导航:首页 > 热门电影 > 一磅肉老电影

一磅肉老电影

发布时间:2023-05-01 05:56:23

A. 谁有香港1976年 胡小峰电影《一磅肉》 我非常想看 谁有啊先谢谢了

该片曾在CCTV-6电影频道播出过,目前尚未有网友上传视频至互联网共享。

B. 一磅肉的故事

威尼斯商人安东尼奥是个宽厚为怀的富商,他的一位好朋友巴萨尼奥因要向继承了万贯家财的鲍西娅求婚,而向他告贷三千块金币,安东尼奥身边已无余钱,只有向夏洛克以他那尚未回港的商船为抵押品,借三千块金币。

夏洛克因为安东尼奥借钱给人不要利息,影响高利贷行业,又侮辱过自己,所以仇恨安东尼奥,他以安乐尼身上一磅肉为注,乘签订借款旦咐契约之机,暗中设下圈套,伺机报复。

巴萨尼奥与心爱的人共结连理,这时接到了安东尼的来信,他还不上钱,可能就要死了,想要见他最后一面。巴萨尼奥赶紧奔回威尼斯,与自己的妻子鲍西娅制定了营救的方案。

在法庭上,鲍西娅聪明地答应夏洛克可以剥取安东尼奥的任何一磅肉,只是,如果流下一滴血的话(合约上只写了一磅肉,却没有答应给夏洛克任何一滴血),就用他的性命及财产来补赎。夏洛克的阴首迟世谋破灭,还以谋害威尼斯市民的罪名,被没收其财产的二分之一。

安东尼奥保住了自己的生命,每个人都有一个满意的结局,而那个害人反害己的夏洛克也得到了自者肢己应有的报应。

(2)一磅肉老电影扩展阅读

16世纪90年代的后几年开始,英国社会的各种矛盾逐渐尖锐化起来,莎士比亚感到他的人文主义理想和英国现实间的矛盾,因此1596年以后写的几部喜剧里,虽然调子还是愉快乐观的,但社会讽刺因素已有所增长。这时完成的《威尼斯商人》就是莎士比亚早期喜剧中最富有社会讽刺色彩的一部。

《威尼斯商人》剧情改编自意大利短篇小说《傻瓜》,是一部具有讽刺性的喜剧,大约作于1596~1597年。剧本的主题是歌颂仁爱、友谊和爱情,同时也反映了资本主义早期商业资产阶级与高利贷者之间的矛盾,表现了作者对资产阶级社会中金钱、法律和宗教等问题的人文主义思想。

这部剧作的一个重要文学成就,就是塑造了夏洛克这一惟利是图、冷酷无情的高利贷者的典型形象。部分节选选入人民教育出版社(九年级下册第13课)和上海教育出版社(八年级上册)语文教材。

C. 一磅肉的介绍

香港电影《一磅碧做肉》由长城电影制片有限公司于1976年出品。该片取材自莎士比亚的喜剧《威尼斯商人》,由胡小峰执导,筱华、方辉、王燕屏、叶惠、白荻、王历含季平等领衔主演。该片以肢慧笑舞台剧的形式拍摄,辛辣的讽刺、巧妙的布控无处不在。

D. 有部电影割一千块肉叫什么

《威尼斯商人》。

《威尼斯商人》是由迈克尔·莱德福执导,阿尔·帕西诺、杰瑞米·艾恩斯等主演的剧情片。影片于2004年12月3日在美国上映。

该片讲述了威尼斯商人安东尼奥为了促成好友巴萨尼奥与富家女鲍西亚的婚事,而向犹太人夏洛克借贷,由此引发的一系列故事。

剧情:

在法庭上,鲍西娅聪明地答应夏洛克可以剥取安东尼奥的任何一磅肉,只是,如果流下一滴血的话(合约上只写了一磅肉,却没有答应给夏洛克任何一滴血),就用他的性命及财产来补赎。

因此,安东尼奥获救,并且,庭上宣布以谋害威尼斯市民的罪名,没收其财产的二分之一,另外二分之一则给安东尼奥,而后者却把这笔意外的财产让给了夏洛克的女婿、自己的朋友——罗伦佐。

夏洛克见阴谋失败,也只好答应了,并遵依判决,改信基督教。就这样,鲍西娅巧妙地挽救了安东尼奥的生命。同时,鲍西娅及尼丽莎戏弄了他们的丈夫。

她们要求用戒指作为替安东尼奥辩护的报酬,然后回到了家中。等她们的丈夫回来时,她们责备他们忽视了结婚戒指的意义,并咬定了一定是他们把它们送给了别的女人。

一连发窘的解释后,终于真相大白。每个人都有一个满意的结局,除了那个想害人反害己的夏洛克。

E. 一个切肉的游戏电影叫什么

《电锯惊魂6》第6部开始于一款与《威尼 斯商人》中的“一磅肉”风 格近似的游戏,名叫“舍肉 取头游戏”。 两个贪心的借贷者,塔内加· 霍华德饰演的西蒙妮与马蒂· 莫雷饰演的爱迪,均被电锯 门戴上了一套钉于胸部的头 部机械装置。游戏规定:想 生还的人必须在一分钟之内 割去比对方更多的自身的肉 体,否则就会被钉穿头颅。 体型明显超重的胖子爱迪拼 命并吵切去腹部的赘肉,扔到天 平托绝局侍盘上,但在另一边,西 蒙妮疯狂地将自己的胳膊切 断,这一颇腊轿具勇气的求生之 举挽救了她的生命,同时也 宣告了败者爱迪的死亡。

