『壹』 求《戰馬》百度網盤無刪減完整版在線觀看,傑瑞米·艾文主演的
鏈接:
『貳』 戰馬電影DVD迅雷下載 戰馬完整版在線觀看 中文英文版戰馬
九九歸一
年逾古稀
老大無成
ctuP
『叄』 急求電影戰馬WAR HORSE 英文介紹!!!!
In Devon, England, a boy called Albert Narracott watches the birth of a thoroughbred foal and watches with admiration the growth of the young horse, galloping through the fields at his mother's side. Much to the dismay of his mother, Rose, his father, Ted, buys the colt at auction, despite a friend pointing out a more suitable plough horse for his farm. The desire to spite his landlord, Lyons, and retain his pride, are the apparent motivations for Ted to make higher and higher bids for the colt. The high cost of the horse means he is unable to pay rent to Lyons, who threatens to take possession of the farm if the money is not paid by the autumn. Ted promises to meet the deadline, suggesting he could plough and plant a lower, rock-filled field with turnips. Albert names the horse Joey and devotes much time to training him. Albert's best friend, Andrew Easton, watches as Albert teaches his colt many things, such as to come when he imitates the call of an owl by blowing through his cupped hands.
Ted, who has a bad leg from a war injury, is frequently shown drinking alcohol from a flask he carries. Rose shows Albert his father's medals from the Second Boer War in South Africa, where Ted served as a sergeant with the Imperial Yeomanry. Ted was severely wounded in action, and received the Distinguished Conct Medal for bravery under fire. She gives Albert his father's regimental pennant, telling Albert that his father is not proud of what he did ring the war, and that he had thrown the flag and medals away, though Rose saved and kept them hidden.
Albert trains Joey for the plough and, to his neighbours' astonishment, prepares a stony hillside field to plant with turnips. However a rainstorm destroys the turnip field, so to pay the overe rent (and without telling Albert), Ted sells Joey to Captain Nicholls, a young cavalry officer, as World War I breaks out. When Albert finds out, he confronts the officer and begs for him not to take the horse. Nicholls promises he will take care of Joey as his own horse and hopefully will return him after the war. Albert tries to enlist in the army, but is too young. Before the captain leaves with Joey, Albert ties his father's pennant to Joey's bridle.
Joey is trained for military operations and deployed to France with a flying column under the command of Captain Nicholls. Cavalry charges, once a major form of warfare, are now hopelessly obsolete when faced with machine guns, as Captain Nicholls and his fellow cavalrymen discover after they charge through a German encampment. Nicholls is killed along with most of his fellow cavalrymen, and the Germans capture the horses.
Joey becomes attached to Topthorn, a black horse with whom he trained for his military role. The two horses are used to pull an ambulance wagon driven by two German soldiers, Gunther, and his 14-year-old brother, Michael. Gunther gives the pennant to Michael as a good-luck "charm" when he is assigned to the German front, despite being too young to fight. Gunther ignores an order to remain behind and await call to a later position. Unable to persuade his brother to remain behind, Gunther rides Joey and brings Topthorn along on his escape so he and his brother can ride them to Italy, at this time still neutral. One night, German soldiers discover the absent without leave brothers hiding in a windmill and execute them by firing squad for desertion.
After the two young Germans are shot, Emilie, a young French girl who lives at the farm with her grandfather, finds the two horses inside the windmill. Emilie suffers from Osteogenesis imperfecta (brittle bone disease), and is not allowed to ride the horses for fear of falling. Later, German soldiers arrive and confiscate all food and supplies from the property; Emilie hides the horses in her bedroom to avoid them being taken by the Germans to fight. Emilie's grandfather allows her to ride Joey on her birthday, and she gallops the horse up a hill, adjacent to the farm. When Emilie does not come back immediately, the Grandfather worriedly runs up the hill. On the other side of the hill, the Grandfather discovers that Emilie has run into the grasp of the German soldiers who were at the farm earlier. The German soldiers take the horses, but the grandfather keeps the pennant.
Joey and Topthorn are put to the task of pulling German heavy artillery, an exhausting task which kills horses quickly. The two horses are, however, put in the care of the German Private Friedrich who loves horses and who tries to help them survive.
