Ⅰ 請給我一些英文原版動畫電影里的經典台詞,10句以上,在8月20日之前,答得好的有加分
Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。_——獅子王
I』m only brave when I have to be. Being brave doesn』t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。——獅子王
Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。——獅子王
When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。——獅子王
You can』t change the past. 過去的事是不可以改變的。——獅子王
I』ll make it up to you, I promise. 我會補償你的,我保證。——獅子王
I laugh in the face of danger. 越危險就越合我心意。——獅子王
This is my kingdom. If I don』t fight for it, who will? 這是我的國土,我不為她而戰斗,為誰呢?——獅子王
It』s like you are back from the dead. 好像你是死而復生似的。——獅子王
Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。——獅子王
Ⅱ 英文動畫大片英文片名及三句經典對白
《The Lion King獅子王》
When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰還會呢?
Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
It's like you are back from the dead.
好像你是死而復生似的。
Ⅲ 動畫電影中的易學英文對白 我們老師讓我們模仿動畫電影中以一部分 是英文的 要快 我明天就要用
獅子王中的經典對白
ufala: Simba, I am very disappointed at you.
Simba: I know.
Mufala: You could've been killed. You deliberately disobeyed me. And what's worse, you put Nala in danger.
Simba: I was just trying to be brave like you.
Mufala: I am only brave when I have to be. Simba, being brave doesn't mean you go looking for trouble.
Simba: But you are not scared of anything.
Mufala: I was today.
Simba: You were?
Mufala: Yes. I thought I might lose you.
Simba: Oh, I guess even kings get scared, huh? But you know what?
Mufala: What?
Simba: I think those hyenas were even scareder.
Mufala:'cause nobody messes with your dad. Come here, you.
Simba: Oh, no! no!
人猿泰山 Tazan
Terk: So, where's his mama?
Kala: Well, I am going to be his mother now.
Terk: You know, he is not so bad once you get used to it. Kala's gonna be its mother now.
Kala: Kerchak, I saved him from Sabor.
Kerchak: Kala, It won't replace the one we lost.
Kala: I know that, but he needs me.
Kerchak: But, it it it , Kala, look at it. It is not our kind. No, you have to take it back.
Kala: Take him back? But he will die.
Kerchak: If the jungle wants him then…
Kala: I want him.
Kerchak: Kala, I cannot let you put our family in danger.
Kala: Does he look dangerous to you?
Kerchak: Hmm. Was it alone?
Kala: Yes, Sabor killed his family?
Kerchak: Are you sure?
Kala: Yes, there are no others.
Kerchak: Then you may keep him.
Kala: Kerchak, I know he will be a good son.
Kerchak: I said he could stay. That doesn't make him my son. We will nest here for the night.
口語要素:
1. gonna:going to
2. It won't replace the one we lost.:他代替不了我們失去的孩子。replace:取代,替換,代替。
3. It's not our kind.:他不是我們的同類。
4. put … in danger:把……置於危險之中。
5. Are you sure? :你確定嗎?
<<僵屍新娘>>中婚禮時的經典對白:
With this hand, I'll lift your sorrows.
You cup will never empty, for I'll be your wine.
With this candle, I'll light your way in darkness.
With this ring, I ask you to be mine.
Ⅳ 急需迪士尼動畫片5分鍾英文經典對白片段!!!好的加獎
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I』m only brave when I have to be. Being brave doesn』t mean you go looking for trouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
3. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
4. You can』t change the past.
過去的事是不可以改變的。
5. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
6. This is my kingdom. If I don』t fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at thestars. The great kings of the past look down on us from those stars.
Simba: Really?
Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I.
絕對不是抄的,我查了好長時間,打字也打了好長時間
Ⅳ 求適合配音的經典電影英文(或動畫)片段!!
