㈠ 如何評價騰訊盜用紀錄片之家字幕組
騰訊在這方面一直處於領先地位,但我不敢苟同騰訊的做法。擁有版權自然擁有翻譯權,要求字幕組刪除翻譯視頻無可厚非。但是在盜用翻譯的同時不對字幕組進行告知,而選擇直接盜用這種行為是對自己所做的保護版權的行為的踐踏。從今不看TX紀錄片
㈡ 請問有誰知道,原來騰訊視頻中《叛逆的魯路修R2》用的是哪個字幕組的翻譯我很喜歡那種風格。
[聯合動漫發布][漫友之家&異域動漫吧....
㈢ 請問有哪些字幕組,越多越好
依次排名【排名不分先後】:
中國「字幕組」1、楓雪動漫字幕組(海賊王代表作)
2、悠悠鳥字幕組
3、CNXP影視帝國(「暴雪出品,必屬精品」同樣,CNXP無論是字幕還是片子的質量,都是出類拔萃的,不是清晰版的他們不做,寧可不是第一時間發布,也要保證質量。)
4、BTPIG豬豬樂園(火影一戰成名,日文第一,英文第三,發布完成作品的速度十分快,基本都是最先發布的,但是擁有超高效率的同時,質量上相對降低了一些)
5、蘭蔭字幕社
6、aptx4869(最經典的作品就是名偵探柯南了,這個字幕組本身就是因為柯南而產生的,現在也製作其他一些動漫的字幕,其翻譯質量好,特效也不錯)
7、惡魔島字幕組(著名的動漫字幕組,翻譯質量不錯)
8、冰魚
9、YDY伊甸園(看過《越獄》的都知道吧,唯一不爽的是每次片子開始他們的logo占的地方太大了,翻譯質量很高,沒有廣告,字幕基本沒有錯別字。 )
10、冰封字幕組
11、TLF字幕組(TLF字幕組在4年內,就有全世界超過500名電影愛好者為其組的發展貢獻了力量。目前,TLF字幕組現役組員超過100名,組員涵蓋出生於60年代、70年代和80年代的三代人,學歷從中學、大學、碩士到博士都有,可謂是囊括了全中國的語言精英。)
12、幻櫻字幕組(給一些動漫字幕的製作速度十分快)
13、馨靈風軟(意譯很到位,有古典文學韻味,字幕字體較大、清晰。老生空間里有很多風軟翻譯的經典台詞,尤其是《加勒比海盜3》和《變形金剛》。)
14、飛鳥影苑(國內最好的中英文雙語字幕組,淡藍色雙語字幕,很漂亮養眼,但貌似不是自己翻譯據說有使用其他字幕組作品。)
15、聖城家園(成長速度飛快,國內最好的歐美電影字幕組之一,大多採用英語在上漢語在下的雙語字幕。工作認真負責,風氣很好。)
16、3e帝國(國內最好的無水印字幕組,翻譯質量不錯,行書風格字體)
17、WOLF字幕組(很著名的動漫字幕製作組,製作水平十分高,動漫OP的字幕效果十分華麗,男主美型看這個)
18、動漫國字幕組(十分不錯的動漫字幕組,字幕分為簡體和繁體,可根據下載者愛好下載)
19、異域動漫(製作精良的字幕組,字幕特效很棒,發布速度快)
20、流雲字幕組
21、極影字幕組(老牌著名動漫字幕組之一,發布速度有可能不是最快的,但是質量絕對一流,效果也十分出色)
22、華盟字幕社(質量好,效果也很不錯,萌片、吐槽漫&新房監督的&翻譯有一定困難的&考究類看這個)
23、SOSG字幕團(光看名字就知道是因為〖涼宮春日的憂郁〗而產生的字幕組,製作效果優秀)
24、澄空學園(出名的作品是〖守護甜心〗,擅長少女戀愛作品、GALGAME的片子)
25、Levelup AC字幕組(高人氣動畫銀魂的主要製作字幕組,據說看銀魂,就要看LAC的,可見LAC字幕製作的實力強大。在銀魂停播後,與動漫花園字幕組合並,改名為動漫花園_嵐組)
26、動漫花園字幕組(雖然出片速度不算快,但是卻十分注重製作質量。)
