導航:首頁 > 人物類型 > 電影開始介紹演員怎麼介紹

電影開始介紹演員怎麼介紹

發布時間:2023-09-11 21:50:34

『壹』 電影《白鹿原》劇情簡介及演員介紹

電影《白鹿原》劇情簡介及演員介紹

《白鹿原》是根據陳忠實的同名小說而改編的,由王全安執導,張豐毅、張雨綺、段奕宏等主演。以下是勵志網整理的相關內容,希望你們喜歡。

《白鹿原》劇情簡介

改編自同名文學巨著的電影《白鹿原》是一次立足於人與土地的民族史詩。在白鹿原這片古老的黃土地上,清帝退位帶來的不僅是剪辮子、放大腳和中華民國,還有漫天風雪中抗爭過重納糧如同火龍一般的隊伍,在軍閥混戰的暴力征糧下,白鹿原人寧可將已經成熟的麥海付之一炬,將一年的收成還給老天,而當共產黨人在白鹿原上掀起一場場農會風攪雪時,被鍘掉的不僅僅是貪官劣紳的頭顱,還有人們對祠堂族規的敬畏之心。抗日勝利後,在解放軍的前進炮火中,白鹿原將迎來一次翻天覆地的新生。

《白鹿原》是一次透析國人心靈與慾望裂變的精神史詩。它是白鹿村族長白嘉軒困頓磨難中秉承一生的仁義守己,是族長繼承人白孝文被教化壓抑後的放浪形骸,是長工鹿三的錚錚鐵骨和卑微認命,是其子黑娃對低賤人生的憤怒不甘,是鄉紳鹿子霖追逐權益的放縱奉迎,是其子鹿兆鵬把握命運的自覺革命,而讓天下所有男人亂性的田小娥,既勇敢地追求天下所有女人最基本的幸福,又不得不在生存的.壓迫下委身於一個又一個男人,直至悲劇的來臨。

《白鹿原》演員介紹

黑娃

演員 段奕宏

這是一個經歷大起大落的人物,充滿個性又有很大的悲劇性。他一生當過長工,做過土匪,鬧過革命,又投身軍營,後又成為朱先生最後一名弟子。臨近解放,率先發起起義之後,他卻被自己最熟悉的白孝文處死。

田小娥

演員 張雨綺

黑娃之妻,命途多舛,生性並不放盪,但是無法掌控自己的命運,跟黑娃、鹿子霖、白孝文都有一段讓人臉紅心跳的情慾糾纏。對於田小娥最後結局的處理,電影的表現比小說來得更殘忍,更荒誕,更令人絕望。

白嘉軒

演員 張豐毅

白鹿村族長,位高權重,聲望頗高。電影只保留了白嘉軒作為儒家文化領袖的一條主線,對長工鹿三一家仁義禮遇,對鹿子霖寬容待之,對白孝文嚴厲管教,對田小娥則無情鎮壓。

鹿三

演員 劉威

白嘉軒家長工,黑娃之父,忠厚老實,與白嘉軒交情甚深。作為《白鹿原》中一個正統農民形象,鹿三深受儒家倫理道德觀的浸染,也正是在這種道德觀的驅使下,他殺了被認為是“婊子”的兒媳小娥,但是在他善良淳樸的本性下又為自己的野蠻行為感到內疚和悔恨。

鹿子霖

演員 吳剛

白鹿村第二大家族掌門,與白嘉軒爭斗從未停止。在電影中,鹿子霖設計策令田小娥引誘白孝文打垮白嘉軒;趁人之危買下已成“敗家子”的白孝文的房屋;設風流計聯合幾位老者跪諫白嘉軒。

鹿兆鵬

演員 郭濤

鹿子霖長子,中共地下黨員。《白鹿原》的鹿兆鵬是那個年代最鮮明的革命者形象——他向黑娃傳播進步思想;給白鹿原的孩子義務普及知識;即使鹿子霖和田福賢一起被批鬥,他也講究大原則六親不認。電影中對他的愛情、他的生活並未被挖掘和體現。

《白鹿原》幕後花絮

電影《白鹿原》的主演陣容就一直處於高度保密狀態。9月9日下午,導演王全安率八大主演整齊亮相,一次性曝光了主創陣容的半壁江山。在最新的演員中,段奕宏將飾黑娃,成泰燊飾白孝文,郭濤則飾鹿兆鵬,此外,曾被稱為“能讓所有男人亂性”的女主角田小娥確定由張雨綺出演。

《白鹿原》中田小娥的角色人選雖是最難把握的,但張雨綺是演員陣容中第一個被確認的,早在四月就已入組,一直在陝西外景地進行封閉的角色准備。張雨綺表示,自己早已掌握一口純熟的陝西話,一開腔就如陝西當地女人般自如。