F. 一部老电影求链接,可以观看或者下载《一磅肉》

你会发现Ꭰy4n.c൦m好用得非常多,

前期可以看点基础视频入门,后面推荐系统地学习。

G. 原来看过一部香港电影,电影反映资本主义剥削劳动人民,但忘了片名,请问谁知道

《一磅肉》香港,长城电影制片有限公司,1976首映
一磅肉 = Pound of flesh
语别: 国语对白 ;

物料详情: 有声, 彩色.

年代: 时装.

公映日期: 22. 12. 1976.

制作地区: 香港.

制作人: 导演, 胡小峰.
编剧, 胡小峰.

演员: 筱华, 方辉, 王燕屏, 叶惠, 白荻, 王季平, 黄芳, 刘苏, 徐力, 刘恋, 孙芷君, 鲍起静, 方平, 张铮, 王德锦, 平凡, 草田, 张荣今, 李权, 梁衡, 詹聪, 江龙, 金沙, 郭眉眉, 林源, 洪锋.

出品公司: 香港 : 长城电影制片有限公司, 1976.

其他机构: 1976 [首映].

片名: 一磅肉 = Pound of flesh

拼音: Yi bang rou

制作机构: 长城电影制片有限公司, 出品.

改编自《威尼斯商人》

H. 一磅肉的影片评价

该片充分地利用夸张表演的技巧,传承旁纯莎士哪激比亚的人本精神运缓咐,表达了创作主题思想。

I. 有关于会计的电视剧吗

、日本《审计风云( 监査法人)》连续剧
网评之一:在网上都看了很多评论,做审计这行的朋友很多都发表评论说这部电视剧好笑,不符合现实,有什么好笑的,这又不是审计教学 片,是一部电视剧,别人的意义不在于告诉观众什么叫做审计,不是简单地反映审计师的生活,而是表达一个主题,作为审计师,是选择人情,还是选择维护职业道 德,在走向严格审计的时代,处于这种讲人情的社会环境下,作为国家未来的年轻审计师该选择走什么样的路,我觉得这才是 这部电视剧想要告诉我们的东西.
一部电视剧不会因为与现实不符而成为垃圾,但会因为主题不深刻而成为垃圾,为了表达主题,夸张一点也是很正常的啊~
监察法人是日本用语,就是会计师事务所的意思。

2008年的作品,可能是关于审计知名度最高的电视剧了。

剧情说是:一人抚养4岁女儿的青年注册会计师,向企业的不正当操作发起挑战。据说编剧本身就是日本注册会计师。800亿日元的帐外帐,连环假帐,毁灭的序曲,梦的代价!公司,能救回来吗?

2、审计署出资的《审计报告》连续剧

3、日本·《女大学生会计师事件簿》
关于原作小说——作者曾任职于日本中央青山监查法人(隶属于世界最大会计事务所普华永道集团 Pricewaterhouse Coopers),目前在以会计事务所为核心的日本创业家支援组织“In Bloom LLC”担任法人代表。大学毕业后考进理想公司任职,却遭逢该公司业绩惨跌,当时不懂会计的他,据此判断公司陷入经营危机,于是上班两、三个月即毅然辞 职。不料这只是该公司在进行组织改造,不久即恢复优良经营体质。作者深感若非幸运考上会计师执照,那次辞职即可能成为人生最大错误。这个经验让他体认到会 计的重要性,从此立志推广正确而有用的会计知识,以避免人生决策上的许多遗憾。因此他为年轻学子与社会新鲜人写了一系列结合会计知识的《女大学生会计师事 件簿》的趣味推理小说,推出后大受欢迎,小说与改编漫画合计畅销超过百万册!另着有《世界最简单的会计书》、《世界最感人的会计书》、《就算客人白吃白 喝,也别请工读生:培养数字敏感度的金钱知识》、《叫卖竹竿的小贩为什么不会倒?-你一定用得到的金钱知识》等书。

4、《国家审计》

5、黄金猪(名字不给力)

2010年秋日本电视剧。该剧以“税金”为主题,筱原凉子自《派遣员的品格》之后时隔三年半再次主演日剧,已为人母的她在剧中饰演一名假释中的前诈欺师堤 芯子,却意外的当上了会计检查厅特别调查课的检察官,对于金钱方面的直觉和策略超乎常人,能敏感地洞察到金钱的气息、拥有讨价还价高手段以及看穿谎言的能 力。专门纠正税金不正当使用的做法,是一部惩恶扬善的电视剧。每次事情解决芯子都会大喊还钱,但剧中感人的友情和亲情也是看点。

