1. 電影風雨哈佛路經典台詞雙語
導語: 風雨哈佛路(Homeless to Harvard: The Liz Murray Story)是美國一部催人警醒的勵志電影。影片由Peter Levi執導,索拉·伯奇(Thora Birch)、邁克·里雷(Michael Riley)等主演。影片介紹了一位生長在紐約的女孩莉斯(Liz)經歷人生的艱辛和辛酸,憑借自己的努力,最終走進了最高學府的經歷。這是一部勵志電影,我希望通過台詞展現給大家的也是滿滿的正能量,歡迎閱讀!
經典台詞:
1、Don't close your eyes, the opportunity will appear in the next second.
請不要閉眼,機會就在下一秒中出現.
2、Now I can lay it out and burn it done, put it in the rest, then I can go on.
放下負擔,讓它過去,這樣才能繼續前進。
3、I could submit to everything that was happening and live a life of excuses... or I could push myself. I could push myself and make my life good.
我可以為自己尋找各種借口對生活低頭,也可以迫使自己更好地生活。
4、some of the time. but I was very excepting, I was very excepting. I just always knew that I need to get out.
很多時候倒讓我覺得很難過,但是我總是勇於接受,我總是勇於接受事實,我知道我總想離開我的環境。
5、I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger. keep their eyes shut to the wholeness of the situation.
我覺得有些人只對生活的艱苦灰心喪氣,因此把時間都浪費在灰心喪氣里,我們稱之為憤怒,對事物的整體視而不見,對於所有能夠成功的微小元素視而不見。
6、Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.
生活的殘酷會讓人不知所措,於是有人終日沉浸在彷徨迷茫之中,不願睜大雙眼去看清形勢,不願去想是哪些細小的因素累積在一起造成了這種局面。
7、And was no going back. And I reach the point, where I just thought, "All right, I'd got to work as hard as I possiblly can , and see what happens".
世上沒有回頭路,當我意識到這點我就想,那麼好吧,我要盡我的所能努力奮斗,看看究竟會怎樣。
8、Because I was turned so inward by mom and dad, I got chance to see how all the little tiny things come together to make the final proct .So I was never inclined to wonder why this or why that. I knew why. not that I was happy about it, in fact I was really sad about it, some of the time. but I was very excepting, I was very excepting. I just always knew that I need to get out.
因為我的父母迫使我向深處里觀察,我有幸看到所有的微小事務是如何最終聚集在一起最終形成產物的',所以我從來不問為什麼這樣,為什麼那樣,我知道為什麼,這樣並不能讓我高興,很多時候倒讓我覺得很難過,但是我總是勇於接受,我總是勇於接受事實,我知道我總想離開我的環境。
9、Did you ever feel sorry for yourself?--That had always been my life and I really——I feel that I got lucky, because any sensive security was pulled out so I was forced to look forward. I had to… there was no going back and I reached a point where I just thought, 「oh I'm gonna work as hard as I possibly can and see what happens」 and now I'm going to college. and the NYT is going to pay.
我為什麼要覺得可憐,這就是我的生活。我甚至要感謝它,它讓我在任何情況下都必須往前走。我沒有退路,我只能不停地努力向前走。
10、Sometimes I feel like there is skin upon the world. And those of us who are born under it, can
see threw it. We just can't get threw it.
有時候我覺得世界外有一層外殼,我們所有人都生在這層外殼之下,你能從外殼里看到外面,但是你卻出不去。
11、I knew at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening
and live a life of excuses… or I could push myself. I could push myself and make my life good.
就在那一刻,我明白了,我得作出選擇。我可以為自己尋找各種借口對生活低頭,也可以迫使自己更好地生活。
12、I'm smart. I know I can succeed. I just need a chance. A chance to climb out of this place I've born in. Everyone I know are angry and tired. They're trying to survive. But I know that there is a world out there that is better, that's better developed. And I want to live in it.
我真的很聰明,我會成功的,我只是需要機會而已,是的,是這樣的,我需要機會脫離我出生的環境,我認識的人全都充滿了怨氣,他們活著只是為了生存,但是我相信有比那更好的地方,那裡更發達,我要活在那種地方,就是這樣。
13、I feel that I got lucky because any sense of security was polled out from me, so I was forced to look forward, I had to , and was no going back. And I reach the point, where I just thought, 「All right, I'd got to work as hard as I possiblly can , and see what happens」.
我覺得我自己很幸運,因為對我來說從來就沒有任何安全感,於是我只能被迫向前走,我必須這樣做。世上沒有回頭路,當我意識到這點我就想,那麼好吧,我要盡我的所能努力奮斗,看看究竟會怎樣。
2. 電影英文台詞:《風雨哈佛路》,人生其實可以改變
《風雨哈佛路》,根據美國「奇跡女孩」莉絲·默里的親筆傳記《Breaking Night》改編。影片通過一位生長在紐約的女孩莉斯,經歷人生的艱辛和辛酸,憑借自己的努力,最終走進了最高學府的經歷,表達了一個貧窮苦難的女孩可以用執著信念和頑強的毅力改變了自己、改變人生的主題。
父母吸毒、8歲開始乞討、15歲母親死於艾滋病、父親進入收容所、17歲開始用2年的時光學完高中4年課程,獲得1996年紐約時報一等獎學金,進入哈佛學習,一個真實、努力女孩的人生經歷、一段自強不息昂揚奮斗的生命歷程,一曲勵志向上的美國影片;托拉·伯奇演繹了一個女孩子克服種種不利條件、努力奮進的故事;細膩的情感刻畫了人物;影片《風雨哈佛路》傳遞給人的除了心靈的震撼,還有深深的感動。
莉斯,一位生長在紐約的女孩。經歷人生的艱辛和辛酸,憑借自己的努力,最終走進了最高學府--哈佛的殿堂。她的事跡足以讓每個人動容。
擁有金色頭發的女孩,童年在貧窮和飢餓中度過。莉斯生長在一個不幸的家庭,母親吸毒染上了艾滋病而精神崩潰,父親酗酒最後進入了收容所,外公又不肯收留她,她只好流浪街頭。
不久,母親去世了。母親吸毒死去那一天,只有棺木,連簡單的葬禮儀式都沒有。只想渴求父母親情,這人世間最基本的願望也成了奢望;棺木就要被下葬;她跳上了棺木,靜靜躺在上邊,和她的母親做最後的告別。她靜靜地在心裡對母親訴說,回憶人生最幸福的那一次點滴的幸福時光。母親已經離她而去,世間最愛她的人已經離她而去。一個普通的弱小的女孩、不奢求其他,只渴望親情圍繞的弱小女孩,當她最後的一絲希望都破滅的時候,留給她的,除了傷心,只有傷心。如果沉淪下去,她將會和母親的結局一樣悲慘;她決心告別,她要開始全新的生活。
