⑴ 看原版英語電影必會的30句口語
看原版英語電影必會孝納的30句口語
1. kick ass 了不起
A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.
A: 哇! 你不到十分鍾就把我的計算機修好了呀! 你很棒!
B: Yep. I just kick ass.
B: 是的! 我就是厲害!
"kick ass" 除了字面上的「踢*」外, 還有「厲害、打敗」的意思。當「踢*」時, 比如某人放你鴿子, 你很氣, 就可以說:"I'm going to kick his ass." (我得踢他的*)。當「厲害」用時, 就像上面例句一樣用。"kick ass"還可作「打敗某人的意思」。比如某人一向在某方面比你強, 終於有一天你比他厲害了, 你就可以說:"Hahaha...I kicked yourass."。覺得 "ass" 太難聽的人, 就用 "butt" 吧!
2. XYZ 檢查你的拉鏈
Hey, man. XYZ.
老兄啊! 檢查一下你的拉鏈吧。
"XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。在美國, 填表選項時多用打「X」來表示(台灣則用打勾表示)。這個選項的動作就叫"Check", 也就是這里的XYZ 的 X所代表的。Y 是 Your, Z 就是 Zipper 啰!
3. Hit the road. 上路了
A: Do you want to come in for some tea?
A: 你要不要進來喝個茶呢?
B: No. I'm running late. I really need to hit the road.
B: 不了。我快遲到了, 得上路了。
"running late" 是快遲到了的意思。
"Hit the road" 的 "hit" 有「去」的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以說 "He hits the gym three times a week."。
"I really need to hit the road." 還可以用說成"I really need to get going."。
4. hang out 和朋友在一起
A: I don't know what is going on lately. Jack seems to curse a lot these days.
A: 不知道最近 Jack 怎麼搞的。 他經常口出惡言。
B: Well, that's just what you get from hanging out with the wrong crowd.
B: 嗯, 交錯了朋友就是這樣啊!
"hang out" 是和朋友一起做一些事。看電影、逛街、聊天都算。也不限指異性朋友。
5. click (兩巧派沒人)合得來
I really like talking to her. I think we two really click.
我很喜歡和她說話。我覺得我們兩個蠻合得來的。
以前只知道click the mouse(點擊滑鼠),真是鼠目寸光啊!不過 click 不一定只用在異性之間。朋友之間的頻率相同也可以用。
6. suck 差勁 ; 糟透了
A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next one won't come for another 45 minutes.
A: 知道嗎? 我們剛好錯過公車了; 下一班(車)還要四十五分鍾才會來。
B: That sucks.
B: 真遜!
"suck" 是「差勁」的意思。 "That movie sucks." 是「那部電影真是糟透了」的意思。
7. catch some Zs 小睡一下
A: Excuse me. I have to catch some Zs.
A: 抱歉! 我想小睡一下。
B: I thought you just woke up. Sleepy head.
B: 我以為你才剛睡醒。愛睡蟲。
漫畫里的人睡覺, 不是都畫"Z,Z,Z..."來表示嗎? 這里的 "catch some Zs" 就是這樣來的。"I have tocatch some Zs." 也可以羨者說"I have to take a nap." 或 "I need to snooze."。
9. take a mp 上大號
A: Would you mind closing the door? I'm trying to take a mp here.
A: 你可不可以把門關起來呢? 我正在上大號。
B: Well, learn to lock the door next time. www.rr365.com
B: 那麼下次學會把門鎖起來吧!
"mp" 是「丟掉」的意思, 「丟」什麼不必我解釋了吧?
「我要上廁所」(大小號都一樣) 可以說 "I need to use the restroom." 或簡單地說 "I need to go."。
10. crank up 把聲量調大
A: Hey! The volume is too low. Why don't you crank it up some?
A: 嘿! 這聲量太小了。你把它調大一點好嗎?
B: No problem.
B: 沒問題。
這里的「聲量調大」也可以說 "turn it up"。意思是一樣的。
cranky 則是形容人暴躁、 易生氣。如: "Why are you so cranky today? Something happened?" 你今天怎麼這么容易生氣? 發生什麼事了嗎?
11. Shoot! 說吧!; 有*快放!
A: I've got a question for you.
A: 我想請問你一個問題。
B: Shoot!
B: 說吧!
"Shoot!" 除了當「說吧!」外, 很多女孩子也用它來代替 "Shit!", 因為覺得後者聽起來不雅。
12. Give it a shot! 試試看!
A: It would be so cool if I can win this contest. I don't think I'm good enough, though.
A: 要是我可以贏了這項比賽的話會有多好。但我不認為自己夠好。
B: Give it a shot! You'll never know.
B: 試試看啊! 沒試怎麼會知道!
13. Got you! (騙、嚇...)到你了吧!
A: My sister just now called and said she's moving in with us.
A: 我姐姐剛剛打電話來, 說她要搬進來跟我們一塊兒住。
B: What?
B: 什麼!
A: Got you!
A: 上當了吧!
"Get you" 是「(騙、嚇、捉弄...)到你了吧!」的意思。
>14. no-brainer 不必花腦筋的事物
A: How do you use this program? It looks quite complicated.
A: 你怎麼樣用這個軟體呢? 看起來蠻復雜的。
B: No. Looks can be deceiving. This thing is actually a no-brainer. Let me show you.
