❶ 9涓瓚呭帀瀹崇殑鐢靛獎鍙拌瘝鎼滅儲紲炲櫒錛屽厤璐硅嫳璇鑷鎴戞彁鍗
鍦ㄧ數褰辯殑涓栫晫閲岋紝閭d簺緇忓吀鍙拌瘝鎬昏兘瑙﹀姩蹇冪伒錛屾兂鎶婂畠浠鐝嶈棌璧鋒潵錛熼偅灝辮╂垜浠涓璧烽嗙暐9嬈懼己澶ф棤姣旂殑鐢靛獎鍙拌瘝鏌ユ壘涓庢嫾鎺ュ伐鍏鳳紝璁╁︿範鑻辮鍜屾h祻鐢靛獎鐨勮壓鏈鍙岄噸鎻愬崌銆
榪欐劇綉絝欐寜鐓у︿範闅懼害鍒嗙駭錛屾棤璁轟綘鏄鍒濆﹁呰繕鏄榪涢樁鑰咃紝閮借兘杞繪澗鎵懼埌浣犳兂鎵劇殑鐢靛獎鍙拌瘝銆備粠鍩虹鐨勮嫳璇瀵硅瘽鍒伴珮綰х殑鐢靛獎瀵圭櫧錛屽簲鏈夊敖鏈夈傝屼笖錛屽畠榪樻彁渚涗簡璞嗙摚楂樺垎鐢靛獎鍜屽叏鑻辨枃鐢佃嗗墽絳夊氱嶅垎綾伙紝璁╀綘鐨勬悳緔㈡洿鍔犵簿鍑嗐
榪欎釜緗戠珯涓嶄粎鎻愪緵鐢靛獎鍙拌瘝錛岃繕鏈夊瓧騫曠墖孌點佹埅鍥懼拰瑙嗛戠墖孌碉紝瀛楀箷鎻愬彇鍔熻兘璁╀綘杞繪澗鑾峰彇瀛楀箷淇℃伅錛屼笉榪囬渶娉ㄦ剰錛岀綉絝欎笂鐨勮祫婧愪富瑕佹潵婧愪簬緗戠粶錛屼笉鎻愪緵瀹屾暣褰辯墖涓嬭澆銆
浣滀負鍏ㄧ悆鏈澶х殑鐢靛獎/鍓ч泦鍙拌瘝鏁版嵁搴擄紝QuoDB奼囪仛鍏ㄧ悆鐢ㄦ埛鎻愪氦鐨勫唴瀹癸紝鎻愪緵涓板瘜涓婁笅鏂囷紝涓嶪MDb鐢靛獎鏁版嵁搴撶揣瀵嗙浉榪烇紝鏄瀵繪壘鐢靛獎鍙拌瘝鐨勭粷浣沖姪鎵嬨
鍔ㄦ極榪蜂滑涓嶅彲閿欒繃錛孌ialogue.moe鏄涓撲負鍔ㄦ極瀵圭櫧璁捐$殑鎼滅儲寮曟搸錛岃╀綘鍦ㄦh祻鍔ㄦ極鐨勫悓鏃訛紝涔熻兘蹇閫熸壘鍒板圭櫧鐨勫嚭澶勩
榪欐続PP涓嶄粎鎻愪緵鐢靛獎婕旇茬殑鍙岃瀛楀箷錛岃繕鏈夊獎瀛愯窡璇誨姛鑳斤紝鏄鎻愰珮鑻辮鍚鍔涘拰鍙h浜ゆ祦鐨勫ソ甯鎵嬶紝璁╀綘鍦ㄥū涔愪腑瀛︿範銆
榪欎釜灝忕▼搴忓拰鍦ㄧ嚎宸ュ叿鑳藉府浣犺交鏉炬嫾鎺ュ瓧騫曟埅鍥撅紝鏃犺烘槸褰辮嗕綔鍝佽繕鏄鏂板獟浣撻」鐩錛岄兘鑳藉緱蹇冨簲鎵嬨
鍦ㄧ嚎鎷兼帴鐢靛獎瀛楀箷鎴鍥撅紝綆鍗曟搷浣滃氨鑳界敓鎴愮編瑙傜殑瀛楀箷鎴鍥撅紝璁╀綘鐨勬敹鈃忓す澧炴坊鑹烘湳鎰熴
浣滀負涓嬈懼嚭鑹茬殑鍥劇墖鎷兼帴搴旂敤錛屽畠鑳借嚜鍔ㄨ瘑鍒鍏鍏遍儴鍒嗭紝鏄鍒朵綔闀挎埅鍥懼拰瀹氬埗鍖栧浘鐗囩殑鐞嗘兂宸ュ叿銆
榪欐炬墜鏈哄簲鐢ㄦ彁渚涜嚜鍔ㄩ暱鎴灞忓拰GIF鍒朵綔鍔熻兘錛岃╀綘鍦ㄨ傚獎榪囩▼涓灝辮兘鎹曟崏鍒扮簿褰╃灛闂達紝鍒朵綔鍑虹嫭鐗圭殑鐢靛獎鍥捐В鍜屽圭櫧鍥劇墖銆
閫氳繃榪欎簺紲炲櫒錛屼笉浠呰兘璁╁︿範鑻辮鍙樺緱鏈夎叮錛岃繕鑳借╀綘鐨勭數褰辮傚獎浣撻獙鏇翠笂涓灞傛ゼ銆傛棤璁烘槸瀵繪壘鐏墊劅錛岃繕鏄鎻愬崌璇璦鎶鑳斤紝榪欎簺宸ュ叿閮借兘鎴愪負浣犵殑寰楀姏鍔╂墜銆傝╂垜浠鍦ㄧ數褰辯殑嫻鋒磱涓錛屾壘瀵婚偅浠藉睘浜庤嚜宸辯殑蹇冪伒楦℃堡鍚э紒
❷ 怎麼找到一個電影的完整台詞和對白啊。有些著名的電影網上有,有些不出名的就沒有啊。
可以嘗試採用這個辦法。你知道基本上每部電影我們都在射手網可以下載它的字幕。你先去射手網
http://shooter.cn/ 然後在頂部搜索欄鍵入電影片名,中英文名都可以(如果說是英文片最好鍵入英文名,因為翻譯過來就不止一種版本了)
