導航:首頁 > 電影字幕 > 練口語的英語電影片段

練口語的英語電影片段

發布時間:2025-01-12 21:16:45

Ⅰ 求助英語口語練習的電影,最好貼近生活的、、

強推《老友記》,是電視劇,家庭生活喜劇片,很棒!

《阿甘正傳》 (Forrest Gump)中,Forrest對於生活通俗而富有哲理的解釋,成為廣泛傳頌的經典名句:「Life ls like a box od chocolate,you never know what you will,go to get to me,I』ll never forget this!」

《兄弟連》中意味深長的祖孫對話更是令人深思:I remember my grandson asked me the other day,he said:「Grandpa,were you a hero in the great war?」「No,」I replied,「But I served in a company of heroes.」

《簡·愛》

《泰坦尼克》

等等、、、

其實電影里的對話都很接近生活的,大家都是人,都在說人話嘛,嘎嘎!!!

英語學習者都有這樣的困惑:學了十幾年的英語,通過了考試,能完全聽懂標准語速的英語新聞廣播,可就是聽(看)不懂學英語的好電影或者英語原版影視劇(無中文字幕),這使他們開始懷疑自己的聽力能力。

要解決這個問題,我們先來了解一下新聞英語和看電影學英語之間的區別。首先,兩者在語體上有較大的區別。前者是書面語體的口頭形式,用於正式的交際場合,經過加工和潤飾,比較文雅,是合乎標準的書面語言,因而使較多使用長句、復句、結構嚴謹的完整句。布局層次分明、邏輯關系嚴謹是它的主要特徵。後者為口頭語體,以日常會話為基本形式,一般用於交際雙方直接接觸的場合,因而多使用短句、單句、省略句。隨意性,不完整是它的主要特徵。在英語學習過程中,我國的英語學習者接觸的絕大部分是書面語體。而在看學英語的好電影等影視劇中,口頭體的語言材料是最重要的特徵,具體表現為口語中流行的慣用表達方式、俚語以及相關的跨文化因素。其次,在語言材料的輸出方面二者也存在較大的差異。英語新聞或英語故事通常是一人輸出,輸出者往往經過專業訓練,發音標准流暢,語速均勻。以美國英語為例,語音輸出速率一般在150音節/分鍾,而在適合學英語的電影等影視中,角色眾多,根據劇情的要求,每個角色都有自身特有的語音、語調和語速,再加上連讀、弱讀等,這些都使其與英語學習都所熟悉的聽力材料相差甚遠,故造成了難以看(聽)懂英語原版影視的情況。

因此,看電影學英語是練習英語聽說的最好途徑,影視劇通過聲音與圖像共同組成了完整的信息,將視覺刺激和聽覺刺激有效地結合在一起,這是其它學習手段所不能達到的,同時還可以調動學習英語的興趣,做到寓學於樂。

那麼怎樣才能使學習者基本上能聽懂原版英語影視劇呢?

第一, 正確選擇適合學英語的電影等影視材料。在初級階段,可選擇那些與日常生活比較貼近、故事情節較強的影視材料,如肥皂劇。不要選那些專業術語較多或是邏輯推理較強的影視材料,如科幻、法律、醫學、刑偵等。不宜選情景劇,因為情景劇一般固定在一、兩個場景中,故事情節不足,有礙學習者對劇情的理解,另一方面情景劇對話多、信息量大且密集度高。加之豐富的俚語、流行語和文化背景知識,更增加了理解的困難。此外,也不要選擇卡通片,因為卡通片的角色的語音和語調其極誇張,不易理解。建議採用電視劇作入門材料,每一集比較短,一般在45分鍾左右,情節交代比較詳細,劇情發展比較慢而又相對 li,便於理解。