6、日本《武士的家计簿》

长达两百多年的德川幕府渐渐走向终点,而生活在加贺藩的人们依然过着相对平静的生活。猪山直之(堺雅人饰)是供职于藩内的武士,虽然身为武家子弟,他却绝少舞刀弄棍,其主要工作是担当藩内的“算用人”。所谓算用人,形同于今天的会计,每天最常打交道的便是算盘和账本,这也属猪山家世代传习的工作。直之忠直善良,克尽职守,不免要遭到贪妄之徒的弹压,他则不以物喜,不以己悲,贫穷富贵一概安之若素。不久,直之与美丽的女孩阿驹(仲间由纪恵

饰)完婚,而猪山家的生计也由各种原因日益捉襟见肘,直之不得已还要管起家中的财政……

7、俄罗斯《美女匪帮(Three Days In Odessa)》

看介绍是2007年的电影,但剧情看起来应该是苏联时期的。片中的会计据说是个反面人物,相信有借必有贷,所以收人钱了,就要替人杀人的。这个片名挺奇怪的,直译应该是《敖德萨三日》,取个美女啥的干嘛呢。要忽悠,干脆叫做《美女人质与会计劫匪》算了。

党中央专区首长同志的女儿塔尼亚在敖德萨旅游的三天里,正赶上一个外号叫“会计师”的坏人的行动,扑朔迷离的绑架,扣人心弦的歼灭战,浪漫的爱情、坚固的友情和伟大的亲情穿插其中。最后坏人的奸计有无得逞?被绑架的少女如何逃出生天?行动侦察队如何与“会计师”匪帮们斗志斗勇?看完影片就会知道答案。

8、《山村会计》

搜索了中国电影的数据,似乎这是唯一一部片名带会计的。

剧情介绍:山西太行山麓寨影沟大队,富农出身的赵有才自从当了大队会计以后,表面上很积极,背后却干着不可告人的勾当,队里一直怀疑他盗窃队里的小麦,但一直没有抓住证据。群众有意见,在大队的黑板报用打油诗批评他:“当会计,有意义,坐在屋里不下地,打打算盘拿拿笔,现成粮食送家里,说是干部算干部,说是懒汉也可以。”赵有才看了十分生气,找到党支部书记周老实诉苦,周书记对赵的假相早有戒备,对其进行了严厉的批评。赵心里不服气把账本交给周书记,甩手而去。正巧接替赵有……

