導航:首頁 > 電影字幕 > 簡單的英語電影配音

簡單的英語電影配音

發布時間:2022-05-23 20:55:57

A. 適合四個女生配音的英語片段,稍簡單一些的,多對話,少語氣的那種,

電影mean
girl
主人公就是四個女生,有很多合適的段落,望採納

B. 什麼英語電影片段最適合一個人配音三分鍾左右,比較簡單,初中一年級水平

試試《簡愛》後的對白,特別是女主角的獨白。

C. 有沒有英語電影配音的軟體,叫什麼

TextToMp3專注小語種配音,挺好用的,操作簡單便捷,實時在線語音合成,合成出來的語音聽起來真實且富有情感,點擊下載地址。

目前,TextToMp3支持的語言包括:中文、英語(美國)、英語(印度)、英語(英國)、英語(威爾士)、英語(澳大利亞)、日語、俄語、韓語、法語(法國)、法語(加拿大)、德語、丹麥語、冰島語、荷蘭語、波蘭語、葡萄牙語(葡萄牙)、葡萄牙語(巴西)、西班牙語(西班牙)、西班牙語(美國)、西班牙語(墨西哥)、義大利語、挪威語、羅馬尼亞語、瑞典語、威爾士語、土耳其語。

使用步驟方法如下:

1、安裝TextToMp3後,手機打開TextToMp3,進入首頁,點擊Text To Mp3按鈕。

D. 適合四個人配音的英文片段,2-3分鍾。

功夫熊貓配音片段如下:

平先生:Po! Get up!

翻譯:阿波,起床!

平先生:Po,What are you doing up there?

翻譯:阿波,你在上面幹嘛呢?

阿寶:Nothing.

翻譯:沒干什麼。

阿寶:Monkey! Mantis! Orane! Viper! Tigress!

翻譯:猴子!螳螂!仙鶴!毒蛇!老虎!

平先生:Po! Let's go! You're late for work.

翻譯:阿波,走吧,上班班要遲到了!

阿寶:Coming!

翻譯:來了!

阿寶:Sorry, Dad.

翻譯:對不起,爸爸。

平先生:Sorry doesn't make the noodles.

翻譯:「對不起」不能做出面條來。

阿寶爸爸:What were you doing up there? All that noise.

翻譯:你在樓上干什麼呢,稀里曄啦的。

阿寶:Nothing, I just had a crazy dream.

翻譯:沒什麼,我做了個奇怪的夢。

阿寶爸爸:A bout what?

翻譯:什麼夢?

平先生:What were you dreaming about?

翻譯:你夢到什麼了?

阿寶:What was I?

翻譯:夢到什麼?

阿寶:I was dreaming about. . .

翻譯:哦,我夢到了. . .

阿寶:. . .noodles.

翻譯:. . .面條。

平先生:Noodles? Y ou were really dreaming about noodles?

翻譯:面條?你真的夢到面條了?

阿寶:Yeah. What else would I be dreaming about?Oareful! That soup is sharp.

翻譯:對,要不然我還能夢到什麼?小心點力湯很...辣。

平先生:Oh, happy day! My son, finally having the noodle dream!

翻譯:噢,太好了。我兒子終於夢到面條了!

平先生:You don't know how long I've been waiting for this moment.This is a sign, Po.

翻譯:你不知道這一刻我等了多久。這是個徵兆,阿波。

阿寶:A sign of what?

翻譯:什麼徵兆?

平先生:You are almost ready to be entrusted with the secret ingredient of my Secret Ingredient Soup.

翻譯:你, 很快就可以繼承我的「秘方湯」的秘方了。

平先生:Then you will fulfill your destinyand take over the restaurant.

翻譯:然後你就能實現你的命運接手這家餐館了。

平先生:As I took it over from my father, who took it over from his father……who won it from a friend in mahjong.

翻譯:就像我從你爺爺那裡接手,你爺爺從你老爺爺那裡接手……你老爺爺又在麻將桌土從朋友那裡接手。

阿寶:Dad, Dad, Dad, it was just a dream.

翻譯:爸爸, 這不過是一個夢。

平先生:No, it was the dream.We are noodle folk. Broth runs through our veins.

翻譯:不,這不是別的夢。我們是面條世家,血液里淌的都是肉湯。

阿寶:But, Dad, didn't you ever want to do something else?Something besides noodles?

翻譯:可是爸爸,你就沒想過...做點別的嗎?除了面條之外的事情?

平先生:Actually, when I was young and crazy, I thought about running away and learning how to make tofu.

翻譯:確實,在我充滿幻想的年輕時代,我曾想過離家出走,學做豆腐。

阿寶:Why didn't you?

翻譯:你為什麼沒去做?

平先生:Because it was a stupid dream. Can you imagine me making tofu? Tofu.

翻譯:因為這是個荒謬的夢。你能想像我做豆腐嗎?豆腐。

平先生:No! We all have our place in this world. Mine is here, and yours is...

