Ⅰ 记得应该是80年代,具体不记得了,我还是小孩的时候在村子里看的一部外国电影,应孩是科幻的,只记得
有两个《新天方夜谭》和《阿拉伯飞毯》 不知道你说的是哪个.. 新天方夜谭 以阿拉伯为背景的中古童话故事《天方夜谭》数次被搬上银幕,这部英国出品的电影中东风味浓郁,虽然在故事情节上并没有多大变化,但是它的摄制规模宏大,在电脑CG技术还没普及的上世纪70年代末,特效制作绝对称得上是一流水准的。藏有仙女精灵的宝石、神奇的飞毯、会喷火的机器恶魔、华丽的阿拉伯宫廷、镶嵌在洞穴上的魔镜,曾经给童年时代的我带来多少美好的享受啊!剧中扮演魔法师阿克扎的克里斯托弗·李至今还活跃在电影界,在许多大片中都可以看见他的身影。全美译制经典这次采用了澳洲4区最新发行的正式DVD为母版,合成了一条上译厂异常精彩的配音音轨!喜爱译制片的影迷这次可以一饱眼福、耳福了! 该片主要描写邪恶的魔法师阿克扎依靠强大的魔法篡夺了王位,人民意图反抗却力不从心。巴格达王子哈桑为了和该国公主朱莱拉结婚,在阿克扎的胁迫下前往荒岛取回法力无边的伊利尔玫瑰花。后来,哈桑凭借玫瑰花的法力相助,率民众打败了阿克扎,成为了贾都尔城的新国王
Ⅱ 有什么外国的片子适合两个女生配音的
《末路狂花》,高举女性主义旗帜的电影,电影的主角就是两女人。
非常好的电影,曾获奥斯卡最佳原创剧本,女生选这个绝对有品味。
里面有大段的经典对白,适合配音。
给你两个下载地址:
国配版的:
ftp://172.20.241.40/经典国译片/末路狂花.Thelma
&
Louise.美.剧情.1991.(上译厂配音).rmvb
原声版的:
http://nnv.dl1.btchina.net/download.php?s=4d8fd14bcdd46c21&attachmentid=825036
两个版本互相参照一下就可以了。
Ⅲ 上译厂配音的日本电影绝唱
去迅雷和VAGAA搜索下,看看有没有
Ⅳ 寻找一部电影,很老的了。外国的,细节请点击内容~!!
是《三个老兵》
影片简介
潘克拉克(于鼎配音)、塞瓦克(尚华配音)和比姆巴克(伍经纬配音)三个老兵同在捷克军队里服役,三人同病相怜,情同手足。如今退伍了,他们贫困潦倒,无家可归,于是结伴浪迹江湖,四海为家。
他们漫无目的地走进一座密林中。这里,隐居着三个神通广大的小精灵(杨成纯、童自荣配音,其中一小精灵是哑巴)。小精灵很同情潘克拉克三人的遭遇,分赠他们三件宝贝:无底钱袋、万能竖琴和神奇红帽。三个老兵依靠这三件宝贝的魔力成了富翁。他们各有各的打算:潘克拉克一心想去钩鱼;塞瓦克想周游世界,开开眼界;而比姆巴克异想天开,召来武装部队,妄想以武力征服全世界。这可吓坏了潘克拉克和塞瓦克,他们决定首先要为比姆巴克物色个对象,由妻子来管束丈夫。
一行三人开始远征。他们乘马车,坐雪撬,翻山越岭,来到了一个古老无名王国。这个王国既穷又脏,满街苍蝇,而且行贿成风。在国境线上,三个老兵靠宝物的魔力变出一包又一包的香烟,终于买通了边防官,获准进入国境。当他们大摇大摆过市进入城内时,引起了全城的轰动。消息不胫而走,国王皮科洛(翁振新配音)下旨召请三人人宫,摆下国宴热情接待。
宴会上,潘克拉克人等为公主布莎娜(程晓桦配音)的美貌所吸引。比姆巴克和塞瓦克竟然博得公主的欢心留居王宫,而受到冷