9、《凤凰四重奏》连续剧

香港TVB的,其中第四重重的男主角是会计。但这个电视剧主要说的是爱情戏。

10、电影《查账》

11、《人民不会忘记》电视剧

12、《一磅肉》香港

13、新凤霞评剧《会计姑娘》

14、《肖申克的救赎》

15、《诚信》

16、《唐顿庄园》,遗产税

17、《梦想AB面》注会微电影

18、《断奶》

J. 威尼斯商人

◎片 名 The Merchant of Venice
中文 名 威尼斯商人 ◎年 代 2004 ◎国 家 美国/英国/卢森堡/意大利
◎类 别 剧情/喜剧
◎语 言 英语
◎片 长 138 分钟
◎导 演 Michael Radford
颤耐枣◎主 演 Michael Radford 阿尔·帕西诺 Al Pacino .... Shylock 杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons .... Antonio 约瑟夫·法因斯 Joseph Fiennes .... Bassanio Ron Cook .... Old Gobbo Allan Corner .... Tubal Mackenzie Crook .... Launcelot Gobbo 格莱格·费什尔 Gregor Fisher .... Solanio Antonio Gil-Martinez .... Aragon Heather Goldenhersh .... Nerissa David Harewood .... Prince of Morocco Radica Jovicic .... Kris Marshall .... Gratiano Julian Nest .... Clerk Pieter Riemens .... English Baron Zuleikha Robinson .... Jessica
◎简 介 贝尔蒙特:鲍西亚,一个富人的女儿,按照她父亲的遗嘱,她得到了三个盒子:一个金盒子,一个银盒子,还有一个铅盒子。其中一个盒子里面装着她的画像,如果哪个男人选择了正确的盒子,那么她将嫁给那个男人。于是,求婚者从世界的四面八方云集到这儿,都希望能得到她…… 威尼斯:镇上有一个年轻人名叫巴萨尼奥,他下定决心要赢得鲍西亚。但是,为了达到自己的愿望,他需要三千达克特,这可是一大笔钱。于是,他向好友,富商安东尼奥求助,希望安东尼奥能借给他这笔钱。 然而,由于在海上投入的钱还没收回,安东尼奥手头上暂时也无法拿出这么多钱。于是他被迫向另外一个富有的犹太茄拆放债人,夏洛克借这笔钱。 安东尼奥和夏洛克都不喜欢对方:对于安东尼奥来说,他看不起放高利贷的,另一方面,他不喜欢夏洛克也因为他是犹太人;对于夏洛克来说,安东尼奥借钱给人从不收利息,这样就损害了他的利益。尽管如此,在这种情况下,夏洛克还是同意借钱给安东尼奥,而且也不收他的利息;但是夏洛克提出了一个奇怪的要求:如果安东尼奥拖欠还款的话,他将会从安东尼奥身上割下一磅肉。 巴萨尼奥去了贝尔蒙特,他选择了正确的盒子,铅匣,也就是装有伊人肖像的匣子。也赢得了鲍西亚。鲍西亚送给他一枚戒指,巴萨尼奥发誓将永远把这枚戒指戴着。与此同时,鲍西亚的女仆,娜瑞萨也接受了格拉夏诺的求婚,将自己的戒指也送给了他。 夏洛克的女儿,杰西卡同自己的爱人克里斯汀·罗伦佐私奔了,并且偷走了她父亲的钱和珠宝。 而夏洛克也因为失去自己的女儿和钱财心情烦乱……当他得知安东尼奥在海上的投资全部丧失的消息之后,他决定向安东尼奥讨回借款。 在法庭上,夏洛克要求他和安东尼奥的合同能够履行。鲍西亚和娜瑞萨假扮律师,为安东尼奥辩论,使得夏洛克的计划没有达成。鲍西亚同意夏洛克按照契约规定割下安东尼奥的一磅肉,但是割这一磅肉必须严格按照契约执行,就是不能多割也不能少割,不能流一滴血,也不亩庆能因此伤害安东尼奥的性命。夏洛克无法做到,只好认输。这样,鲍西亚巧妙地挽救了安东尼奥的性命。同时,为了证明自己爱人是否专心,她们要求自己的丈夫交出戒指作为偿还。最后,真相大白,安东尼奥重新得到了自己的财产。
[编辑本段]《威尼斯商人》精彩选段
公爵、众绅士、安东尼奥、巴萨尼奥、葛莱西安诺、萨拉里诺、萨莱尼奥及余人等同上。
公爵 安东尼奥有没有来?
安东尼奥 有,殿下。
公爵 我很为你不快乐;你是来跟一个心如铁石的对手当庭质对,一个不懂得怜悯、没有一丝慈悲心的不近人情的恶汉。
安东尼奥 听说殿下曾经用尽力量劝他不要过为已甚,可是他一味坚执,不肯略作让步。既然没有合法的手段可以使我脱离他的怨毒的掌握,我只有用默忍迎受他的愤怒,安心等待着他的残暴的处置。
公爵 来人,传那犹太人到庭。
