⑴ 急!,電影里的經典台詞,中英文對應,(好的我會加分)
好萊塢十大經典電影台詞
1、原文:「Bond,James Bond.」
Sean Connery,「Dr.No」
譯文:「邦德,詹姆斯-邦德。」
演員、影片與年份:肖恩-康納利,《No博士》,1962
2、原文:「Of all the gin joints in all the towns in all the world,sshewalksintomine.」
Humphrey Bogart,「Casablanca」
譯文:「世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的。」
演員、影片與年份:亨普瑞-鮑格特,《卡薩布蘭卡》,1942
3、原文:「It』s not the men in your life that counts,it』s the life in your men.」
Mae West,「I』m No Angel」
譯文:「並不是你生命中的男人有價值,而是你與男人在一起的生命。」
演員、影片與年份:米-懷斯特,《我不是天使》,1933
4、原文:「I』ll be back.」
Arnol Schwarzenegger,「The Terminator」
譯文:「我會回來的。」
90年的寶貝兒阿諾德-施瓦辛格。
演員、影片與年份:阿諾德-施瓦辛格,《終結者》,1984
5、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comˉfortable?.」
Jean Harlow,「Hell』s Angels」
譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」
演員、影片與年份:瓊-哈羅,《地獄天使》,1930
6、原文:「Life is like a box of chocolates:you never know what you』re gonna get.」
Tom Hanks,「Forrest Gump」
譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。」
演員、影片與年份:湯姆-漢克斯,《阿甘正傳》,1994
7、原文:「I could dance with you』til the cows come home. On second thought,I』d rather dance with the cows until you came home.」
Groucho Marx,「Duck Soup」
譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。」
演員、影片與年份:格羅克-馬克思,《容易事》,1933
8、原文:「Frankly my dear,I don』t give a damn.」
Clark Gable,「Gone With The Wind」
譯文:「坦白地說,我不在乎。」
演員、影片與年份:克拉克-蓋伯,《飄》,1939
9、原文:「You talkin』to me?.」
Robert De Niro,「Taxi Driver」
譯文:「你在跟我說話嗎?」
演員、影片與年份:羅伯特-德尼羅,《計程車司機》,1976
勞勃迪尼諾練習耍酷拔槍時所說的台詞。
10、原文:「Gimme a visky with a ginger ale on the side?and don』t be stinchy,beby.」
Greta Garbo,「Anna Christie」
譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」
演員、影片與年份:格利泰-嘉寶,《安娜-克里斯蒂》,1930
⑵ 英語電影里比較經典的對白有哪些
1,Frankly,my dear,I don』t give a damn. 坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939) 2,I』m going to make him an offer he can』t refuse. 我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972) 3, You don』t understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could』ve been somebody,instead of a bum, which is what I am. 你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954) 4,Toto,I』ve got a feeling we』re not in Kansas anymore. 托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939) 5,Here』s looking at you,kid. 就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942) 6,Go ahead,make my day. 來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983) 7,All right,Mr.DeMille,I』m ready for my close-up. 好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950) 8,May the Force be with you. 願原力與你同在。(《星球大戰》1977) 9,Fasten your seatbelts. It』s going to be a bumpy night. 系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950) 10,You talking to me?你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976) 11、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comfortable?「 出處:瓊?哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell『s Angels,1930 譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?「 12,I love the smell of napalm in the morning. 我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979) 13,Love means never having to say you』re sorry. 愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970) 14、原文:「I could dance with you『til the cows come home. On second thought, I『d rather dance with the cows until you came home.「 出處:格羅克?馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933 譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。「 15、原文:「You talking『to me?「 出處:羅伯特?德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976 譯文:「你在跟我說話嗎?「 16、原文:「Gif me a visky, ginger ale on the side, and don『be stingy, baby.「 出處:葛麗泰?嘉寶,《安娜?克里斯蒂》Anna Christie,1930 譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。