導航:首頁 > 電影字幕 > 電影台詞翻譯

電影台詞翻譯

發布時間:2022-05-30 03:41:36

① 英語經典電影台詞20句要翻譯

一《Shawshank Redemption肖申克的救贖》

1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。

2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.

那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。

3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.

希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。

二《Forrest Gump 阿甘正傳》

1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.

生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。

2.Stupid is as stupid does.

蠢人做蠢事(傻人有傻福)。

3.Miracles happen every day.

奇跡每天都在發生。

4.Jenny and I was like peas and carrots.

我和珍妮形影不離。

5.Have you given any thought to your future?

你有沒有為將來打算過呢。

6. You just stay away from me please.

求你離開我。

7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.

你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。

8. It made me look like a ck in water.

它讓我如魚得水。

9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.

死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。

10. I was messed up for a long time.

這些年我一塌糊塗。

11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.

我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。

三《The Lion King獅子王》

1. Everything you see exists together in a delicate balance.

世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2. I laugh in the face of danger.

越危險就越合我心意。

3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.

我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。

4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.

如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。

5. It's like you are back from the dead.

好像你是死而復生似的。

6. You can't change the past.

過去的事是不可以改變的。

7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。

8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?

這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?

9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.

我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。

10. I'll make it up to you, I promise.

我會補償你的,我保證。

四《Gone with The Wind 亂世佳人》

1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.

土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西。

2.I wish I could be more like you.

我要像你一樣就好了。

3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.

無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠

4.I think it's hard winning a war with words.我認為紙上談兵沒什麼作用。

5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.

先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女。

6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.

我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬。

7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.

哪怕是世界末日我都會愛著你。

8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.

此句只可意會不可言傳。。。。。

9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!

即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了。

10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.

現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界。

11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.

你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西。

12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.

家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天。

五《TITANIC泰坦尼克號》

1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.

外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.

2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world.

我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵)

3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me.

如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你的心交給我吧.

4.What the purpose of university is to find a suitable husband.

讀大學的目的是找一個好丈夫.

5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.

只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。

6.All life is a game of luck.

生活本來就全靠運氣。

7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.

我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。

8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。

9.To make each day count.

要讓每一天都有所值。

10.We're women. Our choices are never easy.

我們是女人,我們的選擇從來就不易。

11.You jump, I jump.

(another touching sentence)

12.Will you give us a chance to live?

能不能給我們留一條生路?

13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.

上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.

六《Sleepless in Seattle西雅圖不眠夜》

1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.

努力工作吧!工作能拯救你.埋頭苦幹可令你忘記痛楚.

2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.

你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生.

3.Destiny takes a hand.命中註定.

4.You know, you can tell a lot from a person's voice.

從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人.

5.People who truly loved once are far more likely to love again.

真愛過的人很難再戀愛.

6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.

你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易.

7.You are the most attractive man I ever laid ears.

你是我聽過的最帥的男士.

8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?

為什麼留戀一個不愛你的人?

9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.

當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引.因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙.

10.Everybody panics before they get married.每個人婚前都會緊張的.

11.Your destiny can be your doom.命運也許會成為厄運.

12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.

之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量.

13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.

我不想要你將就,我也不想成為將就的對象.

14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.

要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切.

七《GARFIELD加菲貓》

1. Money is not everything. There's MasterCard.

鈔票不是萬能的, 有時還需要信用卡。

2. One should love animals. They are so tasty.

每個人都應該熱愛動物, 因為它們很好吃。

3. Save water. Shower with your girlfriend.

要節約用水, 盡量和女友一起洗澡。

4. Love the neighbor. But don't get caught.

要用心去愛你的鄰居, 不過不要讓她的老公知道。

5. Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two.

每個成功男人的背後, 都有一個女人. 每個不成功男人的背後, 都有兩個。

6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.再快樂的單身漢遲早也會結婚, 幸福不是永久的嘛。

7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise.