原著小說作者陳忠實在不久前再探《白鹿原》,為的就是見一面“黑娃”,當時陳忠實看到段奕宏之後一句“你奏是黑娃”,讓段奕宏激動不已,並且還得到陳忠實送的一句“學為好人”的寄語,頗具意味的是,在小說《白鹿原》中,“學為好人”這四個字原是朱先生送給黑娃的一句寄語,而段奕宏也在其微博上用“6個終於”來抒發感情。

《白鹿原》最後幾場是拍攝雪地里的戲,原本准備造雪,但天公相當作美,要雪得雪,令拍攝也十分順利,終於趕在了春節前殺青,讓整個劇組人員都可以回家過年。不過比較遺憾的是,陳忠實最終沒能客串。原本為陳忠實安排的角色是白秉德,而且陳忠實探班時,導演就曾暗示過張豐毅和陳忠實很像父子。

;

『貳』 電影明星的簡要介紹

電影明星就是從電影熒幕中走下來的那些受人追捧、走到哪裡都會引起一大堆粉絲的尖叫的俊男靚女。的確,電影明星是粉絲心目中完美形象的化身,他們的一顰一笑、舉手投足受到成千上萬雙眼睛的關注,只要有他們參演的電影就會有投資方大把大把地往裡面砸銀子,就會有蜂擁而至的觀眾把電影院擠爆。老闆就可以枕在高高的枕頭上眯著眼睛樂呵呵地數錢。 人們往往將演員與明星混為一談,有些知名度較高的演員,似乎就會理所當然地被稱為「明星」。然而從一個普通的演員,到成為光彩奪目的明星並不是一件簡單的事情。從演員到被稱為明星的過程,有時不僅是因為表演的出色,更重要的是因其全方位魅力與個性被人肯定,從而贏得觀眾的欣賞與尊重。曾經有影評人指出,在中國大陸能被公認為明星的電影演員尚不夠多,有的或許十分出名,但卻口碑不佳,甚至遭到大量的置疑和非議。

『叄』 電影演員郭振清簡介

郭振清著名的電影表演藝術家。下面是我給大家整理的電影演員郭振清簡介,供大家參閱!
電影演員郭振清簡介
郭振清(1927年8月15日——2005年8月24日),天津人。著名的電影表演藝術家。 畢業 於華北職工幹部學校。先後為天津總工會文工團演員,天津藝術劇院演員,長春電影製片廠演員。20世紀五十年代初,因主演電影《平原游擊隊》蜚聲影壇。
電影演員郭振清人物生平
郭振清,1927年生於天津。電影表演藝術家。早年曾在私塾念書。後在電車公司任售票員。建國後曾參加華北職工幹部學校學習。後任天津總工會文工團演員、天津藝術劇院演員。1952年在影片《六號門》中飾演主角胡二,因表演質朴深沉,感情真摯,獲得好評。1955年任長春電影製片廠演員。相繼在《平原游擊隊》《花好月圓》《獨立大隊》《英雄兒女》等十餘部影片中扮演角色。其中在《平原游擊隊》中扮演的李向陽,在《獨立大隊》中扮演的馬龍,表演自然,具有獨特的個性特徵。1981年任天津市廣播局演員。
電影演員郭振清人物 事跡
起源

20世紀五十年代初,因主演電影《平原游擊隊》蜚聲影壇。智勇雙全的游擊英雄李向陽被人們廣為贊譽和稱頌。李向陽的扮演者郭振清,從此也就成為人們熟悉和喜愛的著名演員。

郭振清生長在天津一個貧寒的家庭里。生活的坎坷促他早熟。迫於生計,在他剛滿17歲時,就跨上了電車,當了一名售票員。在那裡,三教九流,五行八作,他飽受生活煎熬之苦,也從此開始認識了人生。當解放天津的炮聲響徹在海河上空時,他的生命翻開了新的一頁。1949年底,黨送他到華北職工幹部學校學習,畢業後分配到天津市總工會文工團當演員。他第一次參加演出的話劇是反映紡織工人生活的《提高一步》。第一次使他嘗到創作甜頭的演出是話劇《不是蟬》。1981年,郭振清告別工作了20多年的長春電影製片廠,全家回到了哺育他成長的故鄉--天津市,擔任了天津廣播電視藝術團的導演。同年與印質明聯合導演了 故事 片《大虎》,以後又主演了故事片《荒娃》。

獨具特色的風格

在長期的藝術實踐中,郭振清逐漸形成了自己獨有的藝術風格。他的表演奔放而又細膩,質朴無華而又真實可信。看過《平原游擊隊》的觀眾,不會忘記那位手執雙槍、縱橫馳騁在敵人心臟里的游擊隊長李向陽。這個傳奇式的抗日英雄,以自己獨特的思想和行為軌跡,一度成了勇敢、機智的代名詞。

1957年,郭沫若曾題詞一首贈郭振清同志。詞曰:“鳳頭鳩見桑葚,獨立枝頭有所思。自我陶醉不可耽,高飛四海頌和平,月桂菊可尋。”郭老詩中的深刻寓意,正是郭振清幾十年勇攀藝術之路精神的真實寫照!

