Ⅰ 通天塔的經典台詞
通天塔 英文對白
Let Yussef shoot
2
Dad, I want to shoot first
3
This is the safety.
Push it in when you're ready
4
If he doesn't hit the jackals. At least
he'll scare the shit out of them
5
Your tuen Yussef
6
He shoot better than you
7
Good luck, have a good day
8
God bless you
9
Kill at least three jackals
10
Make sure no one see you with
the rifle...
11
If you see someone corning, hide it
12
What are you doing?
13
I told you don't spy on her
14
What do you care?
15
Move it
16
Five to two
17
There's ajackal
18
Where?
19
Over there
20
What are you doing, you idoit?
21
Zohra doesn't mind
22
She doesn't, but I do
23
This is berween her and me
24
You're both pigs.
Next time I'm going to tell Dad
25
Stay out of this
26
If you want me to stay out of it,
don't do it
27
What are you doing?
28
Hassan said this bullet could reach
three kilometers
29
That rock didn't move
30
You don't know how to shoot.
Give me the rifle
31
See
32
Yeah, but that's not three kilometers
33
I bet the bullet can't hit that far
34
There bullerts are lame
35
You're not aiming right
36
What'll you gime me if I hit that car?
37
I'll shoot.
38
You se? Nothing
39
Let me shoot
40
Shoot at it
41
See... nothing
42
You're right, they're useless
43
Where are these kids?
44
Where are you?
45
I'm coming to get you...
46
You win
47
Thank you, I really appreciate that
48
No, no. Dont worry. Sir, dont worry
49
Mike, your dad calling.
50
Daddy. How are you? Good
51
Dad, you guess what?
I did really good in the class
52
It held all over my hand. He bit me
53
Dad, are you ok?
54
Mike. Mike
55
Did you brush your teeth?
56
Sleep with angels, my darling
57
Sleep will, sweetie
58
Mia
59
Can you put the light on?
60
You are already sharing a room...
61
didn't we agree to sleep with the
light off?
62
I'm scare
63
There's nothing to be scared of
64
But i'm scare what happen gonna
happen to me
65
No, that won't happen to you
66
I'm die whn I was sleeping
67
I sit here with you, then you don't scare
anymore. Ok?
68
Today is my son wedding, Sir
69
Can anyone come to take care
of the kids?
70
Ltjust one day
71
I really counting on you, Amelia.
I'm sorry, but you have to do this
72
How can I be in two places at once?
73
I'm just asking you to take them
dor today
74
I can't the mister is still home
75
And they aren't going out?
76
No, I don't think so
77
Okat, I'll talk to you later
78
I can't Amelia
79
Please, it's my son wedding
80
Just for the day, Lucia. I'll be back for
them tonight
81
And what do I say to Mrs. Catherine?
82
I don't know.
Tell her they're your nephews
83
Right, because they look so much
like me...
84
with my Ameican looking face!
85
We are going to see your house?
86
You want to see my house?
Is that far?
87
No. No
88
What's up?
89
Hi, Auntie
90
Good to see you, Santiago
91
Mike. May. Hello
92
They're really shy
93
What? These kids are coming with us?
94
I couldn't find anyone to watch them
95
Their parents won't return tonight
96
Why bring them?
They'll drive you crazy
97
Dont worry, they're very good kids
98
Don't you want to leave them with
somebody?
99
I know a girl who can take care of them
100
Are you crazy?
I have to take them with me
101
I can't leave them with just anybody
102
Are you sure, Auntie?
103
I'll have the Chishiko
104
What you have food that not fat?
The Natang is delicious
105
I'll have the frying plate and black coco
106
Why you want to come here?
107
When we mine. Really?
108
Why are we here?
109
Throw the ice. The coke is hot
110
You dont know what kind of water
doesn't it live
111
This is impress. Why can you just relax?
Why you so stress?
112
You know the reason, I'm stress.
113
You could try
114
You don't think I try
115
You really forgive me?
116
You know what I'm talking about.
117
OK
118
Just let me know when you ready
to argue
119
What happen? You ok?
120
What happen?
121
Shut us down
122
Stop the bus
123
Stop the bus
124
The ball was out
125
That was out
126
No, it was good
127
That was out
128
I'm deaf, not blind
129
You shouldn't have lost your temper,
We lost the game
130
It wasn't my fault. It was the ref
131
If you hadn't been thrown out, we would've
won the game
132
Why are you in a bad mood?
133
She's alway in a bad mood because
nobody fucked her yet
134
I'm gonna fuck your dad to get rid
of my mood
135
I'll see you at the J-Pop
136
What do you want to eat?
137
I said I'd meet my friend from the
team at J-Pop
138
Didn't you tell me, we would have
lunch together?
139
Dad, I told you I was going to eat
with them
140
You never pay attention to me
141
My mother always paid attention to me
142
Why do you want to fight?
