1、I'm gonna make him an offer he can't refuse.
我准備向他提出一個他不可能拒絕的條件。《教父》
2、You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't be sure. But it doesn't matter - because we'll be together.
你等著一輛火車,它會把你帶到遠方。你明白自己希望火車把你帶到哪兒,不過你也心存猶豫。但這一切都沒有關系,因為我們在一起。《盜夢空間》
3、Love means never having to say you're sorry
真正的愛情是不需要說對不起的。《愛情故事》
4、Perfection is not just about control. It's also about letting go. I felt perfect. I was perfect.
完美不是控制出來的,是爆發出來的。 我感覺到完美。我就是完美。《黑天鵝》
5、life was like a box of chocolates. You never know what you are going to get.
生命就像一盒巧克力, 結果往往出人意料。《阿甘正傳》
6、You don't have to perform. Just make it for yourself.
希望你們也找到自己的路,找到自己的步伐、步調,任何方向,任何東西都行,不管是自負也好,愚蠢也好,什麼都行。《死亡詩社》
7、When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground.
你玩權利的游戲,結局要麼贏、要麼死。沒有其他選擇。《冰與火之歌》
8、Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有人住高樓,有人在深溝,有人光萬丈,有人一身銹,世人萬千種,浮雲莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。《怦然心動》
9、That maybe happiness is something that we can only pursue. And maybe we can actually never have it...
也許幸福是一種只能讓我們不斷追尋的東西,而卻無法真正擁有……《當幸福來敲門》
『貳』 英文電影經典台詞
20部經典英文電影對白
1.《亂世佳人》
Tomorrow is another day.
2.《泰坦尼克號》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
3.《007系列》
"Bond. James Bond."
4.《阿甘正傳》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.
5.《終結者》
"I'll be back!"
6.《英國病人》
We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
7.《空軍一號》
「My family first」
8.《羅馬假日》
I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
Well, life isn't always what one likes, isn't it?
9.《綠野仙蹤》
"There's no place like home."
10.《卡薩布蘭卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
11.《我不是天使》
It』s not the men in your life that counts,it』s the life in your men.
12.《地獄的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable?
13.《鴨子湯》
I could dance with you』till the cows come home.On second thoughts,I』d rather dance with the cows』 till you came home.
14.《安娜·克里斯蒂》
Gimme a visky with ale on the side——and don』t be stinchy,baby.
15.《美夢成真》
The end ,is only the beginning.
16.《 Phenomenon》
「 Will you love me for the rest of my life?」
「 No, I'll love you for the rest of mine.」
17.《日出之前》
If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。
18.《四個婚禮一個葬禮》
--I thought you were gone.
--Without you,never
19.《教父》
Never let anyone know what you are thinking.
20.《美國派3》
Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you !
Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you.
具體分析:
背景介紹《警界雙雄》(Starsky&Hutch)是美國最新的警匪喜劇片,改編自20世紀70年代著名系列劇。故事發生在一個虛構的海濱城市「灣城」,主角是一對名叫斯塔奇(本·斯蒂勒飾)和哈金森(歐文·威爾遜飾)的警探搭檔,他們性格迥異卻同樣嫉惡如仇。面對勢力龐大的販毒集團,兩人鬧了不少笑話,不過最終取得了勝利。
下面這段對話發生在影片開頭,一具浮屍被沖到岸邊,由此揭開了整個案子的序幕。
語言點:1、「nexttoimpossible」直譯為「與不可能只差一點」,直白說就是「幾乎是不可能的」。「nextto」相當於「impossible」,英語中類似用「nextto」組成的片語很多。如.(路上沒什麼車,我很快就回家了。)再如,.(我在古玩市場上很便宜地買了這個花瓶。)但要注意如果是「nexttonone」,就不是「幾乎等於零」,而是說「不比任何人差,是最好的」。2、「ginger」的原意是姜。但「ginger」在英語中還有「有活力的、靈活的」之意。此外「ginger」還可做動詞用。「gingerup」意為「使某物充滿活力」。例如:Thepopmusicgingereptheparty.(流行音樂使得聚會充滿活力。)
順便講點題外話。粵語中有「夠姜」一詞,通常用來形容某人「狠辣,不易對付」等。英國導演蓋·里奇的黑幫片《Lock,StockandTwoSmokingBar-rels》,在香港即有「夠姜四小強」的譯法。這與英文中的「ginger」異曲同工,都是取姜本身的特性以做譬喻。3、「meatwagon」原意為「送肉食品的馬車」。但在美國俚語中有「救護車」的意思。現在已經沒法考證是哪個毫無同情心的傢伙最早使用的這個詞。《警界雙雄》中的斯塔奇是個按規則辦事、有時甚至顯得比較固執的警探。編劇在這里讓他使用「meatwagon」一詞,為這個角色平添了幾分生動。
Starsky:Nothing harder to solve than a floater. No prints, body usually bloated. It's next to impossible.
