A. 天空之城歌詞的中日歌詞
電影:《天空之城》1986插曲
演唱:井上あずみ(井上杏美)
歌名:君をのせて-天空の城テーマソング(天空之城)
作詞:宮崎駿
編曲:久石讓
あの地平線(ちへいせん)輝(かがや)くのは 遠處閃耀著光輝的地平線
どこかに君(きみ)を隠(かく)しているから 是因為你在後面
たくさんの燈(ひ)が懐(なつ)かしいのは 點點燈火讓人如此懷念
あのどれかひとつに君(きみ)がいるから 是因為你在其中
さあ出(で)かけよう 一切(ひとき)れのぱん 來,出發吧,把麵包片
ないふ らんぷ 鞄(かばん)につめ込(こ)んで 小刀和手提燈塞進書包里
父(とう)さんが殘(のこ)した熱(あつ)い想(おも)い 還有爸爸留下的熱情
母(かあ)さんがくれたあのまなざし 媽媽眼中的深情
地球(ちきゅう)は回(まわ)る 君(きみ)を隠(かく)して 世界不停轉動,你藏在其中
輝(かがや)く瞳(ひとみ) きらめく燈(ともしび) 閃爍的瞳孔,閃爍的燈火
地球(ちきゅう)は回(まわ)る 君(きみ)をのせて 世界不停轉動 ,隨著你
いつかきっと出逢(であ)う仆(ぼく)らをのせて 伴著我們,直到我們重逢的那天
父(とう)さんが殘(のこ)した熱(あつ)い想(おも)い 還有爸爸留下的熱情
母(かあ)さんがくれたあのまなざし 媽媽眼中的深情
地球(ちきゅう)は回(まわ)る 君(きみ)を隠(かく)して 世界不停轉動,你藏在其中
輝(かがや)く瞳(ひとみ) きらめく燈(ともしび) 閃爍的瞳孔,閃爍的燈火,地球
(ちきゅう)は回(まわ)る 君(きみ)をのせて 世界不停轉動,伴隨著你
いつかきっと出逢(であ)う仆(ぼく)らをのせて伴著我們,直到我們重逢的那天
(1)宮崎駿電影插曲中文版擴展閱讀:
《天空之城》(天空の城ラピュタ)是日本吉卜力工作室製作的動畫電影,宮崎駿擔任原作、監督、腳本設計、角色設定及導演,田中真弓、橫澤啟子、初井言榮、寺田農等人配音。
該片於1986年8月2日在日本上映。
該片講述的是主人公少女希達和少年巴魯以及海盜、軍隊、穆斯卡等尋找天空之城拉普達(Laputa)的歷險記。
其主題曲《伴隨著你》(通稱:天空之城)由音樂家久石讓作曲,因以其讓人落淚的優美曲調和動人心弦的美妙音律而聞名全球,被改編成多種版本,成為流傳的影視名曲。
B. 千與千尋中文歌詞
いつも何度でも
永遠同在
歌手:木村弓
詞曲:木村弓
呼んでいる胸のどこか奧で
呼喚著的心靈的某個深處
いつも心踴(おど)る 夢を見たい
總是想做個激動人心的夢
かなしみは 數え(おしえ)きれないけれど
縱有數不盡的悲傷
その向こうできっと あなたに會える
去往之處一定與你相會
繰り返すあやまちの そのたび
那些反復出現過錯的旅客
ひとはただ青い空の 青さを知る
最少也知道青空的蔚藍
果(は)てしなく 道は続いて見えるけれど
即使前路茫茫無盡
この両手は 光を抱ける(いだける)
這雙手一定可以擁抱光明
さよならのときの 靜かな胸
告別時平靜的胸懷
ゼロになるからだが 耳をすませる
歸於無有的身體叫耳朵細聽
生きている不思議 死んでいく不思議
生存以及死亡的不可思議
花も風も街も みんなおなじ
花與風與城市全都是一樣
ラ ラ ラン ラン ラ ラン
啦啦啦♪(^∇^*)
ラン ラン ラ ラン
啦啦啦♪(^∇^*)
ラン ラン ラ ラ ラン
啦啦啦♪(^∇^*)
ホ ホ ホ
啊啊啊♪(^∇^*)
ル ル ル
嚕嚕嚕♪(^∇^*)
ル ル ル ル
嚕嚕嚕♪(^∇^*)
呼んでいる 胸のどこか奧で
呼喚著的心靈的某個深處
いつも何度でも 夢を描(えが)こう
時常不斷在繪畫夢想
かなしみの數を 言い盡(つ)くすより
與其將悲傷種種傾訴而盡
同じくちびるで そっとうたおう
不如用相同的雙唇輕輕歌唱
閉じていく思い出の そのなかに
常常在漸漸封閉的回憶中
いつも忘れたくない ささやきを聞く
聽到不能忘懷的微聲細語
こなごなに砕(くだ)かれた 鏡(かがみ)の上にも
即使在支離破碎的鏡子上
新しい景色が 映される