在新中國17年的紅色銀幕上,長影廠的郭振清和八一廠的高寶成,是兩個最符合“工農兵”形象的銀幕代表人物,他們輪廓突出、稜角分明、濃眉大眼、身材魁梧,既有男子漢的陽剛偉岸之氣,又有符合代表人民大眾鮮明個性的本質特徵,特別是郭振清在1955年拍攝的《平原游擊隊》,飾演的“雙槍李向陽”這一威風凜凜的抗日英雄形象,立刻風靡全國,家喻戶曉。

電車飛向大銀幕

1927年8月15日,郭振清出生於天津衛的一個做小生意的商人之家,幼年時代靠父親擺小攤維持生活。他小時候十分頑皮,只要熱鬧的街市上有踩高蹺的、玩雜耍的、唱大鼓戲的、演驢皮影的、馬戲表演的,總有他圓圓的大腦袋削尖地朝最前邊擠。小小的年齡,就非常羨慕民間藝人的生活,這大概就是郭振清最早的耳濡目染的藝術啟蒙。

1943年,郭振清16歲那年,為生活所迫,前去電車公司應聘,當上了一名電車售票員。在日本侵略者統治中國的黑暗時期,初涉社會的郭振清深刻體會到生活的艱難。他每天必須在凌晨3點就起床,連續工作12個小時。路上還不能下車吃飯,餓了就啃上幾口隨身攜帶的雜和面窩頭,或是用豆餅、豆腐渣和山芋面做的干糧。

電車行駛在繁華的城區街道,為了聚集人氣,招攬生意,街頭的大小商家都在播放著流行的曲藝節目。這聲音就如同磁鐵吸引金屬一般,郭振清人在車中,神思卻伴隨著音樂盡情地在街市的歌海里遨遊。

空暇間,他就和一幫志同道合的親朋好友自組樂隊,演奏“金蛇狂舞”、“步步高”等著名的廣東音樂,或是踩高蹺、練 武術 ,還學會了單弦、數來寶、相聲和評劇等表演技巧。當時,電車公司成立了一個由穿長衫大褂的職員組成的業余京劇團,郭振清聞之幾次前去報名加入,只是因為自己是卑賤的“穿號坎”的窮售票員,屢次遭到冷嘲熱諷。郭振清不甘心,只要一有空,就自我推薦當場唱上一段“西皮二黃”,他的誠心和執著最終感動了負責人,破例將郭振清吸收進去。但是,“穿大褂”的終歸是瞧不上“穿號坎”的,郭振清走進了業余京劇團後,也只能被指使著幹些雜活,連“龍套”都不讓他跑。

假戲真做獲得愛情

對於郭振清來說,電影《六號門》既是他演藝的幸運之門,也是他個人情感的幸福之門。因為這部根據同名話劇改編拍攝而成的描寫天津碼頭搬運工人在新舊兩個社會不同命運的《六號門》,使郭振清的本色表演贏得了廣大工人的一致認可而名聲遠播。同時,也正是因為這部《六號門》,他在劇中與自己演對手戲的青年女演員李曉功由相識、相知到相愛,假戲真做地牽手同行。這恐怕對於郭振清來說,又是一個絕對意料之外的驚喜等等。

《六號門》開始拍攝時,劇中的一些主要演員因為是借調而來的,一再更換,換到第三撥,原班人馬早已經是所剩無幾,只有東影廠新招收來扮演胡二妻子的青年演員李曉功留了下來。在《六號門》之前,李曉功已經在1950年參加過電影《光榮之家》的拍攝,接著還加盟到《劉胡蘭》劇組,後來在1959年國慶10周年獻禮片《我們村裡的年輕人》中扮演了具有喜劇色彩的胖大嫂。

半年後,《六號門》曲終人散,郭振清吃驚地發現自己愛上了李曉功,而少女的心扉也在不知不覺間發生了潛移默化的變化,感覺這個朴實厚道的天津小夥子就是自己心儀已久的心上人。兩位“弄假成真”的熱戀情侶回到天津,參加了喜氣洋洋的集體婚禮。

新婚燕爾,李曉功憑借著在電影學院蘇聯專家指導的表演班學習過的科班出身,幫著酷愛演戲的丈夫分析角色,提高業務。也正是由於郭振清在《六號門》的不事雕琢的出色表演,他被東影廠調去,當上了有別於舞台話劇表演的專業電影演員。1953年9月,郭振清進廠不久,就作為廠里重點培養的對象,榮幸地參加了捷克斯洛伐克舉辦的中國電影周活動。回國後即刻再次主演了描寫新一代火車司機生活和事業的故事片《英雄司機》,劇中男一號郭大鵬的藝術形象,是郭振清本色表演的又一個新起點。而李曉功為了全力支持郭振清冉冉升起的事業,自覺自願地在事業上跑起了“龍套”,辛苦地在家裡相夫教子。