第二, 採用正確的學習方法。在觀看學習時,絕對不能看字幕(可將字幕隱去),要強迫自己全身心去聽、去理解,堅持由淺入深、循序漸進的原則。建議每天花一天兩個小時,第次看一集,每一集至少看四遍。第一遍以了解劇情為主,不必在意能聽懂多少;第二遍全神貫注地觀看,盡可能地去理解;第三遍要有針對性地觀看,對於不易聽懂的對話要反復多次聽,對實在聽不懂的,建議使用英語聽寫軟體觀看,既方便,效果又好,如能做到聽寫台詞則效果更佳;第四遍,將這一集配上英文字幕,再看一遍。四遍看完之後,再仔細研讀劇本。弄清楚難點和生詞,並將一些比較好的表達方式、慣用法等記錄下來作為積累,並不斷練習提高英語口語能力。此外,如有必要也可看過兩、三遍之後,再用MP3隨時聽。在有關的共享網站上,可下載各種影視劇的視頻、MP3、英文劇本和中英文字幕。

在第一階段的學習中,可選擇Desperate Housewives(絕望的主婦)作入門材料。該劇曾經獲得全美收視冠軍,它貼近日常生活,劇情引人入勝,更主要的是它的語言比較簡單規范、地道,沒有像情景劇那麼多的慣用法、流行語和俚語,同時又有舒緩優美的女聲旁白慣穿於全劇,特別有助於對劇情的理解,這也是該劇的一大特色。非常適合於初學者。Desperate Housewives(絕望的主婦) 現在有三季,每季有二十三集。看完這三季,學習者觀看英語原版影視的能力或英語聽力會得到較大的提高。

第二階段的學習可採用Gilmore Girls(共七季)這也是一部生活劇,特別適合青少年學生觀看,其語言規范易懂。還有One Tree Hill(籃球兄弟)共三季,是一部有關籃球的青少年偶像劇。

第三階段的學習可採用Sex and the City(都市慾望)共六季,該劇描述了四位白領女性的都市生活,也是一部經典劇集,曾獲多項艾美獎;或是The O.C(共三季),一部青春偶像劇。通過對以上電視劇的觀看和學習,你的視聽理解能力心及口語能力會得到飛躍。如果哪一天你能不藉助字幕輕松地聽懂情景劇Will & Grace所有的內容,那麼恭喜你,你的英語聽力已經到了足夠高的境界,作為學英語的材料,它比Friends層次更高。演員的語速更快,台詞更難,文化背景更多。

以上的方法我們稱之為精看(聽)。除精看(聽),也可以進行一些泛聽(看)。先一些台詞不多或是自己喜歡的影視劇來觀看,一方面也可以緩解精聽的緊張聽力,自娛自樂;另一方面也可以檢驗一下效果。但不要給自己任何壓力,看(聽)不懂也沒關系。 同時也要做好相應閱讀以增加詞彙、慣用法、流行語以及文化背景知識。由於我們目前能接觸的絕大部分為美國影視資料,建議大家多看一點有關美國的語言文化資料。如Reader』s Digest,這是一本平民化的美國暢銷雜志,與日常生活非常貼近。還要讀一些有關美國流行口語和俚語的書籍。這會對理解英語影視有很大的幫助。

有人不無誇張地說:看一部美國影視勝過在美國生活十天。我們沒有英語聽說的語言環境,但可以通過看英語影視劇來創造一種「習得聽說「的英語語言環境,使自己如身臨其境般學到純正地道的英語。

此外,看(聽)只是語言交際的輸入,決不能忽略它的輸出---說,因為在看(聽)學英語的好電影等影視時,要認真做好學習筆記,對於比較有用的表達方式要不斷誦記,反復操練。這樣才能將聽與說有效地結合起來。

Ⅱ 求英語口語考試作文… 題目:my favorite film 我最喜歡的電影 要求大約在2至3分鍾

My favorite movie is Titanic .It's a love story about Jack and Rose.They met on Titanic.They loved each other for the first sight.On the night of April 15, 1912 , the Titanic had an accident on the way to America . Jack and Rose fell into the sea with many other people .They were very frightened because they were afraid of losing each other.In the end ,Rose was saved,but Jack died.Rose was very sad.

Ⅲ 口語介紹一部電影或演員

「Forrest Gump」 is a definitive American movie. In its dialogues, humorous wits are shined by the teeth and flipped(輕彈;彈投) through tongues, especially from Forrest, who is with a marginal IQ, but leads a very charmed life. Rhetoric, as the main carrier of language, is very important in humors』 designs in 「Forrest Gump」. In this movie, much main rhetoric is used in the dialogues, like anti-climax, comparison, hyperbole(誇張法), pun, transfer and irony, which carry millions of Forrest Gump』s style humors to us. In the following, the article will discuss how humors are represented through applications of other rhetoric in the dialogue of 「Forrest Gump」.

marginal: Barely within a lower standard or limit of quality.
rhetoric: The art or study of using language effectively and persuasively.