也會映出嶄新的美景
はじまりのあさの 靜かな窓
像初始的清晨下寧靜的窗
ゼロになるからだ 充た(みた)されてゆけ
因為將從零開始 漸漸被充實
海の彼方(かなた)には もう探さない
不再追尋 大海的彼端
輝くものは いつもここに
因為光輝之物一直在這里
わたしのなかに 見つけられたから
在我的內心中已然被發現
ラ ラ ラン ラン ラ ラン
啦啦啦♪(^∇^*)
ラン ラン ラ ラン
啦啦啦♪(^∇^*)
ラン ラン ラ ラ ラン
啦啦啦♪(^∇^*)
ホ ホ ホ
啊啊啊♪(^∇^*)
ル ル ル
嚕嚕嚕♪(^∇^*)
ル ル ル ル
嚕嚕嚕♪(^∇^*)
(2)宮崎駿電影插曲中文版擴展閱讀:
木村弓(Yumi Kimura)以演唱宮崎駿的動畫電影《千與千尋》的主題曲《永遠同在》為中國觀眾所熟悉。另外,她還擅長演奏音律優美的豎琴。在2004年的《哈爾的移動城堡》中,她為主題曲《世界的約定》作曲。
在16歲就讀神戶女學院高校部中途時,木村弓改前往美國加利福尼亞州立大學專攻鋼琴方面的科目。自美返國後木村弓以音樂家作為職業,但之後因脊椎受到傷害的關系一度無法繼續音樂生涯。在痊癒後的日子後則改以里拉琴作為個人的表演工具。
而木村弓因替吉卜力工作室2001年動畫《千與千尋》提供了片尾曲《永遠常在》後、開始受到關注,並因此得到在當年年尾的第52次NHK紅白歌合戰上演出的機會。
後續木村弓也提供了PS2的2003年電子游戲《野地釣手3》主題歌《水的三拍子》、及2004年吉卜力工作室動畫《哈爾的移動城堡》片尾曲《世界的約定》。並從事以里拉琴搭配其它樂器的表演活動為主。
C. 求《天空之城》歌詞(宮崎駿電影主題曲,中文+日文)好的話追加至少15分
日文歌詞:
君をのせて
宮崎駿 作詞
あの地平線 輝くのは
どこかに君をかくしているから
たくさんの燈が なつかしいのは
あのどれかひとつに 君がいるから
さあでかけよう ひときれのパン
ナイフ ランプ かぱんにつめこんで
父さんが殘した 熱い想い
母さんがくれた あのまなざし
地球はまわる 君をかくして
輝く瞳 きらめく燈
地球はまわる 君をのせて
いつかきっと出會う ぼくらをのせて
父さんが殘した 熱い想い
母さんがくれた あのまなざし
地球はまわる 君をかくして
輝く瞳 きらめく燈
地球はまわる 君をのせて
いつかきっと出會う ぼくらをのせて
日文版第一段。。
a no ji tai yi sai um
ka ga ya ku no wa
dou kou da ni ki mi ou
da ku xi dei yi lu ka la
ta ku sa no hi ma
na zi ka xi yi no wa
a no dou lei ta hi tou zi ni
ki ni na yi lu ka na
sa dei ka tei you
he tou ki lai no pa um
la mi gu la mi um pa ba ni
zi nei kou um dei
tou so mo no ko xi ta
ta zi yi o mo yi
ta sa no ku lei ta
a no ma ma za xi
日文版第二段。。
ji Q lu ma ma wa lu
ki mi ou ka ku xi dei
ka ga ya ku hi tou mi
ki da mai ku dou mou xi li
ji Q lu ma ma wa lu
ki mi ou no sei dei
yi zi ta ki tou dei a wu
Oh ku da Oh no sai tei
tou so mo no ko xi ta
ta zi yi o mo yi
ta sa no ku lei ta
a no ma ma za xi ji
ji Q lu ma ma wa lu
ki mi ou ka ku xi dei
ka ga ya ku hi tou mi