「 17、原文:「life was like a box a chocolates, never know what you『re gonna get.「 出處:湯姆?漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994 譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。「 18,Made it,Ma!Top of the world! 好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949) 1.《阿甘正傳》: Life is like a box of chocolate, you never know what you will go to get to me ,I'll never forget this ! I wish I could have been there with you. Your were Jenny, I am not a smart man, but I know what is love. ---Forrest Gump. "Death is a part of life" ----阿甘母親在臨終前對兒子說的話。 2.《亂世佳人》: Tara! Home! I『ll go home, and I『ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. ——《亂世佳人》 3 《Titanic》: Jack死亡前對rose說的話: Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me? Rose: I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. Rose: I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise. 4.《兄弟連》: I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No," I replied,」 But I served in a company of heroes." 有一天我的小孫子問我"爺爺,你是大戰中的英雄嗎?我回答:不......但我與英雄 們一同服役。" 5.《勇敢的心》: WILLIAM WALLACE:"Fight, and you may die. Run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——" 威廉華萊士:"是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直 到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回 來,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!" "我們的自由!! 自由,他臨死前說的喊出的也是這兩個字,沒有自由的生命是苟且的 6.《偷天陷阱》經典對白: Believe me, I was prepared for everything ,except you ---------Entrapment(偷天陷阱) 7.《四個婚禮和一個葬禮》: I thought that love would last forever: I was wrong. 8.《大話西遊》大話西遊經典對白英文版 :once I let a true love slip away before my eyes, only to find myself regretting when it was too late, nothing in the world can be as painful as this, if the god wound give a chance ,I wound tell the girl I love the girl ,if our love have to be settled a time limit ,I wish it wound be ten hounds of years! 9.《天煞-地球反擊戰》又叫《Independence day》獨立日:出自電影中,美國總統為號召全世界的人們一起抵抗外星人的侵略,而發表的一篇慷慨激昂的演講,全文如下: Today we celebrate our independence day! Mankind, that word should have new meaning for all of us today. We can't be consumed by our petty differences anymore. we will be united in our common interests......you will once again be fighting for our freedom. Not from tyranny, oppression or persecution. But from annihilation. We're fighting for our right to live, to exist......as the day when the world declared in one voice "We will not go quietly into the night. We will not vanish without a fight. We're going to live on. We're going to survive." Today we celebrate our independence day! 10.《when Harry Met Sally》:《when Harry Met Sally》很經典的一部愛情戲劇:電影最後Harry在除夕夜向Sally的表白 And it's not because I'm lonely and it's not because it's New Year's Eve. I came here tonight because when you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of your life to start as soon as possible! (我來這)不是因為我寂寞,也不是因為除夕夜。今晚我上這來,因為如果你知道了自己想和誰一起度過餘生,你會希望餘生開始得越早越好! 11.《羅馬假日》:《羅馬假日》結尾奧黛麗.赫本的一句台詞 "Each in its own way was unforgettable. It would be difficult to.....Rome, by all means Rome. I will cherish my vivid here in memory, as long as l live." 12.《007》:占士邦的口頭禪創吉尼斯記錄 "Bond -- James Bond" It was the all-time most-famous movie phrase, the Guinness Book of Records declaring. 13.《City of Angels》: I would rather have had one breath of her hair, one kiss from her mouth, one touch of her hand, than eternity without it. 14.《初戀的回憶》: from初戀的回憶--a very moving film love is always patient and kind, it is never jealous. It is never rude or selfish. It does not take offense and it is not resentful. love takes no pleasure in other people's sins but in the truth. It is always ready to excuse, to trust , to hope and to enre, whatever comes! 