她,用真誠最終爭取到參加進入中學的考試機會。父親作為她的上學的擔保人,從收容所出來。辦理完擔保手續出來的時候,父親對她說,好孩子,堅持學習,我不能成功了,但是你行的。望著父親遠去離開的背景,這個弱小的女孩堅定了信心,從容地走進了學校的大門。
她以非凡的毅力開始了刻苦的學習。17歲到19歲,兩年的時光,她學習掌握了高中四年的課程,每門學科的成績都在A以上。作為獎勵,她以全學校第一的成績和其他9名同學獲得了免費到波士頓的哈佛大學參觀的機會。人生其實真的可以改變,只要你努力,只要你付出。
1996年,上帝會讓一個付出努力和艱辛的女孩收獲喜悅;她的經歷、她的真誠、她的論文深深打動每一位評委。12000美金的紐約時報一等獎學金,讓她獲得了進入哈佛的通行證--她成功了。夢寐以求的哈佛大學向她敞開了雙臂。憑借著對信念的執著追求和對改變生活困境的強烈願望,她實現了自己的諾言。同樣一個金色的季節,作為哈佛大學--世界最高的學府的一員,她安靜坐在了校園的教室中。也許只有她自己明白,她實現了自己的諾言,一個貧窮苦難的女孩用她的執著信念和頑強的毅力改變了她自己,改變了她的人生。
一個濃郁的秋季中,金黃色鋪滿整個季節。在寫滿輝煌的樹下,一個女孩站在哈佛學府的門前,仰望。面對大學的殿堂,她決心實現她的又一個願望--她要成為這所大學學府中的一員,她要證明給自己和世人看,人生其實可以改變。
1. I'd give it back, all of it, if I could have my family back.
如果可能,我願意放棄我所有的一切,來換取我家庭的完整。
2. I will use my every potential to do that. I just always knew that I need to get out. I have to do it. I have no choice.
如果我不顧一切發揮每一點潛能去做會怎樣? 我必須做到,我別無選擇。
3. Now I can lay it out and burn it done, put it in the rest, then I can go on
放下負擔,讓它過去,這樣才能繼續前進。
4. I could push myself and make my life good.
我可以推自己一把 讓我的生活變好
5. The world moves you just suspect. It could no happen without you
你會懷疑地球是否在轉動,即使你不在也照樣如此
6. Don't close your eyes, rise again after you fall, you need to get out.
請不要閉眼,機會就在下一秒出現。殘酷的現實面前你應勇往直前。
7. You were the most interesting thing in my world. everyone around was just talking about drugs or sex or you know, just trying to survive the day.
你是我的世界裡最有趣的事情,其他人都是談論毒品、 性,盡量撐過每一天
8. Sometimes I feel like there is skin upon the world. And those of us who are born under it, can see threw it. We just can't get threw it.
有時候我覺得世界外有一層外殼,我們所有人都生在這層外殼之下,你能從外殼里看到外面,但是你卻出不去。
9. I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger.
我覺得有些人只對生活的艱苦灰心喪氣,因此把時間都浪費在灰心喪氣里,我們稱之為憤怒。
10. The world is changing while you're just a starst. The earth turns around with or without you. Reality doesn't change according to your will.
世界在轉動,你只是一粒塵埃,沒有你地球照樣在轉。現實是不會按照你的意志去改變的,因為別人的意志會比你的更強。
11. Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.
生活的殘酷會讓人不知所措,於是有人終日沉浸在彷徨迷茫之中,不願睜大雙眼去看清形勢,不願去想是哪些細小的因素累積在一起造成了這種局面。
12. I knew at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening and live a life of excuses… or I could push myself. I could push myself and make my life good.
就在那一刻,我明白了,我得作出選擇。我可以為自己尋找各種借口對生活低頭,也可以迫使自己更好地生活。
13. I was 15 when I went out in the world. What's a home anyway? A roof? A bed? A place where when you go there, they have to take you? If so, then I was 15 when I became homeless.
什麼是家?一個屋頂? 床?必須接納你的地方?如果那樣的話,15歲我開始無家可歸。
14. I got chance to see how all the little tiny things come together to make the final proct. so I was never inclined to wonder why this or why that. I knew why.
我有幸看到所有的微小事物是如何聚集在一起,最終形成產物的,所以我從來不問為什麼這樣,為什麼那樣,因為我知道為什麼。
15. I feel that I got lucky because any sense of security was polled out from me, so I was forced to look forward, I had to , and was no going back. And I reach the point, where I just thought, "All right, I'd got to work as hard as I possiblly can , and see what happens".
我覺得我自己很幸運,因為對我來說從來就沒有任何安全感,於是我只能被迫向前走,我必須這樣做。世上沒有回頭路,當我意識到這點我就想,那麼好吧,我要盡我的所能努力奮斗,看看究竟會怎樣。
16. I'm smart. I know I can succeed. I just need a chance. A chance to climb out of this place I've born in. Everyone I know are angry and tired. They're trying to survive. But I know that there is a world out there that is better, that's better developed. And I want to live in it.
我真的很聰明,我會成功的,我只是需要機會而已,是的,是這樣的,我需要機會脫離我出生的環境,我認識的人全都充滿了怨氣,他們活著只是為了生存,但是我相信有比那更好的地方,那裡更發達,我要活在那種地方,就是這樣。
17. Did you ever feel sorry for yourself?--That had always been my life and I really——I feel that I got lucky, because any sensive security was pulled out so I was forced to look forward. I had to… there was no going back and I reached a point where I just thought, "oh I'm gonna work as hard as I possibly can and see what happens" and now I'm going to college. and the NYT is going to pay.
我為什麼要覺得可憐,這就是我的生活。我甚至要感謝它,它讓我在任何情況下都必須往前走。我沒有退路,我只能不停地努力向前走。
18. Everything's changed, my life will never be the same.
所有的事情都改變了,我的生命不會再如以前了。
3. 勵志電影《風雨哈佛路》經典台詞
勵志電影《風雨哈佛路》經典台詞
台詞是構成一個劇本的基石,是劇本不可或缺的因素。下面是我收集的《風雨哈佛鍵鄭路》經典台詞,希望大家認真閱讀!