萨拉里诺 他在门口等着;他来了,殿下。
夏洛克上。
公爵 大家让开些,让他站在我的面前。夏洛克,人家都以为——我也是这样想——你不过故意装出这一副凶恶的姿态,到了最后关头,就会显出你的仁慈恻隐来,比你现在这种表面上的残酷更加出人意料;现在你虽然坚持着照约处罚,一定要从这个不幸的商人身上割下一磅肉来,到了那时候,你不但愿意放弃这一种处罚,而且因为受到良心上的感动,说不定还会豁免他一部分的欠款。你看他最近接连遭逢的巨大损失,足以使无论怎样富有的商人倾家荡产,即使铁石一样的心肠,从来不知道人类同情的野蛮人,也不能不对他的境遇发生怜悯。犹太人,我们都在等候你一句温和的回答。
夏洛克 我的意思已经向殿下告禀过了;我也已经指着我们的圣安息日起誓,一定要照约执行处罚;要是殿下不准许我的请求,那就是蔑视宪章,我要到京城里去上告,要求撤销贵邦的特权。您要是问我为什么不愿接受三千块钱,宁愿拿一块腐烂的臭肉,那我可没有什么理由可以回答您,我只能说我欢喜这样,这是不是一个回答?要是我的屋子里有了耗子,我高兴出一万块钱叫人把它们赶掉,谁管得了我?这不是回答了您吗?有的人不爱看张开嘴的猪,有的人瞧见一头猫就要发脾气,还有人听见人家吹风笛的声音,就忍不住要小便;因为一个人的感情完全受着喜恶的支配,谁也做不了自己的主。现在我就这样回答您:为什么有人受不住一头张开嘴的猪,有人受不住一头有益无害的猫,还有人受不住咿咿唔唔的风笛的声音,这些都是毫无充分的理由的,只是因为天生的癖性,使他们一受到刺激,就会情不自禁地现出丑相来;所以我不能举什么理由,也不愿举什么理由,除了因为我对于安东尼奥抱着久积的仇恨和深刻的反感,所以才会向他进行这一场对于我自己并没有好处的诉讼。现在您不是已经得到我的回答了吗?
巴萨尼奥 你这冷酷无情的家伙,这样的回答可不能作为你的残忍的辩解。
夏洛克 我的回答本来不是为了讨你的欢喜。
巴萨尼奥 难道人们对于他们所不喜欢的东西,都一定要置之死地吗?
夏洛克 哪一个人会恨他所不愿意杀死的东西?
巴萨尼奥 初次的冒犯,不应该就引为仇恨。
夏洛克 什么!你愿意给毒蛇咬两次吗?
安东尼奥 请你想一想,你现在跟这个犹太人讲理,就像站在海滩上,叫那大海的怒涛减低它的奔腾的威力,责问豺狼为什么害母羊为了失去它的羔羊而哀啼,或是叫那山上的松柏,在受到天风吹拂的时候,不要摇头摆脑,发出谡谡的声音。要是你能够叫这个犹太人的心变软——世上还有什么东西比它更硬呢?——那么还有什么难事不可以做到?所以我请你不用再跟他商量什么条件,也不用替我想什么办法,让我爽爽快快受到判决,满足这犹太人的心愿吧。
巴萨尼奥 借了你三千块钱,现在拿六千块钱还你好不好?
夏洛克 即使这六千块钱中间的每一块钱都可以分做六份,每一份都可以变成一块钱,我也不要它们;我只要照约处罚。
公爵 你这样一点没有慈悲之心,将来怎么能够希望人家对你慈悲呢?
夏洛克 我又不干错事,怕什么刑罚?你们买了许多奴隶,把他们当作驴狗骡马一样看待,叫他们做种种卑贱的工作,因为他们是你们出钱买来的。我可不可以对你们说,让他们自由,叫他们跟你们的子女结婚?为什么他们要在重担之下流着血汗?让他们的床铺得跟你们的床同样柔软,让他们的舌头也尝尝你们所吃的东西吧,你们会回答说:“这些奴隶是我们所有的。”所以我也可以回答你们:我向他要求的这一磅肉,是我出了很大的代价买来的;它是属于我的,我一定要把它拿到手里。您要是拒绝了我,那么你们的法律去见鬼吧!威尼斯城的法令等于一纸空文。我现在等候着判决,请快些回答我,我可不可以拿到这一磅肉?
公爵 我已经差人去请培拉里奥,一位有学问的博士,来替我们审判这件案子;要是他今天不来,我可以有权宣布延期判决。
萨拉里诺 殿下,外面有一个使者刚从帕度亚来,带着这位博士的书信,等候着殿下的召唤。
公爵 把信拿来给我;叫那使者进来。
巴萨尼奥 高兴起来吧,安东尼奥!喂,老兄,不要灰心!这犹太人可以把我的肉、我的血、我的骨头、我的一切都拿去,可是我决不让你为了我的缘故流一滴血。
安东尼奥 我是羊群里一头不中用的病羊,死是我的应分;最软弱的果子最先落到地上,让我也就这样结束了我的一生吧。巴萨尼奥,我只要你活下去,将来替我写一篇墓志铭,那你就是做了再好不过的事。
尼莉莎扮律师书记上。
公爵 你是从帕度亚培拉里奥那里来的吗?
尼莉莎 是,殿下。培拉里奥叫我向殿下致意。(呈上一信。)
巴萨尼奥 你这样使劲儿磨着刀干吗?
夏洛克 从那破产的家伙身上割下那磅肉来。
葛莱西安诺 狠心的犹太人,你不是在鞋口上磨刀,你这把刀是放在你的心口上磨;无论哪种铁器,就连刽子手的钢刀,都赶不上你这刻毒的心肠一半的锋利。难道什么恳求都不能打动你吗?
夏洛克 不能,无论你说得多么婉转动听,都没有用。
