A. 日本電影《永遠的0》片尾曲《螢》的中文歌詞和羅馬音
涙はごまかせない
なみだはごまかせない
namidawagomakasenai
たとえ心を閉ざしても
たとえこころをとざしても
tatoekokorowotozasitemo
痛い程の葛藤が胸の中塗りつぶしてく
いたいほどのかっとうがむねのなかぬりつぶしてく
itaihodonokattouga munenonakanuritubusiteku
じんわりと滲んでゆく時間
じんわりとにじんでゆくとき
jinnwaritonijinndeyukutoki
消したい記憶ほど消えない
けしたいきおくほどきえない
kesitaikiokuhodokienai
いつからか繭の中で
いつからかまゆのなかで
itukarakamayunonakade
都合のいい未來を創り上げてただけ
つごうのいいみらいをつくりあげてただけ
願いが今確かに今
ねがいがいまたしかにいま
negaigaima tasikaniima
私の羽となっても
わたしのはねとなっても
watasinokenetonattemo
憧れの空はあまりに遠すぎて
あこれのそらはあまりにとおすげて
akorenosorawa amarinitoosugete
Ahどんなに今自分を愛せずとも
どんなにいまじぶんをあいせずとも
ah donnnaniima jibunnwoaisezutomo
眩しすぎる光が朝を告げる
まぶしすぎるひかりがあさをつげる
mabusisugiru hikarigaasawotugeru
どうしていま私は
どうしていまわたしは
dousiteimawatasiwa
ここで笑っているんだろう
ここでわらっているんだろう
kokodewaratteirunndarou
心からの笑顏などもぅ解らなくなっていた
こころからのえがおなどもうわからなくなっていた
kokorokaranoegaonado mouwakaranakunatteita
夢中で描いた物語
むちゅうでえがいたものがたり
nutyuudeegaitamonogatari
希望はため息に変わり
きぼうはためいきにかわり
kibouwa tameikinikawari
理想という繭の中で
りそうというまゆのなかで
risoutoiumayunonakade
ただ怖くて逃げてた何も信じられず
ただこわくてにげてたなにもしんじられず
想いが今心に今
おもいがいまこころにいま
omoigaima kokoroniima
私の羽を笑う
わたしのはねをわらう
watasinohanewowarau
何もない空にただ立ち盡くしてる
なにもないそらにただたちつくしてる
nanimonaisorani tadatatitukusiteru
Ahやがては來る終わりを待つ事しか
やがてはくるおわりをまつことしか
ah yagatewakuru owariwomatukotosika
出來なくって大きな聲で泣いた
できなくっておおきなこえでないた
dekinakutte ookinakoedenaita
何の為に私息をしているのか
なんのためにわたしいきをしているのか
nannnotameniwatasi ikiwositeironoka
ねぇ誰か教えて
ねえたれかおしえて
neetarekaosiete
理由はあるの?解らないよ...
りゆうはあるの?わからないよ。。。
riyuuwaaruno? wakaranaiyo
願いが今想いが今
ねがいがいまおもいがいま
negaigaima omoigaima
私の羽を広げ
わたしのはねをひろげ
watasinohanewohiroge
夢に見た空はまだモノクロだけど
ゆめにみたそらはまだものくろだけど
yumenimitasorawa madamonokurodakedo
Ahどんなに今自分を愛せずとも
どんなにいまじぶんをあいせずとも
ah donnnaniima jibunnwoaisezutomo
生まれてきた意味を探したいから
うまれてきたいみをさがしたいから
umaretekitaimiwosagasitaikara
この手で繭を剝がそう
このてでまゆをはがそう
konotedemayuwohagasou
B. 永遠的零日劇片尾曲
桜ひとひら ——MISIA