Hutchinson:All right, I say we push it out. Hope the current takes it to the next precinct.
Starsky:Hey, stop it.
Hutchinson:You gotta be very ginger.
Starsky:Hey!
Hutchinson:You point a gun at me? Okay. Fine, have it your way. Knock yourself out.
Starsky:All right, I'm just gonna call in the meat wagon.
http://..com/question/21113917
『叄』 電影經典台詞,英文的話最好是原文
「Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.」 -Humphrey Bogart,「Casablanca」
譯文:「世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的。」 亨普瑞-鮑格特,《卡薩布蘭卡》,1942
\\"A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti\\'
曾經有人想調查我。我就就著一些蠶豆和好酒,把他的肝臟吃掉了.
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8. It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
9. Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
11. I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)
以上出自《阿甘正傳》
1.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. (堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人 。)
2.Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!(記著,希望是件好東西,沒准兒是件最好的東西,而且從沒有一樣好東西會消逝!)
3.Get busy living, Or get busy dying. (忙活,或者等死。)
這三條出自《肖申克的救贖》
『肆』 求一些經典英文電影的經典台詞,要帶翻譯的!
-- 英語電影經典對白
1.《亂世佳人》
Tomorrow is another day.
2.《卡薩布蘭卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine
3.《我不是天使》
It』s not the men in your life that counts,it』s the life in your men.
4.《地獄的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable
5.《007系列》
"Bond. James Bond."
6.《泰坦尼克號》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you
will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless...
promise me now, and never let go of that promise.
7.《終結者》
"I\'ll be back!"
8.《阿甘正傳》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know
what you\'re gonna get."
Mother: It\'s my time. It\'s just my time. Oh, now, don\'t you be afraid
sweetheart. Death is just a part of life, something we\'re all destined to do. I
didn\'t know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does
9.《羅馬假日》
I have to leave you now. I\'m going to that corner there,and turn. You stay in
car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive
away and leave me as I leave you.
Well, life isn\'t always what one likes, istn\'t it?
10.《綠野仙蹤》
"There\'s no place like home."
1 。 「亂世佳人」
明天是另一天。
2 。 「卡薩布蘭卡」
對所有杜松子酒聯接在所有的世界,她的所有鎮走入我的
3 。 「我不是天使」
這不是人在您的生活中那罪狀,這是在您的人的生活。
4 。 「地獄的天使」如果我改變了到更加舒適的事請問您被沖擊
5 。 「 007系列」
「債券。詹姆士邦德。 」
6 。 「泰坦尼克號」
傑克: 「您必須做這榮譽...許諾我的我您將生存...那您
將從未放棄... ,不管發生... ,無論絕望...
希望我現在,和從未放棄那個諾言。
7 。 「終結者」
「我\將回來! 」
8 。 「阿甘正傳」媽媽總是說的: 「生活是象一箱巧克力,福里斯特。很難說
什麼您\ '關於去得到。 「
媽媽:它\的我的時間。它\的我的時間。噢,現在,您害怕的穿上\ '噸
心上人。死亡是生活,某事的部分我們\ '關於所有註定做。我
沒有\ '噸知道它。但是我被註定是您的媽媽。我竭盡全力我可能的。
珍妮:您是否是愚笨或某事?
