⑴ 一部電影,裡面主人公是個小孩,唱歌很好聽
法國電影 《放牛班的春天》 (原名:Les Choristes)是由Christophe Barratier導演的電影。講述了世界著名指揮家皮埃爾·莫安琦(Pierre Morhange 雅克·貝漢飾)重回法國故地出席母親的葬禮,他的舊友(狄迪爾·弗拉蒙飾)送給他一本陳舊的日記,看著這本當年音樂啟蒙老師克萊門特(Clement Mathieu,傑拉爾·朱諾飾)遺下的日記,皮埃爾慢慢細味著老師當年的心境,一幕幕童年的回憶也浮出自己記憶的深潭。
⑵ 有一部外國電影講的是一個小男孩從小唱歌很好聽,到處流浪,一直在找他的父母,他的
八月迷情 August Rush (2007)
劇情簡介:
萊拉(凱麗•拉塞爾 Keri Russell 飾),一個出色的大提琴手;路易斯(喬納森•萊斯•梅耶斯 Jonathan Rhys Meyers 飾),一名流浪的愛爾蘭歌手。一個月色迷離的晚上,兩人相遇了。度過難忘的一晚後,萊拉那專橫的父親又強逼她繼續踏上音樂會的旅程。路易斯因等不到戀人失望之下離開了;而萊拉發覺愛人走後,獨自傷心的等待肚中的孩子出生。豈料幾個月後萊拉遭遇了一場車禍,寶寶亦隨之夭折。孰料,萊拉的寶寶其實並沒有死,而是被她狠心的父親送到了孤兒院。一晃眼10多年過去了,生活在孤兒院的少年奧古斯特(弗萊迪•海默 Freddie Highmore 飾)堅信自己的父母還在世上,於是踏上了漫漫尋親路。
⑶ 一部關於一個很會唱歌的小男孩的電影
August Rush (2007)八月迷情/聲夢奇緣
⑷ 以外國孩子唱歌為主題的電影有什麼
中文名:《音樂之聲》
英文名:The Sound of Music
出品國:美國
導演:羅伯特·懷斯
主演:朱莉·安德魯斯、克里斯托弗·普拉莫
上映年份:1965年
本片根據在奧地利發生的真人真事而改編。描寫在1938年,年輕的見習修女瑪利亞到退役的海軍上校特拉普家中做家庭教師,上校幾年前妻子死了,教育孩子的方法也不得法,瑪利亞喜歡循循誘導,以童心對童心,讓孩子們充分在大自然的美景中陶冶性情,孩子們對她象母親一樣,上校也決定娶她為妻。這時,德國吞並了奧地利,上校拒絕為納粹服役,並且在一次民歌大賽中帶領全家越過阿爾卑斯山,逃脫納粹的魔掌。 片中的插曲「再見」、「雪絨花」、「音樂之聲」、「哆來咪」膾炙人口,流傳到至今。
⑸ 以前看過的一部美國電影,裡面的男主角小男孩唱歌超棒,有誰知道名字么(好像是中央台放過的)
august rush奧古斯特 拉什
中文一般叫八月迷情
⑹ 電影《放牛班的春天》里孩子們表演時所唱的歌,叫什麼名
《Concerto pour deux voix》, 即「雙童聲協奏曲」,男聲JB Maunier(Jean-Baptiste Maunier)為「放牛班的春天」里的小男主角,女聲Clémence Saint-Preux為原曲作家的女兒。全曲沒有一句歌詞,只是兩個曼妙的童聲在音樂的襯托下穿梭游離的,這種形式不失為展現最真切天籟歌喉的最佳方式,一切歌詞的修飾都是多餘的。原曲是由音樂家Saint-Preux所作的「Concerto for one voice」,如今改編成童聲合唱,Clemence & Jean-Baptiste Maunier把美妙的童聲演繹的淋漓盡致。
《Les Choristes》《放牛班的春天》的主題曲:Vois sur ton chemin 看看你經過的路上。
歌詞:
Vois sur ton chemin 看看你經過的路上
Gamins oubliés égarés 孩子們迷了路
Donne leur la main 向他們伸出手
Pour les mener 拉他們一把
Vers d'autres lendemains 步嚮往後的日子
Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向
L'onde d'espoir 希望之光
Ardeur de la vie 生命中的熱忱
Sentier de gloire 榮耀之巷
Bonheurs enfantins 童年的歡樂
Trop vite oubliés effacés 轉瞬消逝被遺忘
Une lumière dorée brille sans fin 一道絢爛金光
Tout au bout chemin 在小道盡頭閃亮
Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向
L'onde d'espoir 希望之光
Ardeur de la vie 生命中的熱忱
sentier de la gloire 榮耀之巷
《Les Choristes》《放牛班的春天》插曲
01.Caresse sur l'océan
(chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清風
Porte l'oiseau si léger 托起輕盈的飛鷺
Revenant des terres enneigées 從白雪皚皚的大地飛來
Air éphémère de l'hiver 冬日轉瞬即逝的氣息
Au loin ton écho s'éloigne 遠方你的回聲飄離了
Chateaux en Espagne 西班牙的城堡
Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在迴旋的風中轉向 展開你的翅膀
Dans l'aube grise levant 在灰色晨曦中
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 尋找通往彩虹的路
Se découvrira le printemps 揭開春之序幕
(solo)Caresse sur l'océan 海面上的清風
Pose l'oiseau si léger 托起輕盈的飛鷺
Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤島的礁岩處
