⑴ 【高分】求外研社新編大學英語3,12345678單元課後after-class reading的2篇課文的翻譯
第三單元 課文翻譯
編著:浙江大學
出版社:外語教學與研究出版社
掛鑰匙的孩子——篤、篤,家裡有人嗎?
在過去的幾十年中,美國的生活費用一直在持續增長。食品價格。服裝費用、房子開銷和學費都越來越高。母親們紛紛放棄傳統的全職家庭主婦的角色,這一部分是由於經濟需要,一部分是想通過工作取得成就感。她們越來越多地從事家庭以外的有薪水的工作。
如此重大的角色轉換影響著整個家庭,尤其是孩子們。某些後果是非常明顯的。例如,晚飯時間推遲了。而另一方面,這種轉變對情感的影響就更微妙了。母親們早上帶著愧疚感離開家,因為孩子放學回來時她們會不在家。她們壓抑著愧疚心理,因為她們相信她們的工作從長遠來講對大家有益。她們的收入將能夠使家庭存下錢來供孩子上大學。度一次長假、買輛新車,等等。
孩子們在情感上所受到的影響是很大的。通常,孩子會感到受傷和憤怒。畢竟,他們一個人呆幾個小時,他們感到他們的母親應該「在那兒」等著他們。他們可能需要有人幫他們完成作業,或者想把一天的活動說給母親聽。然而,母親們通常筋疲力盡地回到家,又要面臨一個緊迫的任務——准備晚飯。她們的首要任務是給全家人做晚飯,而不是輕松的聊天。
掛鑰匙的孩子年齡從六歲到十三歲不等。每天,他們放學回家,用掛在脖子上的鑰匙打開門,獨自一人,孤孤單單地呆在安靜而空盪盪的屋子裡。對某些孩子來說,這段個人時間是很有所作為的,而對於另外一些孩子,卻是令人害怕的孤單的空虛。由於安全原因,很多父母不允許孩子出去玩,或帶客人到家裡來。因此,孩子們感到一種被隔離的感覺。
被采訪的掛鑰匙的孩子們反應不同。一些孩子說,每天自己呆上幾個小時培養或激發了他們的獨立意識和責任心。他們感到被愛、被信任,並且這一感覺鼓勵他們自信。掛鑰匙的女孩子通過觀察母親如何持家和工作,學習了職業母親的行為榜樣。一些孩子稱他們利用這段不受監督的自由時間來提高他們的運動技能,如打籃球。還有一些孩子讀書或練習樂器。這些孩子把放學後的自由時間看作個人發展的機會。這段時間帶給了他們積極的、有成就的寶貴的經歷。
相反,也有很多掛鑰匙的孩子因為不得不以這種方式生活而表現出諸多的痛苦、怨恨和憤怒。很多孩子稱在很小的年齡,他們就被賦予了太多的責任;這是他們所無法承受的負擔。他們還是小孩,非常需要母親的保護、鼓勵和細心照顧。回到空盪盪的家令人失望、孤單並且通常很恐懼。他們感到被母親所拋棄。畢竟,對他們來說,似乎其他的孩子都有著「正常的」家庭,母親都「在身邊」,而他們自己的母親卻從不在家。很大孩子每天整個下午開著電視,只是為了消除孤獨感;此外,電視的聲音也是令人安慰的。通常,他們就這樣睡著了。
或者是因為經濟需要,或者是實現個人價值的堅定的決心,或者兩者兼有,掛鑰匙的孩子的現象在我們的社會是普遍存在的。無論是什麼原因,這是一個急迫的、眾多家庭必須解決的局面。問題不在於母親們是否應該全職工作。考慮到這一現象的實施狀況,要提出的問題是:如何才能制定合適的計劃有效地應對這種局面。
可行的做法是:對於這一不可避免的變化,家庭所有成員應該坦誠地表達他們的感受和憂慮,並予以充分的討論。很多因素必須被考慮在內:孩子的性格和成熟程度,孩子將獨自在家的時間的長短,家庭周圍是否安全,緊急情況下能否得到救助。父母與孩子的融洽度是最重要的。要讓孩子們放心他們的父母是愛他們的,,也是很重要的。感到被愛給與了孩子們寶貴的情感力量,使他們能夠克服生活中的諸多困難。
After-class Reading
曼哈頓搶劫犯的計謀
馬丁在紐約住了四十年,從沒被搶過。這並沒有讓他很放心,相反,這令他很害怕。在他看來,他是曼哈頓下一個最有可能被搶的人。
「我被搶的可能性有多大?」他問他的朋友列尼。
「你想賭多少錢?」列尼說,那是個非常愛賭的人。
「得了吧,這么重要的事情,也能打賭!」
「沒有什麼事重要到不能賭的,」列尼吃驚地說道。這成為他們友誼的結束。