《冰河世紀1》,具體幾分鍾記不清了,就是曼尼,塞得,還有迪亞戈抱著孩子走,孩子一直哭,結果發現他是拉屎了那一段。
《馬達加斯加1》幾個動物給長頸鹿過生日那一段
這兩個是我參加配音比賽獲獎的片段,還不錯,希望可以幫到你~~~
Ⅵ 求一部英文電影中的10分鍾,適合初中生模仿的,要求對白較為集中
憨豆的短片啊,很有模仿性的,而且很搞笑,或者一些經典片段,比如說
《音樂之聲》適合多人 女生較多
《阿甘正傳》適合三個男生 或男女對話 或男生獨白
《肖申克的救贖》適合男生獨白 或男生對話
《羅馬假日》適合男女對話
《重返十七歲》適合男生獨白
《公主日記》適合女生獨白 或女生對話
Ⅶ 一部迪斯尼動畫電影中的十句英文台詞
隨意哪部電影都行嗎?是需要上下文相關聯的?還是經典台詞就行?
如果是相關聯台詞,如下《獅子王》中的片段:
獅子王
Simba: Dad, dad! Come on, dad, we gotta go, wake up!
辛巴:爸爸,爸爸! 來呀,爸爸,我們得走 了,醒醒...
Dad, dad... Mufasa: Before sunrise he's yours, son.
爸爸,爸爸... 木法沙:在太陽升起前 他是你的,孩子。
Simba: dad! Come on, dad! You promised!
辛巴:來呀,爸爸,你 答應過的。
Mufasa: Okay, Okay, I'm up, I'm up. Simba: Yeah!
木法沙:好的,好的, 我起來了,起來了。 辛巴:太好了。
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.
木法沙;辛巴,你看, 陽光普照的一切就是我 們的王國。
Simba: Wow! Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like that sun,
辛巴:哇! 木法沙:一個國王的 統治期就像太陽的升起 和落下一樣。
one day, Simba,
辛巴,總有一天,
the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.
太陽將會跟我一樣慢慢 落下,然後在你成為新 國王時和你一同升起。
Simba: And this will all be mine? Mufasa: Everything!
辛巴:這一切都是我的 嗎? 木法沙:所有的一切。
Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place?
辛巴:陽光普照的一切 那有陰影的地方呢?
Mufasa: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.
木法沙:那地方是我們 的國度之外。你永遠不 要去那裡,辛巴。
Simba: But I thought a king can do whatever he wants.
辛巴:我以為國王可以 隨心所欲啊。
Mufasa: Oh, there's more to being king than getting your way all the time.
木法沙:哦,國王也不 能隨心所欲啊。
Simba: There's more?
辛巴:還有別的?
Mufasa: Simba, everything you see exists together in delicate balance.
木法沙:辛巴,世上所 有的生命都在微妙的平 衡在生存。
As king, you need to understand that balance
作為國王,你不但要了 解那種平衡,
and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.
還要尊重所有的生物, 無論是爬行的螞蟻還是 跳躍的羚羊。
Simba: But dad, don't we eat the antelope?
辛巴:但是爸爸,我們 不是吃羚羊的嗎?
Mufasa: Yes Simba. But let me explain.
木法沙:是的,辛巴, 讓我解釋給你聽。
When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass
我們死後,屍體會變為 草,而羚羊是吃草的。
and so we are all connected in the great circle of lives.
所以在這個巨大的生命 圈裡我們是互相關聯的
如果是經典台詞,那麼《獅子王》中的經典台詞如下:
Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
I』m only brave when I have to be. Being brave doesn』t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
It』s like you are back from the dead. 好像你是死而復生似的。
You can』t change the past. 過去的事是不可以改變的。
Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
This is my kingdom. If I don』t fight for it, who will? 這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
I』ll make it up to you, I promise. 我會補償你的,我保證
I'm here to announce that King's Mufasa's on his way, so you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning.(Zazu) 我來通知木法沙國王即將駕臨,你最好為自己沒有參加早上的慶典找個好借口。
A king's time as ruler rises and falls like the sun.(Mufasa) 國王作為統治者終是像太陽一樣生起落下。
Ⅷ 急需迪士尼動畫片5分鍾英文經典對白片段!!!好的加獎
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.
Simba: Wow!
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my
time here and rise with you as the new king.
Simba: And this all be mine?
Mufasa: Everything!
Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place?
Mufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.
Simba: But I thought a king can do whatever he wants.
Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.
Simba: There's more?
Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.
Simba: But dad, don't we eat the antelope?
Mufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life.
Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the stars. The great kings of the past look down on us from those stars.
Simba: Really?
Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I.
木法沙:辛巴,你看,陽光所照到的一切都是我們的國土。
辛巴:哇!