經典電影造就英雄偶像

1954年,幸運之神再次降臨到郭振清的頭上,郭振清把《平原游擊隊》中游擊隊長孤膽英雄李向陽的精神氣質把握得十分准確到位,生動地塑造出了一個智勇雙全、深受廣大觀眾喜愛的英雄人物。

《平原游擊隊》是1955年由長春電影製片廠拍攝完成的。為了更像劇情里那個黑不溜秋、膽大如虎的八路軍,郭振清跟隨劇組深入到河北、山東一帶去體驗生活,了解當地的風俗民情,努力讓自己更加貼近那個年代的人物個性。

同行里的“樣樣通”

20世紀五六十年代,雖然_運動不斷,但對於出身“紅五類”、又是“工人階級領導一切”、並成功扮演“工農兵”角色的郭振清來說,他一心一意沉浸在不斷塑造新角色之中,頻繁上戲,年年沒有閑著,就連在1956年中央新聞電影製片廠拍攝的紀錄片《 春節 大聯歡》,也特意找來空暇中的郭振清與另一個女演員安琪,聯合擔任電影拍攝的解說報幕員。

在那個充滿激情的年代,天津 文化 主管部門曾組織名為“笑的晚會”固定演出。此時,郭振清早已因扮演李向陽而名聲在外,作為天津文藝界的名人,他也經常會接到這方面的邀請信函,因為他的相聲說得頂呱呱。

銀幕和舞台是郭振清縱橫馳騁的疆場,而體育賽場和訓練場則又是他另一個特殊的一方遼闊天地。郭振清還是一個不折不 扣的球迷,上世紀50年代末新中國10周年大慶的時候,郭振清作為文化部 足球 隊的代表,前往北京京劇團,與著名的京劇大花臉裘盛戎、老生李宗義等演藝界名家一起踢球。

1963年,郭振清參加由王炎導演的《獨立大隊》的拍攝工作,扮演一個由草莽英雄轉化為革命戰士的男主角馬龍,再次以他那質朴生動的精湛演技征服了“李向陽迷”。

1973年,當國家恢復故事片生產的時候,郭振清在當年就出演了由林農導演的、根據浩然同名長篇小說改編的農村電影《艷陽天》。1974年,被安排到嚴恭導演的工業題材的電影《鋼鐵巨人》劇組。1975年,又被北影廠抽調到李文化導演的《決裂》中,擔任男主角龍國正。1976年回廠後,本來讓他准備重新再次主演重拍片《平原游擊隊》中的“李向陽”,但是,由於年齡的關系,郭振清實在難以再現當年叱吒風雲的雄姿,而改為在幕後負責“新版李向陽”李鐵軍的表演輔導工作。在電影表演創作實踐中,郭振清不但虛心求教,刻苦鑽研,逐步將自己的戲路擴展到能洞察每一個角色的心理空間之中,從而成為中國影壇獨具風格的著名電影演員。同時,他還能夠把自己精心塑造的每一個血肉豐滿、性格鮮明的角色的實踐 經驗 ,無私地傳授給年輕的下一代。
電影演員郭振清晚年生活
步入垂暮之年的郭振清,雖身陷病榻,老伴李曉功也癱瘓在床,但回想起自己年輕時代領略到的輝煌,郭振清充滿著對人生的知足。郭振清因年事已高,中風癱瘓,雖由此帶來嚴重的後遺症,讓以往能言會道的他發音都成了問題,但“共產黨”這三個字,卻時常掛在嘴邊。是啊!他對共產黨有著深厚的感情,有著發自肺腑的真切表白。然而,令人匪夷所思的是,郭振清至今還不是共產黨員,為了早日想入黨,他努力爭取了一輩子,但總是好事多磨,每當差一點要跨進黨的大門,總是會遇到一些意想不到的麻煩事情意外出現。步入風燭殘年的郭振清躺在床上,或坐在輪椅上,他對一輩子演戲已經毫無遺憾,因為有他的李向陽,還有馬龍,但他這一輩子惟一的遺憾,就是想早日在自己的有生之年,接受黨組織的考驗,早日了卻那難以釋懷的真摯情感。

『肆』 口語介紹一部電影或演員

「Forrest Gump」 is a definitive American movie. In its dialogues, humorous wits are shined by the teeth and flipped(輕彈;彈投) through tongues, especially from Forrest, who is with a marginal IQ, but leads a very charmed life. Rhetoric, as the main carrier of language, is very important in humors』 designs in 「Forrest Gump」. In this movie, much main rhetoric is used in the dialogues, like anti-climax, comparison, hyperbole(誇張法), pun, transfer and irony, which carry millions of Forrest Gump』s style humors to us. In the following, the article will discuss how humors are represented through applications of other rhetoric in the dialogue of 「Forrest Gump」.

marginal: Barely within a lower standard or limit of quality.
rhetoric: The art or study of using language effectively and persuasively.