「你覺得我怎麼樣可以不被搶呢?」馬丁問他的朋友格蕾絲。格蕾絲曾經五年沒有出公寓門,以為這就肯定不會被搶了。不過也失敗了,有人入室搶劫。
「我不知道,馬丁,」她說,「不過這幫傢伙大多吸毒,他們需要錢滿足毒癮。」
這讓馬丁有了一個主意,如果那些搶劫的人只是需要錢來買毒品,那何不提供毒品給他們呢?通過一些有錢的朋友,他買了一點兒海洛因和可卡因。他自己從沒碰過這些東西,因此,他不得不很小心地給它們貼上標簽,以確定自己不會搞混。
一天,他正在中央公園走著,他不該走到有草有樹的那片地方的,三個人跳到他面前。一個黑人,一個波多黎各人和一個白人。哦,她想,至少在搶劫方面已經民族融合了。
「你們是要毒品嗎?」他喊道,「我有!想要什麼都行。告訴我就行。但是別碰我!」
三個人很敬重地放開了他。
「我們差點犯了大錯,」其中一個說道,「這傢伙是毒販子。傷了他,我們就會惹上黑手黨了。讓我們看看你的貨吧,先生。」
馬丁驚人地發現自己在向客戶展示商品。令他更吃驚的是,他發現自己在收他們的錢,比他買來時多得多的錢。
「你們怎麼會有這么多錢?」他問,「既然有錢,為什麼還要打劫呢?」
「恩,其實我們不是真正的搶劫犯,」高加索人有點不自然,「我們是失業的演員。」
「我以為演藝圈事業的人都會去做服務員或者酒吧招待員。」馬丁說道。
「是的。但是現在藝人在餐飲業的人太多了,找不到服務員的工作了。因此,我們只好搶劫了。」
馬丁回到家後,從朋友那裡買了更多的毒品。不久就賣給了更多的劫匪。不久之後,他便發現自己販毒的時間越來越多了,錢也越賺越多了。害怕被劫使他成為了一名職業的毒品販子。
又有一個人跳到他面前,突然抓住他。「你要毒品嗎?」馬丁說道,「我有。」
「我要錢。」一個熟悉的聲音說道。
「列尼!」馬丁叫道,「你現在怎麼樣啦?」
「很糟,」列尼說,「我賭博輸光了。」
他擊中了馬丁的頭,拿走了他的錢、皮夾和信用卡,只留下了一小包一小包的白粉。
小偷
他第一次注意到那位年輕女子是在機場售票處排隊買票的時候。她閃亮的黑發在腦後緊緊地盤了個髻——男士想像著頭發散下來一定可以垂到她的腰部——她身穿皮衣,肩上挎著一個沉甸甸的黑包包。她腳上穿著黑色的軟皮靴。他很想看清楚她的臉(可她排在他正前邊),直到他買了票,轉身離開時,他才完全看到了她的美麗,白皙的皮膚、黑黑的眼睛、飽滿的嘴唇,令他心跳加快。她似乎意識到他正盯著她,連忙垂下了目光。
售票員打斷了他。男士沒再盯著那個女子,買了一張到一個東部城市的往返經濟艙票——他想她可能有二十五歲。
他乘坐的班級將在一小時後起飛。為了打發時間,男士進了一個機場的雞尾酒吧,要了杯加水的蘇格蘭威士忌。他邊抿著酒,邊看著機場的人流,其中不少穿著時尚的未婚美女——直到他又看到了那個穿著皮衣的黑發女孩。她正站在一個旅客咨詢處旁,和另一個女孩聊得開心,那個女孩金發碧眼,穿著一件鑲著灰色皮毛的全棉外套。不知怎麼的,他想吸引這個黑發女孩的注意,無論她要到哪兒去,他想在她離開前邀請她一起喝杯酒,但是盡管他一度認為她正在朝他這邊看過來,他卻不能透過暮色的酒吧與她的目光相遇。過了一會兒,兩個女子分開了;不過兩個人都沒朝他這邊走。他又要了杯威士忌。
他又看到她時,他在買雜志,准備在飛機上看的,他覺得有人在推他。起初,他很奇怪會有人離他那麼近,碰到他,可當他看到是誰的時候,擠出一個笑容。
「這里太擠了。」他說。
她抬頭看了看他——她臉紅了嗎?奇怪的表情在她的嘴角一閃而過。她從他身邊走開,匯入了機場的人群之中。
男士還拿著雜志站在櫃台邊,但當他伸手到後面口袋拿錢包時卻發現口袋空了。會在哪兒丟的呢?他想。他的腦海中開始閃現出信用卡、現金、會員證和身份證;內心的恐懼感攪動著他的胃。那個女孩跟我那麼近,他想——他頓時明白了就是她偷了他的錢包。
他該怎麼做呢?票還在,安全地折在他的上衣口袋裡——他伸手到夾克里摸了摸信封,再確定一下。他還能上飛機,打電話叫人到目的地接他——因為他連坐公交車的錢都沒有了——辦完公事,再飛回家。但是同時,他還得處理丟失的信用卡——打電話回家,要妻子從桌子最上面的抽屜找到卡號,打電話給信用卡公司——整個過程太難了,整件事讓他感到憋氣。他該怎麼辦呢?
