⑴ 求《印式英語》高清資源
高清視頻在線觀看:
鏈接: https://pan..com/s/1E8xQbvKBej8SITcO9u83Ww
⑵ 100個英文電影里的英文句子。加翻譯。
我這里是78個,不夠100個,空你參考一下
一《Shawshank Redemption肖申克的救贖》�0�1
�0�1
1. You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. �0�1
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。�0�1
�0�1
2. There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. �0�1
那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。�0�1
�0�1
3. Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.�0�1 希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。�0�1
�0�1
�0�1
二《Forrest Gump 阿甘正傳》�0�1
�0�1
4. Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.�0�1
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。�0�1
�0�1
5. Stupid is as stupid does.�0�1
蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。�0�1
�0�1
6. Miracles happen every day.�0�1
奇跡每天都在發生。�0�1
�0�1
7. Jenny and I was like peas and carrots.�0�1
我和珍妮形影不離。�0�1
�0�1
8. Have you given any thought to your future?�0�1
你有沒有為將來打算過呢。�0�1
�0�1
�0�1
9. You just stay away from me please.�0�1
求你離開我。�0�1
�0�1
10. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.�0�1 你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。�0�1
�0�1
11. It made me look like a ck in water.�0�1
它讓我如魚得水。�0�1
�0�1
12. Death is just a part of life, something we're all destined to do.�0�1
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。�0�1
�0�1
13. I was messed up for a long time.�0�1
這些年我一塌糊塗。�0�1
�0�1
14. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.�0�1
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪�0�1
�0�1
�0�1
三《The Lion King獅子王》 �0�1
�0�1
15. Everything you see exists together in a delicate balance.�0�1
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。�0�1
�0�1
16. I laugh in the face of danger.�0�1
越危險就越合我心意。�0�1
�0�1
17. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.�0�1
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。�0�1
�0�1
18. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.�0�1
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。�0�1
�0�1
19. It's like you are back from the dead.�0�1
好像你是死而復生似的。�0�1
�0�1
20. You can't change the past.�0�1
過去的事是不可以改變的。�0�1
�0�1
21. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。�0�1
�0�1
22. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will? �0�1
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?�0�1
�0�1
23. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.�0�1
我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。�0�1
�0�1
24. I'll make it up to you, I promise.�0�1
我會補償你的,我保證。�0�1
�0�1
�0�1