1. Anticlimax and humor

In 「American Traditional Dictionary」, anticlimax is defined as 「A sudden descent in speaking or writing from the impressive or significant to the ludicrous or inconsequential, or an instance of it」. Anticlimax is a most popular carrier of humor in movies, because it is easy to be understood by the audiences and effectively brings them surprises and humors. In 「Forrest Gump」, Forrest always uses anticlimax to catch audiences』 attention and interesting, and then he 「fools」 them with unexpected ends. Forrest is not only a stupid with a small IQ, but a master of language with great humor and wit. He fools people, who treat him as a fool.

Example 1

Forrest: Now the really good thing about meeting the President of the United States is the food.

Here is a classic anticlimax humor. In the dialogue, Forrest uses some descriptive words, 「 really」, 「of the United States」, to show us what a good thing he will share with us.

In front of the word of 「good」, he adds emphasized word- 「really」, which makes us believe that the thing he will mention is absolutely good for Forrest.

Meanwhile, in common people』s opinion, President is a big guy in the country. Especially when it is formally modified by 「of the United States」, it is naturally to tell people 「Attention, please. Ladies and Gentlemen. There must be something very, very important to be said by Forrest」. So we focus our attentions on what Forrest will say in the following. But for our surprise, the answer is 「the food」. It is absolutely out of our expectation, and forms an anticlimax humor.

modify: 修飾,限制;更改,修改

The same type of dialogue by Forrest appears again in this movie. In Vietnam, Forrest says, 「The good thing about Vietnam is there was always some place to go」.

As we all know, Vietnam is a nightmare for most Americans, which affects almost one generation. It hurts Americans much, so that many Americans are afraid to mention it, even today. But in Forrest』s opinion, there is a good thing about Vietnam, which puzzles us and pushes us to the curiousness, 「what does he consider as the good thing in the Vietnam – the American heart-broken land. The end is simple and with some kind of stupid, which makes us feel humorous.

Example 2

Bubba: …… My given name is Benjamin Beauford Blue. People call me Bubba, ……

Forrest: My name』s Forrest Gump. People call me Forrest Gump.

This is dialogue between Bubba and Forrest in their first meeting. As conventions, they should introce themselves. For Bubba, he has a very long formal name (I think the screenwriter designs this long name deliberately). So it is certainly shortened by people in daily life, and it is also easily accepted by us. After hearing Bubba』s introction, we may have thought Forrest would use his famous introction to shine himself- 「 My name』s Forrest. Forrest Gump. But the screenwriter(劇作家) escapes from the conventional pattern. He thinks the answer as a real low-IQ, 「 Bubba said the complete name firstly and then told me the shorten name. I shall answer it in the same form, which will be polite.」 So in the movie, Forrest firstly introces his whole name – Forrest Gump. And then he shall tell us the name, which people call him formally. We also eagerly want to know, 「How do people call Forrest Gump? Is it 『Forrest』 or else?」 But even Forrest himself doesn』t know it. After hard-thinking, he tells Bubba the exact same one, which make us funny.

Example 3

Forrest: Now because I』d been a football star and a war hero and a national celebrity and shrimping boat captain and a college graate, the city of Greenbow, Alabama decided to get together and offered me a fine job. ……

Forrest succeeds finally. He is a football star so that he is an idol(偶像) of Americans, who are crazy about the American football. He survives from Vietnam with a medal so that he wins fames in the political society. He can play ping-pong like a maniac, and visits China as one member of the All-American Ping Pong Team, which is the first American social group comes to China after 1949 and carrying famous Ping Pong Diplomacy. So he becomes a national celebrity after getting home and makes TV program with John Leon (the spirit of Beatles). Of course, Forrest also creates lots of amazing experiences, which shock the whole nation, like discovering Watergate scandals. Above all, He is one of millionaires, who are loved by American people so much. In a word, he catches Americans』 eyes from almost every class. And he can be described in one simple sentence, 「 Forrest is a famous, wealthy and ecated man」. Without doubt, he is an ideal candidate to the President of United State.

