① 老友記經典台詞對白愛情電影英文獨白
《老友記》,原文名《Friends》,也譯稱為《六人行》,是美國NBC電視台從1994年9月22日開播、連續播出了10年的一部幽默情景喜劇。全劇共238多集,每集大約20分鍾左右。故事主要描述了住在紐約的六個好朋友從相識到後來一起經歷了10年的生活中發生的一系列的故事,朋友間的生活、友誼、麻煩、歡笑、矛盾、愛情、工作等表現得淋漓盡致。
《老友記》經典台詞
Anyone want to see it? 有人想看嗎?
Why is it unfair? 為什麼不公平?
Try to accept his flaws. 嘗試去接受他的缺點。
Does the knuckle-cracking bother everybody? 扳關節會影響到大家嗎?
He's a big boy, he'll get over it. 他長大了,能熬過去的。
She told me about that. 她告訴我了。
It's not that bad. 沒那麼糟糕。
Do you think that was wrong? 你覺得那樣不對嗎?
What is up with the universe?! 這個世界怎麼了?
We have to talk. 我們得談談。
I'm getting a deja vu. 我有似曾相識的感覺。
There's something that you should know. 有件事情應該讓你們知道。
There's really no easy way to say this. 真的很難啟齒。
I've decided to break up with Alan. 我決定跟亞倫分手。
So that's it? It's over? 就這樣結束了?
I could go on Ptending. 我可以繼續偽裝。
It's not fair to me. 這對我不公平。
I just want things back. 我只想要回失去的東西。
Are you guys gonna be okay? 你們還好吧?/ 你們不會有事吧?
We're just gonna need a little time. 我們只是需要一點時間。
I am really sorry. 真的很抱歉。
I am a little relieved. 我鬆了一口氣。
I can't stand your friends. 我受不了你的朋友。
So how'd it go? 情況怎樣?
Did he mention us? 他有提到我們嗎?
He said he's really gonna miss you guys. 他說他會想念你們的。
What would you do if you were omnipotent? 如果你變得全能,你會做什麼?
If I were omnipotent for a day, I want world peace, no more hunger. 如果有一天我變得全能的話, 我想要世界和平,沒有飢餓。
I got no reason to live! 我沒有理由活下去。
《老友記》的100句經典台詞
1、I won’t let her go without a fight! 我不會輕易放過她的
2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 誰都可能會遇到這種情況
3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法, 體會 老美說話之鮮活)
4、I hear you. 我知道你要說什麼。/ 我懂你的意思了
5、Nothing to see here!這里沒什麼好看的/看什麼看!
6、Hello? Were we at the same table? 有沒有搞錯?(注意hello的用法,用疑問語氣表示“有沒有搞錯?”)
7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。
8、I think it works for me. (work為口語中極其重要的小詞)
9、Rachel, you are out of my league(等級,范疇). 你跟我不是同一類人
10、You are so cute. 你真好/真可愛
11、Given your situation, the options with the greatest chances for
success would be surrogacy. (given表示考慮到的意思;非常簡潔好用)
12、Let’s get the exam rolling. 現在開始 考試 了( get……rolling的用法)
13、Why don’t we give this a try?我們為何不試一下呢
14、Bravo on the hot nanny!為那個性感的保姆喝彩!/贊一下那個性感的保姆!(重點是brave on sth/sb這個句型,表示為……喝彩/贊嘆的意思)
15、My way or the highway.不聽我的就滾蛋!(很漂亮的習語,壓後韻)
16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有點事情(注意something just came up這個搭配)
17、That’s not the point.這不是關鍵/問題所在
18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出現,我們就跟著他走(著重比較書面英語和標準的口語,表條件的if可以省略)
19、My life flashes before my eyes. 我的過往在我眼前浮現。
20、I have no idea what you have said不知道你在說什麼(I don’t have the slightest idea……)“我不知道”不要總說I don’t know,太土了,可以說I have no idea或者I don’t have a clue……
21、Just follow my lead. 聽我指揮好了。 ;
② 求一人女生的英語原版配音片段 4-7分鍾參加比賽,話稍微簡單點說出來能動聽點
額,誰偷了我的回答
《長發公主》是有一段,在最後尤金去找公主並擊敗了巫婆的那一段,對話簡單,情節緊張,對話間隔合適,適於一人分飾3角(剛幫一個人做的)
再就是《羅密歐與朱麗葉》中間羅密歐去找朱麗葉的一段,幾乎全是朱麗葉的獨白,莎翁的原版獨白自有韻味
③ 經典英語電影片段三到五分鍾獨白的配音台詞
《勇敢的心》 WILLIAM WALLACE:「Fight,and you may die.Run,and you''ll live at least a while.
