1. 小小的我主題曲
「小小的我」作為主題曲,出現在多部作品和場合中,具有不同的演繹和版本。
在電影《極速營救》中,「小小的我」是由徐海星演唱的主題曲,該曲在網易雲音樂等平台可以收聽,為電影的情節增添了情感色彩。
另一版本是zButterfly為微電影《十兄妹》打造的主題曲,由電影中的十位小孩演唱,體現了孩子們的天真與對未來的熱忱,傳遞了正能量。
還有一首英日文結合的歌曲《Make A Wish》,它是由《七夜的許願星》原主題曲《小小的我》改編而成,歌曲既有英文歌詞,也保留了部分原日文歌詞,進行了交替演唱,給人耳目一新的感覺。
此外,毛不易也為飛鶴528寶寶日傾情獻唱了主題曲「小小的我」,這首歌於2023年5月28日正式上線,以此歌獻給每一個獨一無二的聰明「寶寶」。
綜上所述,「小小的我」這一主題曲在多個作品中展現了其獨特的魅力和情感表達,無論是電影、微電影還是特定活動的主題曲,都承載著相應的故事和情感,成為了作品不可或缺的一部分。
2. 電影憤怒的小鳥 有哪些英文歌曲
動畫片子《憤慨的小鳥》所有歌曲列表(主題曲+13首插曲)
主題曲:《Friends》 演唱:Blake Shelton
插曲01:《I Will Survive》 演唱:Demi Lovato
插曲02:《Wonderful Life (Mi Oh My)》 演唱:Payslip
插曲03:《On Top of the World》 演唱:Imagine Dragons
插曲04:《Explode》 演唱:Charli XCX
插曲05:《Never Gonna Give You Up》 演唱:Rick Astley
插曲06:《Rock You Like a Hurricane》 演唱:Scorpions
插曲07:《Fight》 演唱:Steve Aoki
插曲08:《Wild Thing》 演唱:Tone-Loc
插曲09:《Sound of da Police》 演唱:KRS-One
插曲10:《Behind Blue Eyes》 演唱:Limp Bizkit
插曲11:《The Mighty Eagle Song》 演唱: Peter Dinklage
插曲12:《The Mighty Red Song》 演唱: The Hatchlings
插曲13:《The Angry Birds Movie Score Medley》 演唱: Heitor Pereira
3. 電影灰姑娘插曲,片尾曲,主題曲叫什麼名字 附帶歌詞
電影《灰姑娘》主題曲
歌曲:A Dream Is A Wish Your Heart Makes
專輯:Cinderella (Original Motion Picture Soundtrack)
語言:英語
流派:Soundtrack 原聲
發行時間:2015-03-10
中英互譯歌詞:
A dream is a wish your heart makes
一個夢想是一個願望,你的心
When you're fast asleep
當你熟睡的時候
In dreams you lose your heartaches
在夢中你失去你的心痛
Whatever you wish for, you keep
無論你希望,你保持
Have faith in your dreams and someday
有信心在你的夢想,有一天
Your rainbow will come smiling through
你的彩虹將微笑通過
No matter how your heart is grieving
無論你的心是多麼的悲傷
If you keep on believing
如果你繼續相信
The dream that you wish will come true
你希望的夢想會成真
A dream is a wish your heart makes
一個夢想是一個願望,你的心
When you're feeling small
當你感覺很小的時候
Alone, in the night you whisper
獨自一人,在黑夜裡你的低語
Thinking no one can hear you at all
以為沒有人能聽到你的聲音
You wake with the morning sunlight
你醒來與清晨的陽光
To find fortune that is smiling on you
尋找你微笑的財富
Don't let your heart be filled with sorrow
不要讓你的心充滿悲傷
For all you know tomorrow
為所有你知道的明天
The dream that you wish will come true
你希望的夢想會成真
A dream is a wish your heart makes
一個夢想是一個願望,你的心
A dream is a wish your heart makes
一個夢想是一個願望,你的心
You wake with the morning sunlight
你醒來與清晨的陽光
To find fortune that is smiling on you
尋找你微笑的財富
Don't let your heart be filled with sorrow
不要讓你的心充滿悲傷
For all you know tomorrow
為所有你知道的明天
The dream that you wish will come true
你希望的夢想會成真
No matter how your heart is grieving
無論你的心是多麼的悲傷
If you keep on believing
如果你繼續相信
The dream that you wish will come true
你希望的夢想會成真
電影《灰姑娘》片尾曲
歌曲:Strong
歌手:Sonna Rele
所屬專輯:Cinderella (Original Motion Picture Soundtrack)
發行時間:2015年5月21日
中英互譯歌詞:
In a perfect storybook,
在完美的故事中
the world is brave and good
世界美妙又英勇
A hero takes your hand,
英雄牽起你的手
a sweet love will follow
甜蜜愛情在等候
But life's a different game,
但生活與此不同
the sorrow and the pain
充滿哀愁和傷痛
Only you can change your world tomorrow
只能靠自己消除明日之憂
Let your smile light up the sky
用你的微笑點亮天空
Keep your spirit soaring high
讓你的心靈飛入蒼穹
Trust in your heart and your sun shines forever and ever
堅守信念,你的陽光閃爍永遠
Hold fast to kindness, your light shines forever and ever
保持善良,你的光芒永不褪變
I believe in you and me
相信我們自己
We are strong
我們的堅強之心
When 'once upon a time,' in stories and in rhyme
「曾經」的字眼,在故事裡出現
A moment you can shine and wear your own crown
預示著你即將加冕
Be the one that rescues you
自我拯救終將實現
Through the clouds, you'll see the blue
穿過烏雲就會看見藍天
Trust in your heart and your sun shines forever and ever
堅守信念,你的陽光閃爍永遠
Hold fast to kindness, your light shines forever and ever
保持善良,你的光芒永不褪變
I believe in you and me
相信我們自己
We are strong
我們的堅強之心
A bird all alone on the wind
鳥兒在風中孤獨飛翔
Can still be strong and sing
依然能堅強地歌唱
Singggggggggg
......