The story moves forward to 1918, where Albert has enlisted and is fighting alongside Andrew in the Second Battle of the Somme, under the command of Lyons's son, David. After a British charge into no-man's land, Albert, Andrew, and other British soldiers miraculously make it across into a deserted German trench, where a gas bomb explodes, filling the trench with the white chemical fumes of mustard gas.
Meanwhile, Joey and Topthorn have survived years of hard service in the German army – much longer than most horses last – but Topthorn finally succumbs and dies from exhaustion, while Joey and Private Friedrich comfort him, pleading with him to not lie down where he will be seen and subsequently shot, until Friedrich is ultimately dragged away from Joey by other German soldiers. Cornered by an advancing tank, Joey escapes and runs into no-man's land where he gallops through the devastating destruction of the Somme and gets entangled in barbed wire. From their respective trenches both British and German soldiers spot Joey in the mist, although disbelieving at first that a horse could have survived the battle. Colin, a British soldier from South Shields, waving a white flag, crosses No Man's Land at Joey's side to try and coax him to the British side. Peter, a German soldier from Düsseldorf, comes over with wire cutters, and together they free Joey from the barbed wire. They flip a coin to decide who should take possession of the horse; Colin wins, guiding Joey back to the British trench, having formed a strange friendship with the soldier from Düsseldorf, on the enemy side he has been instructed to kill.
The film shifts back to Albert's perspective, where Andrew has succumbed to the gas attack, but Albert has survived, temporarily blinded with bandages covering his eyes. He is recuperating at a British medical camp when Colin brings Joey in looking for a veterinary surgeon to heal the wounds from the barbed wire. Albert is told about the miracle horse rescued from no-man's land. The army doctor instructs Sgt. Fry to put Joey down e to his injuries, but when Fry is about to shoot, the owl call he learned from Albert as a colt catches Joey's attention. Albert is led through the troops to Joey, again sounding his call, and Joey hurries to meet his long-lost friend. Albert explains he raised Joey, and his bandages still covering his eyes, gives an exact description of his horse's markings, confirming his claim. Joey is covered in mud, so the veterinary surgeon refuses to accept Albert's statement, but is quickly corrected when soldiers wash away the grime, revealing the four white socks and diamond blaze on Joey's forehead.
Armistice brings the end of the war and Albert's eyesight is restored. He learns only officers' horses will be shipped home, while Joey and the others are to be auctioned off to the highest bidder. The soldiers gather funds to help Albert buy Joey, but ring a bidding war with a French butcher reaching 30 pounds, a bid of 100 pounds is entered without revealing who placed the bid. Approaching the auction ring is an older gentleman, Emilie's grandfather. No other bid is placed and he is shown taking ownership of Joey. The grandfather implies that Emilie has died, and after hearing about the miracle horse, her grandfather walked three days to get Joey back for the sake of Emilie's memory.
Albert pleads with Emilie's grandfather for the horse, but the old man remains stoic in his auction win. As the grandfather walks away, Joey breaks free and goes to Albert. As he watches the horse and the young English soldier, the grandfather pulls the military pennant from his pocket and asks Albert if it means anything to him. When Albert tells the old man that it belongs to his father, the grandfather has a change of heart. First he gives Albert the campaign pennant, then moments later, gives him Joey, saying it is what Emilie would have wanted. In the end Albert rides Joey back to his family's farm, hugs his parents, and returns the pennant to his father
這個足夠了!可適當刪減!
『肆』 求電影《戰馬》的英文觀後感800字!急急急!!!