I feel that I got lucky because any sense of security was polled out from me, so I was forced to look forward, I had to , and was no going back. And I reach the point, where I just thought, "All right, I'd got to work as hard as I possiblly can , and see what happens".
我覺得我自己很幸運,因為對我來說從來就沒有任何安全感,於是我只能被迫向前走,我必須這樣做。世上沒有回頭路,當我意卜唯識到這點我就想,那麼好吧,我要盡我的所能努力奮斗,看看究竟會怎樣。
Now I can lay it out and burn it done, put it in the rest, then I can go on..
放下負擔,讓它過去,這樣才能繼續前進。
I knew at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening and live a life of excuses... or I could push myself. I could push myself and make my life good.
就在那一刻,我明白了,我得作出選擇。我可以為自己尋找各種借口對生活低頭,也可以迫使自己更好地生活。
I』m smart. I know I can succeed. I just need a chance. A chance to climb out of this place I』ve born in. Everyone I know are angry and tired. They』re trying to survive. But I know that there is a world out there that is better, that』s better developed. And I want to live in it.
我真的很聰明,我會成功的,我只是需要機會而已,是的,是這樣的,我需要機會脫離我出生的環境,我認識的人全都充滿了怨氣,他們活著只是為了生存,但是我相信有比那更好的`地方,那裡更發達,我要活在那種地方,就是這樣。
Did you ever feel sorry for yourself?--That had always been my life and I really```I feel that I got lucky, because any sensive security was pulled out so I was forced to look forward. I had to... there was no going back and I reached a point where I just thought, "oh I'm gonna work as hard as I possibly can and see what happens" and now I'm going to college. and the NYT is going to pay.
型亮培我為什麼要覺得可憐,這就是我的生活。我甚至要感謝它,它讓我在任何情況下都必須往前走。我沒有退路,我只能不停地努力向前走。
I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger. keep their eyes shut to the wholeness of the situation.
我覺得有些人只對生活的艱苦灰心喪氣,因此把時間都浪費在灰心喪氣里,我們稱之為憤怒,對事物的整體視而不見,對於所有能夠成功的微小元素視而不見。
The world is changing while you're just a starst. The earth turns arround with or without you. Reality doesn't change according to your will.
世界在轉動,你只是一粒塵埃,沒有你地球照樣在轉。現實是不會按照你的意志去改變的,因為別人的意志會比你的更強。
Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.
生活的殘酷會讓人不知所措,於是有人終日沉浸在彷徨迷茫之中,不願睜大雙眼去看清形勢,不願去想是哪些細小的因素累積在一起造成了這種局面。
Don't close your eyes, rise again after you fall, you need to get out.
請不要閉眼,機會就在下一秒出現。殘酷的現實面前你應勇往直前。
I will use my every potential to do that. I just always knew that I need to get out. I have to do it. I have no choice.
如果我不顧一切發揮每一點潛能去做會怎樣? 我必須做到,我別無選擇。
4. 阿甘正傳台詞(阿甘正傳台詞經典語錄英語)
今天小編輯給各位分享阿甘正傳台詞的知識,其中也會對阿甘正傳台詞經典語錄英語分析解答,如果能解決你想了解的問題,關注本站哦。
《阿甘正傳》經典台詞
《阿甘正傳》是一部不得不看的電影,可以說是巨作了。下面是《阿甘正傳》經典台詞,為大家提供參考。
1..
不僅指出了後背的彎曲,而且順便損了一頓政客的腐。一語雙雕。
2.Lifewaslikeaboxofchocolate,youneverknowwhatyou'regonnaget.
人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會嘗到哪種滋味.為什麼說巧克力而不說棒棒糖呢,因為在美國巧克力通常有十二快或二十四塊,每個都有不同的包裝和口味形狀和顏色,以前沒有標志。只能拆開放在嘴裡,品嘗了之後才知道個中滋味。
3..Wherethey'regoing.Wherethey'vebeen.
通過人家的鞋可以了解別人很多的東西。
4..
你和別人沒有任何的不同,阿甘的媽媽從小就給阿甘一種自信。
5.Stupidisasstupiddoes.
傻人做傻事。阿甘看似傻人,然而往往是那些自以為是自恃甚高的人做了傻事,所以看一個人是看她的行動而非外表。這是典型的阿甘用語。
6.Wewerelikepeasandcarrots.
豌豆和胡蘿卜丁,一個圓的,一個方的;一個紅的,一個綠的。它們的共同點雖然沒有太大的味道但營養非常高。故但在美國烹飪時做為主食的點綴,而且它倆都是同時出現。故引申為形影不離。
7.Theremustbesomethingcanbedone.
不同的.語氣可以傳遞不同的信息,在電影里阿甘媽媽側身,眼神里充滿的誘惑,對校長曖昧地說了這句話。校長沒有領會錯她的意思~~女孩子慎用!!
8.Miracleshappeneveryday.
美國人的宗教信仰。阿甘受的時非常典型的美國教育。
9.Son-of-bitch.
狗娘*的、狗崽。罵起人來過癮!
10.Sureashellwas.
絕對可信,鐵板定釘了,敢以人格擔保的可信,就是這種感覺。
11.Ain'tIgoingtobeme?
我不能成為我自己么,真實的,本色的自我?
12.Nobodygivesahorse'sshitwhoyouare,pussball.
沒人在乎你是誰,女里女氣的男人,明顯的罵人的話。
13.Getyourmaggotyassonthebus.
滾到車上來!
14.ThatistheoutstandinganswerI'veeverheard.
誇獎別人一定要把這句話掛在嘴上。
15.Justlikethat,shewasgone.
就這樣,她走了。阿甘一生最愛的人走了,不知該說什麼,一切盡在不言中,阿甘有一點點的心酸,有一點點的無奈。但是更多的一種感覺是:上帝的存在。
16.Idonotknowmuchaboutit,butIthinksomeofAmerica.
阿甘對戰爭不了解,但他知道美國的新鮮血液都戰死在越南的戰場了。
17.Alittleofstingingrain,andbigoldfatrain.
牛毛細雨,瓢潑大雨
18.Thereain』.
形容很不容易找到的東西。
19.Thesecrettothisgameis,nomatterwhathappens,never,evertakeyoureyeofftheball.
為了表達「永遠」的口氣,口語中要每句說得很清楚。
20.Nothingjusthappens,it'sallpartofaplan.
沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分。宿命論!
21.Army』svalue=loyalty,ty,respect,selfless,service,honor,integrity,personalcourage.
