① 電影的字幕文件我應該怎麼用
一般帶RAR文件包的是多種字幕的,把RAR文件解壓,找到有CN字樣(中文字幕)的文件放到正片目錄下,把名字改為和正片一樣的名字,不要改後綴,我記得後綴是irc還是什麼,然後再運行正片就可以了。
② nfo文件是什麼電影字幕
nfo是記錄了影片製作者在製作該片時的各項數據信息的文件。
nfo是相當普遍的 ASCII 文字檔案的副檔名,它的內容包含主要檔案的相關文字說明資訊。可以使用文字編輯器或是 NFO 專用的瀏覽器瀏覽 NFO 檔案的內容。
通俗點來說就是,比如說你下載了一部電影,然後就會有一個對應的nfo文件,這里保存了影片的一些信息,比如說視頻格式、音頻類型、字幕種類、解析度大小等基本信息。
所以說,nfo文件並沒有什麼實質性的作用,就是可以讓大家更了解這個文件的輔助說明,但是卻又是必不可少的,因為如今國內的視頻網站中,如果沒有nfo文件的話,是不允許上傳的。
比較流行的文本字幕有srt、smi、ssa,因為是文本格式,所以就比較小了,一般大不過百來k。
其中srt文本字幕最為流行,因為其製作規范簡單,一句時間代碼+一句字幕,使得製作修改就相當簡單。配合上.style文件還能讓srt自帶一些字體上的特效等。幾種文本字幕可以互相轉換。
文本字幕一般通過對圖形字幕進行OCR或者手工製作生成,OCR英文字幕不難,畢竟英文識別難度小嘛,OCR中文難度就大一些,所用的軟體個頭也不小(SubOCR,30多MB)。
SRT文件屬於視頻字幕文件,用戶可以使用記事本打開查看,如果需要編輯字幕,SRT文件打開後,可以看到主要包括:數字、時間、字幕文本以及空行組成,用戶簡單了解即可。
③ 電影字幕通常是什麼格式的
從電影提取的字幕文件,一般有:文件名.idx,文件名.sub組成,這是在DVD中提取的,還有像文件名.srt,.ass等等很多種格式,最常見的是.srt格式,用系統的文本就可以打開,不管你是要外掛字幕還是壓制內嵌字幕的電影,文件格式沒有關系。如果打開電影不顯示字幕的,只要把電影和字幕文件改成同名就行了,出後綴名外,如:a.avi,a.srt/a.ass/a.idx,a.sub就可以看見了,用影音風暴就可以載入了,到
www.baofeng.com
載,一定要改成同名才會出現字幕。
④ 請高手教下,如何使用電影字幕文件啊
用的什麼播放器?
一般就是把字幕文件保存成和電影一樣的名字,,不改後綴啊。
然後保存在同一目錄里就可以了。
還有是在播放器里點右鍵,有字幕的選項。
啥格式的啊?AVI的話有其它的工具,在播放的時候會出來,你可以調字幕。
不是的話,你用KMPLAYER試試,比暴風更好。偶覺得,用它播放的時候,點右鍵,有字幕這一選項。
用KMPLAYER試試。
⑤ 怎樣提取下載的電影的字幕出來
這里採用軟體SubRip:
1.先使用SubRip,點擊[File] -> [Open Vob]會彈出詳細的選擇提示。使用「Open Dir」或者「Open IFO」打開硬碟上的IFO或者VOB文件目錄,會在右邊出現VOB文件的選擇項。
(5)電影的字幕文件擴展閱讀:
軟字幕,即外掛字幕,影片和字幕文件分離。
現在比較流行的字幕格式,分為圖形格式和文本格式兩類。
因文本格式尺寸很小,通常不過百十KB。
當字幕的名字和電影的名字相同時,播放器就會自動識別載入字幕。
⑥ 關於電影字幕文件字體大小
SRT字幕有的人覺得沒有個性、字體不好看、字體太小。其實是可以改變的,具體辦法如下:
打開(或建立)SRT字幕文件,加入如下內容。
00:00:00,000
-->
00:00:07,979(這是時間軸)
{\3c&Hd22c01&}{\fn黑體\fs27}(這是改變字體、顏色、大小的參數)
【超級無敵掌門狗人兔的詛咒】
(這是字幕)
-=×
×
收
藏=-
{\3c&Hd22c255&}{\fn黑體\fs27}
【超級無敵掌門狗人兔的詛咒】
-=歡迎觀看=-
{\3c&Hd22c99&}{\fn黑體\fs27}
=====
-
劇
終
-
=====
========
××謝謝您觀賞
========
3c的3為字體邊框粗、1為細。
fs27的27為字體的大小。
fn後為用何字體。
c255&為字體顏色。
如果認為字幕字太小可以在時間軸和字幕之間挺插入如下參數(這個參數是可以修改的)
{\2c&Hd22c125&}{\fn楷體\fs22}
⑦ 如何獲取電影的字幕文件呢
結論:去字幕網站找對應的字幕文件就好了!
⑧ 下載的電影字幕文件怎麼用
字幕文件的使用步驟如下:
1、把ssa字幕與視頻放到同一目錄下,如下圖。
(8)電影的字幕文件擴展閱讀:
優秀的字幕的特性:
1、准確性:成品無錯別字等低級錯誤。
2、一致性:字幕在形式和陳述時的一致性對觀眾的理解知至關重要。
3、清晰性:音頻的完整陳述,包括說話者識別以及非談話內容,均需道用字幕清晰呈現。
4、可讀性:字幕出現的時間要足夠觀眾閱讀,和音頻同步且字幕不遮蓋畫面本身有效內容。
5、同等性:字幕應完整傳達視頻素材的內容和意圖,二者內容同等。
⑨ 如何加電影字幕
加電影字幕,具體操作步驟如下。
1、首先確認電影名稱,通過電影名稱,在網上搜索對應的字幕文件,如圖所示。
⑩ 電影字幕文件格式種類都有哪些
最簡單的就是.srt格式的,把下面的一段粘貼到記事本中,另存為.srt文件,文件名必須與影片名一致,用KMP或暴風影音播放影片,字幕會自動載入,相同的,把.srt字幕文件拖動到記事本中,就可以對字幕的內容,字幕出現的時間進行隨意編輯;上述是最簡單的,還有一種復雜一點的.idx+.sub格式,字幕是兩個文件,無法用記事本打開,網上下載時會經常看到,至於如何編輯我也不懂。
1
00:00:01,410 --> 00:00:04,740
這小狐狸是誰呀 這是泰勒先生的情人
2
00:00:04,910 --> 00:00:06,400
不可能
3
00:00:06,580 --> 00:00:10,340
泰勒沒情人 他這歲數 就是有這心也沒這力了
4
00:00:10,580 --> 00:00:13,640
您這創意擱道格拉斯 葬禮上倒差不多
5
00:00:13,850 --> 00:00:14,880
這什麼意思
6
00:00:15,090 --> 00:00:20,250
當然不是真的 她的真實身份 就是張總新簽約的一個女演員
7
00:00:20,420 --> 00:00:24,720
就是網上新選出的潘金蓮 對吧
8
00:00:24,930 --> 00:00:28,330
張總意思是 讓她以泰勒情人的身份
9
00:00:28,530 --> 00:00:30,360
在葬禮上這么一曝光
10
00:00:30,600 --> 00:00:34,370
媒體不是喜歡搞八卦嗎 這一夜之間她就成名啦
11
00:00:34,610 --> 00:00:36,940
戲沒紅 人先紅
12
00:00:37,110 --> 00:00:38,630
就這意思
13
00:00:38,840 --> 00:00:40,610
如果咱們同意