is me
我註定與眾不同
6. 馬戲之王:the other side
the greatest showman,國內譯作「馬戲之王」,港台譯作「大娛樂家」。去年在國內上映遭遇首周票房撲街,又從第二周開始逆襲,據說在電影史上逆襲程度堪比「泰坦尼克號」,受到很多專業影評人士的diss,但是卻受到觀眾的追捧,三刷四刷都有,倒是恰好契合了劇中的評論家和觀眾對他的態度,外行大概就是看著熱鬧,觀眾大概就是看著歡樂吧,反正你們那些專業的評判標准我也不是很懂,連那句專業的評論電影中的歌舞從「詠嘆調」到「宣敘調」的轉變,從歌舞表達角色情緒到推動情節發展這樣的溢美之詞,我也是多讀了好幾遍才理解,但是毫不影響我今晚二刷此劇,並認為譯作「馬戲之王」大概應該背首周票房撲街的鍋,作為歌舞傳記電影,譯作「大娛樂家」不是非常清晰明了么。
一刷此劇,感動點主要在於三處,一處,這個裁縫之子的愛情和童話故事一樣美好;二處,尋找各種奇人異士,將他們推到聚光燈下,體現著溫暖;三處馬戲團被燒了,在廢墟之中,在絕望之處開出希望之花。驚艷點主要在於,電影中的歌曲都好聽到犯規,不論是 the greatest show,還是never enough,還是 this is me,而休叔不論是唱抑或是跳,都讓我熱血沸騰。
二刷,卻更喜歡上了the other side,這首歌來自休叔說服扎克到他的馬戲團來,當時的扎克是有名的話劇演員,有名有利,經常出入上流社會。這一段發生在一個酒館里,角色只有休叔、扎克和酒保。這一段頗有西部電影的感覺,就是兩個人從對抗到討價還價,到合作,到共舞。休叔的太太是old money階級,而他自己靠馬戲團發家,屬於new money階級,不論是吃穿用度,這就是片子里老是提到的花生,還是審美。休叔是試圖通過扎克,進入上流階級,從後來扎克帶他們見英女王,到歌劇巡迴演出的瑞典夜鶯,這條逐夢上流社會的路子,扎克確實起到了非凡的作用,所以休叔說服扎克這段就更有意思了。這個大娛樂家確實了得,吸引得了上流社會的小姐,激勵得了各式各樣的員工,更說服得了合夥人還要說成是高價僱傭的員工。他的說服點就是從你現在的無趣生活中逃開來,進入到另一個光怪陸離的世界來。這個世界需要冒險,但是這個世界也會回報你驚喜。嗯,友誼,愛情,大概就是扎克的 the other side。
二刷後最喜歡的一首。
the other side
Right here right now
I put the offer out
I don't want to chase you down
I know you see it
You run with me
And I can cut you free
Out of the treachery and walls you keep in
So trade that typical for something colorful
And if it's crazy live a little crazy
You can play it sensible a king of conventional
Or you can risk it all and see
Don't you wanna get away from the same old part you gotta play
'Cause I got what you need
So come with me and take the ride
It'll take you to the other side
'Cause you can do like you do
Or you can do like me
Stay in the cage or you'll finally take the key
Oh damn suddenly you're free to fly
It'll take you to the other side
Okay my friend you want to cut me in
Well I hate to tell you but it just won't happen
So thanks but no
I think I'm good to go
'Cause I quite enjoy the life you say I'm trapped in
Now I admire you and that whole show you do
You're onto something really it's something
But I live among the swells and we don't pick up peanut shells
I'll have to leave that up to you
Don't you know that I'm okay with this uptown part I get to play
'Cause I got what I need and I don't want to take the ride
I don't need to see the other side
So go and do like you do
I'm good to do like me
Ain't in a cage so I don't need to take the key
Oh damn can't you see I'm doing fine
I don't need to see the other side
Now is this really how you like to spend your days
Whiskey and misery and parties and plays
If I were mixed up with you I'd be the talk of the town
Disgraced and disowned another one of the clowns
But you would finally live a little finally laugh a little
Just let me give you the freedom to dream and it'll
Wake you up and cure your aching
Take your walls and start 'em breaking
Now that's a deal that seems worth taking
But I guess I'll leave that up to you
Well it's intriguing but to go would cost me greatly
So what percentage of the show would I be taking
Fair enough you'd want a piece of all the action
I'd give you seven we could shake and make it happen
I wasn't born this morning eighteen would be just fine
Why not just go ahead and ask for nickels on the dime
Fifteen
I'd do eight
Twelve
Maybe nine
Ten
Don't you wanna get away to a whole new part you're gonna play
'Cause I got what you need so come with me and take the ride
To the other side
So if you do like I do
So if you do like me
Forget the cage 'cause we know how to make the key
Oh damn suddenly we're free to fly
We're going to the other side
So if you do like I do
To the other side
So if you do like me
We're going to the other side
'Cause if we do we're going to the other side
We're going to the other side