每個單詞的首個字母連起來就是LDRSSHIP=leadership。美國軍人的八項素質。
22.Thereisonesmallstepforaman,agiantleapformankind.
這是一個人的一小步,卻是人類的一個巨大飛躍。人類首次登月的經典宣言。
23.Apromiseisapromise..
信守承諾。阿甘信守了承諾,最後也得到了最好的回報。
24.Iamamanofmyword.
我是信守我承諾的人。
25.WherethehellisthisGodofyours?
他媽的你的上帝在哪裡?
26..
一個人真正需要的財富就那麼一點點,其餘的都是用來炫耀的,正應了中國的古話:縱有廣廈千間,夜眠三尺之地。
27.Yougottogowhenyougottogo.
不得不去洗手間的時候,不得不去。
28.Shithappens!
不好的事情會經常發生。
29..
放下包袱,繼續前進。
30....
就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光。
31..
用情至專!
32.It'smytime.It'sjustmytime.Oh,now,don'tyoubeafraidsweetheart.Deathisjustapartoflife,somethingwe'realldestinedtodo.Ididn'tknowit.ButIwasdestinedtobeyourmomma.IdidthebestIcould.
母親:別害怕,死亡是生命的一部分,是我們註定要去做的一件事。我不知道怎麼回事,但我註定是你的媽媽,並且我盡我的全力去做好。
33.Lifeislikeaboxofchocolate.Youneverknowwhatyou』regoingtoget.
是本片最廣為傳誦的一句台詞,更是堪稱好萊塢電影中的經典之最。「人生就像一盒巧克力,你永遠不會知道你將嘗到什麼滋味」。將生活的百味凝孕在一盒充滿誘惑的什錦巧克力中,甜酸苦辣只有在成長過程中去挖掘和回味,才會發現世事之無常,但這一切都是命運的安排,生活的真諦,也許面對各種上帝的賜予,以一顆平常心坦然受之,才會品出其中精彩。
《阿甘正傳》經典台詞有哪些?
《阿甘正傳》經典台詞有:
1、你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
2、我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
3、生命就像那空中白色的羽毛,或迎風搏擊,或隨風飄盪,或翱翔藍天,或墜入深淵。
4、人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是什麼口味。
5、我不懂,是我們有著各自不同的命運,還是,我們只不過都是在風中,茫然飄盪。
《阿甘正傳》30句經典台詞有哪些?
《阿甘正傳》經典台詞有:
1、生活就像一盒巧克力,你永遠不知道下一塊是什麼味道。
2、媽媽說過,要往前走,就得先忘掉過去。我想,這就是跑的用意。
3、絕對可信,鐵板定釘了,敢以人格擔保的可信,就是這種感覺。
4、誇獎別人一定要把這句話掛在嘴上。
5、人真正需要的財富只有一點點,其餘的都是用來炫耀。
6、我不知道我們每個人是否都有各自的命運,或者只是隨意的在風中飄逝但我想或許那都是對的。
7、通過一個人的穿鞋,可以判斷一個人。他去過哪兒,將要去哪兒。
8、死亡是生命的一部分,是我們註定要去做的一件事。我不知道怎麼回事,但我註定是你的媽媽,並且我盡我的全力做好。
9、奇跡每天都在發生。
10、不好的事情會經常發生。
11、就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光。
12、放下包袱,繼續前進。
阿甘正傳經典台詞
阿甘正傳經典台詞有:
1、生命就像那空中白色的羽毛,或迎風搏擊,或隨風飄盪,或翱翔藍天,或墜入深淵。
2、我分辨不出哪裡是天空開始的地方,哪裡是地面開始的地方。那麼美。
3、奇跡每天都在發生。
4、以往的失意與得意,迷惘與清晰,都顯得不那麼重要了。
5、通過人家的鞋可以了解別人很多的東西。
6、媽媽總是說死亡是生命的一部分。
7、年輕人的記憶真差我居然想不起我的誕生我想不起我第一份聖誕節禮物也記不起頭一次野餐是何時卻記得第一次聽到的最美的聲音
8、人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是什麼口味。
9、我只不過想見見她,看看她的樣子,既然他不給我機會,我也一定不會給她機會。
《阿甘正傳》中有哪些經典台詞?
《阿甘正傳》中有很多經典台詞,其具體內容如下:
1、生活就像一盒巧克力,你永遠不知道你會得到什麼。
2、通過人家的鞋可以了解別人很多的東西。
3、你和別人沒有任何的不同。
4、死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
5、要往前走,就得先忘掉過去,這就是跑的用意。
6、我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
阿甘正傳其他情況簡介。
阿甘正傳改編自美國作家溫斯頓·格盧姆於1986年出版的同名小說,描繪了先天智障的小鎮男孩福瑞斯特·甘自強不息,最終「傻人有傻福」地得到上天眷顧,在多個領域創造奇跡的勵志故事。電影上映後,於1995年獲得奧斯卡最佳影片獎、最佳男主角獎、最佳導演獎等6項大獎。
故事曲折生動、畫面唯美亮麗、演員生動鮮活、主題深刻勵志。飾演主角的湯姆·漢克斯將阿甘刻畫得入木三分,感動了無數的影迷,而獲得當年的奧斯卡最佳男主角大獎更加是對他演技的極高肯定。
《阿甘正傳》台詞有哪些?