B: 不會! 外表有時是會騙人的。這個東西其實很容易(不必花腦筋的)。我玩給你看!
"Looks can be deceiving." 是「外表有時是會騙人的」的意思。也許你的競爭對方把自己抬高, 表現出很厲害的樣子,你的朋友就可以說"Looks can be deceiving. He may be just a paper tiger."來安慰你。
15. work one's butt off 很努力地(做一件事)
A: I can't believe all my work is gone just like this. I've worked my butt off on this all day.
A: 我不敢相信我的心血就這樣丟掉了!我今天整天辛辛苦苦都在搞這個!
B: What happened? Computer crashed?
B: 怎麼啦? 計算機當了嗎?
發現美語里不少口語都跟"butt"(**)有關, 這里的"workone's butt off" 也是。還有一個"freeze one's butt off"(冷得把**凍僵)也是喔!
16. push around 驅使(某人)
A. Gary, do you think you can rewrite this paper. I don't really like the topic.
A: Gary, 你想你是不是可以把這個報告重寫一遍。我並不是很喜歡那個主題。
B: Hey, I'm only trying to help you out. You shouldn't be pushing me around like this.
B: 嘿! 我是在幫你忙耶! 你不應該這樣指使我喔!
「把一個人推來推去」應該和「指使」很容易聯想吧!
17. brush off 不理; 默視
A: Have you talked to Mr. Lambert about Ian's obscene speech towards you?
A: 你跟 Lambert 先生提過 Ian 對你講的猥褻的話嗎?
B: Yes, but he brushed it off as if it were not a big deal to him.
B: 有! 但他輕輕帶過(不理), 好象他覺得那並沒有什麼!
"brush away(aside)" 也是「不理」的意思。如"He brushed aside our objection."(他無視我們的反對)。
18. boss around 頤指氣使
A: Oh! No. I've got assigned to work with Marvin for our group project.
A: 噢! 不! 我被分配跟 Marvin 一起做團體作業。
B: Ooh! I heard that he love to boss people around.
B: 唉呀! 我聽說他很愛指使人的。
"boss around" 和 "push around" 都是「指使人」的意思。說一個人愛命令人也可以說"He is very bossy."。
19. Oh, boy! 乖乖! 唉呀! 真是!
A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead.
A: 你猜怎麼了? 首先我門的車爆胎了, 現在我的行動電話又沒電了。
B: Oh, boy!
B: 唉!
"flat tire" 是「爆胎」的意思」。
"Oh, boy!"是美國人用的一種感嘆表示詞句。不必問他們為什麼不說 "Oh, girl" 還是別的, 因為他們也不知道。
20. bound to 必定
A: Dan forgot his map?
A: Dan 忘了帶地圖了嗎?
B: Yep! And he's bound to lose his way.
B: 是的! 他鐵定要迷路了。
"bound to" 是必定的意思。 「你死定了!」就可以說 "You're bound to die."。
21. all set 都准備妥當
A. Is my car ready yet?
A: 我的車好了嗎?
B: Yep! We just need to get this paper work done and you'll be all set.
B: 是的! 我們只要把這份「文書工作」完成, 你就一切都准備妥當了!
22. dirty work 卑鄙的工作; 討厭的工作
A: All right. You go ahead and sign this paper and I'll do the dirty work.
A: 好吧! 你就把這個東西(紙)簽了, 剩下來擦*的事兒就交給我了。
B: (It) Sounds good to me.
B: 聽起來不錯!
23. cop 警察
A: Oh! No. My TV and stereo are gone. Who did this?
A: 噢! 不! 我的電視和音響都不見了。誰乾的?
B: I've already called 911. The cops should be here any time.
B: 我已經報警了。警察應該隨時會來。
美國人在口語里很少用 "policeman" 來表示「警察」。這里報警的電話號碼是 "911" 。有時候, 美國人也用 "911" 來表示「緊急的事」。
24. spooky 玄; 可怕的
A: I had a dream last night that Keith and I had a big argument. Thismorning he came in wearing the same clothes he had on in my dream!
A: 我昨晚夢見我和 Keith 大吵了一頓。 今天早上, 他穿著和他昨晚在我夢里穿的一樣的衣服進來。
B: That's spooky!
B: 真玄!
"spooky" 就是一些所謂的鬼怪、太湊巧而令人覺得「恐怖」的意思。
25. Say cheese. (照相時)笑一個
在咱是「茄子」,"cheese" 異曲同工了。
26. eat 使困擾; 使不開心
A. What's eating you? You've been so quiet all morning.
A: 什麼事讓你不開心呢? 你整個早上都不說話。
B: I bombed in my final exam.www.rr365.com
B: 我的期末考砸了!
>
"What's eating you?"是個很常聽到的俚語。當你覺得某個人好象為某事所困擾, 以致整個人不大對勁, 就可以用這句話來問他, 到底發生什麼事了。
"bomb" 是個很有意思的字, 因為可以表示「完全的失敗」, 也可以表示「作得很好」。要看當時的情形來決定。
27. jazz (something) up 讓(一件事物)變得有趣些
A: What do you think of this?
A: 你覺得這怎麼樣?
B: It's kind of dead. Maybe you want to add more graphics to jazz it up.