And dying in your beds many years from now.
Would you be willing to trade?
All the days from this day to that,
for one chance,just one chance,
to come back here and tell our enemies
that they may take our lives,
but they''ll never take our Freedom!
Freedom——」
威廉華萊士:「戰斗,你可能會死;逃跑,至少能苟且偷生,年復一年,直到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,僅有的一個機會!那就是回到戰場,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!」
④ 求一段經典的英文獨白或演講,急!!!
《肖申克的救贖》經典英文對白
The Shawshank Redemption
1.Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以感受自由。強者自救,聖者渡人。
2.I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.
生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙於生存,要麼趕著去死。
3.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies
希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝.
4."some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright..."
有的鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛太美麗了!
5.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institutionalized.
監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。 這就是體制化。
6.I find I`m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border, I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我發現自己是如此的激動,以至於不能靜靜地坐下來思考,我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越千山萬水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同夢中的一樣藍;我希望......
7.There`s not a day goes by I don`t feel regret. Not because I`m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can`t. That kid`s long gone and this old man is all that`s left. I got to live with that. Rehabilitated? It`s just a bullshit word. So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don`t give a shit.
我無時不刻地對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(指監獄),也不是討好你們(指假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,我沒什麼可說的了。
《海上鋼琴師》 經典英文對白
1900: Moonlight city. You just couldn』t see an end to it.
It wasn』t what I saw that stopped me ,Max.
It was what I didn』t see.
Take the piano.
Keys begin. Keys end.
You know there are 88 of them.
They』re not infinite. You』re infinite.
And on those keys, the music that you can make is infinite.
I like that. That I can live by.
But you get me up on that gangway, and you roll them out
in front of me.
Keyboards have millions and billions of keys that never end.
That keyboard is infinite.
Then on that keyboard there』s no music you can play.
That』s God』s piano.
Did you see the streets?
There』re thousands of them.
How do you choose just one?
One woman, one house, one way to die…….
You don』t even know where it comes to an end.
Aren』t you ever just scared of breaking apart with the
thought of it?
I was born on this ship.
And the world passed me by.
But 2000 people at a time and there』re old wishes here .
But nevermore that fit between prow and stern..
You played out your happiness bit on a piano that was not
infinite.
I learned to live that way.
Land?
Land is a ship too big for me,
It』s a woman too beautiful, a bridge too long, perfume to
strong, music I don』t know how to play.
I can never get off this ship.
At best, I didn』t step off my life.
After all, I don』t exist for anyone.
偌大的城市,綿延無盡。
並非是我眼見的讓我停住了腳步,
而是我所看不見的。你能明白嗎?
拿鋼琴來說。
鍵盤有始亦有終。
你確切地知道88個鍵就在那兒,錯不了。
它們並不是無限的,而你,才是無限的。你能在鍵盤上表現的音樂是無限的。
我喜歡這樣,我能輕松應付。
而你現在讓我走過跳板,走到城市裡,
等著我的是一個沒有盡頭的鍵盤。
我又怎能在這樣的鍵盤上彈奏呢?
那是上帝的鍵盤啊!
你看到那數不清的街道嗎?
如何只選擇其中一條去走?
一個共渡一生的女人,一幢屬於自己的屋子,一種生與死的方式~~~~
你甚至不知道什麼時候才是盡頭。
一想到這個,難道不會害怕、會崩潰嗎?