《阿甘正傳》台詞有:
1、媽媽總是對我說,每天都會有奇跡。有些人並不同意,但這是真的。
2、媽媽說過,要往前走,就得先忘掉過去。我想,這就是跑的用意。
3、如果你相信我,我就會在你需要的時候一直陪著你。
4、也許我們這些聰明人,腦袋裡能裝的目標太多,所以忘了執著。
5、別讓別人說他們比你強,如果上帝要讓人平等,他就應該給所有人都戴上腳箍。
5. 英語電影台詞佳句
《TITANIC泰坦尼克號》 1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛。
2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world. 我們是真他媽的走運極了。(地道的美國國罵) 3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me. 如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以。
把你的心交給我吧。4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 讀大學的目的是找一個好丈夫。
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club. 只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。 6.All life is a game of luck. 生活本來就全靠運氣。
7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up. 我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。 8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
9.To make each day count. 要讓每一天都有所值。 10.We're women. Our choices are never easy. 我們是女人,我們的選擇從來就不易。
11.You jump, I jump. 12.Will you give us a chance to live? 能不能給我們留一條生路? 13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣。六《Sleepless in Seattle西雅圖不眠夜》 1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this. 努力工作吧!工作能拯救你。
埋頭苦幹可令你忘記痛楚。 2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life. 你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生。
3.Destiny takes a hand.命中註定。 4.You know, you can tell a lot from a person's voice. 從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人。
5.People who truly loved once are far more likely to love again. 真愛過的人很難再戀愛。 6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40. 你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易。
7.You are the most attractive man I ever laid ears. 你是我聽過的最帥的男士。 8.Why would you want to be with someone who doesn't love you? 為什麼留戀一個不愛你的人? 9.When you are attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they are a perfect match. 當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引。
因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙。 10.Everybody panics before they get married.每個人婚前都會緊張的。
11.Your destiny can be your doom.命運也許會成為厄運。 12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces. 之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量。
13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for. 我不想要你將就,我也不想成為將就的對象。 14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got. 要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切。
樓上的那句蠻經典的最經典的嘛就是《阿甘正傳》的:Life is like a box of cholocate,you never know what you will go to get.Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生) If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開) 《簡愛》:If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are! ' -------如果上帝賜予我財富和美貌,我會使你難於離開我,就像現在我難於離開你。
上帝沒有這么做,而我們的靈魂是平等的,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」《終結者》I'll be back.《love story》Love means you never have to say you're sorry。《亂世佳人》:Tomorrow is another day.還是同樣的出處:Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西) Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.(無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠) In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都會愛著你)。
《肖申克的救贖》1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
2.I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 譯文:生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙於生存,要麼趕著去死。3.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 譯文:強者自救,聖者渡人4.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 譯文:希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝5.Fear can hold you prisoner,hope can set you free. 譯文:怯懦囚禁靈魂,希望還你自由.6.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized. 譯文:監獄里的高牆實在是很有趣。
剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。 這就是體制化。
7.The funny thing is, on the outside, I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook.譯文:搞笑的是,在外頭,我剛正不阿。我得到監獄里來才能當個壞人。
8.I hope the Pacific is as blue as it has been in my dream. 譯文:我希望太平洋的海水像我夢中那般的藍。 9.The sun in the head, like a free man.譯文:陽光灑肩頭,仿若自由人。
10.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. Hope.譯文:有些東西在內心,不能到達,不能觸摸,只屬於你。那就是——希望。
只找了7部
1.飄 (亂世佳人) Gone with The Wind
Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西
2.Titanic
I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.
3.The lion king
Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
4 dead poet society
Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.
人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。
5.Jane Eyre
I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are! '
上帝沒有這么做,而我們的靈魂是平等的,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」
6.The Shaw shank Redemption
I Guess it comes down to a simple choice. Get busy living or get busy dying!
我想這是一個非常簡單的選擇。要麼就是生存下去,要麼就選擇死亡。
7.the pursuit of happiness---my favorite^^
You have a dream, you got to protect it.
如果你有夢想,就要守護它
People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.
當人們做不到一些事情的時候,他們就會對你說你也同樣不能。
All life a game of luck. 生活本來就全靠運氣. Titanic里的。
Tara! Home! I'll go home, and I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. 亂世佳人 里的
Well, life isn't always what one likes, isn't it? --羅馬假日
"There's no place like home." --綠野仙蹤
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine. --卡薩布蘭卡
It's not the men in your life that counts,it's the life in your men. --我不是天使
The end,is only the beginning. --美夢成真
A man who is not a father will never be a real man. --教父 說得好對!
Love means you will never have to say you are sorry. --愛情故事
Do you think because I am poor, obscure, plain and little I am soulless and heartless? You think wrong! -- I have as much soul as you and fully as much heart. - Jane Eyre 我最愛的小說
You make me want to be a better man! ---盡善盡美
Your heart is free, you can follow her! --勇敢的心 我最喜歡的電影之一
樓上的那句蠻經典的
最經典的嘛就是《阿甘正傳》的:Life is like a box of cholocate,you never know what you will go to get.
Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
《簡愛》:If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are! ' -------如果上帝賜予我財富和美貌,我會使你難於離開我,就像現在我難於離開你。上帝沒有這么做,而我們的靈魂是平等的,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」
《終結者》I'll be back.
《love story》Love means you never have to say you're sorry。
《亂世佳人》:Tomorrow is another day.
還是同樣的出處:Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西)
Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.(無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠)
In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都會愛著你)
律政俏佳人中畢業典禮上的一段話:
At the very first day at Harvard, a very professor quoted Aristotle, "the law is reason free from passion!" Well,no offence to Aristotle,but in my three years at Harvard.I have come to find: Passion is the key ingredient to the study and practice of law, and of life. it was for passion, courage of conviction, strong sense of self that we take our next step into the world. rembering the first impressions are not always correct, you must always have faith in people, and most importantly you must always have faith in yourself.
在到哈弗的第一天,一位特別的教授指出亞里士多德的話:法律是不容許含有激情的。我不是對亞里士多德的不敬,但是我在哈弗的三年裡,我發現:激情是學好法律和實踐的關鍵,也包括人生。也是擁有激情,勇氣和強烈的自我意識,去進入社會。 記住,第一印象不一定總是對的,你必須一致保持自信,在人們之中保持自信,最重要的是,對你自己有信心。
我覺得《阿甘正傳》很棒的。
給你一些台詞吧,都是我自己邊看邊摘錄的:回答形式:句子+翻譯+賞析1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料) 這句話就是說,生活總是給你一些驚喜和一些未知,你要學會接納和品嘗,才能擁有生活的美好.2.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事=傻人有傻福) 3.Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生) 要相信沒有什麼是不可能的,只要努力著,奇跡就在你身邊.4.It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水) 5.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪) 飄盪著的難道就是不好的命運嗎?上帝給了我們這樣的命運,我們要用不同的視角來看待它,也許,你會發現,這樣也是一種美好.6.Death is just a part of life, something we're all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事) 我們不要畏懼死亡.畏懼死亡的人,永遠學不會如何生存.7.You have got to put the past behind you before you can move on.(放下包袱,繼續前進) 生命中有太多的背負,我們如果不能卸下這些背負,就永遠學不會享受生活的一點一滴.8.Shit happens!(不好的事情發生了) 9.It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.(就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光) 這句寫景色的真的不錯~10.If there is anything you need I will not be far away.(用情至專) 11.I am a man of my word.(我是信守我承諾的人) 12.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.(某人的一小步就是人類的一大步) 13.Nothing just happens,it's all part of a plan.(沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分) 14.A little of stinging rain,and big old fat rain.(牛毛細雨,瓢泊大雨) 15.That is the outstanding answer I've ever heard.(誇獎別人一定要把這句話掛在嘴上) 就是說要真誠的贊賞別人16.You are no different than anybody else is.(你和別人沒有任何的不同) 人人生來是一樣的,後天的努力使人們變得不同,所以,做你自己,不要總是羨慕別人.17.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.(通過人家的鞋可以了解別人很多的東西) 一雙好鞋會帶著一個人到美好的地方去,所以從鞋子就可以看出一個人的性格和所處的環境.18.I'm not a smart man ,but I know what love is. (我並不聰明,但我知道什麼是愛情)愛情其實很簡單,不聰明的人也可以理解~19.I want to go home (我想回家) 這是每個人心裡的話吧,不管你身在何方~20.I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)21.Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)22.Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)23.You just stay away from me please.(求你離開我) 如果離開我會給你帶來更美好的生活,那麼請你離開我。24.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開) 要知道自己面對的是什麼 25.run,Forrest,run。
(阿甘,快跑,快跑。)
這部電影非常非常不錯的,也許我摘錄的句子你並不喜歡,所以最好自己去看看,2個小時品味一部好電影,還可以完成老師的課題,何樂而不為呢?你說是不是?評論 。
《一天》----
In fact, if I close my eyes,I can still see you there just standing in the dawn light.