15.《這個殺手不太冷》: No women, No kids. 體現專業殺手的敬業原則 Love means never having to say you're sorrry. 愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》) A boy's best friend is his mother. 一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》) Keep your friends close,but your enemies closer. 親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父》) Listen to them.Children of the night.What music they make. 快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》) Frankly,my dear, I don't give a damn. 坦白的說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》) I'm goig to make him an offer he can't refuse. 我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》) Here's looking at you,kid. 就看你的了,孩子。(《卡撒布蘭卡>) Go ahead, make my day. 來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》) There's no place like home. 沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》) I'm king of the world! 我是世界之王!(《泰坦尼克號》) Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine. 世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡撒布蘭卡》) 你根本 不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是個有頭有臉的人,而不是一個毫無價值的遊民!(《碼頭風雲》) Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore. 托托,我想我們再也會不去堪撒斯了。(《綠野仙蹤》) All right,Mr.DeMille,I'm ready fir my close-up. 好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我得特寫鏡頭了。(《日落大道》) May the Force be with you. 源原力與你同在。(《星球大戰》) Fasten your seatbelts.It's going to be a bumpy night. 緊緊極好你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》) Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship。 路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡撒布蘭卡》) I am big!It's the picture that got small. 我是巨大的!是那些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》) we stand alone,together 我們孤膽,我們並肩.(《兄弟連》) I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No," I replied," But I served in a company of heroes." 有一天我的小孫子問我「爺爺,你是大戰中的英雄嗎?我回答:不......但我與英雄們一 同服役。」 (《兄弟連》) WILLIAM WALLACE:「Fight,and you may die. Run, and you』'll live at least a while .And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance,just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they』'll never take our Freedom! Freedom——」 威廉華萊士:「是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直到壽 終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回來, 告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!」 「我們的自由!!!」 「我們的自由!!!」 在蘇格蘭上映本部電影時,出現上面的畫面時,投入的觀眾曾經集體起立高呼(《勇敢的心》) It makes a strong man to save himself, and a great man to save another . -----------from Shawshank Redemption
⑶ 電影《寶貝兒》評價怎麼樣值得去電影院看嗎
電影《寶貝兒》雖然是一部難得的現實主義題材電影,非常值得去電影院看。不過電影題材有一點點沉重的感覺,涉及到了殘疾障礙人群的生存狀況及一些存在的問題,電影提出了很多針對社會所產生的問題,比如重殘兒的遺棄的問題、寄養家庭的為題、孤寡老人的安置問題等,電影鏡頭語言一如往常的冷靜平穩,以旁觀者作為記錄的對象進行視角分析,導演並沒有給出自己對整個事件所產生的問題的判斷,也沒有非常的煽情催淚,剋制自己的留白,看完令人深思。
⑷ 楊冪新電影《寶貝兒》,首次看楊冪素麵朝天,演技突破形象了嗎
沒想到楊冪又出新電影了,而且這次是素麵朝天,突破自我形象,同時,演技也是大大提升。劇情片《寶貝兒》導演劉傑的剋制令人嘆服,也能在固定鏡頭和長鏡頭調度,看到侯孝賢的影子,試圖表現老無所依少無所養的社會道德與政策漏洞的雙重困境。
原創聲明:本文由得心電影編輯得心原創,感謝分享,文章未經允許嚴禁轉載抄襲,發現必究!在合適的時間,看一部合適的電影,你會收獲很多;人生太短,等不及茶涼,若是常駐,得心願奉上一篇最真實精彩的影評陪你走完這一場!
劉傑導演的文藝片一向還是有質量的,我覺得電影的重點不應該放在楊冪身上,更應該放在江萌身上,楊冪的表演沒有給電影拖後腿,在原有的格局上確實有進步,算是豁出去放開演了,李鴻琪是一個很有潛力的演員,電影整體很壓抑無奈,但這才是現實社會,電影上映應該會引起對無肛女嬰的廣泛討論,我想這才是導演拍這部電影的最終目的,不過過度放大演員個人而遮掩了電影本身的內容。
⑸ 朱亞文在節目里說了一聲寶貝兒,試問哪個少女,可以抵擋朱亞文那句「寶貝兒」
朱亞文的那一聲「寶貝」,叫出了多少女人的少女心,那一聲酥酥麻麻的「寶貝」彷彿回到了當初年輕時,讓人神往。他那迷人的聲線,讓人沉淪,那低音炮,直接轟擊人心。這聲寶貝出自綜藝節目《聲臨其境》,有興趣的朋友可以看看。
隨著那聲「寶貝」,讓更多的人認識到了他。他是《紅高粱》里粗獷霸氣的余占鰲,他也是《北上廣不相信眼淚》風趣幽默的趙小亮,但是演員「演技」之外卻很少有人了解到朱亞文的「聲音」魅力,鮮少亮相綜藝節目的他在《聲臨其境》用他的低音炮磁性聲音給觀眾帶來了重重驚喜。
⑹ 《寶貝兒》中哪位演員的表演最為出色
目前,《寶貝兒》還未正式開播,但不得不承認的是,由當紅小花旦楊冪和大牌明星郭京華主演的劇已經讓很多粉絲期待不已,在最開始看預告片的時候,習慣了楊冪以往的拍戲風格,我認為這個角色對於楊冪來說是一次挑戰!