四《Gone with The Wind 亂世佳人》 �0�1
�0�1
25. Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.�0�1
土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西。�0�1
�0�1
26. I wish I could be more like you.�0�1
我要像你一樣就好了。�0�1
�0�1
27. Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.�0�1
無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠�0�1
�0�1
28.I think it's hard winning a war with words.我認為紙上談兵沒什麼作用。�0�1
�0�1
29. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.�0�1
先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女。�0�1
�0�1
30. I never give anything without expecting something in return. I always get paid.�0�1 我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬。�0�1
�0�1
31. In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.�0�1
哪怕是世界末日我都會愛著你。�0�1
�0�1
32. I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.�0�1
此句只可意會不可言傳。。。。。�0�1
33. If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!�0�1
即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了。�0�1
�0�1
34. Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.�0�1
現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界。�0�1
�0�1
35. You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.�0�1
你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西。 �0�1
�0�1
36. Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.�0�1
家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天。�0�1
�0�1
�0�1
五《TITANIC泰坦尼克號》�0�1
�0�1
37. Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.�0�1
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.�0�1
�0�1
38. We're the luckiest sons-of-bitches in the world.�0�1
我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵)�0�1
�0�1
39. There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me. �0�1
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你 的心交給我吧.�0�1
�0�1
40. What the purpose of university is to find a suitable husband.�0�1
讀大學的目的是找一個好丈夫.(好像有些片面,但比較真實)�0�1
�0�1
41. Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club. �0�1
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。�0�1
�0�1
42. All life is a game of luck. �0�1
生活本來就全靠運氣。�0�1
�0�1
43. I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up. �0�1
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。�0�1
�0�1
44. I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。�0�1
�0�1
45. To make each day count.�0�1
要讓每一天都有所值。�0�1
�0�1
46. We're women. Our choices are never easy.�0�1
我們是女人,我們的選擇從來就不易。�0�1
�0�1
47. You jump, I jump.�0�1
(another touching sentence)�0�1
�0�1
48. Will you give us a chance to live? �0�1
能不能給我們留一條生路?�0�1
�0�1