只要我閉上眼睛,就彷彿還能看到你站在那裡,沐浴著黎明的曙光。
《教父》----
I'm gonna make him an offer he can't refuse.
我准備向他提出一個他不可能拒絕的條件。
《盜夢空間》----
You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't be sure. But it doesn't matter - because we'll be together.
你等著一輛火車,它會把你帶到遠方。你明白自己希望火車把你帶到哪兒,不過你也心存猶豫。但這一切都沒有關系,因為我們在一起。
《愛情故事》----
Love means never having to say you're sorry
真正的愛情是不需要說對不起的。
《黑天鵝》----
Perfection is not just about control. It's also about letting go. I felt perfect. I was perfect.
完美不是控制出來的,是爆發出來的。 我感覺到完美。我就是完美。
《阿甘正傳》----
life was like a box of chocolates. You never know what you are going to get.
生命就像一盒巧克力, 結果往往出人意料。
《死亡詩社》----
You don't have to perform. Just make it for yourself.
希望你們也找到自己的路,找到自己的步伐、步調,任何方向,任何東西都行,不管是自負也好,愚蠢也好,什麼都行。
《冰與火之歌》----
When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground.
你玩權利的游戲,結局要麼贏、要麼死。沒有其他選擇。
《怦然心動》----
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss。. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有人住高樓,有人在深溝,有人光萬丈,有人一身銹,世人萬千種,浮雲莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
《當幸福來敲門》----
That maybe happiness is something that we can only pursue. And maybe we can actually never have it。
也許幸福是一種只能讓我們不斷追尋的東西,而卻無法真正擁有……
PS:以上來自博客《駐進心底的那些台詞》的投稿~~~~
6. 電影阿甘正傳經典台詞英文大全
1. She was my most special friend. My only friend.
她是我最好的朋友,我唯一的朋友!
2. Now, my mama always told me that miracles happen every day. Some people dont think so, but they do.
媽媽總是對我說,每天都會有奇跡。有些人並不同意,但這是真的。
3. From that day on, if I was going somewhere, I was running.
從那天開始,如果我要去哪裡,我就跑著去。
4. Dont you just love New Years? You can start all over. Everybody gets a second chance.
你不喜歡過新年嗎?你能夠重新開始,每人都有新的機會。
5. I guess Lieutenant Dan figured theres some things you just cant change. He didnt want to be called crippled, just like I didnt want to be called stupid.
我想:丹中尉發現,有些事你是無法改變的,他不想被稱為殘廢,就象我不想被稱為傻瓜。
6、I dont know if we each have a destiny, or if were all just floating around accidentallike on a breeze.
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
7、Death is just a part of life, something were all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
8、You have got to put the past behind you before you can move on.
放下包袱,繼續前進。
9、Shit happens!
不好的事情發生了。
10.Stupid is as stupid does.
傻人做傻事。阿甘看似傻人,然而往往是那些自以為是自恃甚高的人做了傻事,所以看一個人是看她的行動而非外表。這是典型的阿甘用語。
11.We were like peas and carrots.
豌豆和胡蘿卜丁,一個圓的,一個方的;一個紅的,一個綠的。它們的共同點雖然沒有太大的味道但營養非常高。故但在美國烹飪時做為主食的點綴,而且它倆都是同時出現。故引申為形影不離。
12.There must be someing can be done.
不同的與其可以傳遞不同的信息,在電影里阿甘媽媽側身,眼神里充滿的誘惑,對校長曖昧的說了這句話。校長沒有領會錯她的意思~~女孩子甚用!!
13.Miracles happen every day.
美國人的宗教信仰。阿甘受的時非常典型的美國教育。
14. Son-of-bitch.
狗娘養的、狗崽。罵起人來過癮!
15、It must be hard being a king.
(王一定很不好當)
16、Jenny and I was like peas and carrots.
(我和珍妮形影不離)
17、 Miracles happen every day.
(奇跡每天都在發生)
18、 I could run like the wind blows.
(我跑起來像風一樣快)
19、Youre goddamn gifted, private Gump.
你是個天才,列兵阿甘。
20、You just stay away from me please.
(求你離開我)
21.Sure as hell was.
絕對可信,鐵板定釘了,敢以人格擔保的可信,就是這種感覺。
22.Aint I going to be me?
我不能成為我自己么,真實的,本色的自我?
23.Nobody gives a horses shit who you are,puss ball.
沒人在乎你是誰,女里女氣的男人,明顯的罵人的話。
24.Get your maggoty ass on the bus.
滾到車上來!
25.That is the outstanding answer Ive ever heard.
誇獎別人一定要把這句話掛在嘴上
26、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.
就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光。
27、If there is anything you need, I will not be far away.
只要你需要,我就在這里。
28、I am a man of my word.
我是信守承諾的人。
29、There is one small step for a man,a giant leap for mankind.
某人的一小步就是人類的一大步。
30、Nothing just happens,its all part of a plan.
沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分。
31. Its funny how things work out.
事情總是出乎意料!
32. Stupid is as stupid does.
做傻事的才是傻瓜
33. -Now Bubba told me everything he knew about shrimping, but you know what I found out? Shrimping is tough. I only caught five.
-A couple more, you can have yourself a cocktail.