福雷斯特:愚笨是的媽媽說愚笨
9 。 「羅馬假日」
本人必須現在留下您。去那個角落的我\ '米那裡和輪。您停留
汽車和駕駛。諾言不觀看我在角落之外去。驅動當我留下您,離開和留下我。
嗯,生活總是不在\ '噸什麼一個喜歡, istn \ '噸它?
10 。 「綠野仙蹤」
「那裡\的沒有地方喜歡在家。 」
『伍』 奼備竴孌電畝鍗曠殑鑻辨枃鐢靛獎瀵硅瘽鍙拌瘝
1.I don鈥檛 know if we each have a destiny, or if we鈥檙e all just floating around accidental鈥攍ike on a breeze.
鎴戜笉鎳傛垜浠鏄鍚︽湁鐫鍚勮嚜鐨勫懡榪愶紝榪樻槸鍙鏄鍒板勯殢椋庨樿崱銆
鈥斺擣orrest Gump錛堥樋鐢樻d紶錛
2. Some birds aren't meant to be caged. Their feathers are just too bright.
鏈変簺楦熸槸姘歌繙閮藉叧涓嶄綇鐨勶紝鍥犱負瀹冧滑鐨勬瘡涓鐗囩窘姣涗笂錛岄兘闂鐑佺潃鑷鐢辯殑鍏夎緣銆
鈥斺擲hawshank Redemption錛堣倴鐢沖厠鐨勬晳璧庯級
3. Everything you see exists together in a delicate balance.
涓栫晫涓婃墍鏈夌殑鐢熷懡閮藉湪寰濡欑殑騫寵涓鐢熷瓨銆
鈥斺擳he Lion King錛堢嫯瀛愮帇錛
4.In each single day of our life, we hastily brush past strangers that mean nothing to us but utter passers-by, but as time advances, one or two from the unknown group might unconsciously become an unalienable part for us, like an intimate friend or a real confidant.
姣忓ぉ浣犻兘鏈夋満浼氬拰寰堝氫漢鎿﹁韓鑰岃繃錛岃屼綘鎴栬呭逛粬浠涓鏃犳墍鐭ワ紝涓嶈繃涔熻告湁涓澶╀粬浼氬彉鎴愪綘鐨勬湅鍙嬫垨鏄鐭ュ繁.
鈥斺擟hungKing Express錛堥噸搴嗘.鏋楋級
5. Love means never having to say sorry.
鐖卞氨鎰忓懗鐫浣犳案榪滀笉鐢ㄨ村逛笉璧楓
鈥斺擫ove Story(鐖辨儏鏁呬簨)
6. You鈥檙e throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.
浣犳妸鑷宸辯殑騫哥忔嫳鎵嬬浉璁,鍘昏拷奼備竴浜涙牴鏈涓嶄細璁╀綘騫哥忕殑涓滆タ
鈥斺擥one with The Wind錛堥橈紝鍙﹁瘧涔變笘浣充漢錛
7. God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
涓婂笣鎿﹀幓浠栦滑鎵鏈夌殑鐪兼唱.姝諱骸涓嶅啀鏈,涔熶笉鍐嶆湁鎮蹭激鍜岀敓姝葷誨埆,涓嶅啀鏈夌棝鑻,鍥犲線浜嬪凡鐭.
鈥斺擳ITANIC錛堟嘲鍧﹀凹鍏嬪彿錛
8錛嶵here鈥檚 no place like home.
涓栫晫涓婂啀娌℃湁鍦版柟鍍忓朵竴鏍楓
鈥斺擳he Wizard of Oz錛堢豢閲庝粰韙錛
9錛 If we are meant to meet again, then we will meet again.
