❶ 為什麼總會產生翻拍的電視劇不如原著的感覺
近年以來,很多為大家所熟悉的經典作品被不計其數地翻拍成各種影視作品,電影和電視劇層出不求,雖然隨著科技的發展、拍攝手法的進步,這些作品特效越來越好,畫面也越來越精美清晰,但是看過原著的讀者往往覺得這些影視作品是遠遠不如原著好看的。國人翻拍是因為:原著已經有粉絲基礎了,改遍成電視劇之後喜歡原著的人一定會買賬,誇也好罵也好,起碼收視率是有保證的。
❷ 為什麼很多電影製作出來的效果都沒有原著好
這個……
每個人心裡都住著一個大仲馬……
記得這句話是誰曾經說著的。無論是什麼樣的文學作品,每一個人對於它的理解都不可能完全相同,這是第一點,也是最重要的一點。即便是同一個人,在不同時間內,也會對同樣的東西有著不同的感觸,就像生活或者婚姻一樣。
而且,將原著搬上熒幕的,一般都不是原作者。即便是原作者本身,也可能因為思緒上的疏忽、遺漏和對表達手法的認識程度,造成與原著產生本質上的不同。所以僅就這一點而言,你不能指望兩個人生軌跡不同的人會做一樣的事情出來,更不能指望一個人的思想永遠停滯在那裡。
然後,我想你可能習慣於先看原著,再看同名影視作品。這樣的話,先入為主的思想會較為嚴重。畢竟你在閱讀時,會在腦海中規劃出一個輪廓,而看到實際出現的影視作品後,你自己所想的,與現實發生了沖突後,自然會有些抵觸。
========================
話說,你是不是看雲圖看的?
❸ 為什麼小說和電影會有區別
因為導演總想顯示自己的能力啊,但往往不如原著,招致一片罵聲。
另外有些小說情節冗長,或者波瀾不驚,要在兩小時左右的電影里表現出來就必須要改一改,所以奧斯卡才有了最佳改編劇本獎。
❹ 為什麼有些影視作品最終效果與原著差別比較大
原著可能是很久之前寫出來的,有些故事情節已經不符合現在的場景了,所以影視作品就會做一些調整。
❺ 為什麼很多翻拍的影視劇不如老版的好
現在很多經典的影視劇都被翻拍,比如說《還珠格格》、《小龍女》等等,翻拍歸翻拍,但是我們看了翻拍劇後大多還是吐槽,認為沒有原版好,翻拍留給我們更多的印象還是吐槽和雷點,我們所記住的還是老版,那麼為什麼很多翻拍的影視劇沒有老版好呢?
所以,這也就不難理解為何翻拍劇大多都是比較雷的了。翻拍不是不可以,可要消費經典和觀眾情懷,必要的更新和本土化是基本誠意。否則最後被蓋章爛片,那就「罪」有應得了。
❻ 為什麼很多由世界名著改編的電影跟原著差別很大
1.原著是精煉的很多都是語言對話以外的描寫,且占據了很大部分的篇幅,與電影的人物以對話的沖突顯然不符
2.原著內容不夠,需要再創作,需要去豐富著作的各方面不足和缺點,社會大眾是感情動物,而且也需要深層次去挖掘名著所要表達的東西,豐富社會大眾,於是就會差別大