Forrest is so famous and important that the city of Greenbow, Alabama should get together and consider all things seriously. And then the government 「offered me a fine job」. What』s the fine job? Everybody is expecting the answer eagerly. We should think, 「 Maybe President is a bit of difficult for Forrest. Congressman is right, who needn』t to consider all things」 But the government gives Forrest a more difficult job, an absolute technical job- gardener, far from our expectation.

2.Comparison and Humor

In real life, comparison always lies here and there. People like to compare one item to another in order to make things clear or express something special. In movies, comparison is always magnified artistically, and it sometimes turns into sharply contrasting. In this way, some humors appear.

Example 1

Doctor: …… But his back is as crooked as politician. ……

Here is a very short and clear comparison. I guess some China people don』t really understand the comparison and know what the humor is in this sentence. The reason lies in the background knowledge about Americans』 political opinions.

Only from this simple sentence, we can glimpse Americans』 typical opinion on politicians. They feel contempt for this kind of 「political animals」 because they think politicians always lie in public and not feel a thing. They usually waste money from taxpayers and do nothing. And some of them like to chase girls or make one another scandals. They are not normal people, and not moral people at the same time. So the doctor comparing Forrest』s back to politician』s twisting in the morality, just tells us Forrest』s back isn』t very strait. He makes one American humor, vivid and ethical.

Example 2

Mrs. Gump: Remember what I told you Forrest. You』re no different than anybody else is. Did you hear what I said, Forrest? You are the same as everybody else. You are no different.

Mr. Hillcock (the principal): Your boy』s different, Mrs.Gump. His IQ is 75.

Mrs. Gump: Well, we』re all different, Mr. Hillcock.

Here are two comparisons in dialogues. In first plot, Mrs. Gump emphasizes to Forrest he is exactly as same as everybody else. He is normal and not stupid. She specially emphasizes the last sentence – You are no different. As soon as her voice ends, the director changes to another plot, and the principal tells Mrs. Gump seriously 「 You boy is different」. Then he further tells Mrs. Gump a cruel fact –「His IQ』s 75」, to testify that Forrest is a real stupid. This forms a very sharply contrasting. It is so sharply that we can』t feel a little funny

Instead, we feel very sorry for Forrest』s mama because it is not easy to be accepted by a mother when others tell her that her child is a stupid. Some of them maybe react it strongly, sad or mad. But for Mrs. Gump, she answers it wittily. 「 We』re all different」, implying 「My son might be a bit on the slow side. It』s just a little different. And it』s normal because we』re all different in the world. So my son is going to get the same opportunity to go to school as everyone else.」

She is a great mother with great humorous sophism.(詭辯)

Example 3

Lt. Dan: …… If you』re ever a shrimp(一種蝦) boat captain, that』s the day I』m an astronaut(宇航員).

Forrest meets Lieutenant Dan in New York City when he gets home from China. They go to a bar to celebrate New Year. Forrest tells Lt. Dan he will keep promise with Bubba, so he will buy one shrimping boat as soon as he has some money. Lt. Dan doesn』t believe that, because he knows Forrest is a fool, who isn』t able to do any business by himself. Yes, he gets the Congress Medal, but Dan thinks it is a stupid thing what Goddamn(該死的) American government does to make a fool out of himself. He doesn』t really look down Forrest, but he really doesn』t believe he can do something. Meanwhile, he maybe considers he shall be the real backbone (支柱、骨幹)of America who ought to receive the Congress Medal. And only the men like him are the hope of America. But he is nothing now, even no legs. How could he chase his dream? He gets nothing from government but alms and neglect. He resents the government who rubbishes him and has some envy to Forrest because he gets honor he dreams for.

So when Forrest says he will be the captain, he shouts to the crowds and says to Forrest bitterly 「if you』re ever a shrimp boat captain, that』s the day I』m an astronaut.」 Please remember the time when the story happened – about in the early of 1970』s. It is shortly after the first astronaut- Neil Armstrong lands the moon. At that time, to be an astronaut is an unrealized dream for almost all mankind. How does it come to a legless? Lt. Dan uses two positions to compare in order to tell Forrest, 「 Don』t be silly, you will never be a captain.」 But he selects a humorous and ironical way to express it.