濡傛灉鎴戜滑娉ㄥ畾瑕佸啀嬈¤侀潰錛岄偅鎴戜滑灝變細鍐嶈併
鈥斺擲erendipity錛 緙樺垎澶╂敞瀹氾級
10.It wasn鈥檛 what I saw that stopped me; it was what I didn鈥檛 see.
鎴戝仠涓嬫潵涓嶆槸鍥犱負鎵瑙, 鏄鍥犱負鎵涓嶈.
鈥斺擳he Legend of 1900(嫻蜂笂閽㈢惔甯)
11.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.
浣犳瘡澶╅兘鍦ㄥ仛寰堝氱湅璧鋒潵姣鏃犳剰涔夌殑鍐沖畾,浣嗘煇澶╀綘鐨勬煇涓鍐沖畾灝辮兘鏀瑰彉浣犵殑涓鐢.
鈥斺擲leepless in Seattle(瑗塊泤鍥句笉鐪犲)
12. "I'll be back!"
鈥滄垜浼氬洖鏉ョ殑錛佲
鈥斺旂粓緇撹
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
涓栫晫涓婃墍鏈夌殑鐢熷懡閮藉湪寰濡欑殑騫寵涓鐢熷瓨銆
2. I laugh in the face of danger.
瓚婂嵄闄╁氨瓚婂悎鎴戝績鎰忋
3. I鈥檓 only brave when I have to be. Being brave doesn鈥檛 mean you go looking for trouble.
鎴戝彧鏄鍦ㄥ繀瑕佺殑鏃跺欐墠浼氬媷鏁錛屽媷鏁㈠苟涓嶄唬琛ㄤ綘瑕佸埌澶勯棷紲搞
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
濡傛灉榪欎釜涓栫晫瀵逛綘涓嶇悊涓嶇潿錛屼綘涔熷彲浠ヨ繖鏍峰瑰緟瀹冦
5. It鈥檚 like you are back from the dead.
濂藉儚浣犳槸姝昏屽嶇敓浼肩殑銆
6. You can鈥檛 change the past.
榪囧幓鐨勪簨鏄涓嶅彲浠ユ敼鍙樼殑銆
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
瀵癸紝榪囧幓鏄鐥涙氱殑錛屼絾鎴戣や負浣犺佷箞鍙浠ラ冮伩錛岃佷箞鍙浠ュ悜瀹冨︿範銆
8. This is my kingdom. If I don鈥檛 fight for it, who will?
榪欐槸鎴戠殑鍥藉湡錛屾垜涓嶄負濂硅屾垬鏂楋紝璋佷負鍛錛
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
鎴戜負浣曡佺浉淇′綘錛熶綘鎵璇寸殑涓鍒囬兘鏄璋庤瘽銆
10. I鈥檒l make it up to you, I promise.
鎴戜細琛ュ伩浣犵殑錛屾垜淇濊瘉銆
鈥斺斺斺斺斺斺斺旂嫯瀛愮帇
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it鈥檚 the only thing that lasts.(鍦熷湴鏄涓栫晫涓婂敮涓鍊煎緱浣犲幓涓轟箣宸ヤ綔, 涓轟箣鎴樻枟, 涓轟箣鐗虹壊鐨勪笢瑗,鍥犱負瀹冩槸鍞涓姘告亽鐨勪笢瑗)
2.I wish I could be more like you.(鎴戣佸儚浣犱竴鏍峰氨濂戒簡)
3.Whatever comes, I鈥檒l love you, just as I do now. Until I die.(鏃犺哄彂鐢熶粈涔堜簨,鎴戦兘浼氬儚鐜板湪涓鏍風埍浣,鐩村埌姘歌繙)
4.I think it鈥檚 hard winning a war with words.(鎴戣や負綰鎬笂璋堝叺娌′粈涔堜綔鐢)
5.Sir, you鈥檙e no gentleman. And you miss are no lady.(鍏堢敓,浣犲彲鐪熶笉鏄涓鍚涘瓙,灝忓,浣犱篃涓嶆槸浠涔堟窇濂)
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(鎴戝仛浠諱綍浜嬩笉榪囨槸涓轟簡鏈夋墍鍥炴姤,鎴戞昏佸緱鍒版姤閰)
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(鍝鎬曟槸涓栫晫鏈鏃ユ垜閮戒細鐖辯潃浣)
8.I love you more than I鈥檝e ever loved any woman. And I鈥檝e waited longer for you than I鈥檝e waited for any woman. 姝ゅ彞鍙鍙鎰忎細涓嶅彲璦浼
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I鈥檒l never be hungry again! (鍗充嬌璁╂垜鎾掕皫,鍘誨伔,鍘婚獥,鍘繪潃浜,涓婂笣浣滆瘉,鎴戝啀涔熶笉瑕佹尐楗誇簡)
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(鐜板湪鎴戝彂鐜拌嚜宸辨椿鍦ㄤ竴涓姣旀昏繕瑕佺棝鑻︾殑涓栫晫,涓涓鏃犳垜瀹硅韓涔嬪勭殑涓栫晫)
11.You鈥檙e throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(浣犳妸鑷宸辯殑騫哥忔嫳鎵嬬浉璁,鍘昏拷奼備竴浜涙牴鏈涓嶄細璁╀綘騫哥忕殑涓滆タ)
12.Home. I鈥檒l go home. And I鈥檒l think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(瀹,鎴戣佸洖瀹.鎴戣佹兂鍔炴硶璁╀粬鍥炴潵.涓嶇℃庢牱,鏄庡ぉ鍙堟槸鍏ㄦ柊鐨勪竴澶)
鈥斺斺斺斺斺斾貢涓栦匠浜
『陸』 一部英文版電影的十句台詞。
《Forrest Gump 阿甘正傳》
