❶ 幫忙找一下動畫花木蘭的英文介紹和評論
介紹:
This retelling of the old Chinese folktale is about the story of a young Chinese maiden who learns that her weakened and lame father is to be called up into the army in order to fight the invading Huns. Knowing that he would never survive the rigours of war in his state, she decides to disguise herself and join in his place. Unknown to her, her ancestors are aware of this and to prevent it, they order a tiny disgraced dragon, Mushu to join her in order to force her to abandon her plan. He agrees, but when he meets Mulan, he learns that she cannot be dissuaded and so decides to help her in the perilous times ahead.
評論:
Yes, Disney's Mulan is very much a western/ American movie, made for western and American- not Asian- audiences. No, they "didn't get it right"; or, not exactly. But I never expected them to, and I give them a good deal of credit for trying. They came quite a bit closer that I ever thought that they would. Nor do I find this movie overly feminist (no more than Snow White or Cinderella are "chauvinist"). Mulan may be a strong female character, but she is not Aladdin's Princess Jasmine. Mulan is not defined by rebellion, nor by what she rejects. Instead she upholds her sense of honor as she struggles to find out who she is and where she fits in. Moreover, in a genre known for its blatant ad nauseum boy-meets-girl love themes, I truly appreciated the downplayed understatedness of the "interest" between Mulan and Captain Shang.
As to the "commercial" aspect of the film; yes, it had its tie-ins and its merchandising. What Disney movie doesn't? But the real issue is the worth of the film itself, and on this I take exception to the review below. I believe there is more in it than Mr. Mydo gives credit for.
The film does have its awkward moments. The scene with the match-maker and Mulan's first entrance into the army camp are both extremely painful to watch- I do not enjoy watching anyone be utterly humiliated- not even a cartoon character (and I do not believe that someone as bright as Mulan would fumble so badly over simply coming up with a new name). I also find it somewhat irksome that one minor character, Mushu the dragon, continually steals attention away from the movie's proper focus. And there are a number of jokes and visual gags that closely border on PG. I found this in somewhat poor taste in a kid's movie.
But these faults are counterbalanced, and more than compensated for, by the scenes that really work. The opening "brush painting" of the Great Wall; Mulan's song (Reflections) and the ensuing scene of loving encouragement from her father; the scene where she decides to leave home; her heart-to-heart talk with Mushu at the abandoned camp in the mountains; the Imperial Palace where she is honored by the Emperor before all China... the sheer artistry of these scenes is breathtaking.
❷ 用英語寫的花木蘭的觀後感字數兩百
片中講述的花木蘭是一個聰明伶俐、俊俏、勇敢、很有孝心的一個小姑娘,當時他爸爸拿到命令就練起武功來,每次父親練完腿就很痛,花木蘭就女扮男裝替爸爸上戰場。
在參加軍營的時候,還好有一個叫木須的小火龍和一隻幸運的小蟋蟀提醒要不然就暴露了,之後花木蘭就很認真的在學將軍的每一個動作,最後花木蘭終於上了戰場,和軍隊一起打敗了匈奴,保護了他們的國家。
看了這部影片我覺得花木蘭的精神值得我去學習,我平常很膽小,看見蟲子就嚇得臉色蒼白,還有學習花木蘭對父母的孝心,以後要好好學習,盡量不要讓父母操心。
Film about hua mulan is a smart, handsome, brave, a little girl, very filial piety at that time his father to command was practicing kung fu, practice the leg is very painful, every time my father mulan disguised as men for father on the battlefield.
In barracks, well there's a little dragon named mushu and remind a lucky little cricket or exposed, hua mulan is very serious after studying the general's every move, hua mulan finally on the battlefield, with troops defeated the huns, to protect their country.
Watched the movie I think hua mulan spirit is worth me to learn, I usually very timid, saw the bugs he turned pale with fear, and learning mulan filial piety to parents, later to study hard, try not to let the parents worry about.
❸ 花木蘭故事概括英文版 花木蘭故事概括英文版簡單介紹
1、Mulan was a folk woman in ancient times. She practiced riding since childhood, and became more proficient in riding when she grew up.
木蘭是古時候的一名民間女子,她從小練習騎馬,年齡長大後就更加精通於騎術了。
2、When Khan enlisted, Mulans fathers name was also on the list, and many young people from the same village were on the expedition.
正逢可汗徵兵,木蘭的父親的名字也在名冊上,和同村的孫團納許多年輕人都在此次出征中。
3、Because her father was too old and ill to March, Mulan put on mens clothes, bought a horse and saddle, and went out for her father.
因為她的父親年老多病、不能行軍,木蘭便換上男裝,買了駿馬和馬鞍,替父親出征。
4、則沒Mulan went up against the Yellow River, crossed the black mountain, and fought for 12 years on horseback. She made many contributions.