對於楊冪來說,自從出演《宮》連續劇後,從此大紅大紫。以前我們可能在電視劇中看到大冪冪的表演,宮之後接電影接廣告,忙的不可開交。人氣越來越高的同時,大家也會質疑她的演技到底如何。
《寶貝兒》將於10月19日正式上映,不管如何,看了預告片,還是很期待的,希望楊冪不讓我們失望,也期待導演為我們帶來精彩!
⑺ 電影《寶貝兒》遭到了口碑票房雙撲街,楊冪在《寶貝兒》中的表現怎麼樣
對楊冪來說這次的電影角色對她來說是一次新的嘗試與挑戰,因為這一次的她顛覆了她以往美膩的角色,是一個身體有缺陷的女護士,完全沒有了以往影片中的美麗氣質,但是她卻很好的抓住了這次機會,用自己的實際行動給自己新的角色呈現了完美的詮釋。
她所飾演的江萌雖然有缺陷,但是她的心靈是完美的,所以在看到郭京飛飾演的爸爸有想要拋棄自己孩子念頭的時候,她選擇了勇敢的去救贖這個爸爸。說實話,楊冪在這個影片當中的形象並不美麗,但是楊冪卻很好的把握住了這個形象在外表之下的另一層美麗。
在幫助孩子的過程中,江萌也在接近自己的身世,也在挑戰她情緒轉變的演技,但是她通過自己熟練的演技完完全全的把江萌這個角色真真實實的呈現給了觀眾。我們都知道,江萌這個角色她是個醫院的護工並且她講的話是南京的方言,所以吃苦耐勞的她認真學習了南京方言,並且為了最大程度上真實的還原江萌這個角色,她還選擇去醫院學習護士基本知識。
她過硬的演技,和充分的提前准備,使她的表現異常出色,也使這部片子從眾多劇中脫穎而出。最值得一說的就是楊冪在這部片子中,她不僅挑戰自我,而且加上她的吃苦耐勞的,使她在這部片中的演技炸裂,展現出非常大的熒屏效果。
⑻ 羅列一下一些中外經典電影的經典台詞
《情癲大聖》經典台詞
阿SA(岳美艷):「我妖氣凜然,正氣不侵。」
阿SA:「我知道你喜歡上我了,喝水是個幌子,你要喝水必然讓我喂你;我喂你,你必然會*過來,那我該怎麼辦啊?」
謝霆鋒(唐僧):「我保證自己喝水。」
阿SA說:「我們正邪不兩立,沒法跟你做溝通。」
謝霆鋒(唐僧):「你們就讓我出去以德服妖吧。」
一身紅毛的悟空拔下自己的汗毛打算變出更多小猴,但未遂,唐僧說:你的毛是不是染過以後就不靈了,不如試試為師的毛吧。
謝霆鋒對阿SA:「我身為和尚,我的任務是把我的愛分給眾生。」
阿SA:「那我也算一個了?」謝霆鋒:「除你之外。」
謝霆鋒的咒語:「愛你一萬年。」金箍棒顯示:「不想打架,休息一天。」謝霆鋒:「什麼時候啊,你居然鬧罷工。」
陳柏霖(孫悟空):「我聽人說如果你有什麼秘密不想被別人知道就找個洞口說出來,然後再拿泥封上就行了,但我還沒說完就被蜈蚣咬了一口。」
元華(龜丞相):「你拿了我們的定海神針,海底失去平衡,害得我們只能移民上岸。」
元華:「殺了他,殺……」阿SA:「你到底想讓我殺他,還是殺他媽啊?再說我確實不認識他媽啊,去哪裡找呢?」謝霆鋒:「我媽的地址很難找,她經常搬家。」
