A. 灰姑娘之舞動奇跡的觀後感,必須是用英語表達
英文影評:《灰姑娘之舞動奇跡》Another Cinderella Story Is Enchanting
Ah, the classic Cinderella story never gets old. Yet another remake of the old fairytale has been made,
this time starring Wizards of Waverly Place』s Selena Gomez and High School Musical』s Drew Seeley.
Although the plot has been done thousands of times, this movie is still extremely entertaining. It may
be a bit cheesy, but honestly, it』s a remake of Cinderella. I mean, come on, of course it』s cheesy.
Everyone knows the classic fairytale. Selena』s character, Mary, is the Cinderella. She』s shy, not
popular, and loves to dance. Her world turns upside down when teen heartthrob sensation singer, Joey
Parker (Seeley), transfers to the school and dances with Mary at a masquerade ball. He can』t stop
thinking about her. Of course, there』s the wicked stepmother (Jane Lynch) who will do everything to
make sure that Mary does not get into the top dance school. Her two wicked daughters (Emily Perkins,
Katharine Isabelle) are destined to stop Mary from falling for Joey, even if that means embarrassing
her. Mary』s friend, Tami (Jessica Parker Kennedy), takes the role of fairy godmother and is always
sticking up for Mary.
The story mostly followed the Cinderella format, but had its own differences. For example, the glass
slipper has turned into an iPod-like device and instead of having the slipper fit, girls would guess
the top four most played songs. Very clever. Due to these minor tweaks, the plot was not boring at all.
The acting choices were vital to this performance and the decisions paid off, especially casting Selena
and Drew. The o's chemistry was there but sometimes became a bit awkward, like when Selena』s chest
was pushed up against Drew』s chest. It was very obvious that Selena was uncomfortable. But who can
blame her? He』s almost ten years older than her! There were complaints about the age difference, but
both actors are extremely talented. Both are triple threats — singing, dancing, and acting. The rest
of the cast acted very well, especially Jane Lynch, Jessica Parker Kennedy, and Marcus Paulk, who plays
Dustin, Joey』s friend.
Dancing and singing was good as well. Selena』s dancing was amazing, even though she claims she was
just learning and everyone else was a professional. Drew — who voiced Troy in the first High School
Musical — was good as well. I』m usually not a person who likes to watch people dance, but Selena and
Drew had scenes where their dancing was so unbelievable that I had to watch it. I bought both of Selena
』s songs, 「Bang This Drum」 and 「Tell Me Something I Don』t Know.」 I plan to buy more.
Overall, a very satisfying performance of Cinderella. Selena and Drew really shine through in this
movie and take the stage. The movie is currently available on Amazon; it never went to theaters. And
they all lived dancing ever after.
B. 灰姑娘電影英文觀後感
Cinderella is my favorite fairy tale. It told us a wonderful love story. The poor girl, Cinderella, was ill treated by her step mother and self sisters. But finally, she got her true love with the prince.
It made me moved because Cinderella is such a brave girl; she doesn't care about the gap between her and her beloved one. I learn from it that miracles are often created by our own effort.
C. 灰姑娘觀後感英文
a
long
ago,rich
man
wife
was
ill,
she
feel
die
,
so
she
was
say
with
she
daughter:
「my
lovely
daughter,you
don』t
afraid
,
the
supreme
being
was
a
blessing.」the
mother
was
die,forever
die.
the
daughter
was
sad
cry.
read
these,
i』m
very
sad.
i』m
cry,
too.you
thick,a
daughter
without
mother,
that
afraid!「then,the
father
request
a
stepmother
.
a
stepmother
have
two
daughter.
two
daughter
very
beautiful,
but
heart
very
ugly.
they
say
lovely
daughter
was
『cinderella』
.
cinderella?
that』s
very
disagreeable
to
hear!oh,that』s
hatefully!
翻譯:很久以前,富人的妻子病了,她感覺死了,所以她和她的女兒說:「我可愛的女兒,你不害怕,上帝是祝福。「母親死了,永遠的死了。女兒很傷心哭泣。讀到這些,我很難過。我也哭了。你厚,女兒沒有母親,害怕!「那麼,父親請求一個後媽。後媽有兩個女兒。兩個女兒非常漂亮,但是心很醜。他們說可愛的女兒是「灰姑娘」。灰姑娘嗎?非常討厭聽到!噢,那是惡意的!
D. 灰姑娘,美女與野獸的英文觀後感!100詞左右,急求啊~~~
灰姑娘:
Cinderella is a deeply beloved animated classic. This is very easily one of my Disney animated films ever made because it is such a delightful adaptation of the classic fairy tale.