首先:找個警察,告訴他發生的事情,描述那個女人的樣子;該死的,他想,好像在對他表示好感,讓自己和他站那麼近,他說話時還紅了下臉——這一切不過是想偷他的錢。她的臉紅不是害羞,而是怕被捉住;這是最讓人惡心的。騙人的傢伙,見鬼去吧。他將不跟警察談及細節——只告訴他們她做了什麼,錢包里有什麼。他咬牙切齒,他很可能再也見不到他的錢包了。
正當他猶豫要不要花點時間告訴X光檢測機旁的警衛時,他驚奇地——極度喜悅地——看到了黑發女孩。她正背對著候機廳正面的一扇玻璃窗坐著,暮色中,的士和私家車從她身後緩慢駛過;她似乎正在專心看一本書。她身邊的位置空著,男士坐了下來。
「我一直在找你。」他說。
她看了他一眼,不認識的樣子。「我不認識你。」她說。
「你肯定認識。」
她嘆了口氣,把書放在了一旁。「你們這些人都是這么想的嗎——結交我們這樣的女子,好像我們是迷途的動物。你把我當成什麼人了?」
「你偷了我的錢包。」他說。他很高興用了「偷」這個詞,認為比「竊」、「取」、甚至「搶」都聽起來顯得老練的多。
「你說什麼?」女孩說道。
「我知道是你乾的——在雜志櫃台前。如果你把錢包還給我,整個事情就此忘記;如果你不,那麼我就要把你送交警方。」
他觀察著她,表情嚴肅。「好吧,」她說,她把黑包提到膝蓋上,從裡面摸出一個錢包。
他拿了過來。「等等,」他說,「這不是我的。」
女孩跑了,他跟在後面追。就像電影里的一幕,圍觀者四下散開,女孩繞來繞去,以免撞到,他自己喘氣的聲音提醒了他已經老了——直到他聽到身後傳來一個女人的聲音:
「站住,小偷!攔住他!」
他面前的黑發女孩在一個拐角處消失了,與此同時,一個身穿海軍制服的年輕人伸腿絆倒了他。他摔的很重,膝蓋和胳膊肘重重地摔在了機場的地板上,可手裡仍緊緊抓著那個不屬於他的錢包。
錢包是女士的,裝滿了錢和不同商店的信用卡,那是穿著皮邊衣服的金發女郎的——就是早些時候和偷錢包的黑發女孩談話的那個。她和跟著她的警察也都氣喘吁吁的。
「就是他,」金發女孩說道,「他偷了我的錢包。」
碰巧男士連自己的身份都無法向警察證明。
兩周後,所有的尷尬和憤怒都消失了,私人律師的費用付了,家中的混亂也平息了——這時,錢包卻出現了一封早上的郵件中,沒有任何說明。錢包完好無損,分文不少,所有的卡也還在原來的地方。盡管他鬆了一口氣,他還是覺得下半輩子見到警察就會有犯罪感,在女人面前則會感到羞愧。
新編大學英語第二版第三冊
第四單元 課文翻譯
編著:浙江大學
出版社:外語教學與研究出版社
Career Planning
1進行擇業規劃不一定要遵照常規的或合乎邏輯的步驟。我們每個人對不同的因素有不同側重,也許在不同的時候會考慮擇業規劃的不同方面。進行擇業規劃,要收集有關我們自身以及職業的信息資料,估計採取各種舉動可能出現的結果,最後作出我們認為有吸引力並且可行的選擇。
2許多觀察家指出學生在擇業規劃方面不是很在行。他們列出了以下事實:1)大部分學生選擇職業的范圍很窄;2)多達40%至60%的學生選擇專業性的職業,而實際上只有15%至18%的從業人員在做專業性的工作;3)男青年對文書、銷售以及服務性行業興趣索然,盡管這些領域會提供許多就業機會;4)多達三分之一的學生說不出選擇什麼職業好。