1. Anticlimax and humor

In 「American Traditional Dictionary」, anticlimax is defined as 「A sudden descent in speaking or writing from the impressive or significant to the ludicrous or inconsequential, or an instance of it」. Anticlimax is a most popular carrier of humor in movies, because it is easy to be understood by the audiences and effectively brings them surprises and humors. In 「Forrest Gump」, Forrest always uses anticlimax to catch audiences』 attention and interesting, and then he 「fools」 them with unexpected ends. Forrest is not only a stupid with a small IQ, but a master of language with great humor and wit. He fools people, who treat him as a fool.

Example 1

Forrest: Now the really good thing about meeting the President of the United States is the food.

Here is a classic anticlimax humor. In the dialogue, Forrest uses some descriptive words, 「 really」, 「of the United States」, to show us what a good thing he will share with us.

In front of the word of 「good」, he adds emphasized word- 「really」, which makes us believe that the thing he will mention is absolutely good for Forrest.

Meanwhile, in common people』s opinion, President is a big guy in the country. Especially when it is formally modified by 「of the United States」, it is naturally to tell people 「Attention, please. Ladies and Gentlemen. There must be something very, very important to be said by Forrest」. So we focus our attentions on what Forrest will say in the following. But for our surprise, the answer is 「the food」. It is absolutely out of our expectation, and forms an anticlimax humor.

modify: 修飾,限制;更改,修改

The same type of dialogue by Forrest appears again in this movie. In Vietnam, Forrest says, 「The good thing about Vietnam is there was always some place to go」.

As we all know, Vietnam is a nightmare for most Americans, which affects almost one generation. It hurts Americans much, so that many Americans are afraid to mention it, even today. But in Forrest』s opinion, there is a good thing about Vietnam, which puzzles us and pushes us to the curiousness, 「what does he consider as the good thing in the Vietnam – the American heart-broken land. The end is simple and with some kind of stupid, which makes us feel humorous.

Example 2

Bubba: …… My given name is Benjamin Beauford Blue. People call me Bubba, ……

Forrest: My name』s Forrest Gump. People call me Forrest Gump.

This is dialogue between Bubba and Forrest in their first meeting. As conventions, they should introce themselves. For Bubba, he has a very long formal name (I think the screenwriter designs this long name deliberately). So it is certainly shortened by people in daily life, and it is also easily accepted by us. After hearing Bubba』s introction, we may have thought Forrest would use his famous introction to shine himself- 「 My name』s Forrest. Forrest Gump. But the screenwriter(劇作家) escapes from the conventional pattern. He thinks the answer as a real low-IQ, 「 Bubba said the complete name firstly and then told me the shorten name. I shall answer it in the same form, which will be polite.」 So in the movie, Forrest firstly introces his whole name – Forrest Gump. And then he shall tell us the name, which people call him formally. We also eagerly want to know, 「How do people call Forrest Gump? Is it 『Forrest』 or else?」 But even Forrest himself doesn』t know it. After hard-thinking, he tells Bubba the exact same one, which make us funny.

Example 3

Forrest: Now because I』d been a football star and a war hero and a national celebrity and shrimping boat captain and a college graate, the city of Greenbow, Alabama decided to get together and offered me a fine job. ……

Forrest succeeds finally. He is a football star so that he is an idol(偶像) of Americans, who are crazy about the American football. He survives from Vietnam with a medal so that he wins fames in the political society. He can play ping-pong like a maniac, and visits China as one member of the All-American Ping Pong Team, which is the first American social group comes to China after 1949 and carrying famous Ping Pong Diplomacy. So he becomes a national celebrity after getting home and makes TV program with John Leon (the spirit of Beatles). Of course, Forrest also creates lots of amazing experiences, which shock the whole nation, like discovering Watergate scandals. Above all, He is one of millionaires, who are loved by American people so much. In a word, he catches Americans』 eyes from almost every class. And he can be described in one simple sentence, 「 Forrest is a famous, wealthy and ecated man」. Without doubt, he is an ideal candidate to the President of United State.

Forrest is so famous and important that the city of Greenbow, Alabama should get together and consider all things seriously. And then the government 「offered me a fine job」. What』s the fine job? Everybody is expecting the answer eagerly. We should think, 「 Maybe President is a bit of difficult for Forrest. Congressman is right, who needn』t to consider all things」 But the government gives Forrest a more difficult job, an absolute technical job- gardener, far from our expectation.

2.Comparison and Humor

In real life, comparison always lies here and there. People like to compare one item to another in order to make things clear or express something special. In movies, comparison is always magnified artistically, and it sometimes turns into sharply contrasting. In this way, some humors appear.

Example 1

Doctor: …… But his back is as crooked as politician. ……

Here is a very short and clear comparison. I guess some China people don』t really understand the comparison and know what the humor is in this sentence. The reason lies in the background knowledge about Americans』 political opinions.

