Ⅰ 同一部原聲英文電影的經典對白,中英文都要有,五到十句。
鄧布利多:哈利,人不能活在夢里,不要依賴夢想而忘記生活。
Dumbledore: It does not to do dwell on dreams, and forget to live.
羅恩:哈利,你必須繼續前進,我覺得應該去的人,不是我,不是赫敏,而是你。
Ron: Harry, it's you that has to go on, I know it. Not me, not Hermione. You!
伏地魔:世上並沒有絕對的善與惡,差別只在於強者和無法分清事實的弱者。
Voldemort: There is no good and evil, there is only power and those too weak to seek it.
.鄧布利多:要挺身而出對抗敵人的確需要很大的勇氣,但要挺身而出反抗朋友卻需要更大的勇氣。
Dumbledore: It takes a great deal of courage to stand up to your enemies, but a great deal more to stand up to your friends.
(《哈利波特與魔法石》)
一、「他絕不會走,只要留下來的那些人還忠於他!」(He'll never be gone! Not as long as those who remain are loyal to him!)
(人物:哈利,選自《哈利-波特與密室》)
二、「我們希望我們的波特先生總是能夠扭轉乾坤」「放心吧,我會的!」(Mr.Potter will always be around to save the dead.——Don』t worry, I will be.)
(人物:盧修斯-馬爾福、哈利,選自《哈利-波特與密室》)
三、 「比這更重要的是--友誼和勇氣。」(There are more important things, friendship and bravery.)
(人物:赫敏,選自《哈利-波特與魔法石》)
四、「多比沒有主人!多比是自由的小精靈!多比是來救哈利-波特和他的朋友們!」(Dobby has no master. Dobby is a free elf, and Dobby has come to save Harry Potter, and his friends!)
(人物:多比,選自《哈利-波特與死亡聖器(上)》)
五、「愛我們的人是永遠不會離開我們的。」(The ones that love us never really leave us.)
(人物:小天狼星,選自《哈利-波特與阿茲卡班的囚徒》)
六、「想要殺哈利,得先把我們也殺掉!」(If you want to kill Harry, you'll have to kill us, too!)
(人物:赫敏,選自《哈利-波特與阿茲卡班的囚徒》)
1. 斯內普:你這個令人失望多愁善感的小子,只會苦澀的抱怨生活如何的不公平。你可能沒有注意到,生活本來就是不公平的。
Severus Snape: Sentimental children forever whining about how bitterly unfair your lives have been. Well,it may have escaped you notice, but life isn't fair.
2 . 哈利:你才是懦弱的人,你不懂得愛,也不懂得友情,我可憐你。
Harry Potter: You're the weak one. And you'll never know love,or friendship. And I feel sorry for you.
3. 盧娜:再說,我媽媽以前經常說,失去的東西總會找到方法回來的。
Luna Lovegood: Anyway, my mum always said things we lose have a way of coming back to us in the end.
(《哈利波特與鳳凰社》)
Ⅱ 求電影里的經典英文台詞對白
1,Frankly,my dear,I don』t give a damn. 坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2,I』m going to make him an offer he can』t refuse. 我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)
3, You don』t understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could』ve been somebody,instead of a bum, which is what I am. 你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954)
4,Toto,I』ve got a feeling we』re not in Kansas anymore. 托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5,Here』s looking at you,kid. 就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6,Go ahead,make my day. 來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I』m ready for my close-up. 好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you. 願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9,Fasten your seatbelts. It』s going to be a bumpy night. 系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
11、原文:"Would you be shocked if I changed into something more comfortable?" 出處:瓊?哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell's Angels,1930 譯文:"假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?"
12,I love the smell of napalm in the morning. 我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)
13,Love means never having to say you』re sorry. 愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)
14、原文:"I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home." 出處:格羅克?馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933 譯文:"我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。"
15、原文:"You talking'to me?" 出處:羅伯特?德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976 譯文:"你在跟我說話嗎?"