如來對唐僧說:「你有沒有想過,愛一個人並不一定要有結果呢?不追求結果的愛就不會有盡頭的一日……」
片中最後的字幕結語:「世間最遠的距離不是我站在你面前,而你不知道我愛你,而是明明相愛,卻不能一起。」
《無極》經典台詞
台詞一:「我願意」。(傾城對滿神說。彼時傾城年幼,願意放棄一生的真愛,換取這世間一切榮華。這是整部影片的緣由,也是整部影片最大的伏筆。)
台詞二:「你這不是跑,而是逃,要學會跑,必須要有內心的渴望」。(鬼狼對昆侖說。這是鬼狼痛苦一生的教訓,他將這傳達給昆侖;這或許是導演幾年的思索,通過鬼狼之口傳達給我們這些黑暗中的觀眾。)
台詞三:「我一直以為,我沒有對不住任何人,但現在我知道,我最對不住的,就是我自己。」(鬼狼臨死前對昆侖說。他在光輝地結束自己的生命前,終於明白,自由和尊嚴,是一個人對自己的最大承諾。)
台詞四:「我想清楚了,這一刀我是不會砍下去的」。(昆侖對傾城說。回過雪國,目睹慘狀後的昆侖,終於明白,當初他沒有將刀砍向傾城脖子,除了愛的原因,更因為他是一個雪國人——因自由而高貴的雪國人。他不再盲從於主人的命令,轉而聽從自己內心的呼喚。)
台詞五:「真正的速度你是看不見的,就像風起雲涌、日落生息,就像你不知道樹葉什麼時候變黃,不知道你的孩子什麼時候長出第一顆牙,不知道你會在什麼時候愛上一個人。」(昆侖對光明說。那時的光明已經不是大將軍光明了,那時的光明正在茅檐下端著清酒,看著天邊的落日,守著內心最後一絲的驕傲,等著那個讓自己一吻傾情的女人。聽完這句話後,他徹底崩潰,流下今生第一滴傷心淚。)
台詞六:「這是我一生最後一次勝仗。」(光明對傾城說。此時的光明以為自己已經成功虜獲了傾城的芳心,志得意滿。他沒想到謊言被戳穿的可能性,當然或許他也是在自欺欺人。)
台詞七:「是你,讓我失去一個做好人的機會。」(無歡對傾城說。這是整部片子里唯一可以窺見無歡內心的話。卻也是整部片子里引起鬨笑最多的一句話。編劇寫的時候可能很嚴肅,謝霆鋒演的時候也很嚴肅,可是觀眾們還是笑了。這是最有潛質成為流行語的一句台詞,流行程度應該不亞於《手機》和《天下無賊》里的那兩句話。)
台詞八:「傾城,我要帶你回去,我要讓你知道,命運是可以改變的。」(在影片的最後,昆侖對傾城說。這是整部片子最氣壯山河的一句話,也是我們普通人一直放在心中,卻又沒有勇氣實現的一句話。)
《獨自等待》經典台詞
1 夏雨泡妞
「哎 拿著 給你了」
「什麼啊?」
「趕緊給你媽打個電話說你今兒晚上不回家了」
「你,你這個流氓」
啪……………………………… (一耳光)
2 廁所中 高旗問陳羽凡
「泉呢?」
「哥們你太逗了,上廁所不用在一塊吧?」
3 夏雨和冰冰吃東西的時候 氣球突然飛了!
「就像那本兒童卡通書 神奇的氣球」
「對啊 小時候我也看過」
「不會吧 我剛那是瞎編的」(驚奇的眼光)
「我瞎說的不行啊 切~」(尷尬)
4
高旗:我曾經遇到個女孩都快可她結婚了
眾人:後來怎麼樣了
高旗:後來她轉到另一個初中了!
