① 拍戲開拍是常說的一個英文單詞是什麼
是"action",action是表示"開始行動"的意思,除了拍電影,也可以用在軍事行動上,或者組織行動上。例句:
1、.
我們採取行動以前需要有更多時間觀察情況的發展。
2、?
在這種情況下最佳行動方針是什麼?
3、.
我們每個人都必須對自己的行為負責。
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
② 電影開拍時喊的一句英語是什麼
ACTION,導演專用語。在拍片現場,導演用來命令演員開始表演的口頭用語。
ACTION的真正含義:
導演開拍的時候不用act,start,begin等動詞,原因是因為在表演的時候,演員僅僅是在表達導演已經構思好的電影,導演在拍攝的時候會對比演員表演的action是否與自己的構思、感覺是否一致,如果一致的話就繼續下一個鏡頭,如果感覺不對,沒有達到導演要的效果就會再來一遍了。
所以action真正的含義表示導演准備看演員表演的action(效果),這也是為什麼會選這個名詞動用,而不直接用act。
(2)電影開拍的英語擴展閱讀:
導演叫action的時候就叫場記「打板」,那個黑白相間的板子在圈裡叫做「場記板」,這時攝像機已經開了,錄下了場記板上寫上的:本次鏡頭的機位,景別,場次,拍攝鏡頭號等等內容,以便於後期剪輯師很快的找到需要的素材.當咔的一聲合住後,場記迅速撤離機器後,演員開始表演,開拍。
③ 導演常在開拍電影前說的一句英文是什麼
導演常在開拍電影前說的一句英文是action
為什麼導演開拍的時候不用act,start,begin等動詞,而用名詞action呢?原因是因為在表演的時候,演員僅僅是在表達導演已經構思好的電影,導演在拍攝的時候會對比演員表演的action是否與自己的構思、感覺是否一致,如果一致的話就繼續下一個鏡頭,如果感覺不對,沒有達到導演要的效果就會再來一遍了。
所以action真正的含義表示導演准備看演員表演的action(效果),這也是為什麼會選這個名詞動用,而不直接用act。
④ 拍電影前總要說的那個英文單詞怎麼拼
Action,為什麼導演開拍的時候不用act,start,begin等動詞,而用名詞action呢?是因為在表演的時候,演員僅僅是在表達導演已經構思好的電影,導演在拍攝的時候會對比演員表演的action是否與自己的構思、感覺是否一致,如果一致的話就繼續下一個鏡頭,如果感覺不對,沒有達到導演要的效果就會再來一遍了。
所以action真正的含義表示導演准備看演員表演的action(效果),這也是為什麼會選這個名詞動用,而不直接用act。 所以ACTION 1。。。ACTION 2等等啦
⑤ 一般電影開拍喊的那個開始都是用英文的,為什麼
action
導演叫action的時候就叫場記「打板」,那個黑白相間的板子在圈裡叫做「場記板」,這時攝像機已經開了,錄下了場記板上寫上的:本次鏡頭的機位,景別,場次,拍攝鏡頭號等等內容,以便於後期剪輯師很快的找到需要的素材.當咔的一聲合住後,場記迅速撤離機器後,演員開始表演,開拍!
⑥ 關於拍電影時說的英語
開始(電影導演開拍的指令)
lights, camera, action.
燈光,攝影,開始。
⑦ 拍電影怎麼翻譯成英文
拍電影的英文:film
film 英[fɪlm] 美[fɪlm]
n. 電影; 影片; 膠片; 薄層;
vt. (把…) 拍攝(成)電影[電視等]; 上鏡頭;
vt. (給…) 覆上一薄層; 生薄膜; 變得朦朧;
[其他] 第三人稱單數:films 復數:films 現在分詞:filming 過去式:filmed
例句:
1、他開著自己的車參加賽車,也把它們出租用來拍電影、電視和廣告片。
He races his cars, and hires them out for film, TV and promo videos.
2、「你從來沒看過瑪麗蓮·夢露演的電影?」——「是的,她拍電影時我還不記事呢。」
'You've never seen the Marilyn Monroe film?' — 'No, I think it was a bit before mytime.'
3、不管你是和他一起拍電影。
Whether you were shooting a film together.
4、如果有機會,你希望和誰一起拍電影?
Who would you co-star with in a film, if you had the chance?
5、我們知道他在拍電影但是這是不道德的。
We heard he was making a film, but this is immoral.
⑧ 導演開拍電影前喊的那句英文怎麼讀
是action吧,在表演的時候,演員僅僅是在表達導演已經構思好的電影,導演在拍攝的時候會對比演員表演的action是否與自己的構思、感覺是否一致,如果一致的話就繼續下一個鏡頭,如果感覺不對,沒有達到導演要的效果就會再來一遍了。
所以action真正的含義表示導演准備看演員表演的action(效果),這也是為什麼會選這個名詞動用,而不直接用act。
action 英[ˈækʃn] 美[ˈækʃən]
n. 行動,活動; 功能,作用; 手段; [法] 訴訟;