3歐文?賈尼斯和利昂?曼在他們的《決策》一書中指出,許多人的決策方式存在嚴重缺陷,而這些問題似乎與人們處理問題的模式有關。有些人對於要費心考慮的擇業信息置之不理,這就是自滿的表現。有些人採取「這不會影響我」或「這永遠也不會發生」的態度,他們這樣做是將自滿作為自己占支配地位的行為模式。當然,對於那些不決定成敗的決策,自滿是可以的,但做涉及職業方面的決策時,來不得自滿。
4人們在決策方式上存在的第二個缺陷是消極迴避。每當面臨抉擇而又自認為找不到合適的解決方法時,一些人或想入非非或做白日夢,以此來保持平靜。有些學生沒有考慮到職業抉擇會產生的影響,往往採取文過飾非(對自己的行為所作的解釋雖能自我滿足但卻是錯誤的,以此來欺騙自己)或者拖延(推遲或耽擱)的態度。面對現狀也許會令人焦急不安,但認真考慮一下各種方案也能給人寬慰。
5第三個缺陷是過分地提心吊膽。當人們面對職業選擇而又感到沒有足夠時間找到解決方法時,會感到驚慌失措。他們緊張地尋找各種就業機會,然後採取匆忙產生的決定,忽視了這樣的選擇會帶來的後果,也忽視了其他的擇業機會。驚慌失措的人往往會思路不清,缺乏邏輯。
6最好的做法就是眼觀六路,耳聽八方。當人們確信以下三點時,會做出機敏的決策:1)應該做出選擇;2)自己能找到解決問題的辦法;3)有足夠的時間。這樣,學生才能夠有效地尋求各種可能的職業,仔細地掂量每一種可能性,並且制定出應變計劃,以便應付各種風險。
7以下是擇業規劃的關鍵步驟:
8 1.研究自我。這是擇業規劃的關鍵所在。了解自己是怎樣一個人,看重什麼以及想成為什麼樣的人,這些是整個擇業規劃的依據。在研究自我的過程中,你審視自己的長處與弱點,自己的目標以及自身發展的方向。對自己的了解使你能夠設想哪些職業最符合你的個性、興趣、能力和目標。所有的職業抉擇都要求我們既要了解自己又要了解有關工作,並把這兩方面的情況結合起來(加以考慮)。
9 2.把自己的事業目標寫下來。要把自己對事業發展的設想歸納起來。一個切實可行的做法是把這些設想按照你一生的各個時間段一一寫下來。寫作過程迫使你理清思路,並認識到那些是模糊、不成熟的想法。這會使你對自己的發展前途有新的了解,並有助於你看清新的關系、模式及方向,或者明確你在考慮自己事業發展方面還有哪些不到之處。
10 3.定期與他人一起檢查你的規劃與所取得的進展。有時候要估量一下自己的情形,考慮下一步該採取什麼步驟。評估一下自己的進步並計劃下面的步驟,這有助於你應對自己要經歷的變化以及勞動力市場的變化。與你的大學輔導員、父母與朋友探討你的計劃,這有助於你明確目標,改進擇業規劃,或使計劃得以實施。
11 4.如果你選擇的職業不適合你,你可以重新開始。如今,越來越多的男男女女在變換職業,或者重新開始一份對他們更有吸引力的職業。其中許多人一旦發現自己所從事的行業不盡如人意,就重新參加培訓以謀求其他職業。這些新的職業常常是他們年輕時所忽視的,或者是由於當時的經濟或別的原因而沒有機會從事的。
12 社會學家們說幾乎沒有什麼職業的變換是「走下坡路」的,大部分都是按傳統的關注「往高處走」的。社會已不再像過去那樣把跳槽看成是一種「不安分」、可恥的事了。
13換工作和改職業在任何年齡都會發生。據估計, 20歲到25歲這個年齡段的男性中多達四分之一的人更換職業。而在25歲到44歲的年齡段,該比例大約是八分之一。
14 擇業規劃並不能保證你將來所面臨的所有問題、困難或決策形勢都能得到解決或變得容易。沒有任何妙方能做到這一點。但是,擇業規劃能夠幫助你面對或更好地處理新的問題,諸如決定是否要接受某方面的教育或培訓,是否要更換工作,還能幫助你分析所面臨的困境或與某人交往中所存在的困難。