5
「要是我出了名,我就開一大餐廳。」
「要是我出了名,我就開一自己的出版社。」
「要是我出了名,我就不理你們倆了。」
6 片尾 夏雨和編輯的對話
主編:「這什麼東西,一堆狗屎。」
夏雨:「我要是 我要是加一飛碟,您覺得行不行?」
主編:「誒,酷酷酷。小孩最愛看這些東西。」
夏雨:「我就是不加」
7 導演伍仕賢說的
「誒~你中國話說得不錯啊。」
「你也不錯啊,謝謝」
「是老外嗎他?」
「中.中外合資產品」
8
我先出去看那路邊的螞蟻...
9 (忘記了是哪說的)
我真他媽的傻,我忘了。。。我不是大款
10 (寒"")
"你是不是來事兒了"
"是啊,我來例假了"
"你能不能再大點聲,那邊的服務員好像沒聽清"
11
「到了那邊要好好保重,千萬別讓廣東老給欺負了,要是有什麼事,隨時給我打電話,哥們兒立馬坐下趟飛機去抽他 ,啊」
12
"對了,哥們,你叫什麼"
"謝亭風" (字幕表是這樣寫的)
13
龔蓓苾那一句"寶! 走吧!!"
14
女: 姐?! 你你你! 你這個沒良心的!
英達: 停! 牛!
吳大維: 怎麼樣 陳導 還不錯吧
英達: 絕對好 ! 怪不得把你叫劉一條呢!!
15
雨:"要點什麼茶?"
苾:"只要不是警察,什麼茶都行"
16
「找個打棍兒抽她一頓,要不把她車胎扎了,踢她車門兒。說話,我給你找幾個兄弟。」
「…………(抱),都多大了還裝混混。」
17
xx說夏雨:"自從發現你的IQ比海濤曾上妞次數還低."
海濤(高旗)想了想說:"行了,那挺聰明的啊!"
18
李亮:我本來希望和李嘉欣過一輩子
19
夏雨:「我最討厭這樣子了,一進房間就忘了要幹嘛,估計寵物就是這樣過一輩子的。」
20
龔蓓苾笑夏雨:"沒那麼糟糕,至少你還穿著內褲吶,否則 還要麻煩人家去找放大鏡 !"
21
「就你那小解放軍的可愛勁兒,還追女孩子」
「她根本就不喜歡你」
22
"我要是妞,早就愛上我了。還有一件鐵定的事,這時我最後一次,聽孫子的那些無聊的建議."
23
周潤發:"喂小伙計阿,聽說你這里有賣我的內褲阿"
周潤發電影台詞精選
1 你不要怕,每天都來這里聽歌,或許我們每個人都在編制一個海市蜃樓,在這個世界上每一個人不一定都是壞人,讓我送你回家吧。
—— 小庄《喋血雙雄 》
2 或許我們都太念舊了,我們不再適應這個江湖。
或許我們幸運,我不想再這個世界上連個朋友都沒有就離開這個世界,可是我欠你的太多。
朋友之間無所謂誰欠誰,不然要朋友做什麼,對嗎?
—— 小庄《喋血雙雄 》
3 你一點也不象個殺手。
你也不象個警察。
我相信正義,但是沒有人理解我。
好人通常被人誤解
—— 小庄《喋血雙雄 》
4 在這個世界上無論做夫妻也好,做朋友也好,做什麼都好,就是害怕我幫不了你,你要是不相信我,為什麼不自己幫自己呢,你要放棄我就跟你放棄,你要餓死,我就跟你餓死,行了吧
—— 阿健,《英雄本色2》
5 你這樣嚇唬我,我會很害怕的,媽媽迷啊
或許在你那裡米飯代表不了什麼,在這里它就是我的親人,不要侮辱我的親人,恩
你要是人的話,就向這碗飯道歉
—— 阿健,《英雄本色2》
6 小小的紅豆妹,你不是在生阿哥的氣吧,你看在水邊的紅豆,瓦塞,鵝蛋形的圓臉,修長的上半身,那下半身就不用我說了,你這樣會甜死人的,你真是回常回常很生養的優良品種,來嗎,紅豆妹妹,做上去,不要怕,我們演戲個阿占看,你是我的太陽,你愛看戲我帶你去看戲,你愛做大明星我帶你去做大明星,很多大導演都是我的好朋友啊,來嗎,紅豆妹妹,你是我的月亮,你叫我上刀山,我就去刀山,你讓我去下火海,我就去下火海,今生你去死我就跟你去死,還是你先去死吧
—— 阿海《縱橫四海》
7 你們都知道我的性格,我喜歡西逛逛,東逛逛,我喜歡流浪,其實愛一個人並不是要跟她一輩子的,我喜歡花,難道我摘下來你讓我聞聞,我喜歡風,難道你讓風停下來,我喜歡雲,難道你就讓雲罩著我,我喜歡海,難道我去跳海
—— 阿海《縱橫四海》
8 我等了三年,我就要等一個機會,我不是證明我有多了不起,我是證明我失去的一定要親手拿回來, 我不想被人踩在腳下,你以為我是臭要飯的,你看看你向什麼,做壞人被人罵,做好人連走兩步,都被人跟蹤,我不想學你
—— 小馬,《英雄本色》
9 阿力,靠人不要靠己 。
阿力,你知道在霞飛路你有看見一個乞丐,他也是大學生,我相信你努力一定行。
—— 許文強《上海灘》
10 船頭你又到那裡?