ki da mai ku dou mou xi li
ji Q lu ma ma wa lu
ki mi ou no sei dei
yi zi ta ki tou dei a wu
Oh ku da Oh no sai tei
天空之城》粵語版歌詞
傳說在那天上
在天際的深處
有座美麗雷泊地
隱隱的飄浮雲中央
仍未揭露它真相
又未找到它方向
願能有日
向天空飛去
找出那探訪路向
探訪天際的家鄉
雲層里是 家鄉
尋覓快樂溫馨的愛巢
心中的理想
在天空中有座城
有小野花飄香
在天空中有座城
鳥聲似歌柔揚
凝視 望向天上
在心裡輕輕唱
朦朧 像聽到了
家鄉的鳥兒
在和唱
誰願意伴 一路
盡力找到它方向
願望能有日向天空飛去
找到 理想路向
D. 崖上的波妞歌曲
《崖上的波妞》是由吳青峰、李樂祺演唱的。
中文版《崖上的波妞》同名主題曲是由吳青峰與Lucky共同演繹。Lucky活潑歡快,加上吳青松溫暖又治癒的嗓音,就連宮崎駿本人聽過後,都大贊他們唱得很可愛。
《崖上的波妞》是《懸崖上的金魚姬》中文版,很多人應該很早之前就看過這部影片了。這是宮崎駿的代表作之一,宮崎駿的電影有很大的魔力,那就是不管看多少遍都會覺得感動,感到被治癒。據悉中文版《崖上的波妞》會在影院中跟大家見面。如陵
Lucky是戚薇和李承鉉的畢皮女兒。因為孩子年紀小,在錄制歌曲MV的時候擔心自己做不好而緊張,李承鉉和戚薇全程陪在Lucky身邊,很有耐心教她跳舞,告訴她眼睛應該看著哪裡。有爸爸媽媽陪在身邊,Lucky很快便適應了拍攝環境,她本來就是個很聰明也很有靈氣的小孩,在《崖上的波妞》的主題曲MV中,Lucky用她的可愛演繹,讓這首歌變得更有感染力。
《崖上的波妞》歌詞
波妞波妞波妞魚的小寶貝,從遙遠蔚藍色渣數戚的大海裡面來,波妞波妞波妞胖嘟嘟起來,肚子圓圓滾滾的小小女孩,踩著海浪長出腳丫,拚命地跑向他真快樂啊,用力用力伸出雙手,跟他手牽著手不會害怕,和她一起簡簡單單,心裡就像灑滿陽光,哇酷哇酷抱抱哇酷哇酷親親,我最喜歡的小女孩紅通通呀。
波妞波妞波妞魚的小寶貝,從遙遠蔚藍色的大海裡面來,波妞波妞波妞胖嘟嘟起來,肚子圓圓滾滾的小小女孩,聞一聞啊香噴噴噠,肚子咕嚕有點餓快嘗嘗它,要好好的看一看她。
E. 宮崎駿所有電影及主題曲 插曲
《魔女宅急便》主題曲:めぐる季節
井上あずみ-魔女の宅急便ヴォーカルアルバム
F. 《懸崖上的波妞》歌詞是什麼
崖上的波妞 (《崖上的波妞》電影中文版主題曲) - 久石譲/吳青峰/李樂祺(Lucky)
原詞:近藤勝也/宮崎駿
改編詞:宮崎駿
曲:久石讓
演唱:吳青峰/李樂祺
波妞,波妞,波妞,魚的小寶貝
從遙遠蔚藍色的,大海裡面來
波妞,波妞,波妞,胖嘟嘟起來
肚子圓圓滾滾的,小小女孩
踩著海浪,長出腳丫
拚命地跑向他,真快樂啊
用力用力,伸出雙手
跟他手牽著手,不會害怕
和她一起,簡簡單單
心裡就像,灑滿陽光
哇酷哇酷,抱抱,哇酷哇酷,親親
我最喜歡的小女孩,紅通通呀
波妞,波妞,波妞,魚的小寶貝
從遙遠蔚藍色的,大海裡面來
波妞,波妞,波妞,胖嘟嘟起來
肚子圓圓滾滾的,小小女孩
聞一聞啊,香噴噴噠
肚子咕嚕有點餓,快嘗嘗它
要好好的,看一看她
她一定也在偷偷,看著你呀
大聲叫著,他的名字
看他笑得,臉紅紅的
哇酷哇酷,啾啾,哇酷哇酷,啵啵
我最喜歡的小男孩,紅通通呀
波妞,波妞,波妞,魚的小寶貝
在懸崖上找到了 一個溫暖的家
波妞,波妞,波妞,胖嘟嘟起來
肚子圓圓滾滾的,勇敢小孩
(6)宮崎駿電影插曲中文版擴展閱讀;
《崖上的波妞》是日本歌手大橋望美/藤岡藤卷演唱的一首歌曲,歌曲收納於專輯《崖の上のポニョ サウンドトラック (動畫《懸崖上的金魚姬》原聲帶)》中,歌曲的作曲是由著名的作曲大師久石讓創作的,歌曲發行於2008年7月16日。
《崖上的波妞》發行之後,受到貴族樂團的演唱,收納於專輯《宮崎駿 映畫音樂》中,專輯發布於2010年9月30日。歌曲還被歌手藤岡藤卷收納於專輯《スタジオジブリの歌 増補盤》中,專輯於2015年11月25日開始發行。