49. God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. �0�1
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.�0�1
�0�1
�0�1
六《Sleepless in Seattle西雅圖不眠夜》�0�1
50. Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.�0�1
努力工作吧!工作能拯救你.埋頭苦幹可令你忘記痛楚.�0�1
51. You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.�0�1
你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生.�0�1
�0�1
52. Destiny takes a hand.命中註定.�0�1
�0�1
53. You know, you can tell a lot from a person's voice.�0�1
從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人.�0�1
�0�1
54. People who truly loved once are far more likely to love again.�0�1
真愛過的人很難再戀愛.�0�1
�0�1
55. You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.�0�1
你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易.�0�1
56. You are the most attractive man I ever laid ears.�0�1
你是我聽過的最帥的男士.�0�1
�0�1
57. Why would you want to be with someone who doesn't love you?�0�1
為什麼留戀一個不愛你的人?�0�1
�0�1
58. When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.�0�1
當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引.因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙.�0�1
�0�1
59. Everybody panics before they get married.每個人婚前都會緊張的.�0�1
�0�1
60. Your destiny can be your doom.命運也許會成為厄運.�0�1
�0�1
61. The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.�0�1
之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量.�0�1
�0�1
62. I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.�0�1
我不想要你將就,我也不想成為將就的對象.�0�1
�0�1
63. What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.�0�1
要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切.�0�1
�0�1
�0�1
七《GARFIELD加菲貓》�0�1
�0�1
64. Money is not everything. There's MasterCard.�0�1
鈔票不是萬能的, 有時還需要信用卡。�0�1
�0�1
65. One should love animals. They are so tasty.�0�1
每個人都應該熱愛動物, 因為它們很好吃。�0�1
�0�1
66. Save water. Shower with your girlfriend.�0�1
要節約用水, 盡量和女友一起洗澡。�0�1
�0�1
67. Love the neighbor. But don't get caught.�0�1
要用心去愛你的鄰居, 不過不要讓她的老公知道。�0�1
�0�1
68. Behind every successful man, there is a man. And behind every unsuccessful man, there are two.�0�1
每個成功男人的背後, 都有一個女人. 每個不成功男人的背後, 都有兩個。�0�1
�0�1
69. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.<br/> 再快樂的單身漢遲早也會結婚, 幸福不是永久的嘛。�0�1
�0�1
70. The wise never marry, and when they marry they become otherwise.�0�1
聰明人都是未婚? 結婚的人很難再聰明起來。�0�1
�0�1
71. Success is a relative term. It brings so many relatives. �0�1
成功是一個相關名詞, 他會給你帶來很多不相關的親戚 (聯系)�0�1
�0�1
72. Love is photogenic. It needs darkness to develop.�0�1
愛情就象照片, 需要大量的暗房時間來培養。�0�1
�0�1
73. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.�0�1 後排座位上的小孩會生出意外, 後排座位上的意外會生出小孩。�0�1