Trust in your heart and your sun shines forever and ever
堅守信念,你的陽光閃爍永遠
Hold fast to kindness, your light shines forever and ever
保持善良,你的光芒永不褪變
I believe in you and me
相信我們自己
We are strong
我們的堅強之心
電影《灰姑娘》插曲
歌曲:Respect
歌手:Kelly Clarkson
所屬專輯:Ella Enchanted (Original Soundtrack)
發行時間:2013年08月19日
中英互譯歌詞:
What you want (oo)
你想要什麼(面向對象)
Baby, I got(oo)
寶貝,我得到了(面向對象)
What you need(oo)
你需要什麼(面向對象)
Do you know I got it?(oo)
你知道我明白了嗎?(OO)
All I'm askin'(oo)
我問(OO)
Is for a little respect when you come home (just a little bit)
是為一點尊重當你回家(只是一點點)
Hey baby (just a little bit) when you get home
嘿,寶貝(只是有點)當你回家
(just a little bit) mister (just a little bit)
(只是一點點)先生(只是一點點)
I ain't gonna do you wrong while you're gone
當你走了,我不會做你錯了
Ain't gonna do you wrong (oo) 'cause I don't wanna (oo)
不會去做你錯(面向對象)的原因,我不想(面向對象)
All I'm askin' (oo)
我問(OO)
Is for a little respect when you come home (just a little bit)
是為一點尊重當你回家(只是一點點)
Baby (just a little bit) when you get home (just a little bit)
寶寶(只是一點點)當你回家(只是一點點)
Yeah (just a little bit)
是的(只是一點點)
I'm about to give you all of my money
我要給你我所有的錢
And all I'm askin' in return, honey
和所有我想要的回報,親愛的
Is to give me my profits
是給我我的利潤
When you get home (just a, just a, just a, just a)
當你到家的時候(只是一個,只是一個,只是一個)
Yeah baby (just a, just a, just a, just a)
是的寶貝(只是一個,只是一個,只是一個)
When you get home (just a little bit)
當你到家時(只需一點點)
Yeah (just a little bit)
是的(只是一點點)
Ooo, your kisses (oo)
哦,你的吻(OO)
Sweeter than honey (oo)
比蜂蜜(面向對象)更甜美
And guess what? (oo)
猜猜什麼?(OO)
So is my money (oo)
我的錢也一樣(面向對象)
All I want you to do (oo) for me
我要你為我做的一切
Is give it to me when you get home (re, re, re ,re)
是給我當你回家(重新,重新,重新,重新)
Yeah baby (re, re, re ,re)
是的寶貝(重新,重新,重新)
Whip it to me (respect, just a little bit)
鞭打它對我(尊重,只是一點點)
When you get home, now (just a little bit)
當你到家時,現在(只是一點點)
R-E-S-P-E-C-T
r-e-s-p-e-c-t
Find out what it means to me
找出它對我意味著什麼
R-E-S-P-E-C-T
r-e-s-p-e-c-t
Take care, TCB
小心,TCB
Oh (sock it to me, sock it to me,
哦(襪子給我,襪子給我,
sock it to me, sock it to me)
襪子給我,襪子給我
A little respect (sock it to me, sock it to me,
一點尊重(襪子給我,襪子給我,
sock it to me, sock it to me)
襪子給我,襪子給我
Whoa, babe (just a little bit)
哇哦,寶貝(只是一點點)
A little respect (just a little bit)
一點尊重(只是一點點)
I get tired (just a little bit)
我累了(只是有點)
Keep on tryin' (just a little bit)
繼續努力(只是一點點)
You're runnin' out of foolin' (just a little bit)
你跑出來在開玩笑(只是一點點)
And I ain't lyin' (just a little bit)
我沒說謊(只是一點點)
(re, re, re, re) 'spect
(再,再,再,再)的SPECT
When you come home (re, re, re ,re)
當你回家的時候(重新,重新,重新)
Or you might walk in (respect, just a little bit)
或者你可以在(尊重,只是一點點)
And find out I'm gone (just a little bit)
然後發現我走了(只是一點點)
I got to have (just a little bit)
我必須有(只是一點點)
A little respect (just a little bit)
一點尊重(只是一點點)