143
I miss your mother too
144
I'm doing the best I can
145
Don't forget the dentist at three
146
Take care
147
Do you have a table?
148
Why all the way in the conner?
149
Isn't the view nice?
150
Do you like him?
151
Hello
152
Hello
153
Can I play with you?
154
Or you can have a drink with us?
155
Tell him to speak slowly
156
Can you say that a little slower?
157
You assholes, how embarrasing
158
What's the matter?
159
They look at us like we're monsters
160
Oh, come off it
161
What are you doing?
162
Now they're going to meet the real
hairy monster
163
Don't fprget your appointment with
the dentist. Papa
164
I have to go
165
I'll see you at your place, then
166
What are you doing here?
167
Something we ate gave us a stomach ache
168
The goats will die if they, don't eat
169
Wash your face and take them out again
170
My stomach hurts
171
There are other chores to do then
172
Move it. Let's go
173
God bless. Bye, bye
174
Thank you, I'll see you tomorrow
175
Tell your mother to prepare dinner.
176
Did you kill any jackals?
177
We shot at them but didn't hit any
178
We have to kill them if not they're going
to eat all the goats
179
Why did you come home late?
180
They closed the road, we took the
long way
181
Apparently some terrorists killed an
American tourist
182
An American?
183
Yes, the terrorists attacked a tour bus
on the road
184
No, there aren't any terrorists here
185
You never know
186
How do you know the American died?
187
That's what they were saying.
The doctor are looking dor the culprits
188
This is Mexico?
189
Yes, this is Mexico
190
My mom told that Mexico is very
dangrious
191
Yeah... it's full of Mexicans
192
Don't talk like that
193
It's not true
194
How wonderful, you made it
195
You decide to bring them
196
Hey, what's up?
197
Oh son, look how handsome
198
You look like Julio Preciado
199
Forget Julio Preciado, he looks loke
Luis Miguel
200
These are the kids I take care of
201
Say hi to Luis
202
Lucio, come here
203
This is Mike and Debbie
204
Take them to play
205
Mom, I dont know how you did it, but it
zipped up perfectly
206
And it's been 15 years since I wore
this dress
207
You javen't changed a bit, Ma
208
Working dear, hard work... that's what
keeps you young
209
What are you guys laughing about?
210
Nothing Ma, nothing
211
I'll give buck to the first who catches
a chicken
212
Careful with the 'huevois'
213
Very good, Debbie got one
214
Debbie's the winner
215
Okay, now we need another five
216
So we have five chickens here
217
Okay, now who's going to help me?
218
You? Okay, come
219
Hold it tight, like this
220
Grab it right
221
Everyone backup... give me some room
222
See there any doctor
223
We need to send her to hospital
224
Is far away, about 2 hours
225
Is there any closer?
Yes, but it on the south
226
The bus will take us in a hour and half
227
Stop
228
I need your help, my wife is injured.
I need your help now
229
Hospital. Come here
230
What is on this way, the never start
shooting at us. Turn the bus around that way
231
Have mercy, turn the bus around
232
Is there anyone attack her?
I take her to my town.
233
In there, there is a daughter
234
Ok. Ok
235
we got to call the ambulance.
I need to my embassy
236
I'll make the call
237
Can she help? Yes
238
Wait, wait
239
Tell her. She have to keep presure
right here
240
You cannot avoid, do you understand?
241
Do you understand?
242
I will be right back. No dont leave me
243
I will be right back. I just make a call
244
How is your wife? Lts bad...
245
Where? Where do I take?
246
What do you know?
We got to get here as soon as posible
247
You cant leave us here
248
He keep me in the bus.
He drop us off and come back here
249
Please just wait. Let me took you there
250
I need your phone. I will pay
251
Listen,
252
We still... listen, it been an acident
253
She just been shot
254
She been shot
255
I dont know. I dont know.
She hit in the...
256
Listen. I need you to call the embassy
and tell them what happen
257
Where are you?
258
3 hour south...
259
Tazarine. T, A, Z, A, R, I, N, E
260
3 hour south west of Afod, it is in the
desert. It is a village
261
Listen, listen. This is urgent ok. Call the
embassy, they will help us
262
Easy...
263
The bullet didn't touch her spine
264
If she stays like this, she will
bleed to death
265
He say, she will be fine
266
Don't lie to me. You tell me what he say.
Tell me what he say!
267
Hospital
268
I know hospital, what can you do?
269
Is there anyhing we can do?
270
I have to stitch up the wound to stop
the bleeding
271
He say, he need to sew up the wound
272
Stitches of what?
273
What do you mean stitches?
274
And tell him her clavicle is broken
275
He say she has a broken bone.
The hospital only can help
276
We have to hold her down
277
Wait. Wait...