3.Hyperbole and Humor

In 「American Traditional Dictionary」, hyperbole is defined as 「A figure of speech in which exaggeration is used for emphasis or effect, as in 『I could sleep for a year』 or 『This book weighs a ton.』」 For Chinese people, humility is good virtue, and we think American is too simple and childish. Why? One important reason is that many Americans usually describe things or express feelings in some exaggerated ways. Sometimes, the exaggerations are far from the common sense and make some kind of humors. In 「Forrest Gump」, the hero-Forrest Gump is an honest braggadocio, who adds a lot of humorous color to the dialogues.

Forrest: Hello. My name is Forrest. Forrest Gump. You wanna chocolate? I could eat about a million and a half of these. My mama always said, 「 Life was like a box of chocolates. You never know what you』re going to get.」 Those must be comfortable shoes. I bet you could walk all day in shoes like that and not feel a thing. I wish I had shoes like that.

The dialogue is at the beginning of the movie. Forrest sits on a bus bench and talks to a strange nurse. Forrest boasts he can eat about a million and half of chocolates. It is a typical American exaggeration, obvious and humorous. Of course, it is very easy for us to know that no one is able to eat so many chocolates as a human, maybe God will. Here Forrest overstates it in one billion of times, through which and with the tone of speaking, we will easily find Forrest is not in normal IQ.

In the following sentences, Forrest』s speech reveals some simple life philosophy. And at the last of his first important speech, Forrest, as other Americans, begins to flatter the nurse by her shoes and he uses another exaggeration- and not feels a thing.

Only from these words, Forrest shows us he is not a common people. He is something.
4.Pun and Humor

John Dryden describes the pun as 「 to torture a poor word in tens of thousands of ways」. And in 「Collinth English Dictionary」, pun is 「the use of words or phrases to exploit ambiguities and innuendoes(暗諷、影射) in their meaning, usually for humorous effect.」

ambiguity: Doubtfulness or uncertainty as regards interpretation:
含糊不清;不明確解釋有疑問或不確定

Pun is the main carrier in humors, which are printed in texts. Puns usually need the receivers to chewing it over and over and finding something funny. So it』s not easy for audiences to tell the pun and feel humorous when they enjoy one movie just for one time. However, puns still are often used in movies with some simple forms.

Forrest: What』s going on?

Student: Coons are trying to get into school.

Forrest: Coons? Well, raccoons try to get on our back porch, mama, just chases them of with a broom.

Here is a very simple and interesting Meaning Pun used in the dialogue. The screenwriter uses a homograph(同形異義字)- coon, which has two meanings. One is 「A carnivorous(食肉類的) North American mammal(哺乳動物) having grayish-brown fur, black mask like facial markings, and a black-ringed bushy(濃密的) tail」. The meaning is what Forrest thinks. Another is 「Used as a disparaging term for a Black person」, like the word of nigger. Here the student intends to tell Forrest that two niggers try to enroll in the college.

disparaging: 蔑視的, 毀謗的, 輕視的
coon: [動]浣熊, 無可救葯者, <蔑>黑人
nigger: <美>被歧視者, 黑鬼(對黑人的蔑稱)

In American history, the state of Alabama is one of the most serious states, which imposing the social separation of races. And the University of Alabama is the last college forbidding the Black registering in. We also can be certain that many people in this college, or even in the whole state, are not friendly to the Black. So the student picks an insulting word referring to the Black students. But for Forrest, he has no opinion of race discrimination. He thinks it is normal for the Black to enter the college and study with them. But it won』t cause so many people, even the Governor, the Commander and so many reporters, to attention it. It must be coons (animals) trying to get into the school, which surely is a big interesting thing for Forrest. But he also doesn』t understand why the small animals will cause so many big figures to the college. He thinks his mama and a broom are much enough to chase them off. The screenwriter uses a pun building a simple and pure Forrest』s image.

5.Irony and Humor

Irony is 「An expression or utterance marked by a deliberate contrast between apparent and intended meaning」, usually for humorous or rhetorical effect. Ironies are widely used in the movies』 dialogues. You should have the capacity of good sense of humor and knowledge in American cultures.