�0�1
74. Your future depends on your dreams. So go to sleep.�0�1
現在的夢想決定著你的將來, 所以還是再睡一會吧�0�1
�0�1
75. There should be a better way to start a day than waking up every morning.�0�1
應該有更好的方式開始新一天, 而不是千篇一律的在每個上午都醒來。�0�1
�0�1
76. Hard work never killed anybody. But why take the risk?�0�1
努力工作不會導致死亡! 不過我不會用自己去證明。�0�1
�0�1
77. Work fascinates me. I can look at it for hours!�0�1
工作好有意思耶! 尤其是看著別人工作。�0�1
�0�1
78. God made relatives; Thank God we can choose our friends.�0�1
神決定了誰是你的親戚, 幸運的是在選擇朋友方面他給了你留了餘地。�0�1
我這里現在只有這些,希望對你有幫助
⑶ 《印式英語》免費在線觀看完整版高清,求百度網盤資源
《印式英語》網路網盤高清資源免費在線觀看:
鏈接: https://pan..com/s/1fhj8I6OBjQ-x_-kOWCUVVw
⑷ 電影《印氏英語》英語讀後感
印式英語(2012)English Vinglish
大概是在十多年前偶然參加了一個天南海北的商務飯局,席間有一位年近六十的台灣人。當時圍桌共飲的有海內外各地人士,且都是三三兩兩,只這位台灣老闆是孤家寡人。酒過三巡人便起了興,漸漸少了彬彬有禮的客套,多了些酒桌文化的熱情張揚,加之地域各異,便多少有了點爭強好勝的念頭。幾個回合各有勝場,唯獨在這位台灣老闆面前討不了好去。老闆裡面粗人多,情急之下各種南腔北調紛紛出籠,加上幾位海外人士的鳥語助陣,場面煞是好看。
不料此台商渾然不吝,對廣東人說著生猛的粵語,轉頭就用浙江土話和浙江人調侃,這邊接幾句順溜京片兒,那廂就用英語和德語告訴兩國的大鬍子稍安勿躁一個一個來。語言閃切零死角,雅俗圓融無摺痕。不多時眾人便次第敗下陣來,而此老悠然有待發之餘勁。用現在的話說,那應該就是把一干商界油子秒殺的只剩渣了。
我對能人異士向來好奇,此君功力更令我心生敬仰,便有意攀談。老人家大概心情不錯,又看我年幼稚氣,便和我聊了起來。本來相談甚歡,只到我由衷贊其語言功力深厚之時,他卻突然靜了一下,然後微微嘆了口氣,說自己沒什麼語言天分,現在能到如此境界。只不過是以前出來做生意,因為語言不好,被人屢次輕視譏笑,心傷甚重,遂矢志必雪此恨。我說那您這可是惡因福果了,他搖搖頭說別人可能這么看,不過對我這只是一塊不想揭起的傷疤。你還小,不懂。
沒過多久我就懂了,那時我來到了一個大家庭,領導是湖南人,手底下湖南人居多,其中另有兩個南方某省人經常在眾人面前用家鄉話高談闊論,搞的大家面面相覷甚是無趣。終於有一次領導爆發了,斥道咱們人南北加起來有7個省市,只有你倆不懂什麼叫尊重。
我的領導不知道怎麼用電影去表現人對這種尊重的需要,但是印式英語顯然在這方面是很成功的。
從客觀角度來看,莎希的生活是足以令人滿意的,有著體面的生活,美滿的家庭,還可以做自己喜歡的事,標準的有閑有錢。她像是生活在一方塵世的凈土,遠離了現實的殘酷,帶帶孩子,做做家務,賣賣甜點,甚至生活的繁瑣都能成為她內心甜蜜的源泉。
如果她能下定決心做到那一點點在很多人看來簡直是微不足道的委曲求全。
可惜她不能,不是因為她自身有著多麼好強的心性,而是作為一個有著健全心靈的正常人,她難以在他人嘲笑自己的時候坦然面對,尤其是這種嘲笑來自於自己最為親近的人。她努力嘗試過去忽略這些小事帶給她的不良感受,可是這些傷害終究還是在心裡紮根,並隨著親人不以為意的負面灌溉而生出散亂而尖利的刺來,時不時的讓她迷失和疼痛。她渾然不知自己怎麼會置身如此境地,丈夫的漠然,女兒的輕蔑,似乎他們完全意識不到他們的言行正在怎樣的銷蝕和戕害著她善良單純的心靈。他們對於自己給她帶來的痛苦毫不在意,只是從自己的角度出發不斷地要求和打擊,告訴她你不行,你不需要,你這樣就可以了,他們似乎都忘記了她還有一顆渴望欣賞和尊重的心,並且這顆心還在驅動她為此而不斷的努力著。
女主在前往機場的路上因為捨不得孩子而掉淚,女兒帶著不解和好笑的表情說難道所有的告別都應該落淚么?女主沒有說什麼,只是默默的擦去了自己的眼淚。女兒的思想已經和擁抱異性的丈夫的一樣洋派,他們已經不屑去懂得古典的深沉情感,也不具備去欣賞古典的審美能力,而古典卻默默的以自傷的方式去包容他們快餐式的淺薄,並甘願為之放棄基本的理解訴求。而對家庭的愛和珍惜混合了屢次打擊下產生的自卑,也會讓這個善良的女人無言以對。
惡劣的環境讓這根刺不斷生長,健康的環境也會讓拔刺的念頭化為切實的行動。她猶豫著報了英語的速成班,本意只是想不再因為語言問題的困境,沒想到最終卻走上了一條開闊美好的升華之路,實現了對人、愛還有家庭的完整認知,做出了心智合一的堅定選擇,並且由此完成了對人生境界的順利登攀。
在最後的致辭里,她依舊有些結巴,但是她的丈夫和兒都已經清楚的感受到了她的脫胎換骨,雖然她的笑容依然溫柔含蓄,她的言行仍然友善得體,可是她最後按住丈夫的手後慢慢站起來時所散發出的勇氣和對自己心聲的表達已經足以說明一切。她成就了一個集對生活思慮之大成後更加動人的自己,她沒有激烈的指摘和對抗,只是有感而發後嫣然一笑,卻讓曾經傷害過她的親人由衷的開始了對自己深刻的反思。
重塑自身後的愛與寬容,如春風化雨,無可阻擋。
只有平等,才能看見。
這是我很喜歡的電影,不僅僅是因為劇情、主題和表現。前不久我表達了對某神道影片及其觀眾的輕視,遭到了很多人的反對,也收到了很多人的疑問,說那你說說好的電影是什麼。我想印式英語就很適合拿來當一個例子,雖然這部作品還遠遠達不到大師的水準,但是和依靠細節支撐,喜歡取奇用險的旁門左道已經不可同日而語。