木蘭逆黃河而上,翻越黑山,騎馬轉戰十二年,多次建立功勛。
5、Men can do things women may not be able to do, Mulan joined the army after the things people believe in this truth.
男子可以做或歲的事情女子未必不可以做,木蘭從軍的事情後人們就更加相信這個道理了。
❹ 求一篇描寫電影花木蘭的英文文章!
Disney turned East seeking inspiration and found it in Mulan, a thoughtful coming-of-age adventure story about a brave and clever daughter risking her life to save her ailing father in Imperial China. Having fun with the comic possibilities of cross-dressing and gender confusions, this beautifully animated feature places its title character in armor and eventually into the thick of battle, with the stakes no less than the fate of her country. Based on a popular Chinese legend (similar to that of Joan of Arc, but with a kinder conclusion), Mulan is that rarity in any patriarchal culture, a genuine heroine celebrated for breaking the conventions of her sex.
Mulan tries to honor her family the traditional way, letting her mother and grandmother powder her face white and dress her like a China doll in preparation for her interview with the matchmaker, but she utterly fails to please the pompous power broker e to the unintentional interference of her 'good luck' cricket (a close, though mute, cousin to Jimminy). Presented in song with amusing lyrics and overtones of Gigi, this comedy of errors evolves into fairly serious drama. Mulan is deeply ashamed at her failure to bring honor to her family in the only way her society deems possible.
She discovers, however, that her father still believes in her. Beneath the gentle canopy of a cherry blossom tree, he tells her that 'the flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.' In this one scene, directors Barry Cook and Tony Bancroft poignantly establish the powerful bond between the tiful but independent-minded daughter and her conventional but compassionate, aged father.
When Mulan learns that the Emperor is demanding one male volunteer from every family to fight the Hun invaders, she secretly cuts her hair, dons her father's armor, takes his sword and rides off in his place. Dramatically staged without dialogue, this is the film's most stirring sequence.
That's where Eddie Murphy comes in, as the voice of Mushu, Mulan's diminutive, streetwise, would-be guardian dragon. Though less witty than Robin Williams in Aladdin, Murphy breathes some edgy, contemporary humor into his toon with attitude. In a wonderfully funny meeting of Mulan's ancestral spirits, the demoted Mushu is sent to notify a 'real' guardian dragon to protect the inexperienced young warrior. But Mushu seizes the opportunity to prove himself by attempting to make Mulan a war hero. Though romance is secondary in the story, Mulan does fall in love with her hunky commanding officer, Captain Shang, who nearly drops his slender recruit until he/she uses her intelligence to complete a daunting task, in a G.I. Jane moment.
As usual, Disney animators succeed in creating a stylishly scary villain-in this case, the monolithic, square-faced Hun leader Shan-Yu, whose yellow eyes gleam with hate. Mulan, with her grace under fire, prevails against this seemingly invincible enemy, but not without some interesting setbacks, including her rejection by Shang and her three army buddies-Ling, Chien Po and Yao-after they find out that 'she' is a woman.
Soon after Mulan enlists, there's a Yentl-like scene in which she is bathing in a pond, only to be joined by this trio of boisterous cohorts. Although she deftly makes her getaway before blowing her cover, it makes for some wry comic suspense. Late in the film, the roles are reversed, as Ling, Chien Po and Yao discover that cross-dressing can serve their martial purposes as well.
With its striking computer-assisted visuals, such as the nearly 3D Great Wall of China that opens the film, and the massive attack of the Huns that recalls the wildebeest stampede in The Lion King, Mulan sets new standards in animation. But it is in the subtlety of its characters' 'acting' that Mulan excels. As has been noted in the past, Disney's cartoon characters show more vitality than many flesh-and-blood actors in non-animated films, and Mulan's are no exception.
But, of course, actors invest these character with life, and all of Mulan's voices do their drawings proud. Ming-Na Wen lends Mulan vulnerability and grit, and Lea Salonga provides as lovely a singing voice for her as she did for Princess Jasmine in Aladdin. B.D. Wong (Seven Years in Tibet) as Shang and Donny Osmond as his singing voice team up to make one virile but multi-faceted drill sergeant. Harvey Fierstein's inimitable gravely voice adds character to the macho, pint-sized Yao, and Miguel Ferrer (recently of television's 'Lateline') fuels Shan-Yu's villainy.
While Stevie Wonder and 98% let you leave the theatre buoyed by Matthew Wilder and David Zippel's 'True to Your Heart,' the other Wilder/Zippel songs in Mulan are less memorable. Veteran Jerry Goldsmith's score, however, adds urgency and emotion to the narrative.
