A. 長發公主英文台詞
Flynn Ryder:Is this…hair
Rapunzel:struggling…struggling is pointless
I know why you』re here.And I』m not afraid of you.
Flynn Ryder:what?
Rapunzel: who are you,and how did you find me?
Flynn Ryder:ahu..
Rapunzel: who are you,and how did you find me?
Flynn Ryder:I know what who you are.Nor how I came to find you.But ,may I just say.
Hi !how are you doing? the names Flynn Ryder.
How』s your day going? huh?
Rapunzel: Who else knows my location, Flynn Ryder?
Flynn Ryder: All right. blendle,
Rapunzel: Rapunzel
Flynn Ryder: Gesundheit. Heres the deal.I was in a situation. Gallivanting through the forest.I came across your tower and…Ho,oh no,where ie my satchel?
Rapunzel: I』ve hidden it, somewhere you』ll never find it.
Flynn Ryder: It』s in that pot, isn』t it?
Flynn Ryder:ahh,ahh, will you stop that.
Rapunzel: Now it』s hidden where you』ll never find it.so what do you want. With my hair? To cut it?
Flynn Ryder: What?
Rapunzel: sell it?
Flynn Ryder: No! Listen, the only thing I want to do with your hair is to get out of it. Literally.
Rapunzel: wait, you don't want my hair?
Flynn Ryder: why on earth would I want your hair? Look, I was being chased, I saw a tower, I climbed it, end of story.
Rapunzel: You』re telling the truth?
Flynn Ryder: Yes
Rapunzel: I know, I need someone to take me. I think he』s telling the truth, too. Doesn't have fangs, but what choice do I have? Uh, Okay Flynn Ryder, I』m prepared to offer you a deal.
Flynn Ryder: Deal?
Rapunzel;look this way. Do you know what these are?
Flynn Ryder: You mean the lantern thing they do for the princess?
Rapunzel: lanterns… I knew they weren』t stars. Well, tomorrow evening they will light the night sky with these lanterns. You will act as my guide. Take me to these lanterns, and return me home safely. Then, and only then, will I return your satchel to you. That is my deal.
Flynn Ryder: Yeah, no can do.
Unfortunately, the kingdom and I aren』t exactly, simpatico. At the moment. So I won』t be taking you anywhere.
B. 求魔發奇緣/長發公主經典台詞
Best day, ever!
這是我認為很棒的一句話。
其他台詞在下面。
we've found it.
找到了。
the magic of the goiden flouen ,healed the queen.
金色魔花治好了王後的病。
A healthy baby girl,a princess was born.
我們也迎來了為健康的小公主。
with beautiful golden hair.
她有著美麗的金色的頭發。
I『ll give you a hint.
給你個暗示吧。
That's Raounzel.
她就是長發公主。
To celebrate her birth , the king ang queen launched a fiying lantern in to the sky.
為了給她慶生國王和王後向夜空放了盞天燈。
And for that one moment , everything was perfect.
到此為止一切都非常完美。
And then that moment ended.
不過好時光總是稍縱即逝。
仙花閃耀
Flower gleam and glow,
魔力顯現
let your power shine
倒轉時光...
Make the clock re ....
cothel broke inke into the castie.
葛朵闖進了城堡。
stole the child, and just like that...gone.
偷走了孩子,逃走了。
Thekingdom searched and searched , but thy could not find the princess.
整個王國都在尋找公主,但都一直找不到。
For deep within the forest.
因為在叢林深處。
In a hidden tower.
在一座高塔里。
Gothel raised the shild a sherown.
葛朵獨自把孩子撫養大了。
Raounzel:讓那時光倒轉
Raounzel:bring back what once was mine.
Raounzel:帶回往昔美好
Raounzel:What once was mine.
Gothet had found her new magic fower.
葛朵又找到了一朵新的魔「花」
But this time she was determined to keep it hidden.
但這次她下定決心要把她藏好。
Raounzel:why can't l go outsiside!
Raounzel:為什麼我不能出去呢?Gothel:the outsde worid is a dangerous place.
Gothel:外面的世界太危險了。Gothel:filled with horrible, selfish penple.
Gothel:到處都是可怕又自私的人。
Gothel:you must stay here , where you're safe do you unde rstand, flower?
Gothel:你不能出去只有這是安全的,懂嗎,小花兒?
Raounzel:yes,mommy.
Raounzel:是的,媽媽。
But the walls of that tower, could not hide everything.
但高塔的牆並不能藏住一切。
each year on her birthay , the king ang queen launched a fiying lantern in to the sky.
每年她生日時,王後和國王會放飛數千隻天燈。
In hope that one day , theit lost princess, would return.
希望有一天失散的公主能重返他們身邊。
C. 關於長發公主台詞的翻譯,請大牛解答,有懸賞的
這句台詞的英文原版字母和中英雙語字母有些差異,原版字母上and a hop,skip中間有個逗號。
a hop,skip and jump 是三級跳的意思 第一步小 第二步大 第三步更大,所以也有勢頭越來越猛,速度越來越快的意思。電影中的意思是不太遠的地方,說:幾個世紀過去了,在(距離魔花)不遠的船駛離的地方建立起來一個王國。