葛莱西安诺 万恶不赦的狗,看你死后不下地狱!让你这种东西活在世上,真是公道不生眼睛。你简直使我的信仰发生摇动,相信起毕达哥拉斯⑩所说畜生的灵魂可以转生人体的议论来了;你的前生一定是一头豺狼,因为吃了人给人捉住吊死,它那凶恶的灵魂就从绞架上逃了出来,钻进了你那老娘的腌臜的胎里,因为你的性情正像豺狼一样残暴贪婪。
夏洛克 除非你能够把我这一张契约上的印章骂掉,否则像你这样拉开了喉咙直嚷,不过白白伤了你的肺,何苦来呢?好兄弟,我劝你还是让你的脑子休息一下吧,免得它损坏了,将来无法收拾。我在这儿要求法律的裁判。
公爵 培拉里奥在这封信上介绍一位年轻有学问的博士出席我们的法庭。他在什么地方?
尼莉莎 他就在这儿附近等着您的答复,不知道殿下准不准许他进来?
公爵 非常欢迎。来,你们去三四个人,恭恭敬敬领他到这儿来。现在让我们把培拉里奥的来信当庭宣读。
书记 (读)“尊翰到时,鄙人抱疾方剧;适有一青年博士鲍尔萨泽君自罗马来此,致其慰问,因与详讨犹太人与安东尼奥一案,徧稽群籍,折衷是非,遂恳其为鄙人庖代,以应殿下之召。凡鄙人对此案所具意见,此君已深悉无遗;其学问才识,虽穷极赞辞,亦不足道其万一,务希勿以其年少而忽之,盖如此少年老成之士,实鄙人生平所仅见也。倘蒙延纳,必能不辱使命。敬祈钧裁。”
公爵 你们已经听到了博学的培拉里奥的来信。这儿来的大概就是那位博士了。
鲍西娅扮律师上。
公爵 把您的手给我。足下是从培拉里奥老前辈那儿来的吗?
鲍西娅 正是,殿下。
公爵 欢迎欢迎;请上坐。您有没有明了今天我们在这儿审理的这件案子的两方面的争点?
鲍西娅 我对于这件案子的详细情形已经完全知道了。这儿哪一个是那商人,哪一个是犹太人?
公爵 安东尼奥,夏洛克,你们两人都上来。
鲍西娅 你的名字就叫夏洛克吗?
夏洛克 夏洛克是我的名字。
鲍西娅 你这场官司打得倒也奇怪,可是按照威尼斯的法律,你的控诉是可以成立的。(向安东尼奥)你的生死现在操在他的手里,是不是?
安东尼奥 他是这样说的。
鲍西娅 你承认这借约吗?
安东尼奥 我承认。
鲍西娅 那么犹太人应该慈悲一点。
夏洛克 为什么我应该慈悲一点?把您的理由告诉我。
鲍西娅 慈悲不是出于勉强,它是像甘霖一样从天上降下尘世;它不但给幸福于受施的人,也同样给幸福于施与的人;它有超乎一切的无上威力,比皇冠更足以显出一个帝王的高贵:御杖不过象征着俗世的威权,使人民对于君上的尊严凛然生畏;慈悲的力量却高出于权力之上,它深藏在帝王的内心,是一种属于上帝的德性,执法的人倘能把慈悲调剂着公道,人间的权力就和上帝的神力没有差别。所以,犹太人,虽然你所要求的是公道,可是请你想一想,要是真的按照公道执行起赏罚来,谁也没有死后得救的希望;我们既然祈祷着上帝的慈悲,就应该按照祈祷的指点,自己做一些慈悲的事。我说了这一番话,为的是希望你能够从你的法律的立场上作几分让步;可是如果你坚持着原来的要求,那么威尼斯的法庭是执法无私的,只好把那商人宣判定罪了。
夏洛克 我自己做的事,我自己当!我只要求法律允许我照约执行处罚。
鲍西娅 他是不是无力偿还这笔借款?
巴萨尼奥 不,我愿意替他当庭还清;照原数加倍也可以;要是这样他还不满足,那么我愿意签署契约,还他十倍的数目,拿我的手、我的头、我的心做抵押;要是这样还不能使他满足,那就是存心害人,不顾天理了。请堂上运用权力,把法律稍为变通一下,犯一次小小的错误,干一件大大的功德,别让这个残忍的恶魔逞他杀人的兽欲。
鲍西娅 那可不行,在威尼斯谁也没有权力变更既成的法律;要是开了这一个恶例,以后谁都可以借口有例可援,什么坏事情都可以干了。这是不行的。
夏洛克 一个但尼尔⑾来做法官了!真的是但尼尔再世!聪明的青年法官啊,我真佩服你!
鲍西娅 请你让我瞧一瞧那借约。
夏洛克 在这儿,可尊敬的博士;请看吧。
鲍西娅 夏洛克,他们愿意出三倍的钱还你呢。
夏洛克 不行,不行,我已经对天发过誓啦,难道我可以让我的灵魂背上毁誓的罪名吗?不,把整个儿的威尼斯给我,我都不能答应。
鲍西娅 好,那么就应该照约处罚;根据法律,这犹太人有权要求从这商人的胸口割下一磅肉来。还是慈悲一点,把三倍原数的钱拿去,让我撕了这张约吧。
夏洛克 等他按照约中所载条款受罚以后,再撕不迟。您瞧上去像是一个很好的法官;您懂得法律,您讲的话也很有道理,不愧是法律界的中流砥柱,所以现在我就用法律的名义,请您立刻进行宣判,凭着我的灵魂起誓,谁也不能用他的口舌改变我的决心。我现在但等着执行原约。
安东尼奥 我也诚心请求堂上从速宣判。
鲍西娅 好,那么就是这样:你必须准备让他的刀子刺进你的胸膛。
夏洛克 啊,尊严的法官!好一位优秀的青年!
鲍西娅 因为这约上所订定的惩罚,对于法律条文的涵义并无抵触。