-布巴告訴過我所有和捕蝦有關的事情,但你知道我有什麼發現嗎?捕蝦很難的。我只捕到五隻。
-再來兩只 你就能做串燒蝦了。
34. Its time for a show down! You and me!
咱們來較量一下吧!你和我!
35. -Dont you be afraid, sweet heart. Death is just a part of life. Something were all destined to do. I didnt know it, but I was destined to be your mama. I did the best I could. Well...I happen to believe you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you.
-Whats my destiny, Mama?
-Youre going to have to figure that out for yourself. Life is a box of chocolates, Forrest. You never know what youre going to get.
-你不用害怕,寶貝。死亡只是生命的一部分,是我們註定要面對的,我並不知道,但我註定要做你的媽媽,我就盡力做好。我相信你能實現自己的命運,你要憑著上帝所給予的做到最好。
-我的命運是什麼 媽媽?
-你要自己去弄明白,人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種口味。
36. Im not a smart man, but I know what love is.
我不是很聰明,但我知道什麼是愛。
阿甘正傳經典台詞雙譯
1、Life、was、like、a、box、of、chocolates,、you、never、know、what、you're、gonna、get、
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
2、Stupid、is、as、stupid、does、
蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。
3、Miracles、happen、every、day、
奇跡每天都在發生。
4、Jenny、and、I、was、like、peas、and、carrots、
我和珍妮形影不離。
5、Have、you、given、any、thought、to、your、future?
你有沒有為將來打算過呢。
6、You、just、stay、away、from、me、please、
求你離開我。
7、If、you、are、ever、in、trouble,、don't、try、to、be、brave,、just、run,、just、run、away、
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
8、It、made、me、look、like、a、ck、in、water、
它讓我如魚得水。
9、Death、is、just、a、part、of、life,、something、we're、all、destined、to、do、
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
10、I、was、messed、up、for、a、long、time、
這些年我一塌糊塗。
11、I、don't、know、if、we、each、have、a、destiny,、or、if、we're、all、just、floating、around、accidentally-like、on、a、breeze、
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
阿甘正傳的經典台詞中英文
1、Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get、(生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2、Stupid is as stupid does、(蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)阿甘看似傻人,然而往往是那些自以為是自恃甚高的人做了傻事,所以看一個人是看他的行動而非外表。這是典型的阿甘用語。
3、Miracles happen every day、(奇跡每天都在發生)美國人的宗教信仰。阿甘受的時非常典型的美國教育。
4、Jenny and I was like peas and carrots、(我和珍妮形影不離) 豌豆和胡蘿卜丁,一個圓的,一個方的;一個紅的,一個綠的。它們的共同點雖然沒有太大的味道但營養非常高。故但在美國烹飪時做為主食的點綴,而且它倆都是同時出現。故引申為形影不離。
5、Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6、You just stay away from me please、(求你離開我)
7、If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away、(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8、It made me look like a ck in water、(它讓我如魚得水)
9、Death is just a part of life, something we』re all destined to do、(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
10、I was messed up for a long time、(這些年我一塌糊塗)
11、I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze、(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)
12、His back is as crooked as a politician、
形容GUMp的後背的彎曲。(象政客的不正直,雙關諷刺政客。)
13、There is an awful lot you can tell about a person by their shoes、Where they're going、Where they've been、
通過人家的鞋可以了解別人很多的東西。(比如要去哪裡或去過哪裡、)
14、You are no different than anybody else is、
你和別人沒有任何的不同,阿甘的媽媽從小就給阿甘一種自信。(就象她說如果世界上每個人都一樣的話那麼全世界的人都是殘疾人。)
15、There must be someing can be done、
不同的與其可以傳遞不同的信息,在電影里阿甘媽媽側身,眼神里充滿的誘惑,對校長曖昧的說了這句話。校長沒有領會錯她的意思~~女孩子甚用!!
16、Son-of-bitch、
狗娘養的、狗崽。罵起人來過癮!(但是片中有用在教練誇GUMp。)
17、Sure as hell was、
絕對可信,鐵板定釘了,敢以人格擔保的可信,就是這種感覺。(象地獄那麼真實?呵呵 WHO KNOWS!)
18、Ain't I going to be me?
我不能做我自己么?(JENY問他長大要做什麼Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢) 他很奇怪就問了這句。GUMp真的是白痴么?他的智商太高了!)
19、Nobody gives a horse's shit who you are,puss ball、
沒人在乎你是誰,女里女氣的男人,明顯的罵人的話。
20Get your maggoty ass on the bus、
滾到車上來!
21、That is the outstanding answer I've ever heard、
誇獎別人一定要把這句話掛在嘴上。(GUMp在軍隊里的確如鴨子在水裡,呵呵!)
22、Just like that ,she was gone、
就這樣,她走了。阿甘一生最愛的人走了,不知該說什麼,一切僅在不言之中,阿甘有一點點的心酸,有一點點的無奈。但是更多的一種感覺是:上帝的存在。
23、I do not know much about it ,but I think some of America's best young men served in this war、
阿甘對戰爭不了解,但他知道美國的新鮮血液都戰死在越南的戰場了。
24、A little of stinging rain,and big old fat rain、
牛毛細雨,和瓢泊大雨。(記得我的巨型希臘婚禮么?也是這種表達。)
25、There ain』t something you can find just around the corner、
形容很不容易找到的東西。(萬能系動詞否定)
26、The secret to this game is ,no matter what happens ,never ,ever take your eye off the ball、
為了表達「永遠」的口氣,口語中要每句說得很清楚(這是打乒乓的秘訣?呵呵!為什麼GUMp總能遇到那種能讓他理解並成功的表達方式)
27、Nothing just happens,it's all part of a plan、
沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分。宿命論!(destiny!)
28、army』s value=loyalt,ty, respect,selfless service,honor,ivtegrity,pessonal courage 、
每個單詞的首個字母連起來就是LDRSHIp=leadship、美國軍人的七項素質。(全部做到了你就具有leadship了)
29、There is one small step for a man,a giant leap for mankind、
某人的一小步就是人類的一大步。(美國登月宇航員)
30、A promise is a promise、(made a promise and keep a promise)、
信守承諾。阿甘信守了承諾,最後也得到了最好的回報。(It's forrest's)
31、I am a man of my word、
我是信守我承諾的人。
32、Where the hell is this God of yours? 你的上帝他媽的在哪裡?