15 沒有人能預見我們任何一個人的未來。未來的一些社會、情感、道德等方面要考慮的因素是無法預見的。但是這個往往不盡如人意的現代世界給予了我們一個最重要的教訓,那就是進步來自於規劃。對自己職業的無知並不是一種福氣,理智比機遇和命運更重要。
Summer Job Planning
1假設你知道自己大學畢業後想干什麼(現今,如果進了大學你還沒選中一種職業,也許會被看成目光短淺),你早在畢業前就應該考慮找一份工作了。
2 哪些公司或機構會有你想要的工作呢?假定你的專業是英文或歷史,你想要寫一部了不起的小說,那麼你需要一份工作來支付生活和教育費用。你必須從一系列的可能性中進行選擇,就像你從個人電腦屏幕的「菜單」中挑一個選項一樣。你可能有下列選項:A.到一家出版公司工作B.給一家科技公司當筆桿子C.到一家公關公司工作D.讀研究生,先不做決定E.其他
3 假如你選中A,有一個好主意,就是在大學期間就向十幾家出版社寫信,請求與人事主管面談。假如你碰巧有個熟人是編輯,而他願意見你,那樣的話敢情更好。
4.要想方設法爭取面試機會。在面試前你應該熟悉這家公司,而面試的目的是向人事經理表達自己在這家公司工作的興趣。你可以打聽是否能做暑期工(可能的話,要有酬勞)或實習生。在很多情況下實習生有少量薪水,但也有無報酬的情況。
5 在人生的這一階段,找一個能促進未來事業的暑期工作很重要。如果在自己的專業領域找不到工作,那麼你可以選另一類暑期工作——救生員、房屋油漆工、園林工、女招待、或者零售店或超市的工作人員。這些工作通常薪酬優厚,你可以存下足夠的錢應付大學里的很多開銷。但這些工作可能無助於你的擇業規劃,你必須在這兩個方面權衡一下。
任何一個需要你付出艱苦努力以及要求有一定責任心的暑期工作,寫在你的簡歷上都是好的。要是這份工作與將來的事業相關,你的簡歷看起來自然就更吸引人。
6 有一天,在上下班乘坐的火車上,我坐在兩位女中學生的前面。其中一個女孩對另一個說:「我上大學不會花我父親一分錢。至少我覺得不會。」她解釋說,周末、暑假、聖誕節和春假她都在一家餐館當服務員。她的小費很可觀,她已存下了一萬美元。她計劃上拉特格斯大學,住在家裡走讀。如果她在大學期間繼續打工,她估計不用借債就能畢業並上研究生院。
7 我在大學期間開始尋找暑期工作的時候,我發現除餐館外唯一願意雇我的單位是法林百貨公司——波士頓的一家大百貨公司,它在科德角開了家夏季分店,我的家人就在那兒度假。我在大學一年級時,去過馬薩諸塞州北安普敦的分店,是全年營業的。我申請在周六以及接下來的暑假當售貨員,當場就被錄用了。那年夏天,北安普敦分店的經理負責管理科德角分店的夏季營業,她要我過去做營業員。
8 大學期間,我都為法林公司在科德角的分店工作,包括暑期、學期當中的周六和大減價時,賺取了我整個大學期間的生活支出。冬季法林公司在我校校報上刊登廣告,我為其構思編寫廣告詞,一位繪畫專業的學生按我的設想配圖。當我讀到大四的時候,我知道自己不想從事零售業,但它是我未來謀生的應急手段。我在與商店經理的談話中了解到,如果我找不到報刊記者的工作,我可以在法林公司培訓小組得到一個職位,並以此為跳板從事寫作。
Which Career Is the Right One for You?