夏洛克 很对很对!啊,聪明正直的法官!想不到你瞧上去这样年轻,见识却这么老练!
鲍西娅 所以你应该把你的胸膛袒露出来。
夏洛克 对了,“他的胸部”,约上是这么说的;——不是吗,尊严的法官?——“附近心口的所在”,约上写得明明白白的。
鲍西娅 不错,称肉的天平有没有预备好?
夏洛克 我已经带来了。
鲍西娅 夏洛克,去请一位外科医生来替他堵住伤口,费用归你负担,免得他流血而死。
夏洛克 约上有这样的规定吗?
鲍西娅 约上并没有这样的规定;可是那又有什么相干呢?肯做一件好事总是好的。
夏洛克 我找不到;约上没有这一条。
鲍西娅 商人,你还有什么话说吗?
安东尼奥 我没有多少话要说;我已经准备好了。把你的手给我,巴萨尼奥,再会吧!不要因为我为了你的缘故遭到这种结局而悲伤,因为命运对我已经特别照顾了:她往往让一个不幸的人在家产荡尽以后继续活下去,用他凹陷的眼睛和满是皱纹的额角去挨受贫困的暮年;这一种拖延时日的刑罚,她已经把我豁免了。替我向尊夫人致意,告诉她安东尼奥的结局;对她说我怎样爱你,又怎样从容就死;等到你把这一段故事讲完以后,再请她判断一句,巴萨尼奥是不是曾经有过一个真心爱他的朋友。不要因为你将要失去一个朋友而懊恨,替你还债的人是死而无怨的;只要那犹太人的刀刺得深一点,我就可以在一刹那的时间把那笔债完全还清。
巴萨尼奥 安东尼奥,我爱我的妻子,就像我自己的生命一样;可是我的生命、我的妻子以及整个的世界,在我的眼中都不比你的生命更为贵重;我愿意丧失一切,把它们献给这恶魔做牺牲,来救出你的生命。
鲍西娅 尊夫人要是就在这儿听见您说这样话,恐怕不见得会感谢您吧。
葛莱西安诺 我有一个妻子,我可以发誓我是爱她的;可是我希望她马上归天,好去求告上帝改变这恶狗一样的犹太人的心。
尼莉莎 幸亏尊驾在她的背后说这样的话,否则府上一定要吵得鸡犬不宁了。
夏洛克 这些便是相信基督教的丈夫!我有一个女儿,我宁愿她嫁给强盗的子孙,不愿她嫁给一个基督徒,别再浪费光阴了;请快些儿宣判吧。
鲍西娅 那商人身上的一磅肉是你的;法庭判给你,法律许可你。
夏洛克 公平正直的法官!
鲍西娅 你必须从他的胸前割下这磅肉来;法律许可你,法庭判给你。
夏洛克 博学多才的法官!判得好!来,预备!
鲍西娅 且慢,还有别的话哩。这约上并没有允许你取他的一滴血,只是写明着“一磅肉”;所以你可以照约拿一磅肉去,可是在割肉的时候,要是流下一滴基督徒的血,你的土地财产,按照威尼斯的法律,就要全部充公。
葛莱西安诺 啊,公平正直的法官!听着,犹太人;啊,博学多才的法官!
夏洛克 法律上是这样说吗?
鲍西娅 你自己可以去查查明白。既然你要求公道,我就给你公道,而且比你所要求的更地道。
葛莱西安诺 啊,博学多才的法官!听着,犹太人;好一个博学多才的法官!
夏洛克 那么我愿意接受还款;照约上的数目三倍还我,放了那基督徒。
巴萨尼奥 钱在这儿。
鲍西娅 别忙!这犹太人必须得到绝对的公道。别忙!他除了照约处罚以外,不能接受其他的赔偿。
葛莱西安诺 啊,犹太人!一个公平正直的法官,一个博学多才的法官!
鲍西娅 所以你准备着动手割肉吧。不准流一滴血,也不准割得超过或是不足一磅的重量;要是你割下来的肉,比一磅略微轻一点或是重一点,即使相差只有一丝一毫,或者仅仅一根汗毛之微,就要把你抵命,你的财产全部充公。
葛莱西安诺 一个再世的但尼尔,一个但尼尔,犹太人!现在你可掉在我的手里了,你这异教徒!
鲍西娅 那犹太人为什么还不动手?
夏洛克 把我的本钱还我,放我去吧。
巴萨尼奥 钱我已经预备好在这儿,你拿去吧。
鲍西娅 他已经当庭拒绝过了;我们现在只能给他公道,让他履行原约。
葛莱西安诺 好一个但尼尔,一个再世的但尼尔!谢谢你,犹太人,你教会我说这句话。
夏洛克 难道我单单拿回我的本钱都不成吗?
鲍西娅 犹太人,除了冒着你自己生命的危险割下那一磅肉以外,你不能拿一个钱。
夏洛克 好,那么魔鬼保佑他去享用吧!我不打这场官司了。
鲍西娅 等一等,犹太人,法律上还有一点牵涉你。威尼斯的法律规定:凡是一个异邦人企图用直接或间接手段,谋害任何公民,查明确有实据者,他的财产的半数应当归受害的一方所有,其余的半数没入公库,犯罪者的生命悉听公爵处置,他人不得过问。你现在刚巧陷入这一条法网,因为根据事实的发展,已经足以证明你确有运用直接间接手段,危害被告生命的企图,所以你已经遭逢着我刚才所说起的那种危险了。快快跪下来,请公爵开恩吧。
葛莱西安诺 求公爵开恩,让你自己去寻死吧;可是你的财产现在充了公,一根绳子也买不起啦,所以还是要让公家破费把你吊死。
公爵 让你瞧瞧我们基督徒的精神,你虽然没有向我开口,我自动饶恕了你的死罪。你的财产一半划归安东尼奥,还有一半没入公库;要是你能够诚心悔过,也许还可以减处你一笔较轻的罚款。