Only from this simple sentence, we can glimpse Americans』 typical opinion on politicians. They feel contempt for this kind of 「political animals」 because they think politicians always lie in public and not feel a thing. They usually waste money from taxpayers and do nothing. And some of them like to chase girls or make one another scandals. They are not normal people, and not moral people at the same time. So the doctor comparing Forrest』s back to politician』s twisting in the morality, just tells us Forrest』s back isn』t very strait. He makes one American humor, vivid and ethical.

Example 2

Mrs. Gump: Remember what I told you Forrest. You』re no different than anybody else is. Did you hear what I said, Forrest? You are the same as everybody else. You are no different.

Mr. Hillcock (the principal): Your boy』s different, Mrs.Gump. His IQ is 75.

Mrs. Gump: Well, we』re all different, Mr. Hillcock.

Here are two comparisons in dialogues. In first plot, Mrs. Gump emphasizes to Forrest he is exactly as same as everybody else. He is normal and not stupid. She specially emphasizes the last sentence – You are no different. As soon as her voice ends, the director changes to another plot, and the principal tells Mrs. Gump seriously 「 You boy is different」. Then he further tells Mrs. Gump a cruel fact –「His IQ』s 75」, to testify that Forrest is a real stupid. This forms a very sharply contrasting. It is so sharply that we can』t feel a little funny

Instead, we feel very sorry for Forrest』s mama because it is not easy to be accepted by a mother when others tell her that her child is a stupid. Some of them maybe react it strongly, sad or mad. But for Mrs. Gump, she answers it wittily. 「 We』re all different」, implying 「My son might be a bit on the slow side. It』s just a little different. And it』s normal because we』re all different in the world. So my son is going to get the same opportunity to go to school as everyone else.」

She is a great mother with great humorous sophism.(詭辯)

Example 3

Lt. Dan: …… If you』re ever a shrimp(一種蝦) boat captain, that』s the day I』m an astronaut(宇航員).

Forrest meets Lieutenant Dan in New York City when he gets home from China. They go to a bar to celebrate New Year. Forrest tells Lt. Dan he will keep promise with Bubba, so he will buy one shrimping boat as soon as he has some money. Lt. Dan doesn』t believe that, because he knows Forrest is a fool, who isn』t able to do any business by himself. Yes, he gets the Congress Medal, but Dan thinks it is a stupid thing what Goddamn(該死的) American government does to make a fool out of himself. He doesn』t really look down Forrest, but he really doesn』t believe he can do something. Meanwhile, he maybe considers he shall be the real backbone (支柱、骨幹)of America who ought to receive the Congress Medal. And only the men like him are the hope of America. But he is nothing now, even no legs. How could he chase his dream? He gets nothing from government but alms and neglect. He resents the government who rubbishes him and has some envy to Forrest because he gets honor he dreams for.

So when Forrest says he will be the captain, he shouts to the crowds and says to Forrest bitterly 「if you』re ever a shrimp boat captain, that』s the day I』m an astronaut.」 Please remember the time when the story happened – about in the early of 1970』s. It is shortly after the first astronaut- Neil Armstrong lands the moon. At that time, to be an astronaut is an unrealized dream for almost all mankind. How does it come to a legless? Lt. Dan uses two positions to compare in order to tell Forrest, 「 Don』t be silly, you will never be a captain.」 But he selects a humorous and ironical way to express it.

3.Hyperbole and Humor

In 「American Traditional Dictionary」, hyperbole is defined as 「A figure of speech in which exaggeration is used for emphasis or effect, as in 『I could sleep for a year』 or 『This book weighs a ton.』」 For Chinese people, humility is good virtue, and we think American is too simple and childish. Why? One important reason is that many Americans usually describe things or express feelings in some exaggerated ways. Sometimes, the exaggerations are far from the common sense and make some kind of humors. In 「Forrest Gump」, the hero-Forrest Gump is an honest braggadocio, who adds a lot of humorous color to the dialogues.

Forrest: Hello. My name is Forrest. Forrest Gump. You wanna chocolate? I could eat about a million and a half of these. My mama always said, 「 Life was like a box of chocolates. You never know what you』re going to get.」 Those must be comfortable shoes. I bet you could walk all day in shoes like that and not feel a thing. I wish I had shoes like that.

The dialogue is at the beginning of the movie. Forrest sits on a bus bench and talks to a strange nurse. Forrest boasts he can eat about a million and half of chocolates. It is a typical American exaggeration, obvious and humorous. Of course, it is very easy for us to know that no one is able to eat so many chocolates as a human, maybe God will. Here Forrest overstates it in one billion of times, through which and with the tone of speaking, we will easily find Forrest is not in normal IQ.

In the following sentences, Forrest』s speech reveals some simple life philosophy. And at the last of his first important speech, Forrest, as other Americans, begins to flatter the nurse by her shoes and he uses another exaggeration- and not feels a thing.