Air éphémère de l'hiver 冬日轉瞬即逝的氣息
Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息終於遠去了
Loin dans les montagnes 融入群山深處
(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在迴旋的風中轉向 展開你的翅膀
Dans l'aube grise levant 在灰色的晨曦中
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 尋找通往彩虹的路
Se découvrira le printemps 揭開春之序幕
(solo)Calme sur l'océan
~~~~~~~~~~~~~~~~
02.la nuit
O^ nuit viens apporter à la terre 哦 黑夜剛剛降臨大地
Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隱秘的寧靜的魔力
L'ombre qui t'escorte est si douce 簇擁著的影子多麼溫柔甜蜜
Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance 多麼溫柔是你歌頌希望的音樂寄語
Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux 多麼偉大是你把一切化作歡夢的神力
(solo)O^ nuit, O^ laisses encore à la terre 哦,黑夜仍然籠罩大地
Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隱秘的寧靜的魔力
L'ombre qui t'escorte est si douce 簇擁著的影子多麼溫柔甜蜜
Est-il une beauté aussi belle que le rêve 難道它不比夢想更加美麗
Est-il de vérité plus douce que l'espérance 難道它不比期望更值得希冀
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
03.Cerf-volant 風箏
Cerf-volant
Volant au vent 空中飛舞的風箏
Ne t'arrête pas 請你別停下
Vers la mer 飛往大海
Haut dans les airs 飄向高空
Un enfant te voit 一個孩子在望著你吶
Voyage insolent 率性的旅行
Troubles enivrants 醉人的迴旋
Amours innocentes 純真的愛啊
Suivent ta voie 循著你的軌跡
En volant 飛翔
Cerf-volant
Volant au vent 空中飛舞的風箏
Ne t'arrête pas 請你別停下
Vers la mer 飛過大海
Haut dans les airs 飄向高空
Un enfant te voit 一個孩子在望著你吶
Et dans la tourmente 在暴風雨中
Tes ailes triomphantes 你高揚著翅膀
N'oublie pas de revenir 別忘了回來
Vers moi 回到我身邊
~~~~~~~~~~~~
04.Lueur d'été 夏日的微曦
Lueur d'été 夏日的微曦
Rêve animé 驛動的夢
Mon coeur s'enflamme 我的心燃起
Et soudain s'envole 驀地騰飛
si loin sol 遠離大地
Et les larmes s'effacent 淚水已抹去
Loin des murs 了無痕跡
Je m'abandonne 我沉醉其中
Et tout rayonne 一切在閃耀
Voiles au vent 風中的船帆
Rivages au loin 遠方的海岸
C'est le temps de l'été 這是夏天的時刻
Et souvent de liberté 歌頌自由的歌曲
Les nuages effacés 烏雲被抹去
Premiers émois 夏天的初月
Frissons de joie 歡樂的震顫
Tout s'anime 一切在跳躍
Tout devient si léger 一切變得明亮
Vivre apaisé
J'oublie la honte et les pleurs
Loin des tourments 榮辱恐懼拋諸腦後
Terreurs d'enfants 孩子們的恐懼
Les tristes murmures 悲傷的囈語
Si loin des murs 了無蹤影
Lueur d'été 夏日的微曦
Mon coeur s'enflamme 我的心燃起了
Et soudain s'envole 驀地騰飛
Si loin sol 遠離大地
Et les larmes s'effacent 淚水已抹去
Loin des murs 了無痕跡
Je m'abandonne 我沉醉其中
Et tout rayonne 一切在閃耀
⑺ 求一個電影名字大概是俄羅斯的一個老人去監獄教孩子唱歌的電影
法國電影《放牛班的春天》,那個不是監獄,只是管理一群問題兒童的學校
⑻ 求!很老很老的一部電影,裡面有個小男孩唱歌很動聽。謝謝。
小男孩最後也跟著唱歌,他的歌聲在所有人當中是最突出的,漸漸地人們歌唱的聲音停止啦!在蔚藍的天空中飛來了無數只鳥兒在人們的頭上飛舞,當小男孩停止歌唱時,他才發現原來他找到了一個夢想,那就是歌唱美好的生命!
⑼ 求一部電影,講的是一個小女孩唱歌很好聽,後來唱了不適合她唱的歌把嗓子唱壞了
這是於1986年上映的國產少兒影片《小歌星》,小女主叫葛蘭。