我在這艘船上出生。
世事千變萬化,然這艘船每次只載2000人。
這里有著希望,但僅在船頭和船尾之間。
你可以在有限的鋼琴上奏出你的歡欣快樂。
我習慣了這樣的生活。
陸地?
陸地對我來說是一艘太大的船,
太漂亮的女人,太長的旅程,太濃烈的香水,無從著手的音樂。
我永遠無法走下這艘船,
這樣的話,我寧可舍棄我的生命。
畢竟,我從來沒有為任何人存在過
⑤ 鎯充綘緇忓吀鍙拌瘝瀵圭櫧鐖辨儏鐢靛獎鑻辨枃鐙鐧
銆銆銆婃兂浣犮嬫槸涓閮ㄦg粺鐖辨儏鍓э紝鏈存湁澶╁皢楗版紨涓鍚嶉噸妗堢粍鍒戣﹂煩姝e畤錛屼負浜嗘姎騫沖垵鎮嬪甫鏉ョ殑浼ょ棝錛屼粬鍏ㄨ韓蹇冨湴鎶曞叆鍒拌拷鎹曠姱浜虹殑宸ヤ綔涓銆傚コ涓昏掓潕縐濡(灝規仼鎯犻グ)鏄鐢蜂富瑙掗煩姝e畤(鏈存湁澶╅グ)鐨勫垵鎮嬶紝鏄涓鏈夌潃涓嶄負浜虹煡鐨勭棝鑻︾殑鏂頒漢璁捐″笀銆
銆銆鏈鐗囪茶堪浜嗗け鍘繪墍鏈夊叧浜庡嶮浜斿瞾鍒濇亱鐨勭編濂借板繂騫舵鐫浼ょ棝鐢熸椿鐨勪竴瀵圭敺濂充箣闂寸殑鐖辨儏鏁呬簨錛屾槸璁茶堪涓や釜浜烘崏榪瘋棌涓鑸鐨勭埍鎯呯殑浼犵粺鐖辨儏鍓с傝茶堪涓瀵圭敺濂寵鍒濇亱婊℃弧鍗犳嵁浜嗚板繂錛屽唴蹇冪暀涓嬩簡鏃犳硶鎰堝悎鐨勪激鍙o紝姣忓ぉ閮借繃鐫鐥涜嫤鐢熸椿鐨勬晠浜嬨
銆銆鏈存湁澶╁皢楗版紨鏈夌潃寮鏈楁ф牸錛屾湁浜涘帤鑴哥毊鐨勯煩姝e畤錛屾槸涓蹇冮噷鎬钁楀瑰績鐖卞コ浜虹殑鎬濆康錛屽儚鐚涘吔鑸榪芥崟鐘浜虹殑瑙掕壊銆傚骯鎮╂儬鍒欓グ婕斾粠灝忚儗璐熺潃鐖朵翰甯︽潵鐨勯粦鏆楃ュ勾鍜岀姜鍚—“鏉浜虹姱鐨勫コ鍎—鏉庣濡”錛屽拰姣嶄翰鐩鎬緷涓哄懡銆15宀佹椂錛屾湁鐫鍜岄煩姝e畤蹇涔愬苟涓旇嫤娑╃殑鍒濇亱銆傞暱澶ф垚涓烘湇瑁呰捐″笀鍚庯紝鍐呭績鍏呮弧浜嗗垵鎮嬬殑璁板繂錛屽苟涓旂暀涓嬩簡鏃犳硶鎰堝悎鐨勪激鍙c
銆銆銆婃兂浣犮嬬粡鍏稿彴璇
銆銆鎴戝氨鍙絳夊埌浠婂ぉ錛屽氨鍙浠婂ぉ錛屽彧浠婂ぉ銆傝繖鏍蜂笅鍘伙紝鎴戜細鐤鎺夌殑銆
銆銆縐樺瘑鏈嬪弸娌℃剰鎬濓紝鎴戜滑縐樺瘑鎮嬬埍鍚с
銆銆濡傛灉絳夌殑浜鴻繕娌℃潵錛屼笉鏄琚鎶涘純錛屾槸瀵規柟榪樺湪鏉ョ殑璺涓娿
銆銆淇炴壙璞錛氫笉鍙鏈夐煩姝e畤浠栫瓑浜嗕綘鍗佸洓騫達紝鎴戜篃絳変簡鐩稿悓鐨勬椂闂淬
銆銆鏄鎴戠柉浜嗗悧?浣犲湪韜杈癸紝榪樻槸鎯寵搗浣狅紝浠婂ぉ涓嬮洦灝卞ソ浜嗭紝鎯寵搗浣犱簡錛屽埉椋庝簡錛屾兂璧蜂綘浜;琚椋庡惞璧鳳紝鎯寵搗浣犱簡錛岃窇寰楀揩錛屾兂璧蜂綘浜嗭紝鐪嬪埌鐏鍦ㄩ棯錛屾兂璧蜂綘浜嗭紝浠庣伅鍒板墮噷錛280姝ワ紝鎯寵搗浣犱簡錛屾兂璧瘋兘璁╂垜蹇樿頒笉濂界殑浜嬫儏鐨勪綘銆傛e畤鍟婏紝闊╂e畤銆傚垵闆鐨勯偅澶╀綘瑕佸共鍢?