木法沙:一個國王的統治期就如同太陽的起落一樣。辛巴,總有一天太陽將會跟我一樣慢慢下沉,並且在你成為新國王的時候和你一同上升。
辛巴:這一切都是我的嗎?
木法沙:所有的一切。
辛巴:陽光能照到的所有的東西……那有陰影的地方呢?
木法沙:那在我們的國土之外,你絕對不可以去那個地方,辛巴。
辛巴:但是我以為國王可以隨心所欲啊。
木法沙:不,你錯了,國王也不能凡事隨心所欲。
辛巴:不能嗎?
木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身為國王,你不但要了解那種平衡,還要尊重 所有的生物,包括爬行的螞蟻和跳躍的羚羊。
辛巴:但是爸爸,我們不是吃羚羊的嗎?
木法沙:是啊,辛巴。我來解釋一下:我們死後,屍體會成為草,而羚羊是吃草的。所以在這個龐大的生命圈裡我們是互相關聯的。
木法沙:辛巴,我告訴你一些我爸爸以前跟我說的話。你看那些星星,過去那些偉大的君王從那些星星上看著我們。
辛巴:真的?
木法沙:是啊。所以每當你寂寞的時候,要記得那些君王永遠在那裡指引著你,還有我
Ⅸ 三部英語動畫大片的經典台詞及翻譯
Love means never having to say you're sorrry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》)
Mama always said life was like a box of chocolates.You never know what you're gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》)
There is no crying in baseball.
在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》)
A boy's best friend is his mother.
一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》)
Keep your friends close,but your enemies closer.
親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父》)
Listen to them.Children of the night.What music they make.
快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》)
Frankly,my dear, I don't give a damn.
坦白的說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》)
I'm goig to make him an offer he can't refuse.
我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》)
Here's looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡撒布蘭卡>)
Go ahead, make my day.
來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》)
There's no place like home.
沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》)
I'm king of the world!
我是世界之王!(《泰坦尼克號》)
Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡撒布蘭卡》)
Well, nobody's perfect.
人無完人。(《熱情似火》)
[COLOR=green]You dont understand!I coulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am.
你根本 不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是個有頭有臉的人,而不是一個毫無價值的遊民!(《碼頭風雲》)
Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托,我想我們再也會不去堪撒斯了。(《綠野仙蹤》)
All right,Mr.DeMille,I'm ready fir my close-up.
好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我得特寫鏡頭了。(《日落大道》)
May the Force be with you.
源原力與你同在。(《星球大戰》)
Fasten your seatbelts.It's going to be a bumpy night.
緊緊極好你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》)
You talking to me?
你是在和我說話么?(《計程車司機》)
Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》)
I'm mad as hell,and I'm not going to take this anymore!
我瘋狂的如同地獄中的惡魔,我不會在這樣繼續下去了!(《電視台風雲》)
Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship。
路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡撒布蘭卡》)
I am big!It's the picture that got small.
我是巨大的!是那些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》)
Show me the money
讓我看到錢!(《甜心先生》)
we stand alone,together
我們孤膽,我們並肩.(《兄弟連》)
I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?"
"No," I replied," But I served in a company of heroes."
有一天我的小孫子問我「爺爺,你是大戰中的英雄嗎?我回答:不......但我與英雄們一
同服役。」 (《兄弟連》)
WILLIAM WALLACE:「Fight,and you may die. Run, and you』'll live at least a while
.And dying in your beds many years from now.
Would you be willing to trade?
All the days from this day to that,
for one chance,just one chance,
to come back here and tell our enemies
that they may take our lives,
but they』'll never take our Freedom! Freedom——」
威廉華萊士:「是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直到壽
終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回來,
告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!」
「我們的自由!!!」
「我們的自由!!!」
在蘇格蘭上映本部電影時,出現上面的畫面時,投入的觀眾曾經集體起立高呼(《勇敢的心》)
It makes a strong man to save himself, and a great man to save another .
-----------from Shawshank Redemption
經典英文電影台詞
NO.1 Forrest Gump
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8. It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
9. Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
11. I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)
NO. 2 The Lion King
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危險就越合我心意。
3. I』m only brave when I have to be. Being brave doesn』t mean you go looking for trouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5. It』s like you are back from the dead.