翻譯:不!每個大都有最適合他的位置。我的位置在這里,你的位置...

阿寶:I know, is here.

翻譯:我知道,也在這里。

平先生:No, it's at tables 2, 5, 7, and 12,Service with a smile.

翻譯:不,你應該到2、5、7和12號桌,微笑服務。

浣熊師傅:Well done, students... if you were trying to disappoint me.

翻譯:幹得好,徒弟們,如果你們日的是想讓我失望的話。

浣熊師傅:Tigress, you need more ferocity! Monkey, greater speed.

翻譯:老虎,你要再兇狠一些!猴子,你要再快一些。

浣熊師傅:Orane, height. Viper, subtlety. Mantis...

翻譯:仙鶴,高度!毒蛇,變化,螳螂...

靈鶴:Master Shifu.

翻譯:師傅。

浣熊師傅:What?!

翻譯:什麼事。

靈鶴:It's Master Oogway. He wants to see you.

翻譯:是烏龜大師,他要見你。

浣熊師傅:Master Oogway, you summoned me? Is something wrong?

翻譯:烏龜大師,您叫我來,出什麼事了嗎?

烏龜大師:Why must something be wrong for me to want to see my old friend.

翻譯:難道非得出事,我才想見見老朋友鳩?

浣熊師傅:So, nothing's wrong?

翻譯:這么說,沒出什麼事?

烏龜大師:Well, I didn't say that.

翻譯:我也沒那麼說。

浣熊師傅:You were saying?

翻譯:您是想說. . .

烏龜大師:I have had a vision.Tai Lung will return.

翻譯:我預見到. . .。泰狼將重出江湖。

浣熊師傅:That is impossible! He is in prison.

翻譯:這不可能!他還在監獄里。

烏龜大師:Nothing is impossible。

翻譯:沒什麼是不可能的。

浣熊師傅:Zeng! Fly to Ohorh-Gom prison and tell themto double the guards, double

their weapons, double everything!

翻譯:曾!飛到桃崗監獄讓他們看守加倍,兵器加倍,什麼都加倍!

浣熊師傅:Tai Lung does not leave that prison!

翻譯:不讓泰狼逃出監獄!

仙鶴:Yes, Master Shifu!

翻譯:遵命!師傅!

烏龜大師:One often meets his destiny on the road he takes to avoid it!

翻譯:越想避開的事,常常越避不開!

浣熊師傅:We must do something! We can't let him march on the valley,take his revenge!

翻譯:我們得採取措施,不能讓他橫行山谷,四處尋仇。

浣熊師傅:He'll...

翻譯:他會. . .他會. . .

烏龜大師:Your mind is like this water, my friend. When it is agitated, it becomes dificult

to see.

翻譯:人心似水,我的朋友。動的時候,很難看得清。

烏龜大師:But if you allow it to settle...the answer becomes clear.The Dragon Scroll.

翻譯:如果靜下來. . .答案就變得清晰了。神龍卷。

烏龜大師:It is time.

翻譯:是時候了。

烏龜大師:But who? Who is worthy to be trusted with the secret to limitless power ?To become the Dragon w arrior?

翻譯:但是有誰?有誰能繼承無上神功的秘籍?成為神龍武士呢?

烏龜大師:I don't know.

翻譯:我不知道。



(4)簡單的英語電影配音擴展閱讀:

《功夫熊貓》是一部以中國功夫為主題的美國動作喜劇電影,影片以中國古代為背景,其景觀、布景、服裝以至食物均充滿中國元素。故事講述了一隻笨拙的熊貓立志成為武林高手的故事。

該片由約翰·斯蒂芬森和馬克·奧斯本執導,梅麗·莎科布製片。傑克·布萊克、成龍、達斯汀·霍夫曼、安吉麗娜·朱莉、劉玉玲、塞斯·羅根、大衛·克羅素和伊恩·麥西恩等配音。影片於2008年6月6日在美國上映。

《功夫熊貓》和其他動畫片不同的是,其觀眾有很多非家庭類觀眾,尤其在上映時夜場中表現得特別明顯。影片的定義概念是「會說話的動物、努力實現自己夢想」,這樣的主旨在電影市場上屢試不爽,對小朋友的吸引力很大,但《功夫熊貓》將年輕男性觀眾也吸引入場,其中17歲以上的觀眾占據了70%以上。

參考資料來源:網路——功夫熊貓

E. 給幾個適合配音的英文電影 男生啊

配音比較簡單的電影就是動漫,我們班前兩天都有給英語電影配音,男生的話功夫熊貓,冰河世紀系列都不錯

F. 很簡單的英文電影配音,求推薦

英文電影配音如果是追求簡單,迪士尼的動畫片都很不錯,咬字清晰,語速也比較慢,以前社團就有配藍精靈,冰河世紀,功夫熊貓,長發公主之類的。
另外推薦國王的演講,非常適合初學者配音。