16、原文:"Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby." 出處:葛麗泰?嘉寶,《安娜?克里斯蒂》Anna Christie,1930 譯文:"給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。"
17、原文:"life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get." 出處:湯姆?漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994 譯文:"生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。"
18,Made it,Ma!Top of the world! 好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)
19,I』m as mad as hell,and I』m not going to take this anymore!我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship. 路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)
21、原文:"It's not the men in your life that counts, it's the life in your men." 出處:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933 譯文:"並不是你生活中的男人有價值,而是你與男人在一起的生活。"
22,Bond.James Bond. 邦德,詹姆士邦德。(《諾博士》1962)
23,There』s no place like home. 沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)
24,I am big!It』s the pictures that got small. 我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)
25,Show me the money! 讓我看到錢!(《甜心先生》1996)
28,Play it,Sam. Play』As Time Goes By』. 彈這首,山姆,就彈"時光流逝"。(《卡薩布蘭卡》1942)
29,You can』t handle the truth! 你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)
30,I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)
31,After all,tomorrow is another day! 畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)
33,I』ll have what she』s having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)
37,I』ll be back. 我會回來的。(《終結者》1984)
38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth. 現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)
40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you』re gonna get. 媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)
43,We』ll always have Paris.我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)
46,Oh,Jerry,don』t let』s ask for the moon.We have the stars. 噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)
48,Well,nobody』s perfect.人無完人。(《熱情似火》1959)
51,You』ve got to ask yourself one question:〃Do I feel lucky?〃Well,do ya,punk? 你應該問你自己一個問題:"我是幸運的嗎?"快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971)
52,You had me at〃hello.〃當你說"你好"的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996)
54,There』s no crying in baseball! 在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》1992) 56,A boy』s best friend is his mother. 一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960)
57,Greed,for lack of a better word,is good. 沒有比"貪婪"更好的詞語了。(《華爾街》1987)
58,Keep your friends close,but your enemies closer. 親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)
59,As God is my witness,I』ll never be hungry again. 上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939)
63,Mrs.Robinson,you』re trying to seceme.Aren』t you? 羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《畢業生》1967)
67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine. 世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》1942)
71,Wait a minute,wait a minute.You ain』t heard nothin』yet! 等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》1927)
75,I have always depended on the kindness of strangers. 我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)
83,Listen to them. Children of the night. What music they make. 快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931)
94,I feel the need-the need for speed! 我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》1986)
95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary. 人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》1989) 100,I』m king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克號》1997)
