① 求《風雨哈佛路》中幾句經典英語台詞及對應的中文翻譯
http://ke..com/view/367674.htm 網路里有詳細的經典語句,希望你滿意 ...
② 用英語描述《風雨哈佛路》這部電影的主題並談談自己對這部電影的感想
Thora Birch is Liz, a young woman who grows up in a poor household where both parents are excessive drug addicts. She's a genius but she refuses to go to school because she doesn't know how to interact with her peers (she's intellectually superior to them).
When her mother leaves to live with her sexually abusive grandfather, Liz tries to live there but runs away after an argument with him. She lives on the street, and in a group home. She stays at friends' houses from time to time. She discovers what hardship really is.
After her mother dies from AIDS (which she acquired from drug use), Liz wakes up, and realizes her potential. She also realizes that she doesn't want to be homeless anymore, and that she wants to move on to a civilized lifestyle. So she goes to school. She is in gifted classes and she finishes High School in two years. She also receives a scholarship to Harvard, from the New Yor times for an essay she wrote about overcoming obstacles to get to her success.
The movie is very inspiring one of the best Lifetime movies created. Thora Birch proves that she is one of the best younger actresses today. Her powerful performance is very much deserving of an Emmy Award.
③ 在電影風雨哈佛路中摘抄五句勵志英語台詞並作翻譯
不得不看的勵志電影《風雨哈佛路》中的經典台詞中英
Don't close your eyes, the opportunity will appear in the next second.請不要閉眼,機會就在下一秒中出現.
Now I can lay it out and burn it done, put it in the rest, then I can go on..放下負擔,讓它過去,這樣才能繼續前進。
I could submit to everything that was happening and live a life of excuses... or I could push myself. I could push myself and make my life good.我可以為自己尋找各種借口對生活低頭,也可以迫使自己更好地生活。
some of the time. but I was very excepting, I was very excepting. I just always knew that I need to get out.很多時候倒讓我覺得很難過,但是我總是勇於接受,我總是勇於接受事實,我知道我總想離開我的環境。
I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger. keep their eyes shut to the wholeness of the situation.我覺得有些人只對生活的艱苦灰心喪氣,因此把時間都浪費在灰心喪氣里,我們稱之為憤怒,對事物的整體視而不見,對於所有能夠成功的微小元素視而不見。
Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.生活的殘酷會讓人不知所措,於是有人終日沉浸在彷徨迷茫之中,不願睜大雙眼去看清形勢,不願去想是哪些細小的因素累積在一起造成了這種局面。
and was no going back. And I reach the point, where I just thought, "All right, I'd got to work as hard as I possiblly can , and see what happens".世上沒有回頭路,當我意識到這點我就想,那麼好吧,我要盡我的所能努力奮斗,看看究竟會怎樣。
④ (1/2)求英語高手幫忙,幫我用英語把《風雨哈佛路》這部電影介紹出來,我們老師要求我們看10部英語電影...
一部關於Liz murray的真人真事,一部感人至深的勵志影片。
麗茲(索拉·伯奇 Thora Birch飾)出生在美國的貧民窟里,從小就開始承受著家庭的千瘡百孔,父母酗酒吸毒,母親患上了精神分裂症。貧窮的麗茲需要出去乞討,流浪在城市的角落,生活的苦難似乎無窮無盡。
隨著慢慢成長,麗茲知道,只有讀書成才方能改變自身命運,走出泥潭般的現況。她從老師那裡爭取到一張試卷,漂亮的完成答卷,爭取到了讀書的機會。從現在起,麗茲在漫漫的求學路上開始了征程。她千方百計申請哈佛的全額獎學金,面試時候連一件像樣的衣服也沒有。然而,貧困並沒有止住麗茲前進的決心,在她的人生裡面,從不退縮的奮斗是永恆主題。
A movie about Liz Murray reality, a touching inspirational videos.
Liz ( Thora Birch Thora Birch) was born in the United States of America 's slums, began to inherit the family in a disastrous state, parental alcohol drugs, the mother suffering from schizophrenia. Poor Liz to go begging, wandering in the corner of the city, the suffering of life seems inexhaustible.
With the growing slowly, Liz knew, only reading success can change the fate of its own, out of the mire. She get a teacher from the complete examination papers, beautiful, strive for the opportunity to study. From now on, Liz in the long journey began studying the way. She make every attempt to apply for scholarship to Harvard, ring an interview a decent clothes without. However, poverty and not stopped Liz determination, in her life, never retreat of the struggle is an eternal theme.
