① 你娶我嗎,我娶你,你要我嗎,我要你,這是哪個電影裡面的台詞
應該是大話西遊里邊的台詞吧,好像是挺熟悉的
② 我愛你的電影字幕
El es idiota. 他很笨。El es mi polar. 跟我完全相反。Gracioso. 幽默。Cariñoso. 有愛心。Infantil. 孩子氣。Alegre. 活潑。Detallista. 完美主義。Especial. 與眾不同。Quejica. 愛嘮叨。Descuidado. 手腳笨拙。Borde. 毛躁。Imprudente. 沒頭腦。Aunque a veces cariñoso. 有時很溫柔。Simpático. 善良。Dulce. 體貼。Olvidadizo. 容易忘事。Tiene manías que no puedo soportar. 有的毛病我忍無可忍。Cariñoso. 他很愛我。No he contado las veces que me ha dicho ¨te quiero¨, pero sé que son muchas. 我沒去數他說過多少次「我愛你」,但我知道很多。Ve lo bello de la vida, en donde nadie más no puede ver. 他能看到生活中美好的東西,其他人都看不到的。Siempre está allí, a cada momento, a mi lado. 他總是在,每時每刻都在我身邊。El es la única persona, que sabe sacarme de quicio. 他是唯一知道怎麼挑動我情緒的人。No me hace falta ser fuerte. El lo es por mí. 我不需要扮強,他會為我堅強。No permite que llore. El llora por los dos. 他不讓我流淚,他會流我們兩個人的淚。Ni el cristal más fino, se ha semejado transparente que puede llegar a ser, cuando le miro los ojos. 哪怕最剔透的水晶,也比不上當我看他時,他眼睛的透明。Hizo que mis latidos tuviesen sentido. 他讓我的心跳有了意義。Por cada lágrima él tiene preparado una palabra para poder callarlas. 每當我想流淚,他都准備好詞語讓它們停止。El espera, nunca abandona. 他會等我,從不離開。Siempre está allí, en el momento más inesperado y necesario. 他總是在我最意想不到、最需要他的時刻出現。La primera vez que conocí fue cuando me enamoré de él. 我第一次遇見他,我就愛上他了。Aunque no la admita, se preocupa demasiado por todo. 盡管他不肯承認,但他總是過分的擔心。Soy orgulloso... 我很驕傲。Y yo cabezota. 而我很固執。Pero si no es con él... 但假如我沒有他,Ni él es conmigo... 或是他沒有我,Que esos latidos se paren, porque ya no les encontrarían sentido alguno. 我寧願停止心跳,因為反正他們也不再有意義了。Que otros le llamen de todas las maneras que existan. 其他人會用各種詞語說它。Enfermedad. 病態。Promiscuidad. 濫交。Raro. 奇怪。Precioso. 珍貴。Sencillo. 簡單。Complicado. 復雜。Difícil. 困難。Doloroso. 痛苦。Verdadero. 真實。Lamentable. 可憐。Todas las personas de este planeta le llamarían de cualquier otra forma. 這個星球的所有人可以用所有的詞說它Pero siguen pasando los días. 但隨著時間過去,Y sigo sin encontrar la definición exacta de esto. 你無法找到他的確切定義。Y no hay nada, 因為沒有什麼,Que se pueda definirlo mejor. 可以更好的定義它。