B: 有點悶。也許你可以加點圖讓它變得生動有趣些。
"jazz (something) up" 是使一件原本可能有點沉悶的事變得有趣些。好比有人在一個冗長的會議里作些說些笑話之類的事, 企圖讓大家從昏迷中醒來, 就可以說"He tried to jazz the meeting up."
28. My hands are tied 我無能為力
A: Mr. Chapman, can I hand in my homework next time. I left it at home.
A: Chapman 先生, 我能不能下次再交作業呢? 我把功課忘在家裡了。
B: All of the scores must be given to the office by Friday, so youmust have your homework today. It is a school rule and there is nothingI can do. My hands are tied!.
B: 所有的分數都必須在禮拜五前交到辦公室(學校), 所以你今天一定要有你的作業。這是學校的規定, 我無能為力。
"My hands are tied." 在這里並不是真正「手被綁起來」的意思, 而是指「沒辦法」的意思。好比電話響了, 你很忙不能接, 也可以說:"Can you get it? My hand are tied." (我很忙, 你能接一下嗎?" 。
29. love handles 游泳圈、中廣、胖的腰圍
A: You'd better lose those love handles fast. I'm tired of having so much to hold on to.
A: 你快把你的肥肚子減掉。我對老是有這么多(肥肉)在那裡讓我可以抓著覺得很煩。
B: I think I look fine, my dear.
B: 親愛的, 我覺得我看起來很好啊!
上面的對話可能是一些太太會對發福的先生所講的, 這太太也毒了點吧?
30. maxed out 累慘了
A: I'm working 70 hours this week. I'm totally maxed out.
A: 我這星期工作七十個小時。我真是完全累壞了。
B: 70 hours? I'd be dead if I worked this hard.
B: 七十個小時? 我要是工作這么多, 我一定會死了
"max" 是「極限」的意思。用"maxed out" 來表示一個人累慘了應該是蠻貼切的哦!
⑵ 英語電影的罵人,口語罵人。不要那些常見的
fuck off滾蛋 Buster混蛋 stupid cent 煞筆 fuck me我擦 what the fuck are you doing你特么幹啥? go to hell見鬼去吧 this is total bullshit純屬扯淡……望採納
⑶ 跪求英語電影中俗語或者成語 帶翻譯 重點是要帶出處!!!英語課急用~謝謝大神了!
1. I see. 我明白了。 2. I quit! 我不幹了! 3. Let go! 放手! 4. Me too. 我也是。 5. My god!天哪! 6. No way! 不行! 7. Come on. 來吧(趕快) 8. Hold on. 等一等。 9. I agree。 我同意。 10. Not bad. 還不錯。 11. Not yet. 還沒。 12. See you. 再見。 13. Shut up! 閉嘴! 14. So long. 再見。 15. Why not? 好呀! (為什麼不呢?) 16. Allow me. 讓我來。 17. Be quiet! 安靜點! 18. Cheer up! 振作起來! 19. Good job! 做得好! 20. Have fun! 玩得開心! 21. How much? 多少錢? 22. I'm full. 我飽了。 23. I'm home. 我回來了。 24. I'm lost. 我迷路了。 25. My treat. 我請客。 26. So do I. 我也一樣。 27. This way。 這邊請。 28. After you. 您先。 29. Bless you! 祝福你! 30. Follow me. 跟我來。 31. Forget it! 休想! (算了!32. Good luck! 祝好運! 33. I decline! 我拒絕! 34. I promise. 我保證。 35. Of course! 當然了!.Slow down! 慢點! 37. Take care! 保重! 38. They hurt. (傷口)疼。 39. Try again. 再試試。 40. Watch out! 當心。 41. What's up? 有什麼事嗎? 42. Be careful! 注意! 43. Bottoms up! 乾杯(見底)! 44. Don't move! 不許動! 45. Guess what? 猜猜看? 46. I doubt it 我懷疑。 47. I think so. 我也這么想。 48. I'm single. 我是單身貴族。 49. Keep it up! 堅持下去! 50. Let me see.讓我想想。 51. Never mind.不要緊。 52. No problem! 沒問題! 53. That's all! 就這樣! 54. Time is up. 時間快到了。 55. What's new? 有什麼新鮮事嗎? 56. Count me on算上我。 57. Don't worry. 別擔心。 58. Feel better? 好點了嗎? 59. I love you! 我愛你! 60. I'm his fan。 我是他的影迷。 61. Is it yours? 這是你的嗎? 62. That's neat. 這很好。 63. Are you sure? 你肯定嗎? 64. Do l have to 非做不可嗎? 65. He is my age. 他和我同歲。 66. Here you are. 給你。 67. No one knows . 沒有人知道。 68. Take it easy. 別緊張。 69. What a pity! 太遺憾了! 70. Any thing else? 還要別的嗎? 71. To be careful! 一定要小心! 72.Do me a favor? 幫個忙,好嗎? 73. Help yourself. 別客氣。 74. I'm on a diet. 我在節食。 75. Keep in Touch. 保持聯絡。 76. Time is money. 時間就是金錢。 77. Who's calling? 是哪一位? 78. You did right. 你做得對。 79. You set me up! 你出賣我! 80. Can I help you? 我能幫你嗎? 81. Enjoy yourself! 祝你玩得開心! 82. Excuse me,Sir. 先生,對不起。 83. Give me a hand! 幫幫我! 84. How's it going? 怎麼樣? 85. I have no idea. 我沒有頭緒。 86. I just made it! 我做到了! 87. I'll see to it 我會留意的。 88. I'm in a hurry! 我在趕時間! 89. It's her field. 這是她的本行。 90. It's up to you. 由你決定。 91. Just wonderful! 簡直太棒了! 92. What about you? 你呢? 93. You owe me one.你欠我一個人情。 94. You'rewelcome. 不客氣。 95. Any day will do. 哪一天都行夕 96. Are you kidding? 你在開玩笑吧! 97. Congratulations! 祝賀你!