在印式英語這部電影中,你可以看到其結構上的嚴密和完整,看到其敘事的平衡,看到連續不斷的戲點(專業的應該知道找出和編排戲點的難度,而這部劇戲點簡直到處都是)是如何自然的積累直至最後的爆發,看到它怎麼做到一段情節的結束同時又是下一段情節的開始,看到什麼叫環環相扣卻又清晰有序。看到它怎麼通過事件去刻畫人物而不是依靠台詞的堆砌,同樣又能看到台詞是怎麼樣的恰到好處順勢點睛。看到它如何使你在故事中獲得會心的感受和樂趣,而在需要釋放和抒情的時候就到了氣口,看到它如何在抒情時繼續推進劇情(雖然這點做的並不是很有力),看到它如何不急不緩卻又在著力點上的舉重若輕,看到它所有的細節設置是如何若無其事的都起到了作用並且悄無聲息的錦上添花,但是又絕對不會因為細節而引發感受的偏移、影響主線的突出。看到它如何實現了天衣無縫的表裡互襯(對人渴望尊重的明線下涵蓋著的對人生、女權、愛、友情、家庭、責任、理解還有一點小政治幽默等分暗線的含蓄表達)。看到它怎麼從容的實現了女主心境變幻掙扎乃至回歸的暗示。看到它如何不動聲色的就實現了人性正負面的矛盾對抗,看到它如何把生活中那些微小而深刻的輕視和刺傷不事誇張的放大並以此從容而有力的實現了從社會角度的切入。看到它怎麼做到哀而不傷,喜而不烈的高超節制,看到它怎麼給生活畫了一副筆法簡單卻意蘊悠長的肖像。看到它怎麼把好的東西拍的你一時看不出好來,就好像捧給你的不是炫目的玫瑰,而是玫瑰的香。
它絕不刺激你,只是觸動你,在給你思考空間的同時也給你打下了堅實的思考基礎。
好的東西,到底了,就是歸真,如春風拂面,給你的不是熾烈,而是舒暢。是淡淡暖暖的觸動你,讓你感受到它的氣息,卻不會說,它就是這個樣子。
就上所說舉幾個例子(上面說過的女主臨別落淚那一場就不說了,這一場戲其實在敘事上的意義是不大的,它的作用就是形成女主和其反抗體的象徵性對比)。
比如教師失戀的一場戲,讓女主有機會表達了人和人之間平等對待從而互相理解的看法(我們看他不正常,但是他看我們也不正常,可是我們對於痛苦的感受是正常的)。而這場戲又和後面非洲哥們兒的坦誠自述有著一定的啟下作用。
再看法國佬自製點心相送的戲,女主反應激烈的回應後掉頭就走,被法國佬叫回,指其走反了方向。這場戲如果只是為了讓女主接受法國佬的點心和好意,則完全可以換種方式去做,甚至在敘事上看來也是不必要的。那麼不難看出這場戲的意義所在,就在於凸顯了女主當時的心境其實還未平和(還在上升的過程中掙扎),而走向家庭的道路卻又和實際方向是反的(暗示其對家庭的選擇其實是放棄了當時自己的選擇,是違背個人意志的,這一點又和其掙扎的狀態相呼應),通過這個掉頭,打斷了女主的激烈,使得她恢復了平靜,同時也引導她走上了正確的道路(既回歸了家庭,也走對了自己的方向)。
還有女主在上課的路途上有多次的鏡頭表現,但是中途有一次,女主在紗麗外套了一件西裝,這種暗示手法是很明顯的,看看女主當時的心情環境背景不難分析,就不多說了(後來女主又依然穿著民族服裝)。
巴基斯坦哥們兒對中國女學員的猛烈追求及其細節,很有意思(還有這哥們兒就英語發表的對美國的簡短吐槽)。
過海關時大概是一美籍工作人員問她不懂英語幹嘛還要到美國來,而另一印度籍員工則一句話解圍(很生活化的一出對話,但是又側面應和了人與人應相互理解的主題)。
單詞may的應用,從課堂到下課後的那場戲(細節是怎樣對主題和人物內心變化起推動作用的)。
從頭到尾的主線線索:語言,和人與人之間應平等相待的主題的暗面應和(語言其實是一種溝通和理解的橋梁,學員班的學生和女主家庭最後的統一都是因為語言而實現的,而人們應該努力去尋找和搭建這座橋梁,而不是不顧對方、自說自話)。
最後忍不住習慣性的說幾句似乎不關乎電影的問題。
這些年來,韓國和印度的電影質量實現了怎樣的飛躍,相信至少關心亞洲電影的人都有所了解。如果說西方始終是高舉戰略性的普世價值旗幟,那麼印度現在已經在社會意義路線上走出了屬於自己的道路(韓國的片子工於敘事、煽情和獵奇的混合,還真談不上多大氣度)。從愛的死後報告、三個傻瓜、我的神啊到現在這部印式英語,可以看出其對社會性問題表達的日益精進。而反觀國產電影,我們的電影人可以說基本已經喪失了切入社會的能力和奉獻社會的熱忱(2012年也就搜索在這方面努了一把力),拋開那些拍低俗恐怖片喜劇片的逐利現象,剩下的大多數還在熱衷於宏大敘事、深重意義,而小部分則是一個勁兒的想要去表達自我,夾帶私貨。總之是都想給觀眾上政治課。說實話,三個傻瓜這種電影不能拍么?印式英語這種不能拍么?我想應該不是,而是國內的電影人壓根就放棄了自己的生活積累,也嚴重缺乏從社會現象中看到重大問題的眼光,更沒有幾個人具備將其表現出來的能力。說難聽點就是志大才疏,想名利雙收,卻不肯真下苦功。不是沒有那個技術,而是壓根就不具備那種格局和眼界,狹隘的心胸導致了滿屏幕的螺螄殼里做道場,所以電影院里基本就是恐怖片裝神弄鬼、惡搞片裝瘋賣傻、文藝片裝模作樣,古裝片裝腔作勢。根本看不見虎嘯龍吟、萬馬奔騰的開闊氣象,甚至多數連基本功都不過關,影片里的漏洞比刷碗的鋼絲球還多。動不動還把責任推給廣電,用廣電來給自己開免責聲明,連點道義承擔都沒有,這真是很讓人看不上的行為。一個個天最大你老二的,什麼時候你們也拍出一部類似三個傻瓜、印式英語這樣的電影,看看廣電會不會對你嚴防死守?
只怕你們這些滿腦子想輸出價值觀的政治哲人王電影人壓根就沒往這方面想過,只會拿廣電來墊背。
想想真枉觀眾給你們捧這么多場,廣電保護了你們這么多年。
作者:白胖餃子
原文地址:i.mtime.com/2543468/blog/7535341/
轉文地址:
movie.mtime.com/173994/reviews/7535341.html
⑸ 求類似<印式英語>電影的電影~
《印式英語》網路網盤高清資源免費在線觀看:
鏈接: https://pan..com/s/1gi2cN7ysvE2WLiy6tlPx9g
《印式英語》是由Gauri Shinde執導,Sridevi等人主演的一部劇情片。
影片講述印度一個不懂英語的普通家庭主婦,在她的家人和整個社會面前體會到嚴重的危機感的故事。