一匹馬兒的戰火浮生
這匹額頭帶白色星芒斑、四蹄雪白的駿馬名字叫Joey,我卻想叫它Joy,它能活下來和它的主人團聚,實在是太好了。戰火浮生,它所經歷過的形形色色的人,英國人,德國人,法國人,養大它的農場小夥子Albert,騎著它沖鋒陷陣的北薩默塞特義勇騎兵隊上尉Nicholls,照顧它的Gunther和Michael兄弟,撿到它、想教它跨欄的法國小姑娘Emilie,剪斷鐵刺網聯手救下它的英德士兵……這些人中有的死了,有的倖存,戰火帶給各國人民的苦難,誰也不比誰受得少,歷盡艱辛傷痛後的重聚,畢竟是令人欣慰的。只要親愛的還在一起,生活就還能繼續,正如璀璨的晚霞與黑暗的長夜過後,總會有拂曉到來。
吸引我看這部影片的,不是斯皮爾伯格的名頭,也不是參演的演員們,而是難得的一戰題材,和曇花一現的關於北薩默塞特義勇騎兵隊(North Somerset Yeomanry)的片斷。
北薩默塞特義勇騎兵隊是隨英國地方自衛隊(Territorial Force )的建制而組建的,最初隸屬於第1西南騎兵旅,總部在巴斯,下轄A、B、C、D四支騎兵中隊,其中A中隊駐巴斯,訓練營在巴斯安普敦、法姆博羅、弗洛姆、梅爾斯和羅德。梅爾斯的霍納家族繼承人Edward William Horner在大戰爆發之初應募的便是這支騎兵中隊,後來他轉調第18瑪麗女王所屬輕騎兵隊,1917年在康布雷戰役中陣亡。
一戰爆發後NSY擴編為三個團,其中1/1st是真正意義上的一線作戰部隊。1914年8月份它隨西南騎兵旅轉移到蘇塞克斯,隨後被命令單獨前往法國,11月3日登陸,13日被編入第3騎兵師第6騎兵旅,1915年5月這個團在伊普爾Bellewaarde附近抵抗德軍的進攻中損失慘重,1918年3月離開師部,最初計劃改組為步兵,兩日後改為與萊斯特郡義勇騎兵隊合並組建一個機槍營,最終因為德軍的春季攻勢而擱置,該團仍保留為騎兵團,4月份解編,以中隊為單位並入第6騎兵旅各個營(第1龍騎兵,第3近衛龍騎兵,第10輕騎兵)。影片中出現的這支NSY部隊毫無疑問屬於1/1st NSY。
想必許多女性觀眾是沖著Tom Hiddleston、Benedict Cumberbatch去的,他們兩位在影片中都扮演了NSY的軍官,BC是少校Jamie Stewart,TH是上尉Nicholls,《劍橋風雲》里Julian Bell的扮演者Patrick Kennedy是他們的同僚,中尉Charlie Waverly,這不是Patrick第一次演一戰軍官了。這三位難兄難弟在一次對敵營發動的突襲中一死二俘,馬屍與人屍混雜,僵卧戰場的情狀,雖不血腥,卻足以令人思之憫然。尤其是當我聯想到Edward在1915年的那次重傷,1917年在康佈雷的陣亡,也可能是這樣悲壯的沖鋒陷陣時。以前關注的多為一戰中英軍死難者,看《戰馬》這個片段時,第一次認真考慮了俘虜的問題,令人腆顏的是,盡管這是個很明顯的問題,以前忽略它卻是因為覺得戰俘不夠光榮尊嚴之緣故。Waverly被從馬上掀翻下來,Stewart在包圍中將佩刀重重刺入土中,又有何不尊嚴之處?一戰本來就是消耗人生命的無價值之戰,不值得那麼多青年為它殉葬。然而Stewart在戰前動員演講時的那句for fallen comrades還是感動了我。for fallen comrades,對於身在泥濘和炮火中的士兵們,要比for the King來得實在得多吧。
反戰主題無處不在。Albert瘸腿又酗酒的父親Ted原是帝國義勇騎兵隊老兵,參加了第二次布爾戰爭,在南非服役,負過重傷,拿過DCM(優異作戰勛章,和DSO對應,DSO授予委任軍官,DCM授予非委任軍官),但Ted對自己在戰爭中的作為一無驕傲,他扔掉了自己的團三角旗和勛章,妻子Rose卻暗地裡保存並藏了起來。後來Rose把這些給Albert看。那面猩紅的三角旗就此成了影片的一個符號,隨著Albert的手繫到了變為戰馬的Joy的轡上,然後穿越戰火,落到那對法國爺孫手裡,又在最後回歸了Albert之手。
當Nicholls陣亡後,坐騎Joy被德軍俘獲,它被交給兩個年輕的後勤士兵Gunther和Michael,然而隨著戰局的演變,Michael被調入現役,Gunther害怕年紀太小的Michael會在戰場上死去,他會背棄自己許諾要照顧好弟弟的誓言,他在半路上騎著Joy截走了Michael,當了逃兵。影片沒有給人安慰的結局,這對兄弟一如我擔憂的那樣,被抓到槍斃了。