Forrest: I only caught five

Boat Salesman: A couple more and you can have yourself a cocktail. ……

Although Bubba tells Forrest everything about shrimping, but Forrest still finds that shrimping is tough. One day, he only catches five after a-whole-day hard working. The boat salesman just makes a joke to Forrest in order to cheer him up. Meanwhile, he also tells Forrest a fact that Forrest catches too few.

There is also a background about the shrimp cocktail. Shrimp cocktail is a mixture of small pieces of shrimp, served cold and eaten at the beginning of a meal. It is usually an appetizer. So the number of shrimps that are used in the shrimp cocktail is not big. Several are enough. Here the boat salesman just uses the cocktail to make fun of the number of shrimps Forrest catches.

6.Transfer and Humor

Transfer is to convey or cause to pass from one place, person, or thing to another. In dialogues, talkers usually convey one topic to another one, or change from one focus to another. Especially when the question is too sharp or not convenient to answer. Sometimes one talker is deliberate to transfer the topic in order to avoid hurting another talker. The transfer in dialogues often causes some unexpected effects, like humor.

Officer: Private Gump

Forrest: Yes, sir

Officer: As you were. I have your discharge papers. Your service is up, son.

Forrest: Does this mean, I can』t play ping pong no more?

Officer: For the army it does.

In this dialogue, the officer sends the discharge papers to Forrest and tells him his service in army is over. But for Forrest, the first response is he can』t play ping pong any more. He makes us a surprise and fun because there is no directly connection between playing ping pong and ending service in the army. It is according to Forrest』s intelligent level, which makes him think everything straightly.

For the officer, he certainly knows Forrest is not high in his IQ. And he doesn』t answer the question directly, like 「 No, my son. You can continue to play ping pong. But blah, blah, blah.」 He answers the Forrest』s stupid question from another angle. Only by a few words, the officer explains the thing clearly, even for Forrest.

blah: Dull and uninteresting

Conclusion

Of course, the humors of movie are represented not only in the dialogues, but also in the design of plots or actors』 body languages. this is banner

In 「Forrest Gump」, the screenwriter and director hide lots of humors in the designation of plots. For example, Forrest rubs elbows with many famous personalities over the last half of the century including Elvis Presley, Kennedy, Johnson, and Nixon. And he also involves in many big events in the history of America, like Vietnam War, Ping Pong』s Diplomacy and Watergate Scandal.

As to body languages, we have to mention a great master, – Charlie Chaplin. You would find it difficult not to laugh at his early films. Of course, Tom Hanks is also a good actor, who surely acts a gifted fool perfectly through his eyes, expression and his actions. We can find lots of humors in his acts.

Totally, the humor is a very distinguished characteristic in American Movies. It is usually represented to audiences by dialogues, plots and actors』 body languages. Especially in dialogues, humors are vivid and witty through applying some rhetoric.

I will end my paper by some integrated words from 「Forrest Gump」: Hello. My name』s Forrest, Forrest Gump. I might be a bit on the slow side. But my mama says 「stupid is as stupid does」. I have no ideas to be famous and just want to be me. But for no particular reason, I』d been a football star and a war hero and a national celebrity and shrimping boat captain and a college graate. My mama always said, 「Life is a box of chocolates. You never know what you』re going to get.」 I just do the best with what God gave me, and you?

Ⅳ 10部適合中學生看的經典英文電影,提升聽力、口語必看

英文電影作為英語學習的優秀資源,看電影學口語、練聽力已成為眾多英語愛好者的優選方法。但學習過程中需採用科學方法,避免盲目性。下面,將為大家推薦10部經典英文電影,幫助中學生有效提升口語、聽力能力。

首先,運用「加法原則」,重點學習影片的經典台詞、地道俚語和文化元素。例如,《阿甘正傳》中的「Life was like a box of chocolates,you never know what you『 regonnaget」不僅展示了影片的精彩瞬間,更是學習地道表達的寶庫。而在《公主日記》中,Mia和外婆Clarisse的對話,「Shoot」一詞的巧妙運用,不僅體現了俚語在口語中的重要性,也增加了學習樂趣。