98. T can't help it. 我情不自禁。
99. I don't mean it. 我不是故意的。
100. I'll fix you Up. 我會幫你打點的
101. It sounds great!. 聽起來很不錯。
102. It's a fine day。 今天是個好天。
103. So far,So good. 目前還不錯。
104. What time is it? 幾點了?
105. You can make it! 你能做到!
106. Control yourself! 克制一下!
107. He came by train. 他乘火車來。
108. He is ill in bed. 他卧病在床。
109. He lacks courage. 他缺乏勇氣。
110. How's everything? 一切還好吧?
111. I have no choice. 我別無選擇。
112. I like ice-cream. 我喜歡吃冰淇淋。
113. I love this game. 我鍾愛這項運動。
114. I'll try my best. 我盡力而為。
115. I'm On your side. 我全力支持你。
116. Long time no see! 好久不見!
117. No pain,no gain. 不勞無獲。
118. Well,it depends 噢,這得看情況。
119. We're all for it. 我們全都同意。
120. What a good deal! 真便宜!
121. What should I do? 我該怎麼辦?
122. You asked for it! 你自討苦吃!
123. You have my word. 我保證。
124. Believe it or not! 信不信由你!
125. Don't count on me.別指望我。
126. Don't fall for it! 別上當!
127. Don't let me down. 別讓我失望。
128. Easy come easy go. 來得容易,去得快。
129. I beg your pardon. 請你原諒。
130. I beg your pardon? 請您再說一遍(我沒有聽清)。
131. I'll be back soon. 我馬上回來。
132. I'll check it out. 我去查查看。
133. It』s a long story. 說來話長。
134. It』s Sunday today. 今天是星期天。
135. Just wait and see! 等著瞧!
136. Make up your mind. 做個決定吧。
137. That's all I need. 我就要這些。
138. The view is great. 景色多麼漂亮!
139. The wall has ears. 隔牆有耳。
140. There comes a bus. 汽車來了。
141. What day is today? 今天星期幾?
142. What do you think? 你怎麼認為?
143. Who told you that? 誰告訴你的?
144. Who's kicking off? 現在是誰在開球?
145. Yes,I suppose So. 是的,我也這么認為。
146. You can't miss it 你一定能找到的。
147. Any messages for me? 有我的留言嗎?
148. Don't be so modest. 別謙虛了。
149. Don't give me that! 少來這套!
150. He is a smart boy. 他是個小機靈鬼。
151. He is just a child. 他只是個孩子。
152. I can't follow you. 我不懂你說的。
153. I felt sort of ill. 我感覺有點不適。
154. I have a good idea! 我有一個好主意。
155. It is growing cool. 天氣漸漸涼爽起來。
156. It seems all right. 看來這沒問題。
157. It's going too far. 太離譜了。
158. May I use your pen? 我可以用你的筆嗎?
159. She had a bad cold. 她患了重感冒。
160. That's a good idea. 這個主意真不錯。
161. The answer is zero. 白忙了。
162. What does she like? 她喜歡什麼?
163. As soon as possible! 越快越好!
164. He can hardly speak. 他幾乎說不出話來。
165. He always talks big. 他總是吹牛。
166. He won an election. 他在選舉中獲勝。
167. I am a football fan. 我是個足球迷。
168. If only I could fly. 要是我能飛就好了。
169. I'll be right there. 我馬上就到。
170. I'll see you at six. 我六點鍾見你。
171. IS it true or false? 這是對的還是錯的?
172. Just read it for me. 就讀給我聽好了。
173. Knowledge is power. 知識就是力量。
174. Move out of my way! 讓開!
175. Time is running out. 沒時間了。
176. We are good friends. 我們是好朋友。
177. What's your trouble? 你哪兒不舒服?
178. You did fairly well! 你幹得相當不錯1
179. Clothes make the man. 人要衣裝。
180. Did you miss the bus? 你錯過公共汽車了?
181. Don't lose your head。 不要驚慌失措。
182. He can't take a joke. 他開不得玩笑。
183. He owes my uncle $100.他欠我叔叔100美元。
184. How are things going? 事情進展得怎樣?
185. How are you recently? 最近怎麼樣?
186. I know all about it. 我知道有關它的一切。
187. It really takes time. 這樣太耽誤時間了。
188. It's against the law. 這是違法的。
189. Love me,love my dog. (諺語)愛屋及烏。
190. My mouth is watering. 我要流口水了。
191. Speak louder,please. 說話請大聲點兒。
192. This boy has no job. 這個男孩沒有工作。
193. This house is my own. 這所房子是我自己的。
194. What happened to you? 你怎麼了?
195. You are just in time. 你來得正是時候。
196. You need to workout. 你需要去運動鍛煉一下。
197. Your hand feels cold. 你的手摸起來很冷。。
198. Don't be so childish. 別這么孩子氣。
199. Don't trust to chance! 不要碰運氣。
200. Fasten your seat belt. 系好你的安全帶。
201. He has a large income. 他有很高的收入。
202. He looks very healthy. 他看來很健康。
203. He paused for a reply. 他停下來等著·回答。
204. He repaired his house. 他修理了他的房子。