然後來到了法國爺孫家裡,孫女的父母死於戰爭,孫女指責爺爺懦弱,而爺爺說,there are different ways to be brave。孫女撿到了Gunther和Michael留下的Joy和它的黑馬朋友。她訓練Joy,想讓它學會跨欄,可這樣田園式的寧靜生活只是瞬息,Joy很快被來到的德軍部隊帶走,為了頂替衰頹的小黑,它自願被發配去拉超重型榴彈炮(那是Dicke Bertha?對一戰重炮沒有研究,求指教),從戰馬降格成了苦力。
高爆彈的火光照亮了英軍塹壕,塹壕里出現了Albert的臉,原來他也已經從戎,到了法國。時間流逝,1918年索姆河,一場小型塹壕攻防戰正激烈展開。在機槍的掃射前,英軍不斷仆倒,Albert沖鋒到德軍塹壕前沿,用一枚手雷幹掉了德軍機槍手,奪取塹壕的短暫興奮很快被突如其來的毒氣沖散。另一邊,小黑終於因力竭而倒斃行軍途中,失伴的Joy在逼近的坦克前左沖右突,最後幾盡瘋狂,在兩軍對峙的疆場上狂奔,不幸陷入鐵刺網的牢籠。為了救出Joy,英德士兵各舉白旗暫時休戰,兩個本源是兄弟,卻成為仇敵的年輕人一邊用鐵鉗剪斷Joy身上的鐵刺,一邊用英語流利地交談。大戰中許多英德士兵兼有兩國血統,他們面臨陣營選擇的煎熬,他們面臨許多困難,他們面臨拿起槍屠殺自己手足的悲劇。然而這就是戰爭。
被毒氣薰傷眼睛的Albert在急救站里與面目全非的Joy重逢,當年的誓言,「無論你走到哪裡,我都要找到你」,猶在耳畔。
雖然不盡完美,有所失望,但這仍是我今年看到的好影片。
你自己在加加吧 、
『伍』 電影戰馬講述的是哪個國家的戰爭
影片《戰馬》改編自英國桂冠作家麥克·莫波格的同名小說,由史蒂文·斯皮爾伯格執導,傑瑞米·艾文、彼得·穆蘭、艾米麗·沃森等聯袂主演。影片於2011年12月25日在美國上映。
影片以一匹名叫喬伊的農場馬的視角展開,1914年第一次世界大戰爆發,一個英國農場少年艾伯特的父親為了維持農場,無奈之下將喬伊賣給軍隊,為前線運送軍火物資。艾伯特和他心愛的馬不得不分離,但他們被分離的命運又因為第一次世界大戰又重新交織在一起的故事[1]。
中文名
《戰馬》
外文名
《War Horse》
其它譯名
《雷霆戰駒》(香港譯)
出品時間
2011年
出品公司
夢工廠、安培林娛樂
發行公司
華特·迪士尼電影工作室、試金石影片公司
製片地區
美國
製片成本
6600萬美元
拍攝日期
2010年8月6日至2010年10月27日
導演
史蒂文·斯皮爾伯格
編劇
李·霍爾,理查德·柯蒂斯等
製片人
凱瑟琳·肯尼迪、弗蘭克·馬歇爾
類型
劇情
主演
傑瑞米·艾文,彼得·穆蘭,尼爾斯·阿萊斯楚普
片長
146分鍾
上映時間
2012年2月28日(中國大陸)
分級
USA:PG-13
對白語言
英語,德語
色彩
彩色
imdb編碼
tt1568911
當第一次世界大戰剛剛露出即將打響的苗頭的時候,作為一個英國的牧場家庭,盡管他們手頭根本就沒有足夠的資金去擁有它,可他們還是在一場拍賣會上買下了一匹脾氣相當狂躁的小馬駒,起名為「喬伊」,這匹馬看起來就好似是一個不折不扣的失敗的選擇,泰德(彼得·穆蘭 飾)和羅茜·納拉科特(艾米麗·沃森 飾)夫婦對此都感到非常地失望,他們甚至預感到,挽救瀕臨倒閉的牧場的願望就要落空。
但是他們的兒子阿爾伯特(傑瑞米·艾文飾)卻決定馴服「喬伊」,因為他已經被這匹馬奔跑的速度、張揚的個性和迷人的靈魂給徹底地征服了——很快,一人一馬就變得形影不離起來,然而隨著戰爭的爆發,他們卻被迫分開了,「喬伊」就在阿爾伯特的眼皮底下被賣掉了,成為了一位英勇的英國騎兵軍官的坐騎,就此走上前線。
可是,離開了阿爾伯特之後,屬於「喬伊」的有如迷宮一樣的旅程也隨之展開,而它在這個過程中經歷的分別是快樂、悲傷、艱難與奇跡,並且伴隨著這些征程迅速地成長起來,從一隻單純的坐騎,變成了一位非凡的英雄,用它純真無害的天性、不帶任何
戰馬劇照1(19張)
雜質的動機以及對自己的人類朋友無條件的奉獻,感動了來自於這場戰爭的所有對立面的生命——它不僅拉得動戰場上的戰地流動醫院、還知道靈巧地躲避德國士兵的追趕、同時還在這個過程中點亮了一位法國女孩的想像力、甚至拉著巨大且沉重的大炮爬上了山頂,在阿爾伯特一路不斷地靠近屬於他自己的危險任務的時候,「喬伊」發現自己在英軍和德軍之間的「無人地帶」遭到了誘捕,即使這一次看起來沒有任何逃脫的可能性了,可是它還是抓住了和平時期轉瞬即逝的機會,飛奔進回歸和重逢的夢想當中
『陸』 電影戰馬WAR HORSE 英文介紹。
