㈠ 一個電影插曲歌詞含one hundred,twohundred
這首歌很有名呀,叫500 miles,或者Five hundred miles
500 miles 原唱是美國老牌民謠樂隊之一The Brothers Four(四兄弟演唱組),The Innocence Mission等好多樂隊和歌手都翻唱過。
2013年Justin Timberlake 聯手Carey Mulligan和Stark Sands主演新片Inside Llewyn Davis《醉鄉民謠》深情獻唱主題曲500 Miles。
500 miles
If you miss the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles
Lord, I'm one, Lord, I'm two
Lord, I'm three, Lord, I'm four
Lord, I'm 500 miles away from home
Away from home, away from home
Away from home, away from home
Lord, I'm 500 miles away from home
Not a shirt on my back
Not a penny to my name
Lord, I can't go back home this a-way
This a-way, this a-way
This a-way, this a-way
Lord, I can't go back home this a-way
If you miss the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles...
中文翻譯
如果你錯過了我坐的那班火車
你應明白我已離開
你可以聽見一百里外飄來的汽笛聲
一百里,一百里
一百里,一百里
你會聽見一百里外飄來的汽笛聲
上帝啊,一百里,兩百里
上帝啊,三百里,四百里
上帝啊,我已離家五百里
離開家,離開家
離開家,離開家
上帝啊,我已離家五百里
我衣不遮體
我身無分文
上帝啊,我不能這個樣子回家
這個樣,這個樣
這個樣,這個樣
上帝啊,我不能這個樣子回家
如果你錯過了我坐的那班火車
你應明白我已離開
你可以聽見一百里外飄來的汽笛聲......