As the Emperor (Pat Morita) tells Shang after Mulan rides back to her family, 'You don't meet a girl like that every dynasty.' He's right.
❺ 花木蘭 英文簡介 帶翻譯
花木蘭:Hua Mulan
花木蘭是一位代替父親參軍的女英雄,在一首名為《花木蘭歌謠》的中國著名詩中有所描述。尚不清楚這個故事是否有任何事實根據。這首詩寫於北魏,最早記錄在南北朝新舊音樂記錄中。
Hua Mulan is a heroine who joined the army instead of her father and is described in a famous Chinese poem called Hua Mulan Ballad. It is not clear whether the story has any factual basis. This poem was written in the Northern Wei Dynasty and was first recorded in the old and new music records of the Northern and Southern Dynasties.
根據木蘭歌謠的描述,北方王朝的可汗下令招募軍隊,以防止魯蘭游牧民的入侵。她父親需要履行義務。
According to Mulan's ballad, Khan of the northern dynasty ordered the recruitment of troops to prevent the invasion of nomads in Lulan. Her father needs to fulfill his obligations.
然而,她的父親太老了,他無法忍受痛苦,她沒有一個哥哥可以去戰斗。所以木蘭決定偽裝成一個男人去參軍,而不是她的父親。
However, her father was too old to bear the pain and she had no brother to fight. So Mulan decided to pretend to be a man to join the army, not her father.
許多年後,戰斗結束了。鑒於木蘭的軍事成就,北朝的可汗給了她一個高級官員的職位,但她拒絕了這個職位,要她回到家裡。她回家後就化妝了。當她以前的同志在家裡拜訪她時,他們震驚地看到她打扮成一個女人。
Many years later, the battle ended. In view of Mulan's military exploitation, Khan of the Northern Dynasty gave her a senior official position, but she refused the position and asked her to return home. She put on makeup when she came home. When her former comrades visited her at home, they were shocked to see her dressed as a woman.
數百年來,花木蘭作為一個孝順的女兒一直受到中國人民的高度尊重,盡管她的故事可能只是一個傳說。1998年,她的故事被改編為美國迪士尼娛樂中心的動畫片,贏得了全世界的贊譽。
For hundreds of years, Hua Mulan has been highly respected by the Chinese people as a tiful daughter, although her story may only be a legend. In 1998, her story was adapted into an animated film by the US Disney Entertainment Center and won worldwide acclaim.
(5)花木蘭電影英文主要內容擴展閱讀
出處典故:
至於出生年代,姚瑩在《康輶紀行》中說她是北魏孝文帝至宣武帝時人;宋翔鳳的《過庭祿》中則說她是隋恭帝時人,程大昌的《演繁露》中則說她是唐初人。而根據北朝民歌《木蘭辭》(又作《木蘭詩》)等等的描述,對於花木蘭的歷史年代問題,目前有兩種主要的民間說法是:
第一種說法是:北魏太武帝年間,花木蘭替父從軍,參加了北魏破柔然之戰,木蘭多次參與了北魏出擊大漠兵伐柔然的戰爭,且表現突出,但卻無人發現她是女子。戰爭結束後,朝廷欲授予她尚書郎,被她婉言拒絕。
第二種說法是:這種說法來自於清朝褚人獲的小說《隋唐演義》。隋恭帝義寧年間,突厥犯邊,木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰疆場多載,屢建功勛。後與竇線娘交戰被擒,線娘驗明她女性身份,與之結為姐妹。
竇建德兵敗,線娘請花木蘭送信給羅成,木蘭途中回鄉探望父母,不巧被可汗得知花英雄為女兒身,要招其入宮。花木蘭將書信交於妹妹花又蘭,托她代為送信後自刎身亡。(《隋唐演義》第56、57、60回)
花木蘭最早出現於南北朝一首敘事詩《木蘭辭》中,該詩約作於南北朝的北魏,最初收錄於南朝陳的《古今樂錄》。僧人智匠在《古今樂錄》稱:「木蘭不知名。」長300餘字,後經隋唐文人潤色。