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。
3.Miracles happen every day.
奇跡每天都在發生。
4.Jenny and I was like peas and carrots.
我和珍妮形影不離。
5.Have you given any thought to your future?
你有沒有為將來打算過呢。
6. You just stay away from me please.
求你離開我。
7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
8. It made me look like a ck in water.
它讓我如魚得水。
9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
10. I was messed up for a long time.
這些年我一塌糊塗。
11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
《The Lion King獅子王》
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危險就越合我心意。
3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5. It's like you are back from the dead.
好像你是死而復生似的。
6. You can't change the past.
過去的事是不可以改變的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
10. I'll make it up to you, I promise.
我會補償你的,我保證。
『柒』 經典英語電影片段三到五分鍾獨白的配音台詞
《勇敢的心》 WILLIAM WALLACE:「Fight,and you may die.Run,and you''ll live at least a while.
And dying in your beds many years from now.
Would you be willing to trade?
All the days from this day to that,
for one chance,just one chance,
to come back here and tell our enemies
that they may take our lives,
but they''ll never take our Freedom!
Freedom——」
威廉華萊士:「戰斗,你可能會死;逃跑,至少能苟且偷生,年復一年,直到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,僅有的一個機會!那就是回到戰場,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!」
『捌』 推薦一下有經典台詞的英文電影
「Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.」 -Humphrey Bogart,「Casablanca」
譯文:「世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的。」 亨普瑞-鮑格特,《卡薩布蘭卡》,1942
\"A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti\'
曾經有人想調查我。我就就著一些蠶豆和好酒,把他的肝臟吃掉了.
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8. It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
9. Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
11. I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)
以上出自《阿甘正傳》
1.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. (堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人 。)
2.Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!(記著,希望是件好東西,沒准兒是件最好的東西,而且從沒有一樣好東西會消逝!)
3.Get busy living, Or get busy dying. (忙活,或者等死。)
這三條出自《肖申克的救贖》
『玖』 英文電影台詞
功夫熊貓1. There's no charge for awesomeness and attractiveness! 彪悍不求回報,魅力更無所需。(想像這句,配上肥波傻傻的樣子,嘿嘿) 2. I probably sucked more today than anyone in the history of kungfu, in the history of China, in the history of sucking.