Only from these words, Forrest shows us he is not a common people. He is something.
4.Pun and Humor

John Dryden describes the pun as 「 to torture a poor word in tens of thousands of ways」. And in 「Collinth English Dictionary」, pun is 「the use of words or phrases to exploit ambiguities and innuendoes(暗諷、影射) in their meaning, usually for humorous effect.」

ambiguity: Doubtfulness or uncertainty as regards interpretation:
含糊不清;不明確解釋有疑問或不確定

Pun is the main carrier in humors, which are printed in texts. Puns usually need the receivers to chewing it over and over and finding something funny. So it』s not easy for audiences to tell the pun and feel humorous when they enjoy one movie just for one time. However, puns still are often used in movies with some simple forms.

Forrest: What』s going on?

Student: Coons are trying to get into school.

Forrest: Coons? Well, raccoons try to get on our back porch, mama, just chases them of with a broom.

Here is a very simple and interesting Meaning Pun used in the dialogue. The screenwriter uses a homograph(同形異義字)- coon, which has two meanings. One is 「A carnivorous(食肉類的) North American mammal(哺乳動物) having grayish-brown fur, black mask like facial markings, and a black-ringed bushy(濃密的) tail」. The meaning is what Forrest thinks. Another is 「Used as a disparaging term for a Black person」, like the word of nigger. Here the student intends to tell Forrest that two niggers try to enroll in the college.

disparaging: 蔑視的, 毀謗的, 輕視的
coon: [動]浣熊, 無可救葯者, <蔑>黑人
nigger: <美>被歧視者, 黑鬼(對黑人的蔑稱)

In American history, the state of Alabama is one of the most serious states, which imposing the social separation of races. And the University of Alabama is the last college forbidding the Black registering in. We also can be certain that many people in this college, or even in the whole state, are not friendly to the Black. So the student picks an insulting word referring to the Black students. But for Forrest, he has no opinion of race discrimination. He thinks it is normal for the Black to enter the college and study with them. But it won』t cause so many people, even the Governor, the Commander and so many reporters, to attention it. It must be coons (animals) trying to get into the school, which surely is a big interesting thing for Forrest. But he also doesn』t understand why the small animals will cause so many big figures to the college. He thinks his mama and a broom are much enough to chase them off. The screenwriter uses a pun building a simple and pure Forrest』s image.

5.Irony and Humor

Irony is 「An expression or utterance marked by a deliberate contrast between apparent and intended meaning」, usually for humorous or rhetorical effect. Ironies are widely used in the movies』 dialogues. You should have the capacity of good sense of humor and knowledge in American cultures.

Forrest: I only caught five

Boat Salesman: A couple more and you can have yourself a cocktail. ……

Although Bubba tells Forrest everything about shrimping, but Forrest still finds that shrimping is tough. One day, he only catches five after a-whole-day hard working. The boat salesman just makes a joke to Forrest in order to cheer him up. Meanwhile, he also tells Forrest a fact that Forrest catches too few.

There is also a background about the shrimp cocktail. Shrimp cocktail is a mixture of small pieces of shrimp, served cold and eaten at the beginning of a meal. It is usually an appetizer. So the number of shrimps that are used in the shrimp cocktail is not big. Several are enough. Here the boat salesman just uses the cocktail to make fun of the number of shrimps Forrest catches.

6.Transfer and Humor

Transfer is to convey or cause to pass from one place, person, or thing to another. In dialogues, talkers usually convey one topic to another one, or change from one focus to another. Especially when the question is too sharp or not convenient to answer. Sometimes one talker is deliberate to transfer the topic in order to avoid hurting another talker. The transfer in dialogues often causes some unexpected effects, like humor.

Officer: Private Gump

Forrest: Yes, sir

Officer: As you were. I have your discharge papers. Your service is up, son.

Forrest: Does this mean, I can』t play ping pong no more?

Officer: For the army it does.

In this dialogue, the officer sends the discharge papers to Forrest and tells him his service in army is over. But for Forrest, the first response is he can』t play ping pong any more. He makes us a surprise and fun because there is no directly connection between playing ping pong and ending service in the army. It is according to Forrest』s intelligent level, which makes him think everything straightly.

For the officer, he certainly knows Forrest is not high in his IQ. And he doesn』t answer the question directly, like 「 No, my son. You can continue to play ping pong. But blah, blah, blah.」 He answers the Forrest』s stupid question from another angle. Only by a few words, the officer explains the thing clearly, even for Forrest.

blah: Dull and uninteresting

Conclusion

Of course, the humors of movie are represented not only in the dialogues, but also in the design of plots or actors』 body languages. this is banner

In 「Forrest Gump」, the screenwriter and director hide lots of humors in the designation of plots. For example, Forrest rubs elbows with many famous personalities over the last half of the century including Elvis Presley, Kennedy, Johnson, and Nixon. And he also involves in many big events in the history of America, like Vietnam War, Ping Pong』s Diplomacy and Watergate Scandal.

