❶ 電影《葉問》的英文片名為什麼叫IP Man
電影《葉問》英文名「IP MAN」對很多觀眾絕對是一頭霧水,你說怎麼能是「IP人」呢?太時尚了!!
Ip在這里的真正發音不是「愛批」,而是「以普」(國際音標:/ip/而不是/ai:pi:/)
man是粵語里」wen「系漢字的發音。
看過《侏羅紀公園》沒?裡面的富翁Mr.Hammond,在港台翻譯為「韓文先生」,而不是「哈曼德先生」。
在香港,英文名發音體系和大陸的英文發音體系不一樣。轉譯成英語的時候,為了尊重當事人的生活習慣,一般都按照他的名字本地讀音作英文標注。
比如,」王「在中國大陸按照漢語普通話讀作」Wang「,而在香港要按照粵語發音讀作」Wong『;
「謝」在中國大陸按照漢語普通話讀作「Xie」,而在香港要按照粵語發音讀作「Tse」.
所以在英語里,如果這個「王某某」是中國大陸人,他的英文名就要寫成」Wang XX「,如果是香港人,就要寫成」XX Wong「.以此類推。
對熟悉粵語的朋友來說,「IP MAN」就比較容易理解,「IP」就是「葉」(yip)字的粵語讀音,「MAN」不用說了,「問」字的粵語讀音,近似普通話「慢」字的讀音。由於葉問活躍於廣東佛山地區,後來去香港,希望電影的原音應是粵語!不懂粵語的朋友也希望能看看粵語版本,反正現在放映的電影基本都有中文字幕!廣東地區的電影拷貝應該會是粵語版本的為主。希望這個回答對你有幫助
❷ 改編國外電影屬於ip改編嗎
改編國外電影是屬於ip改編的。
intellectual property,簡稱ip,知識產權,是「基於創造成果和工商標記依法產生的權利的統稱」。最主要的三種知識產權是著作權、專利權和商標權,其中專利權與商標權也被統稱為工業產權。也被翻譯為智力成果權、智慧財產權或智力財產權。
詞源的由來:
知識產權表面上可被理解為「對知識的財產權」,其前提是知識具備成為法律上的財產的條件。然而,知識的本質是一種信息,具備無體性與自由流動性。
作為信息的知識一旦被傳播,提供這一信息的人就無法對信息進行排他性的控制。那麼由這一信息所表達的智力成果就不可能成為法律意義上信息創造者的財產。而知識產權法律制度通過賦予智力成果的創造者以排他性使用權和轉讓權的方式,創造出了一種前所未有的財產權形式。
法律之所以要將原本自由的信息轉變為屬於創造者的財產,是出於推動科技發展、社會進步和保護某些特定利益的公共政策的需要。因此並非所有的知識都產生知識產權。同時,知識產權一詞語的外延也隨著社會的發展而不斷變化,知識產權也不斷完善。
❸ 電影《蒸發太平洋》到底講的是什麼
《蒸發太平洋》是一部科幻動作片,講述的是一架新客機首航中遭遇意外的故事。
看這個套路是不是有點兒熟悉,像不像泰坦尼克號?只不過這里換成了天上,而劇情也有一些差別。更讓人覺得好笑的是,有人稱這部電影為空中版的《泰坦尼克號》。
《蒸發太平洋》這部影片講述的內容有點兒亂,簡單說就是邏輯不清。如果讓我們簡單來說,其實可以說是一場冒險之旅,這么一群來自天南海北的人因為乘坐了同一次航班,所以一起經歷了一場奇幻之旅。
至於這場冒險當中的設計有多少不合理的地方,那就是導演的問題了。觀眾們之所以不買賬,也是因為大家受不了劇情的粗糙。
❹ 各大影視公司公布的很多大項目大都圍繞IP展開,那ip是什麼意思呢
IP是什麼意思?
IP是Intellectual Property的縮寫,意思是知識產權。過去一年,IP進入大眾視野,隨著互聯網公司生態的建立,逐漸從游戲行業延伸到動漫、影視、衍生品、文學等領域。IP的概念被不斷炒作,很多影視公司開始爭奪熱門IP。
其實說白了,IP就是指內容。優質的IP可以等同於好的故事和角色,這也成為了影視作品成功的基礎。
IP劇的意義是什麼?
IP甚至搶了音樂圈和網劇圈,網劇衍生的大電影《萬萬沒想到》已經確定由黃建新製作;繼《同桌的你》斬獲驚人的4.5億票房後,《梔子花開2015》也在緊鑼密鼓的拍攝中,《睡在我上鋪的兄弟》、《小蘋果》、《和你共度一生》也在被改編成大電影的路上。甚至還有馬雲的同名著名漫畫《夢想還是要有的,如果實現了》的衍生電影。
❺ 電影ip中,ip指的是什麼意思
IP,全稱即Intellectual Property,英文直譯為知識產權,它所包含的內容很多,可能是形象、故事、作品,甚至可能是一種文化。但更多情況下,其是指適合二次以及二次以上改編開發的文學作品、影視作品、游戲以及動漫作品等。
而IP劇則是指在擁有一定粉絲數量的國產原創網路小說、游戲、動漫等基礎上創作改編而成的影視劇,例如《微微一笑很傾城》、《擇天記》、《何以笙簫默》等等。這一類的影視劇一般會因為原著所帶來的關注度而比一般的影視作品更有話題性和爭議性,口碑也多呈現為兩極狀態。
如今,影視劇投資人對於IP存在過分依賴的心態。但成功的IP劇都是建立在編劇二次創作的基礎上,而非單純依靠原作水平。與此同時,並不是所有文學作品都適合改編成影視劇作品,包括一些如今已經賣掉的、擁有眾多粉絲的超級IP。
一個IP改編成影視劇之後,是否會成為現象級作品,其實都是沒有定數的。因為影視劇的成功與否還是要回歸到內容本身。只有內容上乘,才是作品的最終保證。電影IP就是Intellectual property,即著作權、版權,可以是一首歌,一部網路小說、話劇,或是某個人物形象,甚至只是一個名字、短語,把它們改編成電影的影視版權,就可以稱作IP電影
但是也可以直接這樣理解。IP理解為流量,電影ip就是電影流量,IP大,就是流量大,熱度高。
❻ IP電影的IP什麼意思
2017是IP影視化的大熱年,從《三生三世》、《楚喬傳》到大熒幕的《芳華》、《妖貓傳》,大IP改編的影視作品簡直霸屏整年。伴隨著大量的原著粉,從選角到播出,每部劇都引發大量關注(網路「中楚漢秀影視」)
希望以上的解答對您有所幫助,最後祝願您生活幸福,距離財富自由,我們只差網路「中楚漢秀影視」