我可能在功夫史上、中國史上、爛人史上都是最爛的.(謙虛得還真徹底啊) 3. Nothing is impossible! 凡事皆有可能!(Adidas是不是贊助了?)4. Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear. 你的思想就如同水,我的朋友,當水波搖曳時,很難看清,不過當它平靜下來,答案就清澈見底了. (好哲學哦)5. You must continue your journey without me. (沒有誰可以陪誰走一輩子,我們都要好好照顧自己) 6. One often meets his destiny on the road he takes to avoid it.
往往在逃避命運的路上, 卻與之不期而遇。(personally, 喜歡這句) 7. There's just news, there's no good or bad...
(烏龜師傅說的話,又是老莊思維) 8. You just need to believe.
(跟You must believe差不多) 9. We all have our places in the world.
(鴨子老爸說得極對,何苦追尋不屬於自己的東西呢?) 10.You eat when you are upset. (師傅這句蠻常識。吃不失為解壓的方式。但見到電影註解是第一次!) 11. Be your own hero! 做自己的英雄!12. Yesterday is a history, tomorrow is a mystery, but today is a gift, that is why it is called Present. 昨天已逝。明天是夢。現在,卻是上蒼的禮贈。那就是為什麼今天是present。(也太cliche了) 13. Master: There are no accidents. Shifu: Yes I know, u『ve said that already, twice! Master: That was no accident either. Shifu: Thrice.
(的確,世間無巧合,萬物皆有本然!) l4. you cannot leave , real warrior never quits. 你不能走,真的武士決不會退卻。 l5. The secret ingredient of my secret ingredient soup is...nothing.
To make something special ,you just have to believe it』s special. 我私家湯的絕密食材,就是…什麼都沒有。 堅信它特別,它就特別。
(Po爸這句,還有那麼點意思) 16. No, I』m not a big fat panda, I』m THE fat panda.
(真正的自我接納。) 17. I'm not hungry. (說這句時,他很帥。) l8. 烏龜:是的,看著這棵樹,
我不能讓樹為我開花,
也不能讓它提前結果
Yes ,look at this tree,
I can not make it blossom and suits me ,
nor make it bear food before it』s time . 師傅:但有些事情我們可以控制
我可以控制果實何時墜落
我還可以控制在何處播種
那可不是幻覺 大師l
but there are things we can control
I can control when the fruit will fall
... And I can control
What time to seed
That is not illusion , Master 烏龜:是啊 不過無論你做了什麼
那個種子還是會長成桃樹
你可能想要蘋果 或桔子
可你只能得到桃子
那個種子還是會長成桃樹
Yes, but no matter what you do,
That seed will grow to be a peach tree
You may wish for an Apple or an orange
But you will get a peach 師傅:可桃子不能打敗太郎
But peach can not defeat Tai Longl
烏龜:也許它可以的 ,如果你願意引導它、滋養它、相信它。
Maybe it can if you are willing to guide it , to nuture it , to believe in it . 19. 阿寶,天不遂人願,
況且這本不是天意,
阿寶,忘了其它的事情,
你的使命一直都在向你召喚。
我們是面條世家,面湯貫穿血脈。
I'm sorry things didn』t work out …
It』s just what it』s meant to be
Po ,forget everything else ,your destiny still awaits.
We are Noodle folk
Broth runs deep through our veins 20. 師傅:那你為什麼不退出呢?
你知道我一直想把你趕走,
可你還是留下來了。
Why didn』t you quit ? you know I was trying to get rid of you but you stayed. 阿寶:是啊,我留下來了。
我留下來是因為每次你往我頭上丟磚頭,
或說我難聞,這很傷我的心。
可最傷我心的是,我每天努力練習,卻還是這個我。
我留下來,因為我以為,
如果還有人能改變我,
能讓我煥然一新,
那就是你--
中國最偉大的功夫師父!l
Yes ,I stayed .