1 你在努力規劃自己事業的時候,要嘗試各種職業,在各種不同環境中工作並主動承擔不同的任務。
2 職業基本上分為六大類。約翰斯·霍普金斯大學心理學教授約翰·L·霍蘭德列出了這六類職業,下面我將它們較為詳細地描述一下。當我談到從事這些職業的人員的特點時,請注意,沒有哪個人會具備所有這些特性。我談的是傾向性的特點,但都是很明顯的傾向。
第一類——現實型職業
3主要是手藝或技術性職業,通常需要使用工具或機器,常常被稱為「藍領」職務。
4 喜愛現實性職業的人往往身體結實、講求實際、身強體壯、常常懷有積極的人生觀。他們通常具有良好的身體協調性,但有時候在自我表達或與他人交談方面有困難。他們寧願與物體而不願與觀念或人打交道。他們喜愛動手搞發明創造。盡管他們的肌肉協調性很好,但在社交場合經常感到不自在,缺乏語言和人際交往技能。他們通常認為自己擅長機械操作和體育運動,他們個性穩定、不做作、執著。他們往往重具體、輕抽象。注重現實的人傾向於用簡單、明確和傳統的眼光看世界。財富對他們很重要,而他們的休閑消費通常用於汽車、船、摩托車或其他機械裝置。
5 注重現實的人在接受采訪時將自己描述為「循規蹈矩、直率、真誠、普通、執著、實際、穩定、節儉、唯物和靦腆」。
6 總體而言,在現實性職業中,既沒有個人或機構之間錯綜復雜的矛盾,也不必在相互沖突的人生哲學之間進行艱難的抉擇,生活沒有被復雜化。
第二類——傳統型職業
7 這些通常是辦公室工作,處理的是機構事務、檔案資料和常規日程。
8 傳統性職業包括簿記員、統計員、銀行出納員、秘書、財務分析員、辦公室主任、電腦操作員、銀行財務主管和會計。傳統性職業通常需要做一定的筆頭工作,但一般都是撰寫商務信函和常規報告。
9 喜歡從事傳統性職業的人把自己描述成「循規蹈矩、負責、高效、服從、有條理、執著、現實、冷靜」。
10 他們喜歡生活井井有條,喜歡按計劃行事。他們喜歡了解別人對他們的期望,並樂於完成指派給自己的任務。
第三類——研究型職業
11 這些是科研和實驗室工作,人們由此探究世界是如何構成的。
12 研究型工作的本質是科學或實驗室研究,而且通常涉及試圖解決難題,大到「宇宙是如何產生的」這類難解之謎,小到搞清楚診所中一位病人的血樣的成分這類普通的日常問題。
13 研究人員通常在實驗室或醫院里工作,但他們也在許多其他地方工作——在公路部門中研究交通控制以及築路材料的成分之類的課題;在廣告公司進行市場調查;在食品公司研究食品營養;在軍事部門研究新式武器和新的軍事戰略在財政部門研究經濟策略和貨幣流通等問題——總而言之,他們工作在用系統的、科學的方法攻克難題的任何地方。
14 他們把自己描述為「分析性強、好奇心重、獨立自主和沉默寡言」。 他們特別不喜歡重復性的活動和銷售活動。他們具有很強的求知慾.
第四類——藝術型職業
15這些職業是人們用語言、音樂或美術進行的創造性工作。
16 藝術型職業通常包括用語言、音樂或其他藝術形式進行的工作。房間裝飾、房屋設計、肖像攝影等也屬於藝術工作。
17 藝術型工作的環境有藝術博物館、美術館、音樂部門、室內裝飾公司、音樂商店、劇團、攝影工作室、電台和電視台演播室及其他任何用到以及(或者)傳授藝術技能的地方。
18 喜歡從事藝術型工作的人描述自己為「復雜、無條理、情緒化、理想化、富於想像、不切實際、沖動、獨立、內省、重直覺、不循規蹈矩、有獨創性」。 他們喜歡在自由的環境中工作,使他們能夠採用多種不同的媒介,如寫作、音樂、繪畫、攝影——總而言之,用任何藝術形式——來表現自我。
第五類——社會型職業
19 這些是與人打交道的工作——治療、教育和幫助人們。
20 社會型職業涉及那些與人打交道的工作,如教育、培訓、治療、領導、組織或啟迪他人。這類工作包括為他人解釋事物、提供娛樂、制定教學計劃、幫助別人解決困難、組織並進行慈善活動以及消除人們之間的分歧。
21 喜歡從事社會型工作的人描述自己為「樂於合作、友好、慷慨、樂於助人、理想主義、有責任感、好交際、舉止得體、善解人意」。 他們喜歡在群體——特別是有共同面臨的問題的小團體——中工作。
第六類——領導型職業
22 從事這些職業的人所做的是說服別人去行動,比如銷售、政治或商貿工作。
23 這類職業也包括商務管理工作、發表演講、競選公職、領導籌款活動以及許多其他領導工作。
24 從事領導工作的人還包括公關主任、股票和證券經紀人、采購員、空中小姐、零售商、時裝經銷商以及工業顧問。
25 喜歡從事領導工作的人描述自己為「敢於冒險、雄心勃勃、能言善辯、盛氣凌人、精力充沛、沖動、樂觀、自信、善於交際和健談」。
26 這類人喜歡有競爭的活動,願意在群體中工作,並對群體的行為施加一些影響。他們有自信心,一般都認為自己是出色的領導人才。
新編大學英語第二版第三冊
⑵ 100個英文電影里的英文句子。加翻譯。
我這里是78個,不夠100個,空你參考一下
一《Shawshank Redemption肖申克的救贖》�0�1
�0�1
1. You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. �0�1
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。�0�1
�0�1
2. There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. �0�1
那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。�0�1
�0�1
3. Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.�0�1 希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。�0�1
�0�1
�0�1
二《Forrest Gump 阿甘正傳》�0�1
�0�1
4. Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.�0�1
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。�0�1
�0�1
5. Stupid is as stupid does.�0�1
蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。�0�1
�0�1
6. Miracles happen every day.�0�1
奇跡每天都在發生。�0�1
�0�1
7. Jenny and I was like peas and carrots.�0�1
我和珍妮形影不離。�0�1
�0�1
8. Have you given any thought to your future?�0�1
你有沒有為將來打算過呢。�0�1
�0�1
�0�1
9. You just stay away from me please.�0�1
求你離開我。�0�1
�0�1
10. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.�0�1 你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。�0�1
�0�1
11. It made me look like a ck in water.�0�1
它讓我如魚得水。�0�1
�0�1
12. Death is just a part of life, something we're all destined to do.�0�1
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。�0�1
�0�1
13. I was messed up for a long time.�0�1
這些年我一塌糊塗。�0�1
�0�1
14. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.�0�1
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪�0�1
�0�1
�0�1
三《The Lion King獅子王》 �0�1
�0�1
15. Everything you see exists together in a delicate balance.�0�1
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。�0�1
�0�1
16. I laugh in the face of danger.�0�1
越危險就越合我心意。�0�1
�0�1
17. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.�0�1
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。�0�1
�0�1
18. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.�0�1
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。�0�1
�0�1
19. It's like you are back from the dead.�0�1
好像你是死而復生似的。�0�1
�0�1
20. You can't change the past.�0�1
過去的事是不可以改變的。�0�1
�0�1
21. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。�0�1
�0�1
22. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will? �0�1
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?�0�1
�0�1
23. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.�0�1
我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。�0�1
�0�1
24. I'll make it up to you, I promise.�0�1
我會補償你的,我保證。�0�1
�0�1
�0�1
四《Gone with The Wind 亂世佳人》 �0�1
�0�1
25. Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.�0�1
土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西。�0�1
�0�1
26. I wish I could be more like you.�0�1
我要像你一樣就好了。�0�1
�0�1
27. Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.�0�1
無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠�0�1
�0�1
28.I think it's hard winning a war with words.我認為紙上談兵沒什麼作用。�0�1
�0�1
29. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.�0�1
先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女。�0�1
�0�1
30. I never give anything without expecting something in return. I always get paid.�0�1 我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬。�0�1
�0�1
31. In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.�0�1
哪怕是世界末日我都會愛著你。�0�1
�0�1
32. I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.�0�1
此句只可意會不可言傳。。。。。�0�1
33. If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!�0�1
即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了。�0�1
�0�1
34. Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.�0�1
現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界。�0�1
�0�1
35. You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.�0�1
你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西。 �0�1
�0�1
36. Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.�0�1
家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天。�0�1
�0�1
�0�1
五《TITANIC泰坦尼克號》�0�1
�0�1
37. Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.�0�1
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.�0�1
�0�1
38. We're the luckiest sons-of-bitches in the world.�0�1
我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵)�0�1
�0�1
39. There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me. �0�1
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你 的心交給我吧.�0�1
�0�1
40. What the purpose of university is to find a suitable husband.�0�1
讀大學的目的是找一個好丈夫.(好像有些片面,但比較真實)�0�1
�0�1
41. Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club. �0�1
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。�0�1
�0�1
42. All life is a game of luck. �0�1
生活本來就全靠運氣。�0�1
�0�1
43. I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up. �0�1
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。�0�1
�0�1
44. I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。�0�1