From director Steven Spielberg comes 「War Horse,」 an epic adventure for audiences of all ages. Set against a sweeping canvas of rural England and Europe ring the First World War, 「War Horse」 begins with the remarkable friendship between a horse named Joey and a young man called Albert, who tames and trains him. When they are forcefully parted, the film follows the extraordinary journey of the horse as he moves through the war, changing and inspiring the lives of all those he meets—British cavalry, German soldiers, and a French farmer and his granddaughter—before the story reaches its emotional climax in the heart of No Man』s Land.
The First World War is experienced through the journey of this horse—an odyssey of joy and sorrow, passionate friendship and high adventure. 「War Horse」 is one of the great stories of friendship and war— a successful book, it was turned into a hugely successful international theatrical hit that is arriving on Broadway next year. It now comes to screen in an epic adaptation by one of the great directors in film history.
不客氣,可以翻譯一下看看是否符合你的要求。
『柒』 電影《戰馬》主要說了什麼
影片以一匹前額有著白色十字花紋名叫喬伊的農場馬的視角展開,1914年,在德文郡小鎮,男孩艾爾伯特(傑瑞米·艾文 Jeremy Irvine 飾)目睹了幼駒喬伊的誕生。在集市上,它被頻繁叫價,最終被艾爾伯特的父親泰德(彼得·穆蘭 Peter Mullan 飾)用30基尼的天價收入囊中,跛腳的他也因此得罪了地主。艾爾伯特與喬伊盡情嬉戲,與朋友分享。然而,好景不長,地主登門拜訪,稱如果喬伊不能犁地將立刻將其帶走,泰德只好賭上了全部家當。於是,艾爾伯特在逼迫之下,為喬伊套上了鞍蹬,強迫它犁地,甚至還使用了皮鞭,最終靈性的喬伊真的領會了艾爾伯特的苦衷並將一片遍地石塊的荒地翻耕了出來,第一次表現出其出人意料的潛力。 為了還債,泰德辛苦耕作,功夫不負有心人,辛苦換來了收成,但是一場大雨毀了一切。德軍來襲,父親被迫將馬變賣給騎兵軍,換了30基尼。艾爾伯特雖然難以割捨也只能含淚送別喬伊踏上了前途未卜的戰場。 參軍了的喬伊因為體格強健,溫順聽話,很快就成為了上尉的座騎。然而戰爭慘烈,喬伊開始不由自主的更換主人。從英國上尉,法國老農與孫女,到德國騎兵,它遭遇了形形色色的人,見識了他們的人生起伏,悲歡離合,更看盡了人間冷暖與戰爭帶來的苦痛創傷。而對喬伊難以忘懷的艾伯特,也參軍來尋找它。盡管身處在這凄涼的戰壕,喬伊的勇氣感動了它身邊的士兵和人們,它能夠尋找到溫暖和希望。但是它的內心卻惦記著它的小主人阿爾伯特,最終他們再次相逢了。
『捌』 《戰馬》這部電影在斯皮爾格伯的作品中地位如何
水準之作——《戰馬》
84屆奧斯卡頒獎禮,《戰馬》六項提名全部落空,直播秀中出現斯皮爾伯格的鏡頭不多。畫面上偶爾驚鴻一瞥,老斯臉上一副千年不變的優雅從容。以今時今日的地位,獎項於老斯,不過是浮雲而已。但作為好萊塢最有影響力的人物之一,領獎台上沒有自己的身影,老斯當真心中沒有一絲絲的落寞?
