A. 用英語說一下今天是星期五上午要上課下午沒課我打算邀請我的朋友湯姆去看電影
Today is Friday morning class will have no classes this afternoon I'm going to invite my friend Tom to go to the movies
望採納,謝謝 有疑問可以繼續追問。
B. 湯姆有時步行去看電影的翻譯
你好!
湯姆有時步行去看電影
Tom sometimes walks to go to the movies
C. 誰知道湯姆克魯斯香草天空的一段台詞
給你找來了。。。。辛苦死了
技術支援人員
我要解答!
Tech support!
我要解答!
Tech support!
David Aames.
大衛艾姆
我要正式自我介紹
I think it's time we had
a proper reintroction.
I'm Edmund Ventura
from the Oasis Project.
我是綠洲計劃的艾德蒙
從前稱為生命延續
Formerly Life Extension, LE.
- Tech support.
- Yes.
技術人員
沒錯, 我就是
Yes, I'm your tech support...
我們150年前見過面
and we first met
150 years ago.
Oh, shit.
該死, 你向我推銷清醒夢境
You sold me the Lucid Dream.
What the hell happened?
到底發生什麼事?
I tried to warn you in the bar.
我試著警告你
我叫你用意志力控制這一切
I told you you must exercise control,
that it all depended on your mind.
這一切都是你創造出來的
All of this...
everything is your creation.
And now we're heading toward
your true moment of choice.
現在你面臨最後的抉擇
-最後的抉擇?
-是的
True moment of choice?
Yes.
我幾時開始做夢?
When did the Lucid Dream begin?
記得你去舞廳那晚嗎?
Remember the day
of the nightclub?
我們會再見面
We'll meet up soon.
蘇菲亞走後, 你在路邊睡倒
That night, after Sofia left you and
you fell asleep on the pavement...
那時你就決定進行接續
that was the moment
that you chose for the splice.
接續?
- Splice?
- Splice.
沒錯
The end of your real life and
the beginning of LE's Lucid Dream.
結束現實生活開始做夢
A splice of many, many years
which passed...
你被冰凍後做了好久的夢
while you were frozen
and dreaming.
那天你醒來後就一直活在夢中
From the moment
you woke up on that street...
nothing was real
in the traditional sense.
睜開你的雙眼
Open your eyes.
他們一直在觀察你的夢境
Your Lucid Dream
is monitored by Life Extension...
到現在仍然隨時監控你的思想
and a panel of experts who are
following your every thought...
even at this moment.
抱歉, 你一定很震驚
Forgive me.
I'm blowing your mind.
I'm not a big fan of heights.
我有懼高症
我知道, 我們消除了事實
I know.
We erased what really happened
from your memory.
-消除?
-讓你過美好的生活
- Erased?
- Replaced.
By a better life...
在這一片莫內的香草天空下
under these...
beautiful, Monet-like skies.
My mother's favorite.
我母親的最愛
A better life
because you had Sofia.
生命有了蘇菲亞更美好
You sculpted your Lucid Dream out
of the iconography of your youth.
你用年少時的記憶編織美夢
例如你喜愛的唱片封面
An album cover
that once moved you.
唱片封面?
An album cover?
有些事你太小還不懂
There are some things...
that you're not old enough
to understand just yet.
有些電影讓你感到父愛的溫暖
A movie you saw once that showed you
what a father could be like...
或是讓你領悟愛情真諦
or what love could be like.
她的心地善良
This was a kind woman...
an indivial...
她遠比你想像得更完美
more than your equal.
你在現實中沒機會認識她
You barely knew her in real life,
but in your Lucid Dream...
但是在夢中她卻是你的救星
she was your savior.
What happened in my real life?
Something happened.
我在現實中發生什麼事?
-你消除了什麼記憶?
-你真的想知道?
What did you erase?
Do you really want to know?
把一切都告訴我
Tell me everything.
那天你帶著宿醉一個人醒來
The morning after the nightclub,
you woke up on that street...
hung over and alone.
你站起來走開
You got up, walked away.
你再也沒見到蘇菲亞
You never saw Sofia again.
I didn't kill Sofia.
我沒殺死她?
沒有
你為了公司和董事會抗爭
You battled your board
for control of the company...
你為了公司和董事會抗爭
You battled your board
for control of the company...
最後你父親的朋友湯米提普
and in the end it was Thomas Tipp,
your father's friend...
幫助你奪回公司的主控權
the man whose job you saved...
who wrenched the company
back into your control.
Tommy.
湯米
But then...
不過後來是有人死了
somebody died.
你為了蘇菲亞把自己關起來
You longed for Sofia.
You shut yourself away for months.
你感到孤獨
You were alone.
你受不了孤獨的痛楚
You couldn't stand
the pain anymore, the headaches.
頭痛也讓你無法正常生活
You could barely function.
我在網路上找到你
I found you on the Internet.
我簽了一份合約
I signed a contract with you,
and then--
我記起來了
I remember.
有人死了
Somebody died.
就是我
It was me.
And on a day in late December...
十二月底你把自己交給我們
you gave yourself to us.
你進入冰凍狀態
You're now in a suspended state.
Your friend Brian Shelby threw a
three-day memorial in your old home.
你好友布萊恩辦了三天追思會
He was a true friend.
他真的是好兄弟
You were missed, David.
大家都很懷念你
It was Sofia
who never fully recovered.
但是蘇菲亞最傷心
It was she who somehow
knew you best...
她似乎最了解你
她也跟你一樣忘不了那晚
and like you, she never
forgot that one night...
真愛幾乎垂手可得
where true love seemed possible.
Consequences, David.
