❶ 英語翻譯在電影院里,是用in還是on還是at
英語翻譯在電影院里,是用in,in the cinema.
商店、機關、學校等,假使看作一個地點(point)用at。假使看作一個場所(place)用in,the barber's (理發店),Green's (Green所開的店)等前面只用at,不用in。
相關例句:I happened to sit by her in the cinema.
在電影院我碰巧坐在她旁邊。
(1)表示電影上映用哪個介詞擴展閱讀:
一、in與at的比較:
用於地方時,at指較小的地方,如指城鎮時,in指較大的地方,用於省、國家、大陸前。國際大都市前用at和in都有,但在London前通常用in。
在指說話人的住處時要用in,且一般in表示實在的存在,而at卻不是。說到某大城市的某大建築物,往往在大城市名稱的前面用at,如the PantheonatRome。
說到門牌用at,如liveat1184 Zhongshan Road,路名前面該用in,而說「在……路口」用at.
二、詞義辨析
at,in,on
這些前置詞在表示地點或時間時均含「在……」之意。
1、at表地點時,指空間位置上的某一點;表時間時,指在時間上的某一時刻。
2、in表地點時,指在某一立體空間范圍內;表時間時,指一段時間或與年、月、季節時間連用。
3、on表地點時,指某物與另一物表面相接觸,或與某地方接壤等;表時間時,指在某一天或某一天的某個時間,尤指在星期幾。
❷ 某電影上映了用英語怎麼說
每家電影院都上映不同的電影。:
each
of
the
theaters
has
different
movies.
昨天晚上我去看了那部新上映的電影,但它很差勁,我不喜歡。:
i
went
to
see
that
new
film
last
night
but
it
was
no
great
shakes
and
i
don't
recommend
it.
圖書館里有為孩子們講故事的地方;現在的圖書館里,還設有電影上映廳。還有什麼別的嗎?
we
would
go
and
they
have
story
telling
for
children
with
children's
books;and
they
have
movies
now,and
what
else?
新的「洛基」電影何時上映?
when
is
the
new
rocky
movie
come
out?
那部老片子再度上映了。
the
old
film
was
revived.
這部影片已上映五天。
the
film
has
run
for
five
days.
那部電影正在幾家戲院上映中。
the
movie
is
playing
at
several
theaters.
有一部好片子正在那家電影院上映。
there's
a
good
picture
on
at
the
cinema.
該部影片預定在紐約的兩家戲院上映。
the
film
was
booked
to
play
two
theaters
in
new
york.
❸ 電影「上映」用英語怎麼說
電影上映的英文:Film Show
Show讀法 英[ʃəʊ]美[ʃoʊ]
v.證明;顯現;展示;上映;出現
n.表演;展覽;顯示;行為;樣子;景象;場面;表現
例句
1、She runs the whole show.
她負責全部業務。
2、He put up a good show in the final examination.
他在期末考試中表現得不錯。
短語
1、show definitely 明確地說明
2、show dimly 顯得昏暗
3、show easily 容易地展示
4、show formidably 可怕地露出
5、show fully 充分地說明
詞語用法
1、show的基本意思是「給…看」,可指有意或無意地將某物置於他人視野內,也可指將他人帶到能看到該物的地方。show也可作「上演、展出」; 「為…帶路」,「帶…到某處」解,引申還可表示「表現出」「顯露出」「流露出」; 「說明」「表明」; 「呈現」等。
2、show的過去式是showed,過去分詞可以是shown,也可以是showed。用於被動結構中只能用shown,不能用showed,用於主動結構中shown和showed均可,但showed用得較少。
3、show是可數名詞,基本意思是「表演」「演出」,尤指戲院、夜總會、廣播或電視上的節目,引申可表示「展覽,展覽物,展覽會」,多指小型展覽會。
4、show還可作「顯示,展示」解,常用作單數,可用不定冠詞修飾,且常與of連用。
詞彙搭配
1、show graphically 生動地展示
2、show minutely 細致地說明
3、show photographically 照片上顯示
4、show plainly 清楚地說明
5、show spectacularly 壯觀地展示
❹ on上演的意思能和介詞一起用嗎
介詞意思為:在....上
2. 以...支持,掛在...上;以...為軸 There is a picture on the wall. 牆上有一幅畫。
3. 朝,向
4. 靠近,在...旁,沿著 She stood on my left. 她站在我左邊。
5. 在...的時候,在...後立即 He jumped with joy on hearing the news. 他一聽到這個消息就高興得跳了起來。
6. 關於,有關 The teacher made comments on our compositions. 老師就我們的作文作了講評。
7. 以...方式,通過 Did you hear it on the radio? 你是從收音機聽到這消息的嗎?
8. 憑...,靠...;使用...,吃... They said they were acting on instructions. 他們說他們是奉命行事。
9. 處於...狀態,進行中
10. 屬於...,參加...,是...的成員 He is on the school volleyball team. 他是校排球隊隊員。
11. 加之於,重疊於
12. 由...支付 Have another coffee on me. 再來一杯咖啡,我請客。
13. 帶在...身上
副詞
1.繼續 They talked on until midnight. 他們一直談到深夜。 2. 穿上,蓋上,連接上 It's cold today. Why don't you put your overcoat on? 今天很冷。為什麼不把大衣穿上?
3.(機器)處於工作狀態;開著;通著 He left the engine on while waiting for Joe. 他在等候喬時讓汽車引擎開著。
4.上演著;在進行中
形容詞
1. (機器)工作著的,開著的
2. 正在上演的,在放映的 What's on for tonight at the cinema? 今晚電影院上映什麼片子?
3. 在發生的,在進行的 The strike is still on. 現在仍在罷工。 4. 菜單上有的,供應的 I'd like to have some salmon if it is on. 如果有大馬哈魚供應,我想來一點。
5. (俚)知情的
6. 【美】(俚)醉了的
電影是在晚上上映應該是Movie is released in the evening不用介詞on,我是這么認為的
❺ put on表示電影上映時必須用被動嗎
put on表示電影上映時必須用被動。
解析:put on「上演,放映」是及物動詞短語,後接上演或放映的內容(劇名,電影名等),該短語用被動語態結構。
put on
一、含義:
vt. 穿上;戴上;上演,演出;採取;裝出,假裝;誇大;抹;搽;擦;塗(化妝品等);增加體重,發胖。
二、用法:
含「穿衣,穿」之意,put on普通用語,指把衣服、鞋襪、帽子、手套等戴上去,側重穿戴的動作。
The old man put on his spectacles and started reading.
老人戴上眼鏡開始看書。
近義詞:
dress
一、含義:
n. 服裝;女裝。
v. 打扮;穿衣;穿著;給(某人)穿衣。
二、用法:
dress用作可數名詞時,指「婦女和兒童的服裝」。尤指女士上下連身的裙子。
dress用作不可數名詞時,是衣服的總稱,尤指外衣,不論男女都可用,有時還指用於特定場合的服裝。
She wears a beautiful evening dress.
她穿著一件漂亮的晚禮服。
❻ 電影的上映可以用whenisiton
不能,
when is the film on cinema.
這是全句,電影上映的意思