聰明人都是未婚? 結婚的人很難再聰明起來。

8. Success is a relative term. It brings so many relatives.

成功是一個相關名詞, 他會給你帶來很多不相關的親戚 。

9. Love is photogenic. It needs darkness to develop.

愛情就象照片, 需要大量的暗房時間來培養。

10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.

後排座位上的小孩會生出意外, 後排座位上的意外會生出小孩。

11. Your future depends on your dreams. So go to sleep.

現在的夢想決定著你的將來, 所以還是再睡一會吧

12. There should be a better way to start a day than waking up every morning.

應該有更好的方式開始新一天, 而不是千篇一律的在每個上午都醒來。

13. Hard work never killed anybody. But why take the risk?

努力工作不會導致死亡! 不過我不會用自己去證明。

14. Work fascinates me. I can look at it for hours!

工作好有意思耶! 尤其是看著別人工作。

15. God made relatives; Thank God we can choose our friends.

神決定了誰是你的親戚, 幸運的是在選擇朋友方面他給了你留了餘地。
FROM:http://www.douban.com/group/topic/3070281/

② 求五十句經典英語電影台詞。要翻譯和英語原句。快啊!

一《Shawshank Redemption肖申克的救贖》

1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。

2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.

那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。

3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.

希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。

二《Forrest Gump 阿甘正傳》

1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.

生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。

2.Stupid is as stupid does.

蠢人做蠢事(傻人有傻福)。

3.Miracles happen every day.

奇跡每天都在發生。

4.Jenny and I was like peas and carrots.

我和珍妮形影不離。

5.Have you given any thought to your future?

你有沒有為將來打算過呢。

6. You just stay away from me please.

求你離開我。

7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.

你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。

8. It made me look like a ck in water.

它讓我如魚得水。

9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.

死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。

10. I was messed up for a long time.

這些年我一塌糊塗。

11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.

我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。

三《The Lion King獅子王》

1. Everything you see exists together in a delicate balance.

世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2. I laugh in the face of danger.

越危險就越合我心意。

3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.

我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。

4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.

如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。

5. It's like you are back from the dead.

好像你是死而復生似的。

6. You can't change the past.

過去的事是不可以改變的。

7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。

③ 歐美電影里的經典對白!(英,譯)

一《Shawshank Redemption肖申克的救贖》

1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。

2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.

那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。

3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.

希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。

二《Forrest Gump 阿甘正傳》

1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.

生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。

2.Stupid is as stupid does.

蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。

3.Miracles happen every day.

奇跡每天都在發生。

4.Jenny and I was like peas and carrots.

我和珍妮形影不離。

5.Have you given any thought to your future?

你有沒有為將來打算過呢。

6. You just stay away from me please.

求你離開我。

7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.

你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。

8. It made me look like a ck in water.

它讓我如魚得水。

9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.

死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。

10. I was messed up for a long time.

這些年我一塌糊塗。

11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.

我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪

三《The Lion King獅子王》

1. Everything you see exists together in a delicate balance.

世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2. I laugh in the face of danger.

越危險就越合我心意。

3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.

我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。

4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.

如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。

5. It's like you are back from the dead.

好像你是死而復生似的。

6. You can't change the past.

過去的事是不可以改變的。

7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。

8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?

這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?

9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.

我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。

10. I'll make it up to you, I promise.

我會補償你的,我保證。

四《Gone with The Wind 亂世佳人》

1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.

土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西。

2.I wish I could be more like you.

我要像你一樣就好了。

3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.

無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠

4.I think it's hard winning a war with words.我認為紙上談兵沒什麼作用。

5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.

先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女。

6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.

我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬。

7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.

哪怕是世界末日我都會愛著你。

8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.

此句只可意會不可言傳。。。。。

9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!

即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了。

10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.

現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界。

11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.

你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西。

12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.

家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天。

五《TITANIC泰坦尼克號》

1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.

外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.

2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world.

我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵)

3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me.

如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你 的心交給我吧.