205. He suggested a picnic. 他建議搞一次野餐。
206. Here's a gift for you. 這里有個禮物送給你。
207. How much does it cost? 多少錢?
208. I caught the last bus. 我趕上了最後一班車。
209. I could hardly speak. 我簡直說不出話來。
210. I'll have to try that. 我得試試這么做。
211. I'm very proud of you. 我為你感到非常驕傲。
212. It doesn't make sense. 這沒有意義(不合常理)。
213. Make yourself at home. 請不要拘禮。
214. My car needs washing. 我的車需要洗一洗。
215. None of your business! 與你無關!
216. Not a sound was heard. 一點聲音也沒有。
217. That's always the case. 習以為常了。
218. The road divides here. 這條路在這里分岔。
219. Those are watermelons. 那些是西瓜。
220. What a nice day it is! 今天天氣真好!
221. What's wrong with you? 你哪裡不對勁?
222. You are a chicken. 你是個膽小鬼。
223. A lovely day,isn't it? 好天氣,是嗎?
224. He is collecting money. 他在籌集資金。
225. He was born in New York. 他出生在紐約。
226. He was not a bit tired. 他一點也不累。
227. I will be more careful. 我會小心一些的,
228. I will never forget it. 我會記著的。
229. It is Just what I need. 這正是我所需要的。
230. It rather surprised me. 那事使我頗感驚訝。
231. Just around the comer. 就在附近。
232. Just for entertainment. 只是為了消遣一下。
233. Let bygones be bygones. 過去的,就讓它過去吧。
234. Mother doesn't make up. 媽媽不化妝。
235. Oh,you are kidding me. 哦,你別拿我開玩笑了。
236. She has been to school. 她上學去了。
237. Skating is interesting. 滑冰很有趣。
238. Supper is ready at six. 晚餐六點鍾就好了。
239. That's a terrific idea! 真是好主意!
240. What horrible weather! 這鬼天氣!
241. Which would you prefer? 你要選哪個?
242. Does she like ice-cream? 她喜歡吃冰淇淋嗎?
243. First come first served. 先到先得。
244. Great minds think alike. 英雄所見略同。
245. He has a sense of humor. 他有幽默感。
246. He is acting an old man. 他正扮演一個老人。
247. He is looking for a job. 他正在找工作。
248. He doesn't care about me. 他並不在乎我。
249. I develop films myself. 我自己沖洗照片。
250. I felt no regret for it. 對這件事我不覺得後悔。
251. I get up at six o'clock. 我六點起床。
252. I meet the boss himself. 我見到了老闆本人。
253. I owe you for my dinner. 我欠你晚餐的錢。
254. I really enjoyed myself. 我玩得很開心。
255. I'm fed up with my work! 我對工作煩死了!
256. It's no use complaining. 發牢騷沒什麼用。
257. She's under the weather. 她心情·不好。
258. The child sobbed sadly. 小孩傷心地抽泣著。
259. The rumor had no basis. 那謠言沒有·根據。
260. They praised him highly. 他們大大地表揚了他。
261. Winter is a cold season. 冬天是一個,寒冷的季節。
262. You can call me any time. 你可以隨時打電話給我。
263. 15 divided by3 equals 5. 15除以3等於5。
264. All for one,one for all. 我為人人,人人為我。
265. East,west,home is best. 金窩,銀窩,不如自己的草窩。
266. He grasped both my hands. 他緊握住我的雙手。
267. He is physically mature. 他身體己發育成熟。
268. I am so sorry about this. 對此我非常抱歉(遺憾)。
269. I can't afford a new car. 我買不起一部新車。
270. I do want to see him now. 我現在確實很想去見他。
271. I have the right to know. 我有權知道。
272. I heard some one laughing. 我聽見有人在笑。
273. I suppose you dance much. 我想你常常跳舞吧。
274. I walked across the park. 我穿過了公園。
275. I'll just play it by ear. 我到時隨機應變。
276. I'm not sure I can do it. 恐怕這事我幹不了。
277. I'm not used to drinking. 我不習慣喝酒。
278. Is the cut still painful? 傷口還在痛嗎?
279. It's too good to be true! 好得難以置信。
280. Jean is a blue-eyed girl. 珍是個藍眼睛的女孩。
281. Let's not waste our time. 咱們別浪費時間了。
282. May I ask some questions? 我可以問幾個問題嗎?
283. Money is not everything. 金錢不是一切。
284. Neither of the men spoke. 兩個人都沒說過話。
285. Stop making such a noise. 別吵了。
286. That makes no difference. 沒什麼區別。
287. The price is reasonable. 價格還算合理。
288. They crowned him king. 他們擁立他為國王。
289. They're in red and white. 他們穿著紅白相間的衣服。
290. We all desire happiness. 我們都想要幸福。
291. We just caught the plane 我們剛好趕上了飛機。
292. What shall we do tonight? 我們今天晚上去干點兒什麼呢?
293. What's your goal in life 你的人生目標是什麼?
294. When was the house built? 這幢房子是什麼時候建造的?