有因就有果
It's the little things.
都是因為小事情
小事情
The little things.
There's nothing bigger,
is there?
小事情才重要, 對吧?
Your subconscious
did create problems.
你的潛意識的確造成問題
Your dream
turned into a nightmare.
你的美夢成為噩夢
現在問題解決了
The glitch has been corrected.
我只要心想就能事成?
So all I have to do
is imagine something.
例如說我要麥醫師回來
Like, if I wanted...
McCabe to come back right now--
聽我說, 這些人很危險
Listen to me.
These people are dangerous.
我們一定要趕快離開
We're in trouble.
We need to get off this roof now.
We're now on pause...
現在是暫停, 你即將繼續做夢
and you're about to return
to your Lucid Dream.
技術升級了
With all the upgrades...
you won't remember any of this...
你會忘記這些, 也不必再付費
nor will you be charged
for technical support.
這是你最後的抉擇
It's now your moment of choice.
你可以繼續做夢
You can return to your Lucid Dream
and live a beautiful life...
和蘇菲亞或是任何人…
with Sofia or whomever you wish...
過著快樂生活
or you can choose
the world out there.
或是選擇活在現實世界
"The world out there."
現實世界?
And you can bring me back...
你能像小狗班尼讓我活過來?
just like Benny the dog?
Yes.
是的, 就像小狗班尼
Just like Benny the dog.
你的臉和身體都能復元
Your face and body
can be fixed now, of course.
但是世界很不同
But things
are very different now...
and your finances
won't last long.
你的錢也會用完
他們正在等你做決定
Your panel of observers
are waiting for you to choose.
There are no guarantees...
我們不能保證什麼
但是就算在未來
but remember...
even in the future...
沒有吃過苦就嘗不到甜美
the sweet is never as sweet...
without the sour.
How do I wake up?
我該怎麼醒來?
這是你的決定
The decision is yours.
And I chose this scenario,
didn't I?
這一幕也是我選擇的
是的, 你想克服懼高症
Yes, to face your last
remaining fear of heights.
David, don't listen to him.
別聽他的
You were right. This is
the seven dwarfs. It's a setup!
這都是七矮人搞的鬼
You can't trust him.
別相信他
別為他難過, 他是你的創造
Don't feel bad for him, David.
This winning man is your creation.
別為他難過, 他是你的創造
It's in his nature to fight for
his existence, but he's not real.
他只想求生, 但他並不是真的
I'm real.
我是真的
I'm real.
我很真實
我有兩個女兒, 你很清楚
I have two daughters...
and you know that.
她們叫什麼?
What are their names?
我是真的
I'm real.
難道我只是家庭娛樂的角色?
I'm mortality
as home entertainment?
未來不可能是這樣
This cannot be the future!
可能嗎?
Can it?
Can it?
Good-bye.
再見了
這是一場自我覺醒的旅程
It's been a brilliant journey
of self-awakening.
And now you've simply got to
ask yourself this--
現在你要捫心自問
快樂對你來說是什麼?
What is happiness to you, David?
我要真實生活, 我不要做夢
I want to live a real life.
I don't want to dream any longer.
你最後的願望?
Any last wishes?
Let them out there
read my mind.
他們知道我的心意
I wish you well, David.
祝你好運
你瞧, 我被冰凍, 你卻死了
Look at us.I'm frozen, and you're dead.
而我愛你And I love you.
這是個問題It's a problem.
I lost you when I got in that car.
我上車後就失去了你, 對不起
I'm sorry.
Do you remember
what you told me once?
你曾經跟我說
每一分鍾都可能改變一切
That every passing minute...
is another chance
to turn it all around.
I'll find you again.
我會再找到你
等下輩子我們都是貓再見吧
I'll see you in another life...
when we are both cats.
放輕松, 睜開你的雙眼
Relax, David.
Open your eyes.
D. 假如你是李明.明天周六,你打電話邀好朋友tom 去看電影.請你用英語草擬電話內
"Hey Tom, do you want to go see a movie on Saturday?"(嗨,湯姆,你今晚想去看電影嗎?)
"I'm going to watch Terminator 2. Do you wanna join?"(我要去看終結者2,你要一起去嗎?)
"Let's go see The Matrix tomorrow."(我們明天去看黑客帝國吧。)
"What time should we meet at the theatre?"(我們幾點在影院見?)
"Let's watch a movie after dinner."(我們晚飯後去看電影吧。)
"The Titanic is coming out this Friday. Let's go see it."(泰坦尼克號這周五要放映了,我們去看吧。)
"That sounds great."(好啊。)
"I always wanted to see that. Let's go."(我一直想看這部。我們去吧。)
"Let's meet at the theatre at four o'clock."(我們4點鍾在影院見。)
"Sure. Do you wanna eat lunch together before the movie?"(好啊,你想在看電影之前一起吃午飯嗎?)
"I've already seen that movie. What else is playing?"(我梁差已經看過那部了。還有放映別的電影嗎?)
"I can't. I have to work that night."(我無法橡困皮去,我那晚得工作。)
"That movie sounds scary. I don't like horror movies."(那部電影看起來挺恐怖的,我不喜歡恐怖片。)
"I really don't like the actors. I'm going to pass."(我實在不喜歡那些演員,我不打尺氏算看了。)
E. 昨天湯姆去看電影了嗎用英語怎麼說
回答一:Did Tom watch the film yesterday?
回答二:Tom went to the cinema yesterday?
F. 湯姆過去不經常去那看電影的英文的翻譯
Tom usedn't/didn't use to go there for a movie.
親:高老師祝你學習進步,每天都開心V_V!
望採納,thanks!