公允地說,不受奧斯卡評委的青睞,一個獎項未得,《戰馬》仍不失為一部好片。
盡管是最成功的商業片導演,但老斯的童心和人文關懷舉世皆知。《戰馬》以動物為題材,以一戰為背景,融合了《ET》的童心和《拯救大兵雷恩》的反戰,標準的斯氏製作。片長接近兩個小時,溫情流溢,感人至深,適合所有年齡段人士觀看。
電影的故事情節並不復雜,大致可分為戰前與戰爭兩部分,以戰馬喬伊為線串起全片。
戰爭來臨前,小馬駒出生,與鄉村少年艾爾伯特相遇,並獲得了一個名字:喬伊。小馬與少年的相處,溫馨而有童趣。喬伊在接受艾爾伯特的訓練中,展現出令人贊嘆的靈性與非同一般的健壯。開戰前的英國鄉村,一派靜謐怡人的田園風光,日子雖然拮據,生活自有樂趣,如一隻強悍的鵝就不時為大家搞點笑料。
一戰爆發,喬伊被軍隊徵用,遠離平靜鄉村,在戰場上輾轉易主。它曾在交戰雙方軍隊中效過力,也曾與鄉間小女孩邂逅。以戰爭為主的下半部分影片,鏡頭下的歐洲風情仍然美倫美奐,但戰火紛飛,滿目瘡痍,已迥異於前半部分安詳平和的田園生活。
影片有明顯的反戰主題,不同於《拯救大兵雷恩》的是,並沒有呈現血腥殘酷的畫面;更多的是以戰前戰時的對比、人物的台詞還有動物受的苦難來譴責戰爭的暴行。
相當一部分人不滿意影片的節奏,認為用一匹馬串聯全片,顯得鬆散拖沓,情節推進太慢。其實論故事安排,電影並非全無亮點,戲劇沖突處處皆是,節奏的點也踩得精準。戰馬喬伊當是電影最大的主角,表現也實屬難得。
影片開局,佃農泰德與僱主針鋒相對,用30泰尼的「天價」拍下一匹不能耕田的小馬駒,是為第一個戲劇性小高潮。他的魯莽賭氣,遇上妻子的憤怒質疑,一下子吊起了觀眾的好奇心,這匹小馬將會怎麼處置?艾爾伯特與喬伊有趣的互動,讓觀眾誤以為漸入佳境,情緒漸漸放鬆。沒想到僱主催租,泰德氣急之下要槍殺不會耕作的小馬,再次令觀影的情緒緊張起來。而最後男孩和喬伊在雨中完成不可能任務,情感得到宣洩,無疑是電影前半部分的高潮。
到了戰爭戲部分,喬伊每換一個主人,都伴隨有一個戲劇性小高潮:英國上
『玖』 戰馬電影DVD迅雷下載 戰馬完整版在線觀看 中文英文版戰馬下載
《戰馬》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接: https://pan..com/s/1R9wkOLUIkJ9I19b_6h5mVQ
影片《戰馬》改編自英國桂冠作家麥克·莫波格的同名小說,由史蒂文·斯皮爾伯格執導,傑瑞米·艾文、彼得·穆蘭、艾米麗·沃森等聯袂主演。影片於2011年12月25日在美國上映。
『拾』 電影,戰馬,觀後感,英文版,80詞
The story is based on a family who run a farm in Devon who buys a hor se at auction, to help the farm. Their son Albert trains the horse how to d o the farm work. Albert is very close to the horse and names it Joey. Joe y the horse was given way by Albert's dad Ted to the army to fight for se cond battle of the Somme. Captain Nicholls said that he would look after the horse for Albert. The horse has travelled a long time all around the c ountry, visiting a family, other sides like the French side and more and got into their hearts. I have fully enjoyed this film I would encourage everyo ne to come and see War Horse!