295. Why did you stay at home? 為什麼呆在家裡?
296. Would you like some help? 需要幫忙嗎?
297. You mustn't aim too high 你不可好高騖遠。
298. You're really killing me! 真是笑死我了!
299. You've got a point there. 你說得挺有道理的。
300. Being criticized is awful! 被人批評真是痛苦
301. Did you enter the contest? 你參加比賽了嗎?
302. Do you accept credit cards? 你們收信用卡嗎?
303. Don't cry over spilt milk. 不要做無益的後悔。
304. Don't let chances pass by. 不要讓機遇從我們身邊溜走。
305. He owned himself defeated. 他承認自己失敗了。
306. He seems at little nervous. 他顯得有點緊張。
307. He strolls about the town. 他在鎮上四處遛達。
308. Her tooth ached all night. 她牙疼了一整夜。
309. How about a drink tonight? 今晚喝一杯怎樣?
310. I can do nothing but that. 我只會做那件事。
311. I get hold of you at last. 我終於找到你了。
312. I have a surprise for you.我有一個意想不到的東西給你看。
313. I like all kinds of fruit. 我喜歡各種各樣的水果。
314. I saw it with my own eyes. 我親眼所見。
315. I will arrange everything. 我會安排一切的。
316. I wish I knew my neighbor. 我很想認識我的鄰居。
317. I would like to check out. 我想結帳。
318. It has be come much cooler. 天氣變得涼爽多了。
319. It's time you went to bed. 你早就該睡覺了。
320. No spitting on the street. 禁止在大街上吐痰。
321. She was totally exhausted. 她累垮了。
322. Show your tickets,please. 請出示你的票。
323. Thank you for your advice. 謝謝你的建議。
324. That's the latest fashion. 這是最流行的款式。
325. The train arrived on time. 火車准時到達。
326. There go the house lights. 劇院的燈光滅了。
327. They are paid by the hour. 他們按時取酬。
328. Things are getting better. 情況正在好轉。
329. Wake me up at five thirty. 請在五點半叫醒我。
330. We are all busy with work. 我們都忙於工作。
331. Where do you want to meet? 你想在哪兒見面?
332. You can get what you want. 你能得到你想要的。
333. A barking dog doesn't bite! 吠犬不咬人。
334. Are you free this Saturday? 你這個星期六有空嗎?
335. Be careful not to fall ill. 注意不要生病了。
336. Being a mother is not easy. 做一個母親是不容易的。
337. Brevity is the soul of wit. 簡潔是智慧的精華。
338. Cancer is a deadly disease. 癌症是一種致命的疾病。
339. Did you fight with others? 你又和別人打架了嗎?
340. Don't dream away your time. 不要虛度光陰。
341. Don't keep me waiting long. 不要讓我等得太久。
342. He has a remarkable memory. 他有驚人的記憶力。
343. He has completed the task. 他完成了這個任務。
344. He has quite a few friends. 他有不少的朋友。
345. He is capable of any crime.他什麼樣的壞事都能幹得出來。
346. He walks with a quick pace. 他快步走路。
347. He was not a little tired. 他很累。
348. His looks are always funny. 他的樣子總是滑稽可笑。
349. How about going to a movie? 去看場電影怎麼樣?
希望對你有幫助。
350. I think I've caught a cold.我想我得了感冒。
⑷ 玩具總動員電影中的英語單詞和句型
玩具總動員電影中的英語單詞和句型
1、All right, everyone! This... is a stickup! Don't anybody move! 大家注意,這是搶劫,通通都不準動!
2、Now, empty that safe!掏空保險箱。
3、Ooh-hoo-hoo! Money, money, money!錢錢錢。
4、Stop it! Stop it, you mean, old potato! 住手,住手,可惡的蛋頭!
5、Quiet, Bo Peep, or your sheep get run over!閉嘴寶貝,否則你的羊會遭殃!
6、Help! Baa! Help us! 救命!救命啊!
7、Oh, no, not my sheep! Somebody do something!別傷害我的羊,誰來幫幫忙啊!
8、Reach for the sky! 飛向天空!
9、Oh, no! Sheriff Woody!不,是胡迪警長!
10、I'm here to stop you, One-Eyed Bart.我是來阻止你的,獨眼蛋頭。
⑸ 英文原聲電影摘錄30句有用的口語
Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.
恐懼讓你淪為囚犯。希望讓你重獲自由
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人
Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing
ever dies!
記著,希望是件好東西,沒准兒是件最好的東西,而且從沒有一樣好東西會消逝!
Get busy living, Or get busy dying.
忙活,或者等死。
And dying in your beds many years from now.
年復一年,直到壽終正寢。
Would you be willing to trade?
你們!願不願意去換一個機會?
All the days from this day to that.
用這么多苟活的日子。
for one chance,just one chance.
僅有的一個機會。
to come back here and tell our enemies.
那就是回到戰場。
that they may take our lives.
告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命。
but they,ll never take our Freedom!
但是,他們永遠奪不走我們的自由!