33、There is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off、
一個人真正需要財富的就那麼一點點,其餘的都是用來炫耀的,正應了中國的古話:縱有廣廈千間,夜眠三尺之地。
34、You got to go when you got to go、
不得不去洗手間的時候,不得不去。(讓我想起一首歌《whatever will be,will be、》又可以叫que sera, sera、)
35、Shit happens!
不好的事情發生了。(片中GUMp跑步時給那個保險杠商的創意)
36、You have got to put the past behinde you before you can move on、
放下包袱,才能繼續前進。
37、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou、There was a million sparkles on the river、、
就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光。(GUMp是如此浪漫、唯美,他的心底是怎樣的完美,因為他眼睛裡看到的是如此完美)
38、If there is anything you need I will not be far away、
用情至專!(是他在JENY墳前說的)
39、It's my time、It's just my time、Oh, now, don't you be afraid sweetheart、Death is just a part of life, something we're all destined to do、I didn't know it、But I was destined to be your momma、I did the best I could、
母親:別害怕,死亡是生命的一部分,是我們註定要去做的一件事。我不知道怎麼回事,但我註定是你的媽媽,並且我盡我的全力去做好了。
40、Sometimes we all do things that, just don』t make no sense、是啊!
阿甘正傳經典對白英文
1、Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get、
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
2、Stupid is as stupid does、
蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。
3、Miracles happen every day、
奇跡每天都在發生。
4、Jenny and I was like peas and carrots、
我和珍妮形影不離。
5、Have you given any thought to your future?
你有沒有為將來打算過呢。
6、You just stay away from me please、
求你離開我。
7、If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away、
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
8、It made me look like a ck in water、
它讓我如魚得水。
9、Death is just a part of life, something we're all destined to do、
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
10、I was messed up for a long time、
這些年我一塌糊塗。
11、I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally-like on a breeze、
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
7. 風雨哈佛路經典台詞對白愛情電影英文獨白(雙語)
1、世界在轉動,你只是一粒塵埃,沒有你地球照樣在轉。現實是不會按照你的意志去改變的,因為別人的意志會比你的更強。
The world is changing while you're just a starst. The earth turns around with or without you. Reality doesn't change according to your will.
2、我為什麼要覺得可憐,這就是我的生活。我甚至要感謝它,它讓我在任何情況下都必須往前走。我沒有退路,我只能不停地努力向前走。
Did you ever feel sorry for yourself?--That had always been my life and I really——I feel that I got lucky, because any senses of security was pulled out so I was forced to look forward. I had to… there was no going back and I reached a point where I just thought, “oh I'm gonna work as hard as I possibly can and see what happens” and now I'm going to college. and the NYT is going to pay.
3、我覺得有些人只對生活的艱苦灰心喪氣,因此把時間都浪費在灰心喪氣里,我們稱之為憤怒,對事物的整體視而不見,對於所有能夠成功的微小元素視而不見。
I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger. keep their eyes shut to the wholeness of the situation.
4、如果可能,我願意放棄我所有的一切,來換取我家庭的完整。
I'd give it back, all of it, if I could have my family back.
5、你會懷疑地球是否在轉動,即使你不在也照樣如此,情況不能像你希望的一樣,有些人的需求,有些人的信念會比你的更強烈。
The world moves,and you just suspect. it could happen without you. Situations are not conced to what you want for yourself. Someone else's needs, someone else's fate is going to be stronger than yours is
6、生活的殘酷會讓人不知所措,於是有人終日沉浸在彷徨迷茫之中,不願睜大雙眼去看清形勢,不願去想是哪些細小的因素累積在一起造成了這種局面。
Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.
7、請不要閉眼,機會就在下一秒出現。殘酷的現實面前你應勇往直前。
Don't close your eyes, rise again after you fall, you need to get out.
8、因為我的父母迫使我向深處里觀察,我有幸看到所有的微小事務是如何最終聚集在一起最終形成產物的,所以我從來不問為什麼這樣,為什麼那樣,我知道為什麼,這樣並不能讓我高興,很多時候倒讓我覺得很難過,但是我總是勇於接受,我總是勇於接受事實,我知道我總想離開我的環境。
Because I was turned so inward by mom and dad, I got chance to see how all the little tiny things come together to make the final proct .So I was never inclined to wonder why this or why that. I knew why. not that I was happy about it, in fact I was really sad about it, some of the time. but I was very excepting, I was very excepting. I just always knew that I need to get out.
9、如果我不顧一切發揮每一點潛能去做會怎樣? 我必須做到,我別無選擇。
I will use my every potential to do that. I just always knew that I need to get out. I have to do it. I have no choice.
10、有時候我覺得世界外有一層外殼,我們所有人都生在這層外殼之下,你能從外殼里看到外面,但是你卻出不去。
Sometimes I feel like there is skin upon the world. And those of us who are born under it, can see threw it. We just can't get through it
6、生活的殘酷會讓人不知所措,於是有人終日沉浸在彷徨迷茫之中,不願睜大雙眼去看清形勢,不願去想是哪些細小的因素累積在一起造成了這種局面。
Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.
7、請不要閉眼,機會就在下一秒出現。殘酷的現實面前你應勇往直前。
Don't close your eyes, rise again after you fall, you need to get out.
8、因為我的父母迫使我向深處里觀察,我有幸看到所有的微小事務是如何最終聚集在一起最終形成產物的,所以我從來不問為什麼這樣,為什麼那樣,我知道為什麼,這樣並不能讓我高興,很多時候倒讓我覺得很難過,但是我總是勇於接受,我總是勇於接受事實,我知道我總想離開我的環境。
Because I was turned so inward by mom and dad, I got chance to see how all the little tiny things come together to make the final proct .So I was never inclined to wonder why this or why that. I knew why. not that I was happy about it, in fact I was really sad about it, some of the time. but I was very excepting, I was very excepting. I just always knew that I need to get out.
9、我為什麼要覺得可憐,這就是我的生活。我甚至要感謝它,它讓我在任何情況下都必須往前走。我沒有退路,我只能不停地努力向前走。
Did you ever feel sorry for yourself?--That had always been my life and I really——I feel that I got lucky, because any senses of security was pulled out so I was forced to look forward. I had to… there was no going back and I reached a point where I just thought, “oh I'm gonna work as hard as I possibly can and see what happens” and now I'm going to college. and the NYT is going to pay.
10、有時候我覺得世界外有一層外殼,我們所有人都生在這層外殼之下,你能從外殼里看到外面,但是你卻出不去。
Sometimes I feel like there is skin upon the world. And those of us who are born under it, can see threw it. We just can't get through it.