銆銆姝e畤鍟婏紝闊╂e畤鐭ラ亾鎴戠殑姊︽兂鏄浠涔堝悧?鎴愮啛鐨勫ぇ浜猴紝鐪熸f垚鐔熺殑澶т漢銆
銆銆縐濡嶅墮棬鍙f湁鐩忕伅浠庨偅閲屽埌瀹墮渶瑕佽蛋280姝14騫撮兘榪滅諱簡濡傛灉瑕佸洖鏉ョ殑璇濋渶瑕佸氬皯姝ュ憿
銆銆鎴戞槸鏉庣濡嶇殑璇濓紝浼氬厛鏉浣犵殑銆傚氨綆楁潃浜嗘垜錛屼綘瑕佹槸鏉庣濡嶅氨濂戒簡銆
銆銆灝辯畻鎮ㄦ垜涔熷ソ錛岃兘涓嶈兘姣忓ぉ鎯蟲垜涓鍒嗛挓銆
銆銆鍢匡紝鍏跺疄娌′粈涔堝繕涓嶄簡錛屽彧鏄涓嶆兂蹇樿拌屽凡
銆銆涓嶇″彂鐢熶粈涔堬紝鎴戦兘涓嶄細鎵斾笅濂逛竴涓浜
銆銆鎴戜笉鏄鍥犱負鎮蹭激鎵嶅摥娉g殑錛屾槸鍥犱負椋庡惞鐨勶紝鍥犱負鐪肩潧閰搞
銆銆涓嶇℃槸浠涔堜竴鐩村仛涓嬪幓鐨勮瘽錛岄兘浼氬ソ鐨勩傞仐蹇樹篃鏄鍙瑕佺粌涔犲氨鍙浠ョ殑鍚?
銆銆濡傛灉鍐嶈╀綘鍝涓嬈★紝鎴戜笉鍐嶇瓑浣犱簡錛屾垜鍘繪帴浣犲洖鏉ャ
銆銆涓嶆㈤煩姝e畤絳変簡浣14騫達紝鎴戜篃絳変簡浣14騫
銆銆“涓囦竴鏄鏉庣濡嶆潃鐨勪漢錛屼篃浼氬儚鎶撴垜涓鏍鋒姄浣忓ス鍚?”