動漫花園字幕組原分為星組和楓組,但後來由於有個人和團體在其資源網上發布《死亡筆記》《妖精旋律》等國內嚴禁恐怖類的資源,被有關部門明令禁止傳播。動漫花園公開提供了這類作品,雖然不是網站自己提供的,也難逃監管責任,被勒令關門是不可避免的。23日動漫花園原資源網被迫倒閉,目前唯一一個被有關部門強制倒閉的大型字幕組,後來動漫花園成立了新的字幕組——動漫花園嵐組,後合並了Levelup AC字幕組(具體參加第25個字幕組),現主要製作銀魂、薄櫻鬼、Angel Beats、Keroro軍曹、 寵物小精靈dp(僅後一部分)
27、W-ZONE字幕組(製作效果十分優秀,動漫OP的特效很棒!例如:SA特優生)
28、琵琶行字幕組(主要製作《蠟筆小新新番連載》等)
29、月舞字幕組
30、光榮字幕組
31、同志亦凡人中文站(QAF中文站現為中國最大最權威的同志影視製作論壇。在過去5年裡,翻譯製作了上百部優秀同影和幾乎所有的同志劇集。建立了比較完善的中文同志影視庫)
32、神奇字幕組(主打是名偵探柯南、口袋妖怪、keroro軍曹)
33、POPGO,漫遊字幕組(高達較有名,機戰類動畫專家!!看機戰必看POPGO,翻譯認真)
34、HKG字幕組(是香港的,翻譯到位,觀眾中口碑較好,個人覺得吐槽篇翻譯最好。近期動畫中HKG所製作的魔法禁書目錄無論是質量還是人氣都非常高)
35、DYMY字幕組(這個字幕組的作品感覺有點偏向冷門類的,很少與大字幕組作品沖突)
36、動漫先鋒
37、幻櫻砂(日劇較多)
38、KPDM字幕組(看名字可能會與KTXP混淆,黑之契約者翻譯較好)
39、DMZJ動漫之家字幕組 (偏向直譯風格的字幕組,壓片質量和產量都很到位)
40、YMER伊妹兒字幕組
41、Smsdm 散漫字幕組
42、諸神字幕組(專門做中日雙字幕的)
43、YYK山百合字幕組(主攻百合向卡通的字幕翻譯。涉及的作品比較多。翻譯水平比較高)
44、OUR字幕組
45、GALAXY字幕組(為聖鬥士誕生的字幕組)
46、AAA字幕組(專門做日本國民美少女組合AKB48的相關檔的字幕,翻譯水平較高,更新及時)
47、萌月字幕組 (以720p為主,質量優秀,翻譯水平相當不錯,720P作品發布速度非常迅速.)[1]
48、紅旅字幕組(動漫為主,速度相當快,質量相當高.)
49、極速字幕工作室(速度很快,代表作《龍珠改》)
50、星光字幕組(專門翻譯柯南的字幕組。和aptx4869字幕組有一爭)
51、陽光字幕組(出片速度快,翻譯質量非常好)
52、黑白映畫字幕組 (由一些老字幕組的成員合作的新秀字幕組)
53、雪酷字幕組(SC-OL 極影動漫中著名字幕組,涉及廣,質量高
㈣ 海賊王騰訊視頻前幾集是什麼字字幕組
PPTV 倒是LA字幕組的還不錯
㈤ 為什麼騰訊看電影和愛奇藝看電影翻譯不一樣
可能是設置不一樣,不是一個系統系列。
㈥ 什麼日劇在騰訊視頻有日文字幕
樓主一定要在騰訊視頻上看日劇嗎?作為同樣愛看日劇的我,我推薦樓主可以下載個「人人影視」APP,這個APP上可以看大部分的日劇,而且有不少劇是有中日雙語字幕的。
如果一定要中日雙語字幕,也可以選擇在微博上關注人人字幕組,人人字幕組是專門製作日劇日影中日雙語字幕的字幕組,他們會在微博上提供影視劇的網路盤下載,方便觀眾下載觀看。
如果是動漫的話,在微博上關注諸神字幕組就可以了,這個字幕組是專門製作動漫中日雙語字幕的字幕組。
㈦ 播放器像騰訊視頻,搜狐視頻上的美劇的字幕都是他們內部做的,還是像傳言的那樣是網友義務
字幕組工作室,或者是他們花錢招募大學生什麼的做的
然後再賣給別的網站
你想,美劇純英文字幕你能看懂嗎
誰有中文字幕的不去看?
視頻網站搶佔了先機就搶佔了流量
廣告費相應的就上去了
㈧ 騰訊視屏動漫的字幕為啥都是繁體字,沒有簡體字嗎
你可以試試樂視