I stayed ,because every time you threw up brick on the head
or said I smelled ,it hurts.
But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me .
I stayed ,because I thought ..
If anyone could change me ,
could make me not me ,
it was you…
the greatest Kong Fu teacher in the whole of China!哈利波特1For a very sober-minded people, death is just another great adventure.對於頭腦十分清醒的人來說,死亡不過是另一場偉大的冒險。 ——鄧不利多
2 .This was a man deeply loved, despite the love our people have died, also left us with a protective shield Forever.被一個人這樣深深地愛過,盡管那個愛我們的人已經死了,也會給我們留下一個永遠的護身符。 ——鄧不利多
3、We need to deal with the enemy superhuman courage, and to adhere to a friend in front of their position, but also a great deal of courage.對付敵人我們需要超人的膽量,而要在朋友面前堅持自己的立場,同樣也需要很大的勇氣。 ——鄧不利多
4、Forever Do not believe any thing is capable of thinking independently, unless you see it to where the minds of the Tibetan.永遠不要相信任何能夠獨立思考的東西,除非你看清了它把頭腦藏在什麼地方。 ——韋斯萊先生
5、The performance of our true self, is our own choice, all this than we have the capacity even more important.表現我們真正的自我,是我們自己的選擇,這比我們所俱有的能力更重要。 ——鄧不利多
6、If you kill Harry, then you should we have to kill.如果你要殺哈利,那你要把我們也殺死! ——羅恩
7、Patron saint is a positive force, it is something initiated by Dementors food - hope, happiness, the desire to live - but it does not like real people do despair, so Dementors on the impossible It hurt.守護神是一種正面力量,它所倡導的東西正是攝魂怪的食糧——希望、快樂、活下去的願望——但它不能像真正的人那樣感到絕望,因此攝魂怪就沒法傷害它。 ——盧平
8、Die than betray a friend, and we will do so for you!死了總比背叛朋友強,我們也會為你這樣做的! ——小天狼星布萊克
9、Your father live in you, Harry, you need him, he was in you know.你爸爸活在你身上,哈利,在你需要他的時候,他在你身上表現得最清楚。 ——鄧不利多
10、Only through unity can we have a strong, if the split, then a single blow.我們只有團結才會強大,如果分裂,便不堪一擊。 ——鄧不利多
11、As long as we share the same objectives and open our hearts, habits and language differences will not be an obstacle.只要我們目標一致,敞開心胸,習慣和語言的差異都不會成為障礙。 ——鄧不利多
12、I do not want it, nor need it. But I need some laughter. We may all need some laughter. I have a feeling that we will soon need a laugh more than usual.我不想要它,也不需要它。但是我需要一些歡笑。我們可能都需要一些歡笑。我有一種感覺,我們很快就會需要比往常更多的歡笑了。 ——哈利
13、The past will always come and we will accept it.該來的總歸會來,來了我們就接受它。 ——海格
14、But indifference, but also turned a blind eye is often straightforward than the harm to much larger offensive.可是漠不關心,還有視而不見,往往會比直截了當的厭惡造成的傷害大得多。 ——鄧不利多
15、It is easy to forgive someone else's mistake, it is difficult to forgive someone else's right.人們容易原諒別人的錯誤,卻很難原諒別人的正確。 ——鄧不利多
16、Out-and-out is Dumbledore and more people, right, Potter?徹頭徹尾是鄧不利多的人,對不對,波特? ——斯克林傑
17、Only when the people here are no longer loyal to him (Dumbledore), he would leave this school.只有當這里的人都不再忠實於他(鄧不利多),他才會離開這所學校。 ——哈利 第6中的,When we in the face of darkness and death, we fear that is unknown, in addition, no other.當我們在面對黑暗和死亡的時候,我們害怕的只是未知,除此之外,沒有別的最後一句阿不思 鄧不利多:"愛你的人永遠都在你身邊" " Everybody who loves you is always around."