銆銆鎴戞潃浜嗕笘鐣屼笂鎵鏈夌殑浜猴紝涔熶笉浼氭潃浣
銆銆縐濡嶆兂浣犱綘鍦ㄧ瑧鎴戝嵈蹇姘旀諱簡鍥犱負澶鐢熸皵閮藉揩鐤浜嗘垜灝卞彧絳夊埌浠婂ぉ灝卞彧浠婂ぉ鍙浠婂ぉ榪欐牱涓嬪幓鎴戜細鐤鎺夌殑銆
銆銆ZOE錛屼笉瑕佽窇錛屾垜榪戒笉涓婁綘
銆銆灝辯畻鏉浜嗕篃瑕佹妸濂圭粰鎴戝甫鍥炴潵錛屾垜寰椾笉鍒扮殑錛屽埆浜轟篃鍒鎯沖緱鍒般
銆銆涓嶇″彂鐢熶粈涔堬紝鎴戦兘涓嶄細鎵斾笅濂逛竴涓浜
銆銆閭d簺浜哄洜涓虹瓑鐫浣犱負浜嗕綘嫻佺溂娉璁╀綘寰堥毦鍙楃幇鍦ㄦ墠瑙夊緱瀵逛笉璧蜂箞閭h繖浜涘勾鏉ュ彧鐪嬬潃浣犲洜涓轟綘鑰屾椿鍒扮幇鍦ㄤ緷闈犵潃浣犵殑鎴戝憿涓嶅彧鏄闊╂e畤絳変簡浣犲嶮鍥涘勾鎴戜篃絳変簡鍚屾牱鐨勬椂闂
銆銆閭f垜鍛錛岃繖涔堜箙鍙瀵逛綘鐫瀹夊畨紼崇ǔ榪囨棩瀛愶紝鍗磋浣犺嗚屼笉瑙佺殑鎴戝憿?
銆銆褰撻庡仠姝㈢殑鏃跺欙紝榪樻槸浼氭兂浣犲綋璺鐏闂鐑佺殑鏃跺欙紝浼氭兂浣犱粠閭d釜璺鐏鍒板墮噷280姝ワ紝姣忔ラ兘鍦ㄦ兂浣犵煡閬撳惂錛屼笉鏄鍥犱負浼ゅ績鑰岃惤娉椋庡惞浜嗭紝鎵嶄細榪欐牱銆
銆銆“涓嶏紝鎴戜細甯﹀ス閫冭窇銆”“鉶界劧鏄鍒戣︼紝浣嗘垜涔熸槸鐢蜂漢!”
銆銆鐜板湪浣犵殑鐪奸噷宸茬粡鐪嬩笉鍒版垜浜嗭紝涓嶆槸鍚?
銆銆鍗充嬌浣犲湪韜杈癸紝鎴戜篃浼氳夊緱涓嶅畨錛屼笉瑕佽蛋銆傘婄粡鍏稿彴璇嶃
銆銆鍑哄悕鐨勫╁瓙錛屾潕縐濡嶏紝鏉庣濡嶏紝鏉浜虹姱鐨勫コ鍎挎潕縐濡嶏紝璺熸垜浜ゆ湅鍙嬪惂銆
銆銆琚椋庡惞鍒扮溂鐫涙兂浣狅紝鐪嬪埌闂鐑佺殑璺鐏鎯充綘錛屼笅璧烽洦鎯充綘錛屼綘灝卞湪鎴戣韓杈硅繕鏄鎯充綘銆
銆銆1.濡傛灉絳夌殑浜鴻繕娌℃潵錛屼笉鏄琚鎶涘純錛屾槸瀵規柟榪樺湪鏉ョ殑璺涓娿
銆銆2.鎴戜笉鏄鍥犱負鎮蹭激鎵嶅摥娉g殑錛屾槸鍥犱負椋庡惞鐨勶紝鍥犱負鐪肩潧閰
銆銆3.鎴戝氨鍙絳夊埌浠婂ぉ錛屽氨鍙浠婂ぉ錛屽彧浠婂ぉ銆傝繖鏍蜂笅鍘伙紝鎴戜細鐤鎺夌殑銆
銆銆4.涓嶇″彂鐢熶粈涔堬紝鎴戦兘涓嶄細鎵斾笅濂逛竴涓浜
銆銆5.璋㈣阿浣狅紝榪樺彲浠ヨ╂垜絳夊緟銆
銆銆6.涓嶆槸鍥犱負騫哥忔墠寰絎戱紝鑰屾槸鍥犱負絎戜簡鎵嶅垢紱忋備笉綆″埆浜烘庝箞瀵逛綘錛岄偅閮芥槸鍒浜虹殑浜嬶紝浜烘渶澶х殑鏁屼漢濮嬬粓閮芥槸鑷宸憋紝涓嶅瓨鍦ㄨ皝瀵逛笉璧蜂綘錛岃皝嬈犱綘錛岃蛋鍑洪槾褰卞氨鏄浜虹敓璧㈠訛紝璧頒笉鍑哄氨鏄紲炵粡鐥咃紝閮芥浣犺嚜宸便
銆銆7.縐樺瘑鏈嬪弸娌℃剰鎬濓紝鎴戜滑縐樺瘑鎮嬬埍鍚с