�0�1
45. To make each day count.�0�1
要讓每一天都有所值。�0�1
�0�1
46. We're women. Our choices are never easy.�0�1
我們是女人,我們的選擇從來就不易。�0�1
�0�1
47. You jump, I jump.�0�1
(another touching sentence)�0�1
�0�1
48. Will you give us a chance to live? �0�1
能不能給我們留一條生路?�0�1
�0�1
49. God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. �0�1
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.�0�1
�0�1
�0�1
六《Sleepless in Seattle西雅圖不眠夜》�0�1
50. Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.�0�1
努力工作吧!工作能拯救你.埋頭苦幹可令你忘記痛楚.�0�1
51. You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.�0�1
你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生.�0�1
�0�1
52. Destiny takes a hand.命中註定.�0�1
�0�1
53. You know, you can tell a lot from a person's voice.�0�1
從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人.�0�1
�0�1
54. People who truly loved once are far more likely to love again.�0�1
真愛過的人很難再戀愛.�0�1
�0�1
55. You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.�0�1
你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易.�0�1
56. You are the most attractive man I ever laid ears.�0�1
你是我聽過的最帥的男士.�0�1
�0�1
57. Why would you want to be with someone who doesn't love you?�0�1
為什麼留戀一個不愛你的人?�0�1
�0�1
58. When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.�0�1
當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引.因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙.�0�1
�0�1
59. Everybody panics before they get married.每個人婚前都會緊張的.�0�1
�0�1
60. Your destiny can be your doom.命運也許會成為厄運.�0�1
�0�1
61. The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.�0�1
之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量.�0�1
�0�1
62. I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.�0�1
我不想要你將就,我也不想成為將就的對象.�0�1
�0�1
63. What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.�0�1
要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切.�0�1
�0�1
�0�1
七《GARFIELD加菲貓》�0�1
�0�1
64. Money is not everything. There's MasterCard.�0�1
鈔票不是萬能的, 有時還需要信用卡。�0�1
�0�1
65. One should love animals. They are so tasty.�0�1
每個人都應該熱愛動物, 因為它們很好吃。�0�1
�0�1
66. Save water. Shower with your girlfriend.�0�1
要節約用水, 盡量和女友一起洗澡。�0�1
�0�1
67. Love the neighbor. But don't get caught.�0�1
要用心去愛你的鄰居, 不過不要讓她的老公知道。�0�1
�0�1
68. Behind every successful man, there is a man. And behind every unsuccessful man, there are two.�0�1
每個成功男人的背後, 都有一個女人. 每個不成功男人的背後, 都有兩個。�0�1
�0�1
69. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.<br/> 再快樂的單身漢遲早也會結婚, 幸福不是永久的嘛。�0�1
�0�1
70. The wise never marry, and when they marry they become otherwise.�0�1
聰明人都是未婚? 結婚的人很難再聰明起來。�0�1
�0�1
71. Success is a relative term. It brings so many relatives. �0�1
成功是一個相關名詞, 他會給你帶來很多不相關的親戚 (聯系)�0�1
�0�1
72. Love is photogenic. It needs darkness to develop.�0�1
愛情就象照片, 需要大量的暗房時間來培養。�0�1
�0�1
73. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.�0�1 後排座位上的小孩會生出意外, 後排座位上的意外會生出小孩。�0�1
�0�1
74. Your future depends on your dreams. So go to sleep.�0�1
現在的夢想決定著你的將來, 所以還是再睡一會吧�0�1
�0�1
75. There should be a better way to start a day than waking up every morning.�0�1
應該有更好的方式開始新一天, 而不是千篇一律的在每個上午都醒來。�0�1
�0�1
76. Hard work never killed anybody. But why take the risk?�0�1
努力工作不會導致死亡! 不過我不會用自己去證明。�0�1
�0�1
77. Work fascinates me. I can look at it for hours!�0�1
工作好有意思耶! 尤其是看著別人工作。�0�1
�0�1
78. God made relatives; Thank God we can choose our friends.�0�1
神決定了誰是你的親戚, 幸運的是在選擇朋友方面他給了你留了餘地。�0�1
我這里現在只有這些,希望對你有幫助