英文名Homeless to Harvard: The Liz Murray Story 別名風雨哈佛路
語言英語 時長USA:120 min 國家地區美國 上映信息2003年4月7日 美國 導演Peter Levin
English name Homeless to Harvard: The Liz Murray Story alias rain Harvard Road
Language English long USA:120 min countries in America on April 7, 2003 the United States information director Peter Levin
類型 文藝
劇情 ;她的爸媽都是毒蟲,媽媽患了精神分裂症,雙眼失明,後來死於AIDS。住過收容所,也睡過地鐵站,從來沒有一個象樣的家的她,青少年的歲月多半是在慌亂的流浪中度過的。偶爾,她還要扮演大人的角色,回去照顧她的爸媽和姊姊,多少次,她流淚坐在媽媽的病床前面。她身邊的人,多半是遭遇不幸的人。暴力、性虐待和精神疾病。一日復一日,她活在一個沒有希望和夢想的世界裡。
「每天起床,我看見的世界上的每個人,都好像都披著一層膜,無法穿透。這種感覺很奇怪,有點悲哀,可是沒有辦法改變。」
奇怪的是,貧窮和負面的童年經驗,並沒有讓她變壞或者失去希望,隱隱約約之中,她一直都知道,在她生長的環境之外,其它人所過的,是很不一樣的生活。而她知道,只有想辦法脫離現在的環境,才有可能到那個新世界去。母親死後的幾個月,在沒有經濟來源、沒有精神鼓勵的情況下,她自己一個人,申請進入一所私立高中,因為她相信,讀公立高中並不能幫她跳出貧苦的輪回。開始念書之後,她還是沒有地方睡,還要在骯臟的洗碗槽前面,一面工作賺微薄的薪水,一面念微積分、幾何學。
她身邊的所有親人、朋友全都告訴她,沒有用的,不要痴心妄想進大學。可是當她拿到班上第一名,得到機會參觀哈佛校園的那天,她就狠狠地發誓,要成為哈佛的一員。那天,當她看著走在哈佛校園里的男男女女,心裡不禁問自己,「這些人的動作舉止,為什麼這么不一樣?是不是因為,他們來的世界就是這么不一樣?若是這樣,那我要更努力、更努力,把我自己推到那個世界去。」
為了念哈佛,她必須要申請獎學金,找遍了所有的獎學金信息,她發現紐約時報提供全額的獎學金,足夠讓她去念昂貴的哈佛。面試的那天,她連一件象樣的衣服都沒有,穿著一件破爛衣服,罩上一件向姊姊借來的大衣勉強充場面。果然,她得到了那筆獎金,進了哈佛。領獎致詞的那天,她說,她的生命就在那一刻,將永遠地被改變。Liz Murray,一個最貧窮,也最勇敢的哈佛女孩。
Types of literature
Plot; her parents are the vermin, mother 's schizophrenia, blind, later died of AIDS. Living at the shelter, also slept in the subway station, there has never been a decent home her teen years, mostly in the confusion of the wandering through. Occasionally, she also played the role of alts, to go back to take care of her parents and sister, how many times tears, she sat in her mother's bed. The people around her, mostly human misfortunes. Violence, sexual abuse and psychiatric disorders. One day in and day out, she did not live in a world where hope and dreams.
" Wake up every day, I saw everyone in the world, seems to have a layer of membrane, cannot penetrate. It is a strange feeling, a little sad, but no way to change. "
Curiously, poverty and negative childhood experiences, and did not let her go bad or lose hope, indistinct, she always knew, in her growth environment, other people have done, is a very different life. And she knows, just think of a way out of the current environment, can only be to the new world. After her mother died a few months, there is no economic sources, not the spirit of encouraging situation, a person of her own, applying to a private high school, because she believed that, reading public high school and can't help her out of trouble. Start studying, she still had no place to sleep, but also in the dirty washing trough front, side work to earn a meagre salary, a concept of calculus, geometry.
Her all family, friends all told her, no use, do not enter university fond dream. But when she got the first in his class, get the opportunity to visit the campus that day, she gave the promise, to be a member of the harvard. On that day, when she looked at the walk on the Harvard campus of men and women, the mind can not help but ask yourself, " these people act, why so different? Is it right? Because, they come to the world is so different? If so, then I should work harder, harder, push myself to the world. "
In order to Harvard, she must apply for the scholarship, searched all the scholarship information, she found the New York Times offered a full scholarship, enough to let her go to expensive harvard. Interview that day, she even a decent clothes, wearing a ragged clothes, covered with a piece to the sister borrowed coat barely token. As expected, she got the bonus, into harvard. His speech that day, she says, her life at that moment, forever will be changed. Liz Murray, one of the poorest, most brave Harvard girl.