銆銆8.灝辯畻鎮ㄦ垜涔熷ソ錛岃兘涓嶈兘姣忓ぉ鎯蟲垜涓鍒嗛挓銆
銆銆9.濡傛灉鍐嶈╀綘鍝涓嬈★紝鎴戜笉鍐嶇瓑浣犱簡錛屾垜鍘繪帴浣犲洖鏉ャ
銆銆10.鐭ラ亾鎴戠殑姊︽兂鏄浠涔堝悧?鎴愮啛鐨勫ぇ浜猴紝鐪熸f垚鐔熺殑澶т漢銆
銆銆11.鍑哄悕鐨勫╁瓙錛屾潕縐濡嶏紝鏉庣濡嶏紝鏉浜虹姱鐨勫コ鍎挎潕縐濡嶏紝璺熸垜浜ゆ湅鍙嬪惂銆
銆銆12.琚椋庡惞鍒扮溂鐫涙兂浣狅紝鐪嬪埌闂鐑佺殑璺鐏鎯充綘 錛屼笅璧烽洦鎯充綘錛屼綘灝卞湪鎴戣韓杈硅繕鏄鎯充綘銆
⑥ 天使愛美麗經典台詞對白愛情電影英文獨白
天使愛美麗經典台詞對白愛情電影英文獨白
《天使艾米麗》是一部法國浪漫喜劇電影,一個現代灰姑娘的童話,鏡頭底下的巴黎是比明信片更加明媚的世外桃源,把少女的悸動和憧憬化成一幕幕迷人的畫卷。心地澄澈,宛若天使凡落,那麼多的奇思妙想,於是得以在驚喜中看一個孤獨的女孩在守望愛的旅途中跋涉。
經典台詞一
1、如果沒有你,我的良辰美景將向何人訴說!
2、你永遠也不曉得自己有多喜歡一個人,除非你看見他和別的人在一起。
3、我喜歡尋找沒有人在意的事情。我討厭老電影里那些開車從來不看路的人。
4、要是沒有你,今天的只是昨天的頭皮屑。
5、愛美麗一直在尋求孤獨。她用一些關於世界底下的傻問題來娛樂自己,比如說此時有多少人擁有高潮?
6、至少你永遠也不會是一棵蔬菜甚至朝鮮薊也有心臟。
7、確實奇妙,小時候總嫌時間過得慢,一眨眼你已50歲了。童年回憶,只能靠舊盒子里的東西勾起。
8、生命豈能盡如人意,人人都要有嗜好。
9、人生多美麗,戀愛中的男女總是容光煥發,神秘才有吸引力。
10、人腦神經內的'鏈接數目比宇宙的原子還要多。
11、沒有的女人像沒有陽光的花。
12、緣分像環法單車賽,你一味等,緣分就擦身而過。
13、小艾米麗,你不是脆弱的玻璃人,幸福要靠自己爭取,假如你錯過機會,你那顆心遲早會像我的骨頭那樣,又干又枯,別再猶豫,去找他吧。
14、如果註定孤獨,那麼我願意去愛全世界。
15、沒有你,現在的感情,只是過去感情的硬繭。
16、愛美麗突然感到莫名的祥和,無比的欣慰,光線變得柔美,空氣透著芬芳,城市發出低吟,深吸一口氣,人生本來就是簡簡單單。
經典台詞二
1.La chance c’est comme le Tour de France : on l’attend longtemps et ça passe vite !
