Ⅰ 關於英文電影的製作詞彙
拍攝:picture present
製作:proced by
友情客串:Guest Starring
Ⅱ 電影院英文版電影有中文字幕嗎
有的,英文版電影都會配上字幕,因為看英文原版的只是不喜歡漢語翻譯,為照顧觀影者對電影的理解,都會配上中文字幕。
字幕(subtitles of motion picture)是指以文字形式顯示電視、電影、舞台作品中的對話等非影像內容,也泛指影視作品後期加工的文字。在電影銀幕或電視機熒光屏下方出現的解說文字以及種種文字。
如影片的片名、演職員表、唱詞、對白、說明詞以有人物介紹、地名和年代等都稱為字幕。影視作品的對話字幕,一般出現在屏幕下方,而戲劇作品的字幕,則可能顯示於舞台兩旁或上方。
(2)電影字幕參與演出英文擴展閱讀:
字幕的作用:
將節目的語音內容以字幕方式顯示,可以幫助聽力較弱的觀眾理解節目內容。並且,由於很多字詞同音,只有通過字幕文字和音頻結合來觀看,才能更加清楚節目內容。另外,字幕也能用於翻譯外語節目,讓不理解該外語的觀眾,既能聽見原作的聲帶,同時理解節目內容。
優秀的字幕須遵循5大特性:
1. 准確性- 成品無錯別字等低級錯誤。
2. 一致性- 字幕在形式和陳述時的一致性對觀眾的理解至關重要。
3. 清晰性- 音頻的完整陳述,包括說話者識別以及非談話內容,均需用字幕清晰呈現。
4. 可讀性- 字幕出現的時間要足夠觀眾閱讀,和音頻同步且字幕不遮蓋畫面本身有效內容。
5 .同等性- 字幕應完整傳達視頻素材的內容和意圖,二者內容同等。
Ⅲ 電影字幕配譯 英語怎麼說
_____with _____subtitle
比如:中文電影配有英文字幕,就是:
Chinese with English subtitle
Ⅳ 關於電影的英文單詞
1. ... Presents 出品
2. ... Proction, A Proction of... 攝制
3. A... Film 製片人
4. Director, Directed by, A Film by 導演
5. Screenplay by 編劇
6. Based on a Story by 原著
7. Proced by 製片
8. Executive Procer 執行製片
9. Proction Manager 製片主任
10. Director of Photography 攝影
11. Music by 音樂
12. Sound Effect 音響效果
13. Sound Mixer 聲音合成
14. 1st Assistant Director 首席助理導演
15. Casting by 選派演員
16. Cast of Characters 演員表
17. Starring 主演
18. Costumer Designer 服裝設計
19. Art Director 美術
20. Editor 剪輯
21. Set Designer 布景設計
22. Property Master 道具
23. Gaffer 燈光
24. Key Grip 首席場務
25. Dolly Grip 輪架場務
26. Best Boy 場務助理
27. Make Up 化妝
28. Hairdresser 發型
29. Stunt Coordinator 特技協調
30. Visual Effects 視覺效果
31. Title 字幕
32. Set Decorator 布景
33. Script Supervisor 劇本指導
1. Costume Design 服裝設計
2. Actor in a Supporting Role 男配角
3. Make up 化妝
4. Art Direction 藝術指導
5. Live Action Short Film 紀實短片
Animated Short Film 動畫短片
6. Sound Effects Editing 音響效果剪輯
7. Sound
音響
8. Actress in a Supporting Role
女配角
9. Cinematography
攝影
10. Film Editing
剪輯
11. Visual Effects
視覺效果
12. Documentary Short Subject
記錄短片
Documentary Feature
記錄長片
13. Foreign Language Film
外語片
14. Lifetime Achievement
終身成就
15. Original Musical or Comedy Score
音樂(喜劇)
Original Dramatic Score
音樂(戲劇)
16. Original Screenplay
原著劇本
Screenplay Adaptation
劇本改編
17. Original Song
歌曲
18. Director
導演
19. Actress in a leading Role
最佳女主角
20. Actor in a leading Role
最佳男主角
21. Picture
影片
Ⅳ 電影字幕譯制員怎麼用英語說
film subtitle linguister
整句話可以翻譯成My ambition is to become a film subtitle linguister.或者直接說 I want to be a film subtitle linguister.
希望能對你有幫助!
Ⅵ 電影裡面AAC.English.CHS-ENG是什麼意思
AAC.English.CHS-ENG是是電影字幕的介紹,意思是中英雙語的字幕。
AAC是一種音頻解碼格式,Advanced Audio Coding,意思是高級音頻解碼
CHS-ENG意思是雙語字幕, CHS是中文,ENG是英文。
字幕是指以文字形式顯示電視、電影、舞台作品中的對話等非影像內容,也泛指影視作品後期加工的文字。在電影銀幕或電視機熒光屏下方出現的解說文字以及種種文字,如影片的片名、演職員表、唱詞、對白、說明詞以有人物介紹、地名和年代等都稱為字幕。
(6)電影字幕參與演出英文擴展閱讀:
中英雙語字幕的作用:
將節目的語音內容以字幕方式顯示,並且,由於很多字詞同音,只有通過字幕文字和音頻結合來觀看,才能更加清楚節目內容!另外,字幕也能用於翻譯外語節目,讓不理解該外語的觀眾,既能聽見原作的聲帶,同時理解節目內容。
文本格式字幕的擴展名通常是 ass、srt、smi、ssa 或 sub,因為是文本格式,所以尺寸很小,通常不過百十來 KB。其中 srt 文本字幕是最流行的,因為其製作和修改非常簡單:一句時間代碼 + 一句字幕。
Ⅶ 歐美電影用什麼詞語表示「字幕」,captions,還是subtitles
Closed captions (CC)和 subtitles都是字幕,不過subtitles是 純對白的普通字幕,CC是專門給聾啞人做的字幕,除了人物對白,還會有各種背景聲音的描述,如電話鈴響起、門鈴聲,音樂聲……
搜英文字幕的話,用 English Subtitles。
Ⅷ 「字幕」的英文怎麼說
subtitle: [ 'sabtaitl ]
n. 說明或對白的字幕, 副題(書本中的)
詞形變化:
動詞過去式:subtitled 過去分詞:subtitled 現在分詞:subtitling 第三人稱單數:subtitles
例句與用法:
2. A written piece of translated dialogue superimposed at the bottom of the frame ring a film; a subtitle.
字幕電映放映時疊映在畫面底部的翻譯過來的對話的書面形式;字幕
3. A subtitle in a motion picture.
字幕電影里的對話譯文