As to body languages, we have to mention a great master, – Charlie Chaplin. You would find it difficult not to laugh at his early films. Of course, Tom Hanks is also a good actor, who surely acts a gifted fool perfectly through his eyes, expression and his actions. We can find lots of humors in his acts.

Totally, the humor is a very distinguished characteristic in American Movies. It is usually represented to audiences by dialogues, plots and actors』 body languages. Especially in dialogues, humors are vivid and witty through applying some rhetoric.

I will end my paper by some integrated words from 「Forrest Gump」: Hello. My name』s Forrest, Forrest Gump. I might be a bit on the slow side. But my mama says 「stupid is as stupid does」. I have no ideas to be famous and just want to be me. But for no particular reason, I』d been a football star and a war hero and a national celebrity and shrimping boat captain and a college graate. My mama always said, 「Life is a box of chocolates. You never know what you』re going to get.」 I just do the best with what God gave me, and you?

『伍』 電影里領銜主演,特別主演和主演到底有什麼區別

我們看電影的時候,在電影開始時銀幕上都會先顯示主要演員介紹,一般首先會彈出領銜主演是某某,然後又接著彈出特別主演和主演、導演、製片人等。一般電影里也就兩三個真正的主演,還分為主演、特別主演和領銜主演等,這就讓有些人摸不著頭腦了。其實這三種主演並不難分辨,也有明顯的區別,下面就讓我們看一看這些主演是怎麼回事。

特別主演

特別主演在劇中一般不是真正的主角,他們的戲份不多,大多都是由資深藝人或者大牌明星擔任,更像是友情客串的表演嘉賓。他們一般都是被劇組邀請來的圈中老友,在劇中表演主要也是為了給影片助陣、提高電影的知名度和號召力。比如周星馳拍《功夫》時,馮小剛在裡面扮演出場時間極短的黑幫老大,他就為影片起了一個很好的開頭,給人們留下了很深印象。

『陸』 用英文介紹電影明星,簡潔的,帶翻譯。

Matt Damon (born October 8, 1970) is an American actor, screenwriter, and philanthropist whose career was launched following the success of the film Good Will Hunting (1997), from a screenplay he co-wrote with friend Ben Affleck. The pair won the Academy Award for Best Original Screenplay and the Golden Globe Award for Best Screenplay.
馬特達蒙(生於1970年十月8日)是一位美國演員,編劇和慈善家,他的事業始於電影「心靈捕手」(1997年)的成功,他與好友本阿弗萊克共同編寫此片。他們後來贏得了學院獎最佳劇本獎及金球獎最佳劇本。

『柒』 電影演員馬曉偉簡介

演員馬曉偉,於1976年開始從事表演藝術。1979年畢業於江蘇省藝術學院表演系。他也因為扮演農民、工人、知識分子等角色被坊間稱為「北有唐國強,南有馬曉偉」。

1997年6月曾參加《ASIASOCIETY》在美國好萊塢舉行的電影文化研討會,並榮獲美國加州政府州務卿江月桂女士頒發的獎狀。1988年離開影視圈。

馬曉偉原是上海電影製片廠著名演員,在上世紀七八十年代,連續拍了近20部電影,有影響的有《海之戀》、《喜盈門》、《雁歸來》、《開槍,為他送行》、《雷雨》、《快樂單身漢》、《紙風箏》等,很受當時觀眾的歡迎。

《紙風箏》講述了剛剛畢業的心外科醫生肖雨在一次外腹部手術中,成功地救活了患有先天性心臟畸形疾病的孤兒點點,誰能想到肖雨和點點的人生命運從此就緊緊地聯系在一起。在愛與恨、生與死、私慾橫流與無私奉獻的種種矛盾抉擇中,演繹出一連串起伏跌宕、生動感人的故事。

閱讀全文

與電影開始介紹演員怎麼介紹相關的資料

熱點內容
醉拳2國語版電影 瀏覽:841
找個粵語電影迅雷下載 瀏覽:440
極力推薦科幻電影 瀏覽:786
學生的懲罰韓國電影 瀏覽:981
古代男女愛情故事電影 瀏覽:892
電影版深夜食堂中國 瀏覽:903
聊齋電影在線高清觀看影片 瀏覽:687
有歷史人物的電影的觀後感 瀏覽:363
4d電影感覺怎麼樣 瀏覽:151
倫理電影國寶 瀏覽:68
夫妻拍攝的電影有哪些 瀏覽:5
什麼電影裡面有個小白鼠 瀏覽:986
台灣買電影票app 瀏覽:463
絕拳鷹爪功電影演員表 瀏覽:398
英文電影推薦學生芒果tv 瀏覽:297
電影里可以做題記的台詞 瀏覽:177
諾曼底登陸美國二戰電影國語免費 瀏覽:269
超級幸運的一個小孩電影中國 瀏覽:530
科幻大片美國電影排行榜 瀏覽:741
越南版古惑仔電影有哪些 瀏覽:258