我告訴有人欺負我們同學會,我去扁他,我們從香港打到紐約,從紐約打到香港,誰都沒怕過。
船頭你有喝酒了。
美國的法律不準喝酒吧,FRIENDS讓我喝酒我能不喝嗎,走弟兄們
—— 船頭《秋天的童話》
好萊塢電影最經典的十句台詞
「邦德,詹姆斯·邦德。」007簽名式的語言擊敗了亨普瑞·鮑格特,克拉克·蓋伯,格羅格·馬克思和格利泰·嘉寶,成為由10位影評家編寫的電影吉尼斯世界紀錄的冠軍。外國的編輯們從好萊塢早期的電影中選出了大部分的台詞,十個最佳引言中有六個都來自30年代和40年代,最近的一條選自1994年湯姆-漢克斯(Tom Hanks)的《阿甘正傳》(Forrest Gump),「生活就是一盒巧克力一樣。 」
最早的是格利泰·嘉寶在30年代拍攝的《安娜·克里斯蒂》:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,請別太吝嗇了。」這是她在第一部有聲電影中的第一句話。
1、原文:「Bond,James Bond.」 -Sean Connery,「Dr.No」
譯文:「邦德,詹姆斯-邦德。」 肖恩-康納利,《No博士》,1962
2、原文:「Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.」 -Humphrey Bogart,「Casablanca」
譯文:「世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的。」 亨普瑞-鮑格特,《卡薩布蘭卡》,1942
3、原文:「It』s not the men in your life that counts,it』s the life in your men.」 -Mae West,「I』m No Angel」
譯文:「並不是你生命中的男人有價值,而是你與男人在一起的生命。」 米-懷斯特,《我不是天使》,1933
4、原文:「I』ll be back.」-Arnol Schwarzenegger,「The Terminator」
譯文:「我會回來的。」 阿諾德-施瓦辛格,《終結者》,1984
5、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comfortable?.」 -Jean Harlow,「Hell』s Angels」
譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」瓊-哈羅,《地獄天使》,1930
6、原文:「Life is like a box of chocolates:you never know what you』re gonna get.」 -Tom Hanks,「Forrest Gump」
譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。」 湯姆-漢克斯,《阿甘正傳》,1994
7、原文:「I could dance with you』til the cows come home. On second thought,I』d rather dance with the cows until you came home.」 -Groucho Marx,「Duck Soup」
譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。」格羅克-馬克思,《容易事》,1933
8、原文:「Frankly my dear,I don』t give a damn.」 -Clark Gable,「Gone With The Wind」
譯文:「坦白地說,我不在乎。」 克拉克-蓋伯,《飄》,1939
9、原文:「You talkin』to me?.」 -Robert De Niro,「Taxi Driver」
譯文:「你在跟我說話嗎?」 羅伯特-德尼羅,《計程車司機》,1976 (勞勃迪尼諾練習耍酷拔槍時所說的台詞。)
10、原文:「Gimme a visky with a ginger ale on the side?and don』t be stinchy,beby.」 -Greta Garbo,「Anna Christie」
譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」 格利泰-嘉寶,《安娜-克里斯蒂》,1930
更多經典台詞請參考下面的網頁 相當全面:
http://www.5see.com/taici/index.htm
⑼ 求電影里的經典英文台詞對白
1,Frankly,my dear,I don』t give a damn. 坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2,I』m going to make him an offer he can』t refuse. 我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)
3, You don』t understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could』ve been somebody,instead of a bum, which is what I am. 你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954)
4,Toto,I』ve got a feeling we』re not in Kansas anymore. 托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5,Here』s looking at you,kid. 就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6,Go ahead,make my day. 來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I』m ready for my close-up. 好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you. 願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9,Fasten your seatbelts. It』s going to be a bumpy night. 系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
11、原文:"Would you be shocked if I changed into something more comfortable?" 出處:瓊?哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell's Angels,1930 譯文:"假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?"