灰姑娘是一部深受喜愛的動畫經典。這很容易成為我製作的迪士尼動畫電影之一,因為它是對經典童話的一個令人愉快的改編。
The characters are a lot of fun to watch and the story was handled excellently. The songs in the movie are also very good to listen to and fit perfectly into the movie. I strongly recommend it to any Disney fan.
這些角色很有趣,故事處理得很好。電影中的歌曲也非常好聽,非常適合電影。我強烈推薦給任何迪斯尼迷。
美女與野獸:
The atmosphere is ethereal, hazy, ripe with magic. There is a quality to the pace, visuals, dialogue and blocking that just feels otherworldly. Perfect for this tale.
氣氛空靈、朦朧、充滿魔力。節奏、視覺效果、對話和攔網都有一種超凡脫俗的感覺。非常適合這個故事。
The use of human and other life forms in unusual ways is most imaginative. Especially so are the faces in the mantel and the torch sconces. I mention them as inspired and labeled this review for spoilers because I still remember the pleasure of the surprise of those images when I first saw this film.
以不同尋常的方式使用人類和其他生命形式是最富有想像力的。壁爐架上的臉和火炬上的笑臉尤其如此。我把它們稱為靈感之作,並給這篇評論貼上了「劇透」的標簽,因為我仍然記得當我第一次看這部電影時,那些照片帶給我的驚喜。
I do not speak french but I think that the actual dialogue matters less than in any film I have seen. This one can be enjoyed by yielding to the image and the rhythm.
我不會說法語,但我認為實際的對話比我看過的任何電影都重要。這是一個可以享受屈服於圖像和節奏。
英文寫作注意事項:
1、確保提綱中段落結構的思路與各段主題句的一致性。只有這樣,才能保證所寫段落不偏題,不跑題。
2、要綜合考慮各個段落的內容安排,避免段落內容的交叉。
3、用好連接詞,注意段落間、句子間的連貫性。要做到所寫文章層次分明,思路清晰,文字連貫,就需要在句與句之間,段與段之間架起一座座橋梁,而連接詞起的正是橋梁作用。
4、平時多注重積累一些高級詞彙也是很重要的。
作文是中學英語學習的重要內容之一,也是學生綜合能力的體現。它與學生的詞彙量、語法、句法能力和邏輯思維能力等有密不可分的關系,在高考中佔有相當大的比重。
而許多學生在此方面丟分甚多,以致影響最後總分,因此提高學生寫作能力勢在必行。
任何文章都是由句子組成的,句子又是由片語、基本句型構成的。要重視詞、短語、句型的理解記憶,因此,書面表達要從片語、句型訓練入手,強化基礎知識。
掌握好片語、基本句型,再配上合適的時態,一篇文章就基本完成。
句子是作文 的基本單位,我們要有意識地進行連句成文的有步驟的訓練。
E. 電影《灰姑娘》英文影評
It is a tough bet to retell a story which has already been told not once but many number of times. We all know what happens in Cinderella, but it would take Disney to make an already known story to be interesting. The way this version of Cinderella has been told makes all the difference. Disney and Fairy tales are made for each other so much, that no matter how many times they tell the same story, it is still as interesting as watching it for the first time. Throw in some top class CGI to the fairy tale, and voila you have a stunning movie, and yes the movie was stunning, be it the palace, which i believe was CGI, the performances by the artists and above all the screenplay had been extremely well written all over the movie. Thankfully this one is not a musical like its predecessor, from Disney.So full marks to the director Kenneth Branagh, and full scores to Lily James for portraying the most loved character of all times. Also a special mention to the characterization of the prince,played by Madden, that rather than being portrayed as the lover boy Prince Charming, who just falls in love over Cinderella, in this version he shows his character by standing up for his love.
F. 《灰姑娘》英文觀後感
《灰姑娘》是一個廣為流傳的童話故事,受到了世界各地兒童的喜愛。下面是我精心為您整理的《灰姑娘》英文版觀後感,希望您喜歡!
《灰姑娘》英文版觀後感
簡單的故事屢次被搬上大銀幕卻依然有著經久不衰的魅力。也許是因為很多人都有童話夢,卻很少能把溫暖的童話照進現實……
Few people aren’t familiar with the Brothers Grimm’s Cinderella, afairy tale about a kind-hearted country girl who enresmistreatment at the hands of her cruel and jealous stepmother.The girl never loses hope or becomes jaded by hercircumstances, and eventually she wins the heart of a dashing prince. Now this classic story hasreturned to the big screen.
