① 請幫忙翻譯一段英文,有關電影《穿普拉達的女王》
After graation, Andrea got a chance to attend the interview of a famous fashion magzine 'RUNWAY'. Finally she bought the editor Miranda's heart for her great ideas and she became a second assistant.
In fact, Andrea's dream is to be a journalist, she has no interest in fashion, either cares for her apperance. Miranda often critics Andrea for her arrogance about fashion.Andrea feels so depressed that her efforts were ignored by Miranda the demon.
Helped by Nigel, the designer, Andrea decides to change herself. Her efforts were paid by excellent performance and recognition of Mranda. But something went wrong. She began to lose support from her friends and her boyfriend. She didn't know what to do.
望採納,英語專業的,原創哦
② 穿普拉達的女王中英文台詞
http://www.jtben.com/document/335136 Bonne chanceGood luck.祝好運
Bonjour.J'ai rendez-vous avec Emily Charlton.
Hi. Uh, I have an appointment with Emily Charlton?
我跟愛蜜莉查爾頓有約Andrea Sachs?
- Oui.Andrea Sachs? Yes.安德莉亞薩絲?
是的Très bien. Les ressources Humaines ont un curieux sens de l'humour.Great. Human Resources certainly has an odd sense of humor.
人力資源部的幽默感真怪,跟我來
Suivez-moi.Follow me.
J'étais la seconde assistante
de Miranda
Okay, so I was Miranda's second assistant...
我原本是米蘭達的第二助理
mais sa 1ère assistante a été promue
alors maintenant c'est moi la 1ère.
but her first assistant recently got promoted, and so now I'm the first.
第一助理陞官
- Oh et vous vous remplacez aussi.
- J'essaie.
所以我成了第一助理
Oh, and you're replacing yourself. Well, I am trying.
你找人來取代你
③ 米拉達是什麼電影里的名字
米蘭達 Miranda (1985)6.5
導演:丁度·巴拉斯 主演:塞倫娜·格蘭蒂 Andrea Occhipinti 弗朗科·英特朗吉 ...
米蘭達是威尼斯一家酒吧的老闆,丈夫在二站中戰死。米蘭達有個情人是議會的老議員。老頭經常弄點項鏈什麼的首飾哄著米蘭達與他幽會,每次又力不從心,還總信誓旦旦地想娶米蘭達。小米只是嘲弄地說他是自己感情生活的調味品。 冬天,小米又找了個情人,是...
情色大師丁度·巴拉斯的作品
④ 電影中警察抓壞人的時候經常說的話是怎麼來的
那句話的名字叫米蘭達警告::「你有權保持沉默。如果你不保持沉默,那麼你所說的一切都能夠用來在法庭作為控告你的證據。你有權在受審時請律師在一旁咨詢。如果你付不起律師費的話,法庭會為你免費提供律師。你是否完全了解你的上述權利?」
這一告誡的形成,緣於美國的一個案例。事情是這樣的:米蘭達是一個青年,他在1963年被亞利桑那鳳凰城警方以綁架和強奸一個18歲弱智少女罪名逮捕。他在警察局接受了兩小時的訊問後,簽下一份坦白文件。但是事後,他又說並不知道「憲法第五修正案」賦予了他沉默的權利。也就是說,米蘭達不知道自己有沉默權,也不知道自己有取得律師幫助的權利,而警察也沒有告訴過他。他的律師在法庭上抗議說,根據憲法,米蘭達的坦白不可以作為對所犯罪行供認不諱的證據。雖然憲法修正案已經存在了近200年,直到上世紀60年代初,美國司法一直沿用歷史上傳下來的原則:要是嫌犯「自願」作出的坦白,就可以遞交法庭作為證據。並不強調警察必須告知嫌犯他有什麼樣的權利。「自願」而不是強迫,是那個時候惟一的標准。所以,米蘭達的坦白還是作為主要證據,在法庭上將他定了罪。他被判了20年監禁。他以自己「沒有被告知權利」作為理由,一路上訴到聯邦最高法院,接受最高法院的復審。
1966年,沃倫首席大法官主持的最高法院作出裁決,指出公民在接受訊問以前有權知道自己的憲法第五修正案權利,警察有義務將它告訴嫌犯,告知權利之後,才能訊問。因此,米蘭達一案被宣布無效,發回重審。
從此以後,如果美國警察在抓人的時候忘了這幾句關鍵的話,那麼人犯所作的一切供詞在審理時都將被判無效,而最終人犯也可能會被法庭放走,因為他的權利在逮捕時受到了侵犯。自1966年起,美國所有的警察在訊問嫌犯以前,都必須將「米蘭達警告」先告訴嫌犯,不管警察那時候是多麼忙亂,多麼匆忙,心情多麼不好,形勢是多麼緊張。這就是著名的「米蘭達警告」的由來。
米蘭達一案發回重審的結果:最高法院作出米蘭達一案裁決以後,米蘭達一案重新開庭,重新甄選陪審員,重新遞審證據。米蘭達本人原來的坦白當然是不能用了,幸好檢方找到了新的證據。米蘭達曾經跟以前的女朋友吹噓過自己的犯罪經歷,警察找到了這個女朋友,她在法庭上作了證。米蘭達再次被判定有罪。1972年,米蘭達獲假釋出獄。1976年,34歲的米蘭達在酒吧里與人爭執斗毆,被刺身亡。警察逮捕了一個刺殺他的嫌疑犯。在訊問開始前,警察向嫌犯傳達了「米蘭達警告」,嫌犯選擇保持沉默,但警察還是依法將其起訴。