278
We have to do this
279
No... dont let him. Listen to me
280
Hold her still
281
Here are the sterilized drill bits
282
You have cavities in two molars
283
What are you doing?
284
What's wrong with you?
285
Get out
286
Get out right now
287
Yes. I'll let him know
288
That's Mr Wataya's daughter
289
Thank you
290
Are you Yasujiro Wataya's daughter?
291
She's deaf-mute...
292
Face her when you speak so she
can read your lips
293
Are you Yasujiro Wataya's daughter?
294
We are Yoshjo Hamano and Kenji Mamiya
of the Metropolitan Police
295
We would like to see your father
296
No, it's nothing bad.
We just want to talk to him
297
Do you know where he is?
298
Please tell him to call
299
Don't be scared.
We just want to talk to him
300
Thank you
301
Chieko, I waited for you. I have a meeting
so I'll be back late
302
I left you a bento box. Papa
303
I'm on my way to your place
304
Where are you?
305
Hurry up!
306
Moroccan officials are investigating
suspects...
307
in the shooting of an American tourist
308
Officials said the shooting took place...
309
Are you ready?
310
Yeah, I'm just going to get my bag
311
The cops come again?
312
Yeah. They hadn't caome in nine months.
But these were different cops
313
Did they come to ask about your
mother's death?
314
No, but they're probably going to ask my
dad about the same things
315
They're just not convinced, are they
316
Believe it or not, I liked the one
of the cops
317
Idiot
318
Did you put on panties?
319
And you sure it was here?
320
An American stooped me
321
I was scared. He was covered
in blood
322
Where was the bus stopped?
323
Over there
324
Captain Alarid... Captain Alarid
325
I found cartridges
326
We found four. Here's one
327
Did you search all over?
328
Yes, the whole mountain
329
They're from around here
330
Find out who has a 270 caliber rifle
331
Hassan lbrahim?
332
Yes
333
Drop your weapon
334
I don't have a weapon
335
Drop it now
336
I told you to drop your weapon
337
This is just my knife
338
Get on the ground
339
What did we do?
340
Get down on the ground... face down
341
Dont look at me
342
What did we do?
343
Take these skins to Najib, see if he
wants to buy them
344
Why did you shoot at the bus?
345
I didn't shoot at anyone
346
Then who?
347
It wasn't me
348
That was your rifle
349
I sold it yesterday
350
Who did you sell it to?
351
Do you know where Abllah
Adboum lives?
352
Yes
353
You have to go over those mountains
354
Who lives in this area?
355
We live here with our mother.
Abllah lives on the other side
356
If you're lying, I'm going to come back
and cut your balls off
357
You can come back anytime you like
358
Don't walk between the graves
359
Papa... Papa...
360
What happened?
361
The police... they're looking for you
362
Me? Why?
363
No, not for you... They're looking for us
364
Looking for you? Why?
365
Because of the tourist
366
What tourist?
367
The American... Yussef killed her
368
Liar, we both did
369
What are you saying?
370
Yussef started shooting at the cars...
371
because Hassan said that the bullet
could go far
372
Liar, you started shooting at the cars
373
But you killed her
374
What are you saying?
375
Yessef killed the American and he
spies on Zohra naked...
376
and Zohra lets him watch her
377
That's garbage
378
It's not garbage.
She's a street girl and he spies on her
379
Time to drink!
380
This song is dedicated from Luis
to Patricia...
381
the most beautiful bride on the world
382
I think Aunt Amelia has to dance
383
Amelia, can I have this dance?
384
I don't think your wife would like that
385
Ohh, she passed away 10 years ago.
Come on Amelia
386
Let's go dance... You have something
while on your face
387
Don't get excited, it's only cake
388
Today, near Tazarine there was
an incident
389
An American was shot
390
Authorities say it could have been a
robbery
391
But, the American government was quick
to suggest a terrorist link
392
Minister Hassan Hazaf has said...
393
that terrorist cells have neem eradicated
in out country...
394
and one act to culgar banditry...
395
followed by seperficial evaluations the
US places upon it...
396
cannot ruin our image or the economy
397
I dont want to talk to you again
398
I want talk to the kid
399
I want talk to them
400
You have to turn on the air-conditioning,
my husband is ill
401
No air-conditioning, no gasaline
near. I'm sorry
402
Please, it's too hot.