格林童話中灰姑娘的故事可謂無人不知無人不曉:善良的鄉下姑娘慘遭妒忌心強、性情殘暴的後返返哪媽虐待,卻並未對生活失去希望,最終,她贏得了英俊王子的心。不久前,這部經典童話再一次登上了大熒幕。
Disney has a history of targeting female audiences with stories that elicit the nostalgia of theirchildhood years. With dazzling costumes and lavish set design, everything in this latest live-actionversion of Cinderella is accomplished with this goal in mind.
用童年時代故事吸引有懷舊情結的女性觀眾一直是迪士尼的傳統。這部最新的真人版灰姑娘也不例外:華麗的服飾、奢華的背景設計無不顯示他們目標觀眾鎖定為女性。
How many girls can resist the story of a young servant who transforms into a beautiful princess,complete with an extravagant blue ball gown and shining crystal glass slippers, all designed throughthe magic of a charming fairy godmother?
電影里,“女僕”灰姑娘在仙女教母漏碼世如的魔法下,穿上奢華藍色禮服長裙、熠熠奪目的水晶鞋,變成美麗公主。這樣夢幻的場景,哪個姑娘能抗拒?
Movies adapted from fairy tales are nothing new. But in recent years, many of these stories havebeen revised, even flipped on their heads, to appeal to modern audiences. The 2014 musicaldrama Into the Woods, for example, combined the stories of Cinderella, Rapunzel, Little Red RidingHood, and Jack and the Beanstalk to create an ironic tale that would appeal to alts. StarringAmerican actress Angelina Jolie, 3-D dark fantasy film Maleficent (2014) portrayed the SleepingBeauty story through the perspective of the villain rather than the cursed princess.
童話改編電影並不新鮮。近年來,很多童話故事都被搬上大熒幕。但是為了迎合現代觀眾,這些故事的情節都被大大改動過。2014年的音樂劇魔法黑森林就是由(格林童話中)的“傑克與豆莖”、“灰姑娘”、“小紅帽”、以及“長發姑娘”四個故事匯集而成的諷刺成人童話。還有美國女星安吉麗娜•朱莉主演的3D黑色魔幻電影沉睡魔咒(2014),雖然根據睡美人改編而來,但卻拋棄了原著中對女主:被下了咒的公主,而選擇了惡毒女巫的視角來切入故事。
Cinderella, however, stays true to its source material. There isn’t much time invested in creatingnew plot elements, instead the creators focus on details that make the story more convincing andlogical.
相比之下,電影灰姑娘更加忠實原著。製片人們並沒有在創造新情節上花費過多時間,而是將重點放在了刻畫細節上,力求故事更有邏輯、更加可信。
This time, Cinderella and her prince don’t fall in love at first sight at the royal ball — they develop afamiliarity with each other after meeting by chance in a forest.
這一次,灰姑娘不再與王子在舞會上一見鍾情,而是在那之前就已在森林相遇、相互熟悉。
We even feel a sense of pity for the malicious stepmother (Cate Blanchett) who overhears herhusband pouring his heart out about his love for his ex-wife. Two-time Academy Award winnerCate Blanchett’s elegance and formidable acting skills heighten the stepmother’s devilishness.
對於電影中惡毒的繼母(凱特•布蘭切特 飾),我們似乎都要心生憐憫了,特別是看到她無意中聽到她的丈夫傾訴對前妻的愛意。而兩獲奧斯卡的凱特•布蘭切特氣質優雅、演技精湛,更是將後媽的惡毒表現得淋漓盡致。
If this new Cinderella didn’t update its formula for modern times, it’s quite possible that audienceswould reject it. Today people prefer to see heroines make the bad guy pay rather than easilyforgive them. Women with venomous tongues, like Max in 2 Broke Girls, always outshine theirmore forgiving counterparts.
這一版灰姑娘還與時俱進升級了故事“配方”,否則觀眾也許並不會買單。當今時代,相比輕易地原諒,人們更喜歡看到主人公“惡有惡報”的結局。而毒舌女相比於溫柔的女角色通常更容易出彩,就像破產姐妹的主角麥克斯=。
Cinderella mostly aims to satisfy traditional fairytale lovers, and in this endeavor it succeeds. In thefilm’s simple world, it’s appearance, goodness and honesty that count most. In fact, no matterwhat situation we’re in, it’s never wrong to follow this adage from Cinderella: “Have courage and bekind.”
如其所願,電影灰姑娘成功迎合了傳統童話故事愛好者的口味。在電影中的簡單世界裡,外表、善良和誠實最為重要。而在現實中,不論我們身處怎樣的境地,灰姑娘的名言也總不會錯:“勇往直前、心懷善意。”