⑤ 英語翻譯(電影專業術語)
英語電影術語:
Film instry 電影工業
cinematograph 電影攝影機, 電影放映機
cinema, pictures 電影院 (美作:movie theater)
first-run cinema 首輪影院
second-run cinema 二輪影院
art theatre 藝術影院
continuous performance cinema 循環場電影院
film society 電影協會,電影俱樂部 (美作:film club)
film library 電影資料館
premiere 首映式
film festival 電影節
distributor 發行人
Board of Censors 審查署
shooting schele 攝制計劃
censor』s certificate 審查級別
release 准予上映
banned film 禁映影片
A-certificate A級(兒童不宜)
U-certificate U級
X-certificate X級(成人級)
direction 導演
proction 製片
adaptation 改編
scenario, screenplay, script 編劇
scene 場景
exterior 外景
lighting 燈光
shooting 攝制
to shoot 拍攝
dissolve 漸隱,化入,化出
fade-out 淡出
fade-in 淡入
special effects 特技
slow motion 慢鏡頭
editing, cutting 剪接
montage 剪輯
recording, sound recording 錄音
sound effects 音響效果
mix, mixing 混錄
bbing 配音
postsynchronization 後期錄音合成
studio 製片廠,攝影棚
(motion)film studio 電影製片廠
set, stage, floor 場地
dolly 移動式攝影小車
spotlight 聚光燈
clapper boards 拍板
microphone 麥克風,話筒
scenery 布景
電影攝制filming shooting
camera 攝影機
shooting angle 拍攝角度
high angle shot 俯拍
long shot 遠景
full shot 全景
close-up, close shot 特寫,近景
medium shot 中景
background 背景
three-quarter shot 雙人近景
pan 搖鏡頭
frame, picture 鏡頭
still 靜止
double exposure 兩次曝光
superimposition 疊印
exposure meter 曝光表
printing 洗印
影片類型films types
film, motion picture 影片,電影 (美作:movie)
newsreel 新聞片,紀錄片
documentary (film) 記錄片,文獻片
filmdom 電影界
literary film 文藝片
musicals 音樂片
comedy 喜劇片
tragedy 悲劇片
dracula movie 恐怖片
sowordsmen film 武俠片
detective film 偵探片
ethical film 倫理片
affectional film 愛情片
erotic film 黃色片
western movies 西部片
film d』avant-garde 前衛片
serial 系列片
trailer 預告片
cartoon (film) 卡通片,動畫片
footage 影片長度
full-length film, feature film 長片
short(film) 短片
colour film 彩色片 (美作:color film)
silent film 默片,無聲片
bbed film 配音復制的影片,譯製片
silent cinema, silent films 無聲電影
sound motion picture, talkie 有聲電影
cinemascope, CinemaScope 西涅瑪斯科普型立體聲寬銀幕電影,變形鏡頭式寬銀幕電影
cinerama, Cinerama 西涅拉瑪型立體聲寬銀幕電影,全景電影
title 片名
original version 原著
dialogue 對白
subtitles, subtitling 字幕
credits, credit titles 對原作者及其他有貢獻者的謝啟和姓名
telefilm 電視片
演員actors
cast 陣容
film star, movie star 電影明星
star, lead 主角
double, stand-in 替身演員
stunt man 特技替身演員
extra, walker-on 臨時演員
character actor 性格演員
regular player 基本演員
extra 特別客串
film star 電影明星
film actor 男電影明星
film actress 女電影明星
support 配角
util 跑龍套
工作人員technicians
adapter 改編
scenarist, scriptwriter 腳本作者
dialogue writer 對白作者
proction manager 製片人
procer 製片主任
film director 導演
assistant director 副導演,助理導演
cameraman, set photographer 攝影師
assistant cameraman 攝影助理
property manager, propsman 道具員
art director 布景師 (美作:set decorator)
stagehand 化裝師
lighting engineer 燈光師
film cutter 剪輯師
sound engineer, recording director 錄音師
script girl, continuity girl 場記員
scenario writer, scenarist 劇作家
放映projection
reel, spool (影片的)卷,本
sound track 音帶,聲帶
showing, screening, projection放映
projector 放映機
projection booth, projection room 放映室
panoramic screen 寬銀幕
阿富汗富家少爺阿米爾(Zekeria Ebrahim飾演)與僕人哈桑(Ahmad Khan Mahmidzada飾演)情同手足。在阿米爾受別人欺負的時候總是哈桑站出來保護他,盡管哈桑比他還要瘦弱。
在一次盛大的風箏大會上,阿米爾和哈桑一路過關斬將取得了第一名的好成績。兩個少年都十分開心。
哈桑也興奮的朝最後一個「戰利品」追去。但在途中哈桑卻被一夥不良少年堵截在小巷中蹂躪強暴,尾隨哈桑的阿米爾目睹了發生在哈桑身上的一切,卻沒有勇氣站出來保護哈桑而眼睜睜的看著哈桑被他們強暴。
阿米爾卻從此背上了沉重的心理包袱。再也無法面對哈桑的他為了永遠躲開那熟悉的目光,在一天借口陷害哈桑父子倆偷東西,把他們趕出了自家的大門。
隨著戰爭的爆發,阿米爾跟父親去了美國。在那裡他和父親一道辛勤的工作學習,從一無所有逐漸建立了他們的家業。然而,拉辛汗從阿富汗打來的一個電話卻打破了所有的平靜。
阿米爾意識到過去的從來都未曾過去。他始終無法擺脫對哈桑的歉疚。為了贖罪,為了哈桑,他再次踏上睽違二十多年的故 土。希望能為不幸的好友盡最後一點心力。然而此行卻讓他發現了一個驚天的謊言......
⑥ 風雨哈佛路翻譯世界在轉動而你只是一粒微塵的英語
風雨哈佛路, 世界在轉動而你只是一粒微塵。
英語:
On the way to Harvard, the world is moving around while you are just a particle.