導航:首頁 > 電影字幕 > 英語電影的英文講評

英語電影的英文講評

發布時間:2024-09-08 11:31:06

㈠ 跪求 愛麗絲夢遊仙境 (2010電影版)所有的對白(急用!!!跪謝!!!)

《愛麗絲夢遊仙境》十大經典台詞對白
from:Miss Wang

蒂姆·伯頓3D真人版的《愛麗絲夢遊仙境》終於和大家見面了,這部改編自著名童書的電影繼承了原著許多經典的橋段以及台詞對白,假如對小說面生的話,倒還真是有種out的感覺。接下,我們慢說忙來看看中英對照的《愛麗絲夢遊仙境》經典台詞對白吧!

《愛麗絲夢遊仙境》著名的話第十位:

在渡渡鳥嚴明地建議休會以便當即接納更有效的補救措施來把各人搞干之後,小鷹說:「請說英國話!這些詞兒都挺長,我連一般都沒聽懂,而且我信任你本身也聽不懂。」

Number 10 spot is given to Eaglet:

Alice and many animals and birds along with a Duck, Dodo, Lory and Eaglet swam from a lake that was actually a pool of Alice"s tears. While at the shore they were discussing how to get dry. Dodo was talking in business terms about adjourning the meeting and adopting more energetic remedies. To this Eaglet called out this quoted sentence:

"Speak English! I don"t know the meaning of half those long words, and I don"t believe you do either!" -Eaglet

《愛麗絲夢遊仙境》著名的話第九位:

愛麗絲在法庭上以及紅心女國王爭辯該當先裁決照舊先審判的時辰覺察本身恢復到了正常巨細,於是就叫了起來:「你不外是一堆橋牌罷了!」

Number 9 is a quote from Alice herself。

This takes place ring the court scene. Alice argues with the Queen of Hearts about the order of a verdict and a sentence, and then Alice realizes that she is her normal size again and does not need to care what the Queen says. This is why she yells out:

"You"re nothing but a pack of cards!" -Alice

《愛麗絲夢遊仙境》著名的話第八位:

公爵夫人在努力回想起只想不說的寓意是什麼,愛麗絲覺著這事兒沒啥寓意,公爵夫人答復說:「凡事都有寓意,只要你肯去找。」

Number 8 is from the Duchess ring the game of croquet after she is released from prison to take part in the game. Alice is quietly thinking about how pepper and other spices affect people。

The Duchess is trying to remember what kind of a moral there is in thinking and not speaking. Alice thinks that there is no moral in it. Therefore the Duchess teaches Alice that:

"Everything"s got a moral, if only you can find it." -The Duchess

《愛麗絲夢遊仙境》著名的話第七位:

愛麗絲同假海龜以及格里芬講評她這一成天的希奇經歷,格里芬讓她違《這是懶漢在措辭》,一違出來詞兒全分歧錯誤了,假海龜就說:「哦,我以前聞所未聞這首詩,可是聽上去全數一胡說八道。」

Number 7 is a quote from the Mock Turtle. He, the Gryphon and Alice are at the sea shore. Alice tells them about her adventures of the day and how she was repeating a poem to the Caterpillar and how the words came out all wrong. The Gryphon is very interested and asks Alice to repeat a poem called ""TIS THE VOICE OF THE SLUGGARD"". Of course the words come out all different again. This is what the Mock Turtle calls it:

"Well, I never heard it before, but it sounds uncommon nonsense." -The Mock Turtle

《愛麗絲夢遊仙境》著名的話第六位:

愛麗絲跟隨白兔進了兔子洞,然後覺察這是一條長長的走廊,她聞聲白兔說:「我要命的聽覺跟鬍子啊,我要來晚了!」

At number 6 is a quote from the White Rabbit. Alice follows the White Rabbit into the rabbit hole and finds herself in a long corridor. She sees the White Rabbit hurrying down the passage. Alice sprints after him just in time to hear the White Rabbit say:

"Oh my ears and whiskers, how late it"s getting!" -White Rabbit

《愛麗絲夢遊仙境》著名的話第五位:

這句話非常著名了,來自殘暴的紅心女國王,那句反反復復八面威風的:「剁失她的腦袋!」

Number 5 place is given to a famous quote from the Queen of Hearts. She uses this expression quite often in the story. One time is when Alice meets the Queen for the first time. After Alice has introced herself, the Queen asks her about the three playing card gardeners lying on the ground. But because Alice does not know them and expresses that to the Queen quite casually, the Queen of Hearts gets furious and screams to Alice:

"Off with her head!" -Queen of Hearts

《愛麗絲夢遊仙境》著名的話第四位:

紅心國王這句台詞對白可謂相當很糾結,的確是一句話的空話連篇,他讓白兔讀信,白兔不懂得從哪裡開端,國王就號令道:「從開頭開端接下去接著來到最後就停。」

At number 4 is a quote from the King of Hearts. This happens at the hearing in court while the King asks the White Rabbit to read a set of verses in a letter, written by the prisoner to somebody. The White Rabbit does not know where to begin。

"Begin at the beginning and go on till you come to the end: then stop." -The King

《愛麗絲夢遊仙境》著名的話第三位:

來自瘋頭巾先生以及三月兔在瘋茶會上的這個謎兒也稱得上是令人難忘:「為何烏鴉像桌子?」答案是……他也不懂得答案是啥。

On the third spot is quite an odd question by the Mad Hatter。

Alice is at the March Hare"s house and the Mad Hatter is there with Dormouse as well. They are having a tea party. The March Hare and Alice get into an argument about Alice"s right to join the tea party. Then the Mad Hatter makes Alice even more furious by telling her she needs a haircut. Of course Alice declares that to be rude, but the Mad Hatter answers her with a riddle:

"Why is a raven like a writing desk?" -The Mad Hatter

《愛麗絲夢遊仙境》著名的話第二位:

這句話是全書的精華吧?來自愛麗絲吃了蛋糕之後開端瘋長,她贊嘆道:「越奇越怪,越奇越怪。」

Here we are, getting 關了r to the best quotes of them all. At number 2 position is a short and famous exclamation from Alice。

Alice eats a cake and expects something peculiar to happen to her. And finally her neck grows and grows so much that in the end she does not even see her own feet. Alice is so surprised that for a moment she forgets to speak good English and cries out:

"Curiouser and curiouser." -Alice

《愛麗絲夢遊仙境》著名的話熬頭位:

最著名一句《愛麗絲夢遊仙境》台詞對白,來自赫赫著名的柴郡貓:「我們全都瘋了。」

Finally, number one, the most famous Alice in Wonderland quote. This quote comes from a conversation between Cheshire Cat and Alice. The grinning Cheshire Cat is giving directions to Alice and tells what sort of people live in each direction in the woods.Then he dis關了s as a matter of fact that:

"We"re all mad here." -Cheshire Cat

閱讀全文

與英語電影的英文講評相關的資料

熱點內容
春苗老電影全劇免費看 瀏覽:336
男生約看電影算是暗戀嗎 瀏覽:955
今日影視能看最新的電影嗎 瀏覽:968
中國電影線 瀏覽:564
vip電影院座椅怎麼調 瀏覽:398
老電影蛇頭 瀏覽:586
粵語爆笑喜劇電影 瀏覽:190
有教育性的電影英文 瀏覽:597
臨歧電影粵語 瀏覽:756
超過兩小時的中文電影 瀏覽:206
張智霖所有的國語電影全集 瀏覽:640
newblue做電影結尾字幕 瀏覽:917
怎麼找視頻里電影名字叫什麼名字叫什麼名字 瀏覽:601
中國最虐的電影 瀏覽:322
台灣電影雙胞胎 瀏覽:150
適合七十歲老人看的外國電影 瀏覽:3
九十分鍾左右的英文電影 瀏覽:268
中國版電影活著 瀏覽:584
大學青春校園微電影 瀏覽:363
韓國女孩騎馬電影 瀏覽:912