We can get dehydrated
403
He say we can't turn on the air-condition
because it use the gas
404
Fuck that
405
We are leaving soon
406
Just remember we almost find it. This woman
need to get back to town to get medication
407
Well, let him come in
408
...he will be here any minutes
409
I'm asking you all, please wait
410
30 minutes. I'm giving you 30 minutes
通天塔英文影評 Babel is my film of the year, and probably the best film I've seen in quite a few years. The film looks at relationships, from husband/wife, parent/children, brother/sister and plays around the themes of love in adversity. The characters are all interlinked in a very random way, it's a little like 10 degrees of separation. The film is set in Morocco, Mexico, Japan and the US, and the director makes full use of the different backdrops to bring the picture alive. The characters are deep and insightful, each has a problem to face up to and the subtle, naturalistic way their issues play out make for truly emotional cinema. This is not a film about heroes, it's a film about trying to make the right choices when your back is to the wall, and the doubts that go with this. Great movie, especially if you're a parent as your protective instincts will kick in at least once ring this movie!
http://www.imdb.com/title/tt0449467/
Ⅱ 日本電影《二二六兵變》,最後軍隊列隊走過大街唱的歌叫什麼名字
昭和維新歌,也叫青年日本之歌。
Ⅲ 電影《哈姆雷特》經典台詞
《哈姆雷特(Hamlet)》是由威廉·莎塵燃士比亞創作於1599年至1602年間的一部悲劇作品。戲劇講述了叔叔克勞狄斯謀害了哈姆雷特的父親,篡取了王神兄友位,並娶了國王的遺孀喬特魯德;哈姆雷特王子因此為父王向叔叔復仇。關於劇中的經典台詞,我已經大家整理好如下,歡迎閱讀~
《哈姆雷特》經典台詞
(英文)
Hamlet
SCENE I. Elsinore. The Castle
[Enter Hamlet.]
Hamlet:To be, or not to be- that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune
Or to take arms against a sea of troubles
And by opposing end them. To die- to sleep-
No more; and by a sleep to say we end
The heartache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to. 'Tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die- to sleep.
To sleep- perchance to dream: ay, there'游槐s the rub!
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause. There's the respect
That makes calamity of so long life.
For who would bear the whips and scorns of time,
Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despis'd love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of th' unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would these fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death-
The undiscover'd country, from whose bourn
No traveller returns- puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action.
(中文翻譯)
生存還是毀滅, 這是一個值得思考的問題:
是默然忍受命運暴虐的毒箭,
還是挺身反抗人世無涯的苦難,
在奮斗中掃除這一切。
這兩種行為, 哪一種更高貴?
死了,睡著了, 什麼都完了。
要是在這一種睡眠之中,我們心頭的創痛,以及其他無數血肉之軀所不能避免的打擊,都可以從此消失,那正是我們求之不得的結局。
死了, 睡著了...
睡著了也許還會做夢。恩,阻礙就在這兒: 因為當我們擺脫了這一具腐朽的皮囊以後,
在那死的睡眠里,究竟將要做些什麼夢?
那不能不使我們躊躇顧慮,
人們甘心久困於患難之中, 也就是為了這個緣故。
誰願意忍受人世的鞭撻和譏嘲,壓迫者的凌辱,傲慢者的冷眼,被輕蔑的愛情的慘痛,法律的遷延(有人譯作推諉,感覺也比較好),官吏的橫暴和天才的汗水所換來的`小人的鄙視?
要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?
誰願意負著這樣的重擔,在煩勞的生命的壓迫下呻吟流汗!
倘不是因為懼怕不可知的死後,懼怕那從來不曾有一個旅人回來過的神秘之國,是它迷惑了我們的意志, 使我們寧願忍受目前的折磨,不敢向我們所不知道的痛苦飛去?
這樣,這種理智使我們全變成了懦夫,決心的赤熱的光彩,被審慎的思維蓋上了一層灰色,偉大的事業在這一種考慮之下,也會逆流而退,失去了行動的意義。
《哈姆雷特》劇情概述
丹麥王子哈姆雷特在德國威登堡大學就讀時突然接到父親的死訊,回國奔喪時接連遇到了叔父克勞迪斯即位和叔父與母親喬特魯德在父親葬禮後一個月匆忙結婚的一連串事變,這使哈姆雷特充滿了疑惑和不滿。緊接著,在霍拉旭和勃那多站崗時出現了父親老哈姆雷特的鬼魂,說明自己是被克勞迪斯毒死並要求哈姆雷特為自己復仇。隨後,哈姆雷特利用裝瘋掩護自己並通過"戲中戲"證實了自己的叔父的確是殺父仇人。由於錯誤地殺死了心愛的奧菲莉亞的父親波羅涅斯,克勞迪斯試圖借英王手除掉哈姆雷特,但哈姆雷特趁機逃回丹麥,卻得知奧菲莉亞自殺並不得不接受了與其兄雷歐提斯的決斗。決斗中哈姆雷特的母親喬特魯德因誤喝克勞迪斯為哈姆雷特准備的毒酒而中毒死去,哈姆雷特和雷歐提斯也雙雙中了毒劍,得知中毒原委的哈姆雷特在臨死前殺死了克勞迪斯並囑托朋友霍拉旭將自己的故事告訴後來人。