4.What the purpose of university is to find a suitable husband.

讀大學的目的是找一個好丈夫.(好像有些片面,但比較真實)

5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.

只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。

6.All life is a game of luck.

生活本來就全靠運氣。

7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.

我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。

8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。

9.To make each day count.

要讓每一天都有所值。

10.We're women. Our choices are never easy.

我們是女人,我們的選擇從來就不易。

11.You jump, I jump.

(another touching sentence)

12.Will you give us a chance to live?

能不能給我們留一條生路?

13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.

上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.

六《Sleepless in Seattle西雅圖不眠夜》

1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.

努力工作吧!工作能拯救你.埋頭苦幹可令你忘記痛楚.

2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.

你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生.

3.Destiny takes a hand.命中註定.

4.You know, you can tell a lot from a person's voice.

從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人.

5.People who truly loved once are far more likely to love again.

真愛過的人很難再戀愛.

6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.

你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易.

7.You are the most attractive man I ever laid ears.

你是我聽過的最帥的男士.

8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?

為什麼留戀一個不愛你的人?

9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.

當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引.因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙.

10.Everybody panics before they get married.每個人婚前都會緊張的.

11.Your destiny can be your doom.命運也許會成為厄運.

12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.

之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量.

13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.

我不想要你將就,我也不想成為將就的對象.

14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.

要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切.

七《GARFIELD加菲貓》

1. Money is not everything. There's MasterCard.

鈔票不是萬能的, 有時還需要信用卡。

2. One should love animals. They are so tasty.

每個人都應該熱愛動物, 因為它們很好吃。

3. Save water. Shower with your girlfriend.

要節約用水, 盡量和女友一起洗澡。

4. Love the neighbor. But don't get caught.

要用心去愛你的鄰居, 不過不要讓她的老公知道。

5. Behind every successful man, there is a man. And behind every unsuccessful man, there are two.

每個成功男人的背後, 都有一個女人. 每個不成功男人的背後, 都有兩個。

6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.再快樂的單身漢遲早也會結婚, 幸福不是永久的嘛。

7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise.

聰明人都是未婚? 結婚的人很難再聰明起來。

8. Success is a relative term. It brings so many relatives.

成功是一個相關名詞, 他會給你帶來很多不相關的親戚 (聯系)

9. Love is photogenic. It needs darkness to develop.

愛情就象照片, 需要大量的暗房時間來培養。

10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.

後排座位上的小孩會生出意外, 後排座位上的意外會生出小孩。

11. Your future depends on your dreams. So go to sleep.

現在的夢想決定著你的將來, 所以還是再睡一會吧

12. There should be a better way to start a day than waking up every morning.

應該有更好的方式開始新一天, 而不是千篇一律的在每個上午都醒來。

13. Hard work never killed anybody. But why take the risk?

努力工作不會導致死亡! 不過我不會用自己去證明。

14. Work fascinates me. I can look at it for hours!

工作好有意思耶! 尤其是看著別人工作。

15. God made relatives; Thank God we can choose our friends.

神決定了誰是你的親戚, 幸運的是在選擇朋友方面他給了你留了餘地

④ 「電影台詞」用英語應該怎麼翻譯

「電影台詞」用英語翻譯就是Movie lines

台詞對應的英語有名詞,為Lines

⑤ 求十部英語電影的經典台詞加翻譯、帶出處、每部十句、別粘貼、求新意、、

《羅馬假日》

Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations?


記者:那麼,以殿下的觀點來評價,兩國之間的前景如何呢?


Princess Ann: I have every faith in it... as I have faith in relations between people.


安娜公主:我對此非常有信心…正如我堅信兩國人民之間的友誼。


Joe Bradley: May I say, speaking for my own... press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified.


喬·布拉德雷:我可以說嗎,為我自己…的報社說說:我們殿下的信仰是勿庸置疑的。


Princess Ann: I am so glad to hear you say it.