Ⅲ 求國外電影經典對白
1、"There is no certainty, only opportunity."V for Vendetta (2005) - V (Hugo Weaving)沒有一定會怎樣,只有可能會怎樣。--《V字仇殺隊》,V(雨果-威明)2、"A good plan today is better than a perfect plan tomorrow." Wag the Dog (1997) - Conrad Brean (Robert De Niro)今天的好計劃勝過明天的完美計劃。--《搖尾狗》,康拉德-布瑞恩(羅伯特-德-尼羅)3、"Failure is never quite so frightening as regret." The Dish (2000) - Cliff Buxton (Sam Neill)比失敗更令人恐懼的是懊悔。--《天線》,克里夫-巴克頓(山姆-內爾)4、"It's what you do right now that makes a difference." Black Hawk Down (2001) - Jeff Struecker (Brian Van Holt)你現在所做的是改變現狀的關鍵。--《黑鷹降落》,傑夫-(布萊恩-范-霍爾特5、"No point in punching things you can't see." Cinderella Man (2005) - James Braddock (Russell Crowe)打擊那些你看不到的東西沒有意義。--《鐵拳男人》,詹姆斯-布拉德克(拉塞爾-克勞)6、"Constantly talking isn't necessarily communicating."Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) - Joel Barrish (Jim Carrey)說個不停不一定是交流。--《美麗心靈的永恆陽光》,喬爾-巴瑞士(金-凱瑞)7、"It's not who you are underneath, it's what you do that defines you."Batman Begins (2005) - Rachel Dawes (Katie Holmes)你真正是誰並不重要,重要的是你的所做所為。--《蝙蝠俠:開戰時刻》,雷切爾-道斯(凱蒂-赫爾姆斯)8、"Men don't follow titles, they follow courage." Braveheart (1995) - William Wallace (Mel Gibson)人們追隨勇敢者,而不是位高者。--《勇敢的心》,威廉-華萊士(梅爾-吉布森)9、"If work has no intention, it's not work at all. It's an empty motion."The Razor's Edge (1984) - Raaz (Saeed Jaffrey)如果工作沒有目標,那就不是工作,而是空洞的行為。--《刀鋒》,里茲(薩伊德-傑弗瑞)10、 "It is not our abilities that show what we truly are, it is our choices."Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) - Dumbledore (Richard Harris)決定我們成為什麼樣人的,不是我們的能力,而是我們的選擇。--《哈利-波特與密室》,鄧布利多(理查德-哈里斯)
Ⅳ 《愛樂之城》經典對白「中英文對照」
導語:電影《愛樂之城》以“冬-春-夏-秋-冬”為界分成五個段落,融合了爵士樂、搖擺舞,甚至是超現實的元素,都讓歌舞片這個日漸沒落的電影類型重新煥發了生機。下面是我收集整理的關於電影《愛樂之城》中的經典 台詞 對白,歡迎大家閱讀參考!
1.當人們令你失望,你更要勇往直前,因為早晨到來,又是陽光燦爛的一天。
And when they let you down
You get up off the ground
Cause morning rolls around
And it’s another day of sun.
2.一次小小的邂逅,可能就是苦等的機遇。
A little chance encounter…
could be the one you’ve waited for.
3.我們追尋的不過是另一個人的愛,一股悸動、一個眼神、一個碰觸、一支舞,凝視一個人的雙眼,點亮一整片天空。
3.Yes,all we’re lookin’for is love from someone else.
A rush
A glance
A touch
A dance
A look in somebody’s eyes…to light up the skies
4.我只需要這瘋狂的感覺,與噗通亂跳的心,但願它一直都在。
Cause all that I need’s this crazy feeling.
The rat-tat- tat of my heart.
Think I want it to stay.
5.總會有個地方能讓我實現,對自己的期許。
Somewhere there’s a place…
where I find who I’m gonna be.
6.就這樣一文不名,我跳上巴士,來到這里,勇敢或瘋狂,未來見分曉。
Without a nickel to my name
Hopped a bus,here I came.
Could be brave or just insane,We’ll have to see.
7.沒人喜歡爵士,連你都不喜歡
Well,no one likes jazz!Not even you!
因為你,我現在喜歡了
I do like jazz now because of you!
8.敬那些 做夢 的人,哪怕他們有點傻,敬那些痛著的心,敬我們製造的混亂。
Here’s to the ones who dream
Foolish as they may seem
Here’s to the hearts that ache
Here’s to the mess we make.
9.正是那一絲絲瘋狂,讓我們看見新的色彩。
A bit of madness is key
To give us new colors to see’
10.人最愛別人傾注熱情的事物。
People love what other people are passionate about!
11.音樂與機械打造的彩色世界,召喚我躍上大銀幕,活在每一個場景中。
A Technicolor world made out of music and machine
It called me to be on that screen
And live inside each scene.
12.你為什麼把「浪漫」說得好像很不堪?
Why do you say“romantic”like
it’s a dirty word?
我不知道,洛杉磯就是這樣,什麼都崇拜,什麼都不重視。
I don’t know.That’s L.A. They just worship everything and they value nothing.
13.你可以自己寫角色,寫跟你一樣有趣的東西。
You could just write your own roles,you know?
Write something that’s as interesting as you are
14.爵士就是…每次都是新的,每晚都是全新的,非常非常刺激。
It’s new every time.It’s brand new every night.影視知識
It’s very,very exciting.
15.如果那麼墨守成規,要怎麼當革命者?
How are you gonna be a revolutionary if you’re such a traditionalist?
你緊抓著過去不放,但爵士是放眼未來。
You’re holdin’onto the past,but jazz is about the future.