鲍西娅 这是说没入公库的一部分,不是说划归安东尼奥的一部分。
夏洛克 不,把我的生命连着财产一起拿了去吧,我不要你们的宽恕。你们拿掉了支撑房子的柱子,就是拆了我的房子;你们夺去了我的养家活命的根本,就是活活要了我的命。
鲍西娅 安东尼奥,你能不能够给他一点慈悲?
葛莱西安诺 白送给他一根上吊的绳子吧;看在上帝的面上,不要给他别的东西!
安东尼奥 要是殿下和堂上愿意从宽发落,免予没收他的财产的一半,我就十分满足了;只要他能够让我接管他的另外一半的财产,等他死了以后,把它交给最近和他的女儿私奔的那位绅士;可是还要有两个附带的条件:第一,他接受了这样的恩典,必须立刻改信基督教;第二,他必须当庭写下一张文契,声明他死了以后,他的全部财产传给他的女婿罗兰佐和他的女儿。
公爵 他必须履行这两个条件,否则我就撤销刚才所宣布的赦令。
鲍西娅 犹太人,你满意吗?你有什么话说?
夏洛克 我满意。
鲍西娅 书记,写下一张授赠产业的文契。
夏洛克 请你们允许我退庭,我身子不大舒服。文契写好了送到我家里,我在上面签名就是了。
公爵 去吧,可是临时变卦是不成的。
葛莱西安诺 你在受洗礼的时候,可以有两个教父;要是我做了法官,我一定给你请十二个教父⑿,不是领你去受洗,是送你上绞架。(夏洛克下。)
公爵 先生,我想请您到舍间去用餐。
鲍西娅 请殿下多多原谅,我今天晚上要回帕度亚去,必须现在就动身,恕不奉陪了。
公爵 您这样贵忙,不能容我略尽寸心,真是抱歉得很。安东尼奥,谢谢这位先生,你这回全亏了他。(公爵、众士绅及侍从等下。)
巴萨尼奥 最可尊敬的先生,我跟我这位敝友今天多赖您的智慧,免去了一场无妄之灾;为了表示我们的敬意,这三千块钱本来是预备还那犹太人的,现在就奉送给先生,聊以报答您的辛苦。
安东尼奥 您的大恩大德,我们是永远不忘记的。
鲍西娅 一个人做了心安理得的事,就是得到了最大的酬报;我这次帮两位的忙,总算没有失败,已经引为十分满足,用不着再谈什么酬谢了。但愿咱们下次见面的时候,两位仍旧认识我。现在我就此告辞了。
巴萨尼奥 好先生,我不能不再向您提出一个请求,请您随便从我们身上拿些什么东西去,不算是酬谢,只算是留个纪念。请您答应我两件事儿:既不要推却,还要原谅我的要求。
鲍西娅 你们这样殷勤,倒叫我却之不恭了。(向安东尼奥)把您的手套送给我,让我戴在手上留个纪念吧;(向巴萨尼奥)为了纪念您的盛情,让我拿了这戒指去。不要缩回您的手,我不再向您要什么了;您既然是一片诚意,想来总也不会拒绝我吧。
巴萨尼奥 这指环吗,好先生?唉!它是个不值钱的玩意儿;我不好意思把这东西送给您。
鲍西娅 我什么都不要,就是要这指环;现在我想我非把它要来不可了。
巴萨尼奥 这指环的本身并没有什么价值,可是因为有其他的关系,我不能把它送人。我愿意搜访威尼斯最贵重的一枚指环来送给您,可是这一枚却只好请您原谅了。
鲍西娅 先生,您原来是个口头上慷慨的人;您先教我怎样伸手求讨,然后再教我懂得了一个叫化子会得到怎样的回答。
巴萨尼奥 好先生,这指环是我的妻子给我的;她把它套上我的手指的时候,曾经叫我发誓永远不把它出卖、送人或是遗失。
鲍西娅 人们在吝惜他们的礼物的时候,都可以用这样的话做推托的。要是尊夫人不是一个疯婆子,她知道了我对于这指环是多么受之无愧,一定不会因为您把它送掉了而跟您长久反目的。好,愿你们平安!(鲍西娅、尼莉莎同下。)
安东尼奥 我的巴萨尼奥少爷,让他把那指环拿去吧;看在他的功劳和我的交情份上,违犯一次尊夫人的命令,想来不会有什么要紧。
巴萨尼奥 葛莱西安诺,你快追上他们,把这指环送给他;要是可能的话,领他到安东尼奥的家里去。去,赶快!(葛莱西安诺下)来,我就陪着你到你府上;明天一早咱们两人就飞到贝尔蒙特去。来,安东尼奥。(同下。)

阅读全文

与一磅肉老电影相关的资料

热点内容
青春抛物线电影完整版 浏览:849
买了电影票兑换券怎么退 浏览:509
世界最恐怖的电影中文 浏览:602
德华演过哪些电影或电视剧 浏览:479
剧情里小兰的电影 浏览:516
电影头文字d国语版 浏览:135
电影最后是神经病讲故事 浏览:658
有个电影名字叫什么天空 浏览:839
2021年新电影中国英雄 浏览:32
在微信直播间里怎么直播电影 浏览:194
天津河西彩悦城电影院怎么样 浏览:195
美国电影一切的一切剧情 浏览:630
国产电影的竞争大吗 浏览:209
新卧虎藏龙电影 浏览:795
恐怖电影阴儿讲的是什么 浏览:963
电影终结者国语 浏览:820
初中胖子逆袭美女电影解说 浏览:823
能练习英语听力的电影 浏览:534
吉祥电影英文名 浏览:447
一部由真实故事改编电影 浏览:856