We all end up dead, the question is how and why." -- William Wallace
我們最終都會死,問題在於怎麼樣死和為什麼而死。 -- 威廉·華萊士
"Your heart is free. Have the courage to follow it." -- Malcolm Wallace
心靈是自由的,鼓起勇氣隨心飛翔! -- 馬爾科姆·華萊士
"It's all for nothing if you don't have freedom." -- William Wallace
如果沒有自由,一切都是空想。 -- 威廉·華萊士
Go back to England and tell them there that Scotland's daughters and sons
are yours no more. Tell them Scotland is free. -- William Wallace
回去告訴整個英格蘭,蘇格蘭兒女不再是他們的臣民,告訴他們蘇格蘭是自由的。 -- 威廉·華萊士
⑹ 電影中的英語短語句子
電影雖然主角不同,劇情卻是大同小異。下面是我給大家整理的電影中的英語短語句子,供大家參閱!
電影中的英語短語句子:英文電影優美短句
《The Lion King獅子王》
1.Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2.I laugh in the face of danger.
越危險就越合我心意。
3.I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4.When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5.It's like you are back from the dead.
好像你是死而復生似的。
6.You can't change the past.
過去的事是不可以改變的。
7.Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8.This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
9.Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
10.I'll make it up to you, I promise.
我會補償你的,我保證。
電影中的英語短語句子:英文電影優美句子
《Forrest Gump 阿甘正傳》
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事(也可理解為傻人有傻福)。
3.Miracles happen every day.
奇跡每天都在發生。
4.Jenny and I was like peas and carrots.
我和珍妮形影不離。
5.Have you given any thought to your future?
你有沒有為將來打算過呢?
6.You just stay away from me please.
求你離開我。
7.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
8.It made me look like a ck in water.
它讓我如魚得水。
9.Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
10.I was messed up for a long time.
這些年我一塌糊塗。
11.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally——like on a breeze.
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
電影中的英語短語句子:電影中常見的包含西方文化的英文短句
有些句子我們在電影裡面經常聽到,但對於它們的確切意思可能並不是很了解,下面我們一起來看幾個這樣的句子吧!
1. Have at you!
如果外國夫婦請你到家裡吃飯,看著一桌豐盛的酒席,你問他們可以開始吃了嗎,他們通常會說"Sure. Have at it."(當然,吃吧)。當兩個小孩子在相互追逐玩樂,互相打鬥的時候,一個通常會主動碰了一下另一個,然後說"哈哈,打到你了!",翻譯過來就是"Have at you!"
2. Good night, sleep tight.
這句話大家可能都認識,但是如果我說"Good night, sleep tight, don't let the bed bugs bite."可能你就不太明白了。這句話通常都是家長對自己的小孩子說的話,其起源眾說紛紜。不過這有點像兒時的童謠,很押韻,像:Good night, sleep tight/ Wake up bright/ In the morning light/ To do what's right/ With all your might.之類的。
3. She is a has-been.
有一次我在酒吧里談論Britney Spears的時候,我朋友Tomas就說: "Well, Britney Spears is a has-been, Lady Gaga is hot nowadays."(布蘭妮早就過氣了,Lady Gaga現在很火。),不過,我回了他一句"Well, it's better to be a has-been than a never-was."(曇花一現也比默默無聞強啊!),他也不得不點頭認可。
這就是口語。恰當的用好簡單詞也能出奇制勝。像Something is off-key.(這事兒有些不對頭/蹊蹺。)、Mr.Know-it-all is humbled.(你這個"萬事通"這回可砸牌子啦!)、Don't be such a goody-goody.(不要跟個老好人似的誰也不得罪。)等等。
4. Mud in your eyes.
我們在敬酒的時候都知道用"Bottoms up!"、"Cheers!"、"Here's a toast to you!",其實還有一句就是"Here's mud in your eyes!"。這句話通常是在幽默輕松的環境來用的,多表示"祝你好運"。
其實西方還有一句諺語和飲酒有關,那就是:Beer before liquor, you'll never be sicker; but liquor before beer and you are in the clear。字面翻譯就是"喝完啤酒再喝白酒你就不會清醒,不過喝完白酒再喝啤酒你仍舊清醒"。從我
個人的經驗來看,I second that(我贊成這句話)。這句話也可以翻譯成"由淺入深難,由深入淺易"或"由儉入奢易,由奢入儉難"。
5. Do you respect me in the morning?
這是我許多年前在三里屯酒吧和一個外國友人一邊喝酒一邊shoot the breeze(神侃)的時候他教給我的,至今我沒用出去過,不過在電影里倒是遇到過幾次。這種情況多發生在party或bar里,當一個男孩和一個女孩彼此hit it off(聊得來),到了最後,男孩子如果鼓足了勇氣ask the girl to come to his house,這個女孩通常會問到這句話。因為她不希望是one night stand(一夜情)。這句話可以這樣理解,就是:"你是認真的嗎?"