16.等你拿到這個角色,你必須要付出一切,全力以赴,這是你的夢想。
When you get this,you gotta give it everything you got.
Everything.
1.米婭:給你兩個選擇,聽我的或者乖乖聽我的。
導演:謝謝。
米婭:我可以換種方式再演一次。
導演:不用了,謝謝你。 ——《愛樂之城》
2.酒吧老闆:你被解僱了。
塞巴斯蒂安:拜託,今天可是聖誕節。
酒吧老闆:那又怎樣,新的一年祝你好運。 ——《愛樂之城》
3.米婭:我們總是偶遇,感覺怪怪的。
塞巴斯蒂安:也許這就是緣分。
米婭:我不信。
塞巴斯蒂安:我也是。 ——《愛樂之城》
4.基思:你這么保守,怎麼在爵士樂上創新?懷舊是好的,但爵士樂卻代表了未來。——《愛樂之城》
5.米婭:可能是我自己真的不夠好。
塞巴斯蒂安:不,你已經很好了。
米婭:才不是的。 ——《愛樂之城》
6.米婭:這就像是在夢中。
塞巴斯蒂安:這就是夢想,雖然有沖突,但總會妥協,非常非常非常振奮人心。 ——《愛樂之城》
7.塞巴斯蒂安:也許你就是喜歡失敗的我,可以讓你自我感覺良好。
米婭:你在開玩笑嗎?
塞巴斯蒂安:沒有。我不知道…… ——《愛樂之城》
8.米婭:人們會因為你的音樂熱情而來,人們喜歡見到充滿激情的人,他們會記起遺忘的東西。——《愛樂之城》
9.基思:你說過你要挽救爵士,可如果沒人聽了,你要怎麼拯救它呢?爵士之所以會消亡就是因為你這樣的人,你在“燈塔”里彈奏爵士給90年代的人們聽,孩子們呢?那些年輕一代在哪裡?你還沉迷於肯尼•克拉克和特羅尼斯•默克,他們是革命家,如果你那麼保守,你怎麼去革命?你堅守過去,但爵士是關於未來的!——《愛樂之城》
10."Mya: Baby. I could not.
米婭:寶貝兒,我做不到。
Sebastiane: Yes. You are.
塞巴斯蒂安:你能做到。
Mya: Maybe I'm not.
米婭:也許我不行。 ——《愛樂之城》
11.塞巴斯蒂安:這是一個夢想,非常的令人興奮。——《愛樂之城》
Ⅳ 經典英文電影對白
我們看過的電影有不少了,那麼有沒有感到到你的電影對白呢?接下來,我給大家准備了經典英文電影對白,歡迎大家參考與借鑒。
經典英文電影對白
No. 1
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8. It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental?like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)
NO. 2 The Lion King
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危險就越合我心意。
3. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5. It’s like you are back from the dead.
好像你是死而復生似的。
6. You can’t change the past.
過去的事是不可以改變的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
10. I’ll make it up to you, I promise.
我會補償你的,我保證。
No. 3 Gone with The Wind
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西)
2.I wish I could be more like you.(我要像你一樣就好了)
3.Whatever comes, I’ll love you, just as I do now. Until I die.(無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠)
4.I think it’s hard winning a war with words.(我認為紙上談兵沒什麼作用)
5.Sir, you’re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女)
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬)
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都會愛著你)
8.I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve waited for any woman. 此句只可意會不可言傳
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I’ll never be hungry again! (即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了)
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界)
11.You’re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱 手相 讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西)
12.Home. I’ll go home. And I’ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天)
NO. 4 TITANIC
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.
2.We’re the luckiest sons-of-es in the world.
我們是真走運極了.(地道的美國國罵)
3.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me.
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你 的心交給我吧.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
讀大學的目的是找一個好丈夫.(好像有些片面,)
相關 文章 :
1. 經典電影台詞中英文大全
2. 泰坦尼克號中英文經典語錄
3. 泰坦尼克號經典台詞精選(中英對照)
4. 50句英語電影中的經典台詞
5. 著名英文電影台詞大全
6. 電影泰坦尼克號經典台詞
Ⅵ 求歐美電影中英文經典對白原文(要長的哦,越長越好)
你好!!
