Ⅰ 電影字幕文件的語言錯誤
你倒不如重新下一個中英字幕的
Ⅱ 給電影加字幕出現問題
你可以用暴風影音放片子再試試看,暴風影音字幕插件是自動安裝的,不用你操心。還有,字幕要與片子放在同一個目錄下,然後擴展名之前的文件名要相同,擴展名不能改,字幕用.str格式的,暴風影音肯定放得出來!
Ⅲ [高分]英文電影字幕翻譯錯誤
自己從電影里截圖,然後用PS加個錯誤的字幕和正確的字幕。自己解釋下。。因為現在字幕組的功底都很強,哪有這么多的錯誤的,就算有,一下子找出來也挺麻煩的,還不如自己做些針對性的。哈
Ⅳ 怎麼修改電影里錯誤的字幕
如果沒有字幕文件是已經鑲嵌到電影裡面了也就是說已經和電影一樣成為視頻的一部分,這種情況下是不能修改的。
一般的字幕文件使用記事本就可以修改,跟歌詞文件差不多。
Ⅳ 英語電影字幕是錯的
你能發現裡面有錯誤就說明你看的很仔細,對你的英語提高也有好處的。雖然有錯誤,但大多數肯定不會很多,所以大多可以忽略。如果你發現你看的那種有很多錯誤的,你就乾脆別看,這肯定會誤導你。個人建議你可以去迅雷上下有中英文對白的越獄看,那上面錯誤很少的,我最近就在看,我好像還沒發現有什麼錯誤呢?不知道是不是我看的不太專心啊
Ⅵ 電影載入字幕時出現錯誤
重新在其他的資源下載,或是下載相關字幕,再關聯。
Ⅶ 電影字幕問題
字幕要和文件在同一個文件目錄下。他們的名字要一樣,如:
達芬奇密碼1.avi
達芬奇密碼1.srt
都一樣後只要用暴風影音直接打開影片就行了,字幕會自動載入的,這時你會看到右下角的任務欄里有個綠色的小箭頭,雙擊它就會彈出個對話框,就可以設置了。
Ⅷ 電影字幕的嚴重問題求救
在暴風的任務欄里找到播放,再找到字幕設置,使用手動載入字幕
Ⅸ 電影字幕與電影不一致怎麼辦
關於掛上字幕後聲音圖像不能同步的問題:
1)機器配置太低,有條件的話換台配置高點的看;
2)或者使用較不佔系統資源的播放器,如選用較低版本的MEDIA
PLAYER及VOBSUB;
3)或者:在掛上字幕後,在右下角的綠色箭頭上點右鍵(注意,最好先將影片暫停再點右鍵,否則配置低的機子可能會死機或出現長時間不響應。),選中directvobsub選項,再在最上方選中genreal項,在general項的左邊有一欄下拉式菜單叫Double
if
smaller
than,
選original
用KMPlayer播放:
重新下載一個字幕,解壓字幕的壓縮文件,然後用kmplayer打開要看的電影,直接把字幕拖到kmplayer上就行了