⑺ 一部英語電影中常出現的20句英語對話口語
1. Hold on 等一下 (口語中,人們不太用wait a minute)如果兩人辯論,吵架,抬杠,你要別人「打住」,可以說,hold it right there.
2. I hate his guts. 我最討厭他。也有說I hate him guts. Guts 是腸子,相當於「恨之入骨」的意思。He doesn』t have much guts. 他是個膽小鬼。 ut feeling 直覺
3. Nuts, 果仁,核,為復數時,意為「瘋子」,He is nuts。他有神經病。He went nuts and killed a guy.他發瘋了,結果殺了一個人。You are driving me nuts. 你真是要把我逼瘋。a tough nut to crack, 一項艱巨的任務,一個難解之題,
4. How is everything? (還好嗎?) I am just stuck in a rut, doing the same things every day. I wish I could do something different. (煩死了,每天都是干同樣的活,我真想換個活法。) rut 日常的,每天都如此,get in a rut,日復一日,天天如此
5. I have totally sold out to your idea. 我100%地贊同贊同你的意見。類似的話還有If you are not careful enough, you will buy into his bad idea. 如果你不小心的話,你就會採納他的這餿主意。
6. I am just ecstatic about going to visit you soon. 馬上要見你,我高興死了。
7. A dap and dip 打個照面,露下臉就走。Matt: Are we going to Jon』s party?我們去瓊的聚會嗎?Darryl: Yeah, but I don』t want to stay long, so let』s make it a dap and dip.那就去吧,不過我可不想多呆,頂多就打個照面就走人。
8. I would like to get a job within couching distance. 我想找個不用走路就可以上班的工作。Couching distance,沙發距離,就是坐在沙發上不起身也能夠得著。這是那種 couch potato喜歡做的美夢。
9. Yukky 難吃,說這個詞時還要做一個難吃的表情。Where did you get this food? It was yukky. 你從哪裡弄了這吃的?那麼難吃。
10. 與yukky相反的詞是yummy,好吃極了。說這個詞時,要不然就把音拖一下,要不然說它兩次,表示你真的喜歡主人做的這道菜。
11 I cannot take it any more.我再也無法忍受了。前面還可以加上一句:don』t push me. 不要再逼我呀。 同樣意思的句子還有:I cannot stand him any longer.
12 Don』t take it out on me! 不要把氣出在我身上。
13 You have my word. 我向你保證(是這樣)。
14 Look, I have got going. 就這樣了,我還得幹活呢(還得趕路)。這是向人告辭的說法。
15 You talk crazy. 你滿嘴胡言。相當於you talk nonsense之意。 從語法上看,將形容詞放在動詞後不是很正規,但人家都這么說,也就可以將就了。
16 I don』t mean to cross the line. 直譯是「我不想越界」。這句話的意思是,我並不是想管閑事呀,只是隨便問問。「I don』t mean to cross the line, is she your new girl friend ?」
17 Thank you for .....(the tea, and so on), and everything else. 謝謝你的(茶水款待),以及一切。當你向人道謝時,你一下只想起了一件具體的事,但又接受了不止一項的好處,就加上一句 and everything else,這樣就不會漏謝什麼了。
18 I won』t take that crap.我才不會信那套鬼話。也可以說:I won』t buy that beef.同樣的意思。
19 Calm down. 不要激動好不好?
20 sick 惡心 you make me sick. 你叫我惡心。People do sick things to young girls nowadays. 現在總有人對小女孩做那些惡心的事。 He is sick. 如果你把sick一詞念得很重,意思就是「他令人惡心。」如果念得不重,意思就只是「他病了。」 所以要小心。
這就是關於日常英語電影中對話口語的介紹,希望能夠對您有所幫助。
⑻ 外國電影中經典英語口語句子
外國電影中經典英語口語句子
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍正棚妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開塌清喊)
8. It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
9. Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
11. I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental?like on a breeze.(我不懂我團野們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)
獅子王 The Lion King
1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger. 越危險就越合我心意。
3. I』m only brave when I have to be. Being brave doesn』t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5. It』s like you are back from the dead. 好像你是死而復生似的。
6. You can』t change the past. 過去的事是不可以改變的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8. This is my kingdom. If I don』t fight for it, who will? 這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
10. I』ll make it up to you, I promise. 我會補償你的,我保證。
飄 (亂世佳人) Gone with The Wind
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it』s the only thing that lasts.(土地是世界上值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是永恆的東西)
2.I wish I could be more like you.(我要像你一樣就好了)
3.Whatever comes, I』ll love you, just as I do now. Until I die.(無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠)
4.I think it』s hard winning a war with words.(我認為紙上談兵沒什麼作用)
5.Sir, you』re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女)
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬)
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都會愛著你)
8.I love you more than I』ve ever loved any woman. And I』ve waited longer for you than I』ve waited for any woman. 此句只可意會不可言傳
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I』ll never be hungry again! (即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了)
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界)
11.You』re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西)
12.Home. I』ll go home. And I』ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天)
泰坦尼克號 TITANIC
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.
2.We』re the luckiest sons-of-*es in the world. 我們是真*走運極了.(地道的美國罵人)
3.There is nothing I couldn』t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you』re heart to me. 如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你 的心交給我吧.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 讀大學的目的是找一個好丈夫.(好像有些片面,但比較真實)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you』re in the club. 只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。
6.All life is a game of luck. 生活本來就全靠運氣。
7.I love waking up in the morning and not knowing what』s going to happen, or who I』m going to meet, where I』m going to wind up. 我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。
8.I figure life is a gift and I don』t intend on wasting it. You never know what hand you』re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
9.To make each day count. 要讓每一天都有所值。
10.We』re women. Our choices are never easy. 我們是女人,我們的選擇從來就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence) 你跳,我就跳.
12.Will you give us a chance to live? 能不能給我們留一條生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.
14.You』re going to get out of here. You』re going to go on and you』re going to make lots of babies and you』re going to watch them grow and you』re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. 你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大.你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是像這樣的死去。