電影作為文化產品,包含了豐富的文化元素,如風俗習慣、交際方式等,通過注意這些內容,能加深對影片的理解。學習時,選擇適合口語學習的信息進行重點掌握,提升學習效率。

其次,採用「減法原則」,減少依賴字幕和過度關注語法。建議先不使用字幕,利用畫面和英文配音了解劇情。反復觀看,直至能夠理解劇情內容。最後,嘗試不看字幕聽英文,檢驗聽力水平,同時積累口語表達。

在關注語法方面,電影對話中常出現俚語和省略情況,句子結構不完整,甚至看似有語法錯誤。這時,無需過分追求語法嚴謹,應注重理解對話內容,培養自然流暢的口語表達能力。

以下是推薦的10部適合中學生觀看的英文電影,每部影片都具有獨特的魅力和學習價值:

1. **《美麗人生》**:講述了二戰期間義大利人民面對戰爭的勇氣和樂觀,通過幽默的方式看待戰爭,學習如何在困境中保持希望與樂觀。

2. **《幸福終點站》**:通過主角在機場的奇妙經歷,了解美國文化和人性的溫暖,學習地道口語表達。

3. **《阿甘正傳》**:通過阿甘的非凡人生,學習勵志故事與生活智慧,提高口語表達的多樣性和情感感染力。

4. **《肖申克的救贖》**:影片主題是「希望」,探索人性的深度與自我救贖,學習在逆境中尋找希望的力量。

5. **《放牛班的春天》**:講述音樂教育的力量,學習如何通過音樂溝通與啟發,提升口語表達的感染力與創造力。

6. **《海上鋼琴師》**:通過鋼琴天才的一生,探索音樂與人生的關系,學習如何通過藝術表達情感與思想。

7. **《心靈捕手》**:結合心理治療與成長故事,學習如何通過對話理解他人,提升口語交流的深度與敏感度。

8. **《大魚》**:通過講述父親的傳奇故事,學習如何通過寓言與故事傳達人生哲理,豐富口語表達的內容與形式。

9. **《魔法師的學徒》**:結合奇幻元素與現代背景,學習如何在輕松的氛圍中提高口語能力,同時培養想像力與創新思維。

10. **《納尼亞傳奇》**:通過奇幻王國的冒險故事,學習英語表達中的比喻、誇張等修辭手法,提升口語的生動性和趣味性。

通過觀看這些經典電影,不僅能夠提升英語口語與聽力能力,還能在輕松愉快的氛圍中,領略不同文化的魅力,開闊視野,豐富人生體驗。

Ⅳ 誰知道有哪部電影適合學英語口語,裡面還有美國俚語,最好是經典電影啊

1. Forrest Gump (阿甘正傳) - 主演: Tom Hanks
2. You've Got Mail (電子情書) - 主演: Tom Hanks, Meg Ryan
3. About a Boy (關於一個納帶碼男孩/單身插班生) - 主演: Hugh Grant, Nicholas Hoult
4. The Princess Diaries I & II (公主日記I.II) - 主演: Julie Andrews, Anne Hathaway
5. The Runaway Bride (逃跑新娘) - 主演: Julia Roberts, Richard Gere
6. Father of the Bride (新岳父大人) - 主演: Steve Martin, Diane Keaton
7. Bridget Jones's Diary I & II (BJ單身日記) - 主演: Renée Zellweger, Hugh Grant
8. Seabiscuit (奔騰年代) - 主演: Toby Maguire
9. Mona Lisa Smile (蒙娜麗莎的微笑) - 主演: Julia Roberts, Julia Stiles, Kristen Dunst
10. Jerry Maguire (甜心先生) - 主演: Tom Cruise, Renée Zellweger
11. Remember the Titans (光輝歲月) - 主演: Denzel Washington
12. Coach Carter (鐵血教練) - 主演: Samuel L. Jackson
13. Life as a House (重建人生) - 主演: Kevin Kline, Kristin Scott Thomas, Hayden Christensen
14. The Legend of 1900 (海上鋼琴師) - 主演: Tim Roth
15. Liar Liar (大話王) - 主演: Jim Carrey
16. The Family Man (居家男人) - 主演: Nicolas Cage, Tea Leoni
17. Alfie (風流奇男子/阿爾菲) - 主演: Jude Law
18. Patch Adams (妙手情真) - 主演: Robin Williams
19. Bicentennial Man (機器管家) - 主演: Robin Williams
20. As Good as It Gets (貓屎先生) - 主演: Jack Nicholson, Helen Hunt
21. The Perfect Man (完美男人) - 主演: Hilary Duff, Chris Noth
22. The Wedding Date (結婚紀念日) - 主演: Debra Messing, Dermot Mulroney
23. What Women Want (男人百分百) - 主演: Mel Gibson, Helen Hunt
24. Big Daddy (老爸向前沖/冒牌老爸) - 主演: Adam Sandler
25. Big Fish (大魚) - 主演: Ewan McGregor