12,I love the smell of napalm in the morning. 我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)
13,Love means never having to say you』re sorry. 愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)
14、原文:"I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home." 出處:格羅克?馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933 譯文:"我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。"
15、原文:"You talking'to me?" 出處:羅伯特?德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976 譯文:"你在跟我說話嗎?"
16、原文:"Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby." 出處:葛麗泰?嘉寶,《安娜?克里斯蒂》Anna Christie,1930 譯文:"給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。"
17、原文:"life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get." 出處:湯姆?漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994 譯文:"生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。"
18,Made it,Ma!Top of the world! 好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)
19,I』m as mad as hell,and I』m not going to take this anymore!我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship. 路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)
21、原文:"It's not the men in your life that counts, it's the life in your men." 出處:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933 譯文:"並不是你生活中的男人有價值,而是你與男人在一起的生活。"
22,Bond.James Bond. 邦德,詹姆士邦德。(《諾博士》1962)
23,There』s no place like home. 沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)
24,I am big!It』s the pictures that got small. 我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)
25,Show me the money! 讓我看到錢!(《甜心先生》1996)
28,Play it,Sam. Play』As Time Goes By』. 彈這首,山姆,就彈"時光流逝"。(《卡薩布蘭卡》1942)
29,You can』t handle the truth! 你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)
30,I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)
31,After all,tomorrow is another day! 畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)
33,I』ll have what she』s having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)
37,I』ll be back. 我會回來的。(《終結者》1984)
38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth. 現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)
40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you』re gonna get. 媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)
43,We』ll always have Paris.我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)
46,Oh,Jerry,don』t let』s ask for the moon.We have the stars. 噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)
48,Well,nobody』s perfect.人無完人。(《熱情似火》1959)
51,You』ve got to ask yourself one question:〃Do I feel lucky?〃Well,do ya,punk? 你應該問你自己一個問題:"我是幸運的嗎?"快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971)
52,You had me at〃hello.〃當你說"你好"的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996)
54,There』s no crying in baseball! 在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》1992) 56,A boy』s best friend is his mother. 一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960)
57,Greed,for lack of a better word,is good. 沒有比"貪婪"更好的詞語了。(《華爾街》1987)
58,Keep your friends close,but your enemies closer. 親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)
59,As God is my witness,I』ll never be hungry again. 上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939)
63,Mrs.Robinson,you』re trying to seceme.Aren』t you? 羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《畢業生》1967)
67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine. 世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》1942)
71,Wait a minute,wait a minute.You ain』t heard nothin』yet! 等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》1927)
75,I have always depended on the kindness of strangers. 我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)
83,Listen to them. Children of the night. What music they make. 快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931)
94,I feel the need-the need for speed! 我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》1986)
95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary. 人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》1989) 100,I』m king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克號》1997)
⑽ 寶貝兒回家 經典台詞
.尿壺理論:「第三者就像一個尿壺,哪個男人沒有尿急的時候?痛快完了,卻也不可能把尿壺帶回家啊!」該台詞在《寶貝》播出的當晚就席捲網路,小三的突然出現引發網友激憤,如今相關微博已經超過20萬條。「尿壺理論」真實的道出了很多男人有心思出軌,卻沒膽子離婚的普遍現象,與《心術》中的「泊車理論」有異曲同工之妙。