巾幗英雄花木蘭雕像明代文學家徐渭將《木蘭詩》改編為《雌木蘭替父從軍》,劇中自稱「妾身姓花名木蘭,祖上在西漢時,以六郡良家子,世住河北魏郡。俺父親名弧字桑之,平生好武能文,舊時也做一個有名的千夫長。
」自此,木蘭的父親叫花弧,姐姐叫花木蓮,弟弟叫花雄,母親是花袁氏。清代《曲海總目提要·雌木蘭》也說:「木蘭事雖詳載古樂府。按明有韓貞女事,與木蘭相類,渭蓋因此而作也。木蘭不知名,記內所稱姓花名弧及嫁王郎事,皆系渭撰出。」
祖沖之《述異記》、李亢《異志》皆提到木蘭姓花。一說為木蘭本姓朱,清康熙年間的《黃陂縣志》曰:「木蘭,本縣朱氏女,生於唐初,……假男子代父從軍,……至今其家猶在木蘭山下。」
焦竑在其《焦氏筆乘》中也說道:「木蘭,朱氏女子,代父從征。今黃州黃陂縣北七十里,即隋木蘭縣。有木蘭山、將軍冢、忠烈廟,足以補《樂府題解》之缺。」但有木蘭是姓魏的說法,也有一說為木蘭姓韓。另據《新唐書》載:「少女木蘭,姓任」。
❻ 哪位高手能把《花木蘭》英文版翻譯一下
摘要:
很久以前,有一個戰爭。當地人希望先取得土地收回,其中有屬於他們的面前。然而,國王的國家,不容許這種荒謬的事,戰爭終於爆發。不幸的是,賠率分別是針對中國的。因此,國王決定招募士兵。
出人意料的是,花木蘭的父親,他是老,弱,被挑選的。知道她的父親是不能劃等號的使命,木蘭決定工作服gerself作為一個男人參軍不是她fater 。
在這段日子在軍隊,她結識了船長,李尚,她深受感動,他照顧她。後,他們捧回了次ewar ,她說出了事實,坦白說,他和李尚問國王備件她的生命,為掩飾自己是一名軍人。
久而久之,他們墜入愛河,互相切磋,在結婚和生活幸福美滿來世。
現場i
敘述者:長時間的年齡,有一個在戰爭中, … …
德首:失控。土地不屬於你了。
土酋:你的土地?......嘿,他說,這是他的土地。
土酋:我們剛剛得到我們的土地收回。
德首:下地獄去吧,你的野蠻人。
土酋:攻擊!
德首:著火了!殺死他們所有。
德首:拭目以待。我的兒子,李尚,將報復himeself在你們身上。
路人甲:女王陛下,我們正在走向滅亡。我們能做些什麼?
陛下:即使賠率都是對我們不利,我們必須不斷進行之中。現在,我們能做的就是招募士兵。
使者:八.......烏博里,你還要做些什麼?你是帕特?
八:是的。
使者:好我是送信,從我們偉大一般來說,李尚。此信是保密的。請仔細閱讀。
木蘭:怎麼回事?爸爸,你看這么蒼白,
八:沒有什麼....
木蘭:看!
八:什麼......
木蘭:我的父親是個死去。我的哥哥是太年輕。我能做些什麼呢?
路人甲乙丙丁:什麼可以,她怎麼辦呢?
木蘭:我能做些什麼呢?
語氣說:你可以去軍隊不是你的父親。
木蘭:可是我是女孩子。
聲音:為什麼不呢?你看像一個男子。
木蘭:對!好主意!我看不出為什麼一個女孩仍不能算是一個士兵,以保衛自己的國家。
第二場
敘述者:木蘭開始了她的生活中的軍隊。
提
❼ 求動畫片《花木蘭》英語影評
Disney has boldly recreated the Chinese Mulan story, used many new animation technologies, and added a lot of Disney's humor. The film has not only magnificent momentum, but also warm scenes, charming colors and moving plots.
迪士尼對中國的花木蘭故事進行了大膽的再創造,運用了許多動畫片新技術,加入了大量迪士尼的詼諧幽默。影片既有恢宏的氣勢,又有溫馨的場景、迷人的色彩和感人的情節。
人物:
1、花木蘭(Mulan)
演員溫明娜(配音)
花家的大女兒,是一個個性爽朗,性情善良的好女孩。在父母開明的教誨下,一直很期待自己能花家帶來榮耀。因為年邁的父親被徵召上戰場,傷心的花木蘭害怕父親會一去不返,便趁著午夜假扮成男裝,偷走父親的盔甲,代替父親上戰場去。
2、李翔(Shang)
演員黃榮亮(配音)
帶兵打仗的將軍,花木蘭的上司,在與木蘭的相處中產生了感情,後結為連理。
❽ 《花木蘭》這部影視告訴我們什麼道理英文50個單詞左右
After reading "Mulan", I really understand what "heroes and tears" are. The kind of chaos, that kind of tragic battlefield, that kind of reluctant love.
In the movie, Magnolia women dress as men and fathers to join the army, leading the soldiers to protect their homeland and love the country. Love has become the hope of people in the period of war.
At this moment, who says war must be ruthless? People without love cannot resolve "who to fight for", and they will inevitably become a bandit. And Mulan successfully unified "love","righteousness", "loyalty" and "filial piety ".