Ⅵ 求一篇英語口語介紹,介紹一部看過的電影,任何一部,內容積極向上就行,加上自己感受,用口語表達2分鍾左

功夫熊貓

Kung Fu Panda is an American animated comedy film released in 2008. After its release it is welcomed by most alts and children and receives very positive and favorable reviews. I think the film is trying to tell us that if you have a dream and hold on to it, you will be successful one day.

The movie is about a lazy, fat and clumsy panda called Po. He helps his goose father in his family noodle shop every day. And his father expects him to take over the shop and tell him the secret ingredient of making noodle soup. However, Po is fanatic of Chinese Kung Fu and is always dreaming to become a Kung Fu fighter.

Everyone is surprised to find the result but they have to accept the reality. Eventually Shifu takes sage advice from Oogway and begins to teach Po martial arts. Po is carefully prepared to fight. But is Tai Lung defeated in the end by the panda? I urge you to find out the result on your own.

In my opinion, the most impressive part of the movie is the sacred Dragon Scroll and the secret ingredient of making noodle soup. When Po is ready to open the sacred Dragon Scroll, which promises great power to its possessor, he finds nothing but blank. He was in despair and everyone is shocked and desperate. So Shifu has to order his students to lead the villagers to safety while he stays to delay Tai Lung for as long as he can. Then Po meets his father on the way back, and unexpectedly his father tells him the secret ingredient of the family's noodle soup: nothing. He explains that things become special when people believe they are. I think this is the theme of the movie. Once you hold a firm belief, you can get what you want.

On the whole, the movie is funny and entertaining. Its theme of 「believe in yourself」 is loved by the parents. And for alts there are some wonderful actions and sceneries. If you have not watched the Kung Fu Panda, I sincerely recommend you to watch it and enjoy the enthusiastic and funny Panda.

Ⅶ 請推薦一下英語經典電影對白片段

《諾丁山》後段 安娜跟威廉表白的一段 比較感人 給人印象深刻
《傲慢與偏見》 達西第一次和伊麗莎白求婚 兩個人的對白 言語比較激烈 台詞比較多 如果別人聽的懂的話會很不錯 不過新版電影里對白不夠經典完整 建議看看書
《簡愛》簡和羅切斯特的很多對白都比較有特點 兩個人的個性體現的很鮮明 有比較深沉的幽默感

閱讀全文

與練口語的英語電影片段相關的資料

熱點內容
電影拳手車上打美女 瀏覽:495
時差電影背景是哪裡 瀏覽:246
2014哪些電影 瀏覽:667
兒童3d電影大全 瀏覽:987
電影迷城好看嗎 瀏覽:987
近幾年好看的科幻的電影推薦 瀏覽:426
盜版電影是怎麼 瀏覽:7
香港電影蘭姐 瀏覽:278
皇家師姐8電影國語在線看 瀏覽:18
怎麼剪接電影傳快手 瀏覽:893
四川青春電影大全 瀏覽:192
電影旁白英文開頭 瀏覽:48
在水一方電影結局 瀏覽:404
跟男友看電影會有生理反應嗎 瀏覽:358
國外電影女人被刺穿心臟 瀏覽:913
悲傷逆流成河免費觀看完整版電影演員 瀏覽:156
電影夜店之王演員 瀏覽:324
練口語的英語電影片段 瀏覽:595
國產青春題材的電影 瀏覽:156
哆啦a夢2019年大電影中文版 瀏覽:918