英文電影經典對白
1.《亂世佳人》
Tomorrow is another day.
2.《泰坦尼克號》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
3.《007系列》
"Bond. James Bond."
4.《阿甘正傳》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.
5.《終結者》
"I'll be back!"
6.《英國病人》
We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
7.《空軍一號》
「My family first」
8.《羅馬假日》
I have to leave you now. I'm going to that corner there, and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you. Well, life isn't always what one likes, isn't it?
9.《綠野仙蹤》
"There's no place like home."
10.《卡薩布蘭卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
11.《我不是天使》
It』s not the men in your life that counts, it』s the life in your men.
12.《地獄的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable?
13.《鴨子湯》
I could dance with you』til the cows come home. On second thoughts, I』d rather dance with the cows』 til you came home.
14.《安娜·克里斯蒂》
Gimme a visky with ale on the side——and don』t be stinchy, baby.
15.《美夢成真》
The end,is only the beginning.
16.《 Phenomenon》
「 Will you love me for the rest of my life?」
「 No, I'll love you for the rest of mine.」
17.《日出之前》
If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someon
e or sharing something.
謝謝!!
Ⅶ 經典英文電影對白起碼2~3分鍾中英文對照
.《兄弟連》: I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No," I replied,」 But I served in a company of heroes." 有一天我的小孫子問我"爺爺,你是大戰中的英雄嗎?我回答:不......但我與英雄 們一同服役。"
.《勇敢的心》: WILLIAM WALLACE:"Fight, and you may die. Run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——" 威廉華萊士:"是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回來,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!" "我們的自由!!.《when Harry Met Sally》:《when Harry Met Sally》很經典的一部愛情戲劇:電影最後Harry在除夕夜向Sally的表白 And it's not because I'm lonely and it's not because it's New Year's Eve. I came here tonight because when you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of your life to start as soon as possible! (我來這)不是因為我寂寞,也不是因為除夕夜。今晚我上這來,因為如果你知道了自己想和誰一起度過餘生,你會希望餘生開始得越早越好!
Ⅷ 經典\簡單\易背的電影對白(英文版)大約3分鍾左右
WILLIAM WALLACE:"Fight, and you may die. Run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——" 威廉華萊士:"是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直 到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回 來,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!" "我們的自由!!
不知道現在的初一學生英語水平到底有多高,不過我覺得這段英文對白不錯。。就是有點短。。肯定沒有3分鍾
Ⅸ 急求!!!!英語電影經典對白!!!後天就要了。要中英對照的
范海辛
影片開頭的對話
伯爵:success
成功了
維克托:Count,it's just you
伯爵,是你
伯爵:I was beginning to lose faith,Victor
我開始失去信心了,維克托
A pity your moment of triumph is being spoiled over a little thing like grave robbery
可惜你勝利的時刻正在被毀掉因為盜墓行為
維克托:Yes,I must escape this place
是的,我必須逃離此地
伯爵:Where are you going to run ,Victor?
你能逃到哪裡,維克托?
Your peculiar experiment have made you unwelcome in most the civilized world
你那獨特的實驗使你在文明世界不受歡迎
維克托:I'll take him away,far away,Where no one will ever find him
我要帶他逃走,逃得遠遠地,逃到任何人也找不到的地方
伯爵:NO,no,victor
不,不,維克托
The time has come for me to take commend of it
是時候我來接管他了
維克托:What are you saying?
你在說什麼?
伯爵:why do you think I brought you here?give you this castle?
不然我為什麼把你帶到這,給你這座城堡
equipped your laboratory?
裝備你的實驗室
維克托:You said ,you said you believed in my work
你說,你說你相信我的試驗
伯爵:And I do
是的,我相信
but now that it is,as you yourself have said
但是你自己也說過
a triumph of science over God
科學上的成就凌駕於上帝
It must now serve my purpose
現在它要服務於我的目的
維克托:what purpose ?
什麼目的?
網上有范海辛的視頻