安娜公主:我很高興聽到你能這么說。


Another reporter: Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most?


另一個記者:訪問的城市當中,殿下最喜歡哪一個呢?


General Provno: [prompting] Each, in its own way...


將軍普若夫諾:(提示)每一個,都有它獨特之處…


Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live.


安娜公主:每一個城市都有其獨特之處,令人難忘。這很難說,羅馬!不管怎麼說,就是羅馬。我將會永生永世珍惜我訪問此地留下的回憶。



Princess Ann: I have to leave you now. I'm going to that corner there and turn. You must stay in the car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.


安娜公主:我現在不得不離開你。我要去那個角落並且轉彎。你必須留在車內並且開車走。答應我不要看我走過那個角落。只要開走並且讓我留下就像我離開你。


Joe Bradley: All right.


喬·布拉德雷:好的。


Princess Ann: I don't know how to say goodbye. I can't think of any words.


安娜公主:我不知道該如何說再見。我不能想出說什麼。


Joe Bradley: Don't try.

喬·布拉德雷:那就算了。

⑥ 有哪些外國電影台詞的中文翻譯可以稱作神來之筆

最讓我印象深刻的外國電影台詞的中文翻譯就是《洛麗塔》中的一段了。這個電影又叫一樹梨花壓海棠,講的是一個少女和大叔的愛情故事。有段台詞的中文翻譯是這樣的:她可以褪色,她可以枯萎,怎樣都可以,但只要我看她一眼,萬般柔情便湧上心頭。褪色,枯萎。這翻譯將洛麗塔比喻成了一朵花,非常符合當時的電影場景。那一幕是男主和洛麗塔失散很久後,男主和她重逢的時候。洛麗塔已經嫁給一個平平淡淡的老實人,不再濃妝艷抹,不再妖嬈活潑,不再可愛俏皮,她隨意挽起頭發,穿著拖鞋,挺著大肚子,點燃一支煙。她已然褪色已然枯萎。但是男主仍然愛她,所以萬般柔情湧上心頭。這一段讓人心酸又覺得莫名浪漫,台詞翻譯,堪稱一絕。

另一個是電影《了不起的蓋茨比》裡面的翻譯。准確的說是其中一段隨著劇情響起的BGM的翻譯。那一段是女主第一次去蓋茨比家裡的樣子,蓋茨比等待了很多年,終於和女主黛茜重逢,他說她讓這里熠熠生輝,他的房子第一次有了意義一樣,這時BGM響起,歌詞里這樣說:金迷紙醉,歷經滄桑,仲夏夜茫,七月未央,起初你我年少輕狂,不懼歲月漫長,縱情時光,華燈初放,你我嬉戲痴狂,童稚之心難藏。當韶華逝去,容顏不再,你是否愛我如初,任地老天荒。這一段簡直寫的就是黛茜和蓋茨比的愛情。黛茜和蓋茨比年輕時相愛。再重逢黛茜已成人婦。而蓋茨比也不再年輕。但是縱使韶華逝去,容顏不再,蓋茨比依然愛著黛茜。這一段真的很美好。電影只能夠這段翻譯讓我至今難忘。

⑦ 電影台詞求翻譯

第一句:
In this world, a man, himself, is nothing. And there ain't no world but this one.

第二句:
You give calm a spirit, understanding,
courage, the contented heart.

第三句:
The closer you are to Caesar, the greater the fear.