雖然不完美,沒有標明這句話是誰說的,但是我們能知道整片有多少句話,且在什麼時間出現的,只要先看過一遍再來研究就沒什麼問題,以上應該能幫到你。此方法僅供參考,還有什麼不明白的你可以繼續問我或者和大家討論,祝好運~
❸ 怎麼下載電影台詞
到射手網用片名搜索,下載subrip格式的電影字幕。
http://shooter.cn
下載解壓之後是srt字幕文件,用記事本打開,就是電影台詞了。
❹ 怎樣可以快速抄下一部英文電影的台詞
搜索一下字幕網站,用電影片名搜索、下載文本類型的字幕文件(srt, ssa, ass格式的都是文本類型),用記事本或者Word打開,刪除時間軸,就是電影台詞了。
❺ 怎麼把電影里的台詞弄出來
如果字幕文件是分開的,那麼可以用電腦記事本打開看到文字版字幕。字幕可以去射手網下載
❻ 想查整部電影的台詞在哪比較好
到字幕網站下載srt格式的字幕文件,用記事本打開,就是整部電影的台詞了。
❼ 如何找電影完整的台詞
到射手網,用片名搜索,一般會找到此片的多個字幕。
選擇subrip格式的字幕下載,解壓之後是srt字幕文件,用記事本打開,不要用寫字板,因為很多srt字幕文件的編碼是UTF-8或者Unicode,寫字板不支持,而記事本打開不同編碼文件的兼容性很好。打開之後,就能看到電影的完整台詞了。
❽ 怎麼獲取電影中每個角色的台詞
獲取電影中每個角色的台方法:
進入射手字幕網,輸入電影的片名搜索,如果不是中國電影,最好用英文片名來搜索,因為外國片通常有多個中國譯名,用英文片名搜索更准確。
一般來說,能找到多個字幕,選擇SubRip格式的字幕下載,解壓之後是srt字幕文件,也可以下載ssa/ass格式的字幕,解壓之後是ssa/ass字幕文件。這幾種格式都是文本文件,用記事本打開,就能看到電影中的全部台詞了。
發展歷史:
2000年之前,到處寄生於免費個人主頁空間的大雜燴,有點像今天的Blog。
2000年4月,啟用.cn域名。只不過,其實最初其實是想做一個書評網站。那時候我還很愛讀書,網站名叫「書途」。
2000年7月,很快忍不住加入了很多自己喜愛的元素,除了DivX之外,還有DVD封面、DC封面、DC游戲、漫畫的下載。之後不久又開始加入視頻技術製作文章和軟體。
2001年9月,開始加入字幕下載的部分。主要還是從DVD上Rip下來的字幕,很多字幕翻譯質量都不高。此時已經基本停止維護封面、游戲、漫畫和電影下載的部分。
2002年,開始出現自主原創翻譯。在此特別向長期以來翻譯和發布字幕的貢獻者們致敬。
2003年7月,啟用新域名。
2004年9月,因為生活和工作的原因,沒有足夠的精力維護文檔和軟體更新。好在字幕的自助上傳和下載系統已經穩定,就像終結者裡面的天網那樣,不用人管理也可以運行。