G. 推薦幾部適合配音的英語電影最好簡單點的

強烈----<<音樂之聲>>
也可看一些簡單的卡通---功夫熊貓,海底總動員````

H. 求推薦電影,要做英文電影配音,一個人,3-5分鍾吧,

卡通的還是真人的?如果要詞彙簡單的話,那動畫和卡通片是比較好的選擇。
迪士尼動畫電影里都還可以,語速不會太快然後又能很輕松的就聽懂。
但是如果你不想要動畫的話,你可以去試試一些好幾年前的愛情片/喜劇。你可以試試Mean Girls,很經典的一部電影。或者10 Things I Hate About You,之類之類的。。。或者迪士尼的魔幻真人片,根據睡美人編的:Maleficent (超喜歡這個電影但是難度會比較高一點點)
動畫有:Finding Dory, Frozen, The Little Mermaid, Trolls, Minions, Inside Out(這個可能會好一點), Finding Nemo, Kung Fu Panda (一,二,三部隨你選)。

I. 請大家幫忙推薦幾部適合小學六年級配音的英文電影

1、《無敵破壞王2:大鬧互聯網》

《無敵破壞王2:大鬧互聯網》由里奇·摩爾、菲爾·約翰斯東聯合執導,約翰·C·賴利、薩拉·絲沃曼、簡·林奇、傑克·麥克布瑞爾、塔拉吉·P·漢森和蓋爾·加朵等領銜配音,於2018年11月21日在北美上映,並於同年11月23日在中國內地上映。

該片是2012年動畫電影《無敵破壞王》的續集,講述拉爾夫與雲妮洛普在互聯網中尋找能夠修復游戲《甜蜜沖刺》的組件的故事。



2、《雪怪大冒險》

《雪怪大冒險》由華納兄弟影片公司出品的動畫電影,由凱利·柯克帕特里克執導,查寧·塔圖姆、詹姆斯·柯登、贊達亞、吉娜·羅德里格茲、吉米·塔特羅等參與配音。

該片講述了雪怪和人類意外相遇,原本互不相信彼此存在的兩個種族,因為體型和生活環境的差異引發了一系列的逗趣故事。該片於2018年9月28日北美上映,同年10月19日在中國內地上映。

3、《公牛歷險記》

《公牛歷險記》由卡洛斯·沙爾丹哈執導,約翰·塞納、凱特·邁克金農、莉莉·戴領銜配音。該片根據曼羅·里夫1936年童書改編。

講述了西班牙一頭名為「費迪南德」的公牛,它被誤認為是危險的野獸,從而被捕送往他鄉被逼做一隻鬥牛,為回到家人身邊,他不得不踏上了一場冒險旅程的故事。該片於2018年1月19日在中國上映。

4、《馴龍高手3》

《馴龍高手3》由夢工廠動畫製作、環球影業發行的動畫電影,由迪恩·德布洛斯編劇並執導,傑伊·巴魯切爾、克里斯汀·韋格、T·J·米勒等配音,於2019年2月22日在美國上映;中國內地則於2019年3月1日上映。

影片改編自英國女作家克瑞西達·科威爾所著的同名兒童書籍,是2010年《馴龍高手》和2014年《馴龍高手2》的續集。

5、《小飛象》

《小飛象》由蒂姆·波頓執導,伊娃·格林、科林·法瑞爾、邁克爾·基頓、艾倫·阿金、丹尼·德·維托聯合主演奇幻電影,於2019年3月29日在美國、中國內地同步上映。

J. 有什麼簡單一點的英語原版電影容易配音的!

強烈推薦功夫熊貓,對話都比較簡單,而且寓意也很深刻,像Yesterday is a history,Future is a mystery,Today is a present!!這段是龜仙人教導阿寶的話,配音選這段很合適的!!

閱讀全文

與簡單的英語電影配音相關的資料

熱點內容
中國戰國時期的電影 瀏覽:18
太極張三豐電影演員表 瀏覽:312
幸運黑貓和老人的外國電影 瀏覽:379
王家衛電影風格台詞 瀏覽:959
新電影李煥英 瀏覽:688
看電影後被問什麼感覺 瀏覽:654
36歲兒童必看的十部電影中文版 瀏覽:645
體現中國撤僑電影 瀏覽:768
四年級看電影寫日記怎麼寫 瀏覽:279
scp電影到哪個可以看 瀏覽:1000
台灣電影文化城圖片 瀏覽:352
外國的美女吻戲電影 瀏覽:885
老師教育聾啞女孩的電影 瀏覽:63
女人的香味電影 瀏覽:197
國產碟戰電影大全 瀏覽:541
通州萬達夜場電影走哪個門 瀏覽:911
電影剪映如何設置自己的導入 瀏覽:863
外國水車電影 瀏覽:452
看電影系統 瀏覽:357
國產搞笑電影推薦播放 瀏覽:614