不用再費勁了 這百分百是正確的,因為我給你的就是這個電影細細的紅線The Thin Red Line的英文原台詞

⑧ 電影台詞的翻譯

A burnt child dreads the fire.
一朝被蛇咬,十年怕井繩
A cat may look at a king.
一視何傷
A word is enough to the wise.
快馬一鞭
A word spoken is past recalling.
一言既出,駟馬難追
Absent-minded professor
無頭蒼蠅
All is fish that comes to the net.
抓到籃里便是菜
All lay loads on a willing horse.
人善被人欺,馬善被人騎
as poor as a church mouse
一貧如洗
as wet as a drowned rat
濕如落湯雞
Better be the head of a dog than the tail of a lion.
寧為雞頭,不為鳳尾
Don't cry stinking fish.
老王賣瓜,自賣自誇
get the sack
炒魷魚
有很多,但是電影名字實在不好找,望採納,謝謝

⑨ 求幾段英文電影中的經典台詞及其翻譯

1."You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am." On the Waterfront, 1954

「你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成為一個上進的人。我本可以當個有臉面的人物,而不是像現在這樣當個小混混。"」——《碼頭風雲》(1954年)

2."Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore." The Wizard of Oz, 1939

「托托,我有一種感覺我們再也回不了家了。」——《綠野仙蹤》(1939年)

3. "Here's looking at you, kid." Casablanca, 1942

孩子,就看你的了。」——《卡薩布蘭卡》(1942年)

4. "Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983

「來吧,讓我也高興高興。」——《撥雲見日》(1983年)

5. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up." Sunset Blvd., 1950

「好了,德米勒先生,我為特寫鏡頭做好准備了。」——《日落大道》(1950年)

6. "May the Force be with you." Star Wars, 1977

「願原力與你同在。」——《星球大戰》(1977年)

7. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night." All About Eve, 1950

「緊上安全帶,今晚將會非常顛簸。」——《彗星美人》(1950年)

8. "You are talking to me?" Taxi Driver, 1976

「你是在對我說話嗎?」——《計程車司機》(1976年)

拓展資料:

(1)英語(English)是印歐語系-日耳曼語族下的語言,由26個字母組合而成,英文字母淵源於拉丁字母,拉丁字母淵源於希臘字母,而希臘字母則是由腓尼基字母演變而來的。

(2)英語是國際指定的官方語言(作為母語),也是世界上最廣泛的第一語言,英語包含約49萬詞,外加技術名詞約30萬個,是詞彙最多的語言,也是歐盟以及許多國際組織以及英聯邦國家的官方語言,擁有世界第三位的母語使用者人數,僅次於漢語和西班牙語母語使用者人數。

英文網路

⑩ 電影台詞翻譯(英翻)

視線中,一位卑下的老雜耍演員代演了時代變遷的犧牲品。他的外表不僅僅是一層虛偽的化妝,而是人民輿論——那些現在已消失無蹤的東西——的殘留。
然而,這場對於過往災難的勇敢探訪卻保持著生機,並發誓要消滅那些腐敗而惡毒的害蟲的首要罪惡,而且恩賜了極端的墮落和貪婪選擇的犯罪。
唯一的結果是復仇,一個世仇。

出自《V字仇殺隊》
http://xiaoyuvax.spaces.live.com/blog/cns!7D14C1A21B52F7D!152.entry

閱讀全文

與電影台詞翻譯相關的資料

熱點內容
偷的愛電影高清 瀏覽:191
南方烹調師這個電影怎麼樣 瀏覽:575
戰狼2電影院什麼時候下映 瀏覽:545
值得一看的懸疑電影國產電影 瀏覽:535
孩子電影徐文傑 瀏覽:266
清遠城市廣場哪裡有電影院 瀏覽:852
大眾電影雜志封面人物叢珊 瀏覽:26
99年中國電影票房 瀏覽:331
國產電影無聲圖解 瀏覽:244
茅山道士國語免費版高清電影 瀏覽:52
查理和巧克力工廠電影中文完整版 瀏覽:306
電影中和花有關的經典語句 瀏覽:853
哪個平台可以看免費的國外電影 瀏覽:656
世界最恐怖鬼片的10個電影 瀏覽:767
女孩獨自旅行的電影 瀏覽:57
電影活著相關人物歷史事件 瀏覽:66
八佰在線看電影完整版 瀏覽:756
哈爾濱看電影得新冠 瀏覽:638
喬女是哪個電影 瀏覽:354
電影熱愛演員 瀏覽:925