1、像環法自行車賽,人們長久等待,緣分擦肩而過,當時機到了,就別猶豫
2. Si Amélie préfère vivre dans le rêve et rester une jeune fille introvertie, c’est son droit. Car rater sa vie est un droit inaliénable.
2、如果愛美麗堅持活在自己的世界,那麼她絕對有權毀掉自己的幸福。
3.un mort qu’à peur de basculer dans l’oubli,
3、他怕被遺忘,因死亡而怕被遺忘
4.La vie n’est que l’interminable répétition d’une représentation qui n’aura jamais lieu.
4、活就像一場在排練卻永遠不會上演的舞台劇
5.J’ai soudain le sentiment étrange d’être en harmonie avec moi-même, tout est parfait en cet instant, la douceur de la lumière, ce petit parfum dans l’air, la rumeur tranquille de la ville. J’inspire profondément car la vie me parait alors si simple, qu’un élan d’amour me donne tout à coup envie d’aider l’humanité tout entière.
5、愛美麗突然感到莫名的祥和,無比的欣慰,光線變的柔美,空氣透著芬芳,城市發出低吟,深吸一口氣,人生本來就是簡簡單單.一股濟世情懷,油然而生
6.Mais elle, et les cafouillages de la sienne, de vie, qui va s'en occuper?
6、也許那個女孩做的一切,都是為別人的生活做安排, 玻璃老人問她, 那麼她呢?她的生活誰來操心
7. Sans toi, mon c? Té heure propice à quels soutenant!
7、如果沒有你,我的良辰美景將向何人訴說!
[first lines] (第一段台詞)
Narrator: On September 3rd 1973, at 6:28pm and 32 seconds, a bluebottle fly capable of 14,670 wing beats a minute landed on Rue St Vincent, Montmartre. At the same moment, on a restaurant terrace nearby, the wind magically made two glasses dance unseen on a tablecloth. Meanwhile, in a 5th-floor flat, 28 Avenue Trudaine, Paris 9, returning from his best friend's funeral, Eugène Colère erased his name from his address book. At the same moment, a sperm with one X chromosome, belonging to Raphaël Poulain, made a dash for an egg in his wife Amandine. Nine months later, Amélie Poulain was born.
畫外音:在1973年9月3日下午6點28分32秒,一隻青蠅以每分鍾能夠扇動14,670次的頻率降落到蒙馬特的Rue St-Vincent。與此同時,在一家餐館樓梯的旁邊,風神奇般的讓兩個杯子在一塊桌布上跳舞。就在這時,28 Avenue Trudaine, Paris 9的一棟五層公寓內,剛從最好的朋友的葬禮回來,尤吉尼·柯里熱從自己的地址簿上把他的名字擦去。還是在這個時候,屬於拉斐爾·波蘭的一個精子,帶著一個X染色體,一頭扎進了她的妻子阿曼迪妮的一個卵子。九個月之後,愛美麗·波蘭出世了。
[last lines] (最後的台詞)
Narrator: September 28th, 1997. It is exactly 11am. At the funfair, near the ghost train, the marshmallow twister is twisting. Meanwhile, on a bench in Villette Square, Félix Lerbier learns there are more links in his brain than atoms in the universe. Meanwhile, at the Sacré Coeur, the nuns are practising their backhand. The temperature is 24°C, humidity 70%, atmospheric pressure 990 millibars.
畫外音:1997年9月28日。確切時間是上午11點。游藝集市上,就在幽靈車旁邊,果漿軟糖攪拌機正在攪拌。同時,在Villette公園的長凳上,費力克斯·熱比爾知道了在他的大腦中有比宇宙原子還多的連接。同時,在巴黎聖心大教堂修女們正在練慣用左手打乒乓球。溫度是24°C,濕度70%,大氣壓990毫巴。
⑦ 求英語電影的女獨白啊因為本人女要自己演一段4分鍾的英語電影,所以最好是雙語字幕的電影啊萬分感謝!
一定要女獨白么? 其實男的也可以的 只是演一段而已
辛德勒名單 很不錯
突然想到了 《鐵娘子》 這個絕對適合 你演四十分鍾都沒問題
望採納