好像你是死而復生似的。
6. You can』t change the past.
過去的事是不可以改變的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8. This is my kingdom. If I don』t fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
10. I』ll make it up to you, I promise.
我會補償你的,我保證。
NO.3 Gone with The Wind
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it』s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西)
2.I wish I could be more like you.(我要像你一樣就好了)
3.Whatever comes, I』ll love you, just as I do now. Until I die.(無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠)
4.I think it』s hard winning a war with words.(我認為紙上談兵沒什麼作用)
5.Sir, you』re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女)
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬)
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都會愛著你)
8.I love you more than I』ve ever loved any woman. And I』ve waited longer for you than I』ve waited for any woman. 此句只可意會不可言傳
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I』ll never be hungry again! (即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了)
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界)
11.You』re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西)
12.Home. I』ll go home. And I』ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天)
NO.4 TITANIC
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.
2.We』re the luckiest sons-of-bitches in the world.
我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵)
3.There is nothing I couldn』t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you』re heart to me.
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你 的心交給我吧.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
讀大學的目的是找一個好丈夫.(好像有些片面,但比較真實)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you』re in the club.
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本來就全靠運氣。
7.I love waking up in the morning and not knowing what』s going to happen, or who I』m going to meet, where I』m going to wind up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。
8.I figure life is a gift and I don』t intend on wasting it. You never know what hand you』re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
9.To make each day count.
要讓每一天都有所值。(※I like this one )
10.We』re women. Our choices are never easy.
我們是女人,我們的選擇從來就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence)
12.Will you give us a chance to live?
能不能給我們留一條生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.
14.You』re going to get out of here. You』re going to go on and you』re going to make lots of babies and you』re going to watch them grow and you』re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大.你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是像這樣的死去。
NO.5 Sleepless in Seattle
1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.努力工作吧!工作能拯救你.埋頭苦幹可令你忘記痛楚.
2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生.
3.Destiny takes a hand.命中註定.
4.You know, you can tell a lot from a person』s voice.從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人.
5.People who truly loved once are far more likely to love again.真愛過的人很難再戀愛.
6.You know it』s easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易.
7.You are the most attractive man I ever laid ears.你是我聽過的最帥的男士.
8.Why would you want to be with someone who doesn』t love you? 為什麼留戀一個不愛你的人?
9.When you』re attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they』re a perfect match.當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引.因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙.
10.Everybody panics before they get married.每個人婚前都會緊張的.
11.Your destiny can be your doom.命運也許會成為厄運.
12.The reason I know this and you don』t is because I』m younger and pure. So I』m more in touch with cosmic forces.之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量.
13.I don』t want to be someone that you』re settling for. I don』t want to be someone that anyone settles for.我不想要你將就,我也不想成為將就的對象.
14.What if something had happened to you? What if I couldn』t get to you? What would I have done without you? You』re my family. You』re all I』ve got.要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切.
Ⅹ 80個英文電影或動畫片經典句子
80個有點兒多,我就給樓主簡單舉幾個例子:
1. 動畫片《Star Trek》(星際旅行)片頭語:Space, the last frontier. These are the voyagers of the starship - Enterprise. Their five-year mission: to explore strange new worlds, to seek up new life and new civilizations, and boldly go where no man has gone before!
2.美劇《Heros》(超能英雄): Save the cheer-leader, save the world.
3.大部分美劇的片頭提示:Viewer discretion is advized.
4.美劇《Band of brothers》(兄弟連)第十集最後, 里高特翻譯德國將軍的講話:Men, it's been a long war, it's been a tough war. You have fought bravely,proudly,for your country. You are a special group, who have found in one another a bond. That exists only in combat. Among brothers, who shared foxholes,held each others in dire moments, who've seen death and suffered together.
I am proud to have served with each one of you.
You all deserve a long and happy life in peace.
5.電影《獨立日》,Will Smith擊落外星人飛船,並打開艙蓋痛扁外星人後的一句:"Welcome to the earth!"
6.美國漫畫《行屍走肉》里,Rick對眾人的一句話:"Zombies are not the walking dead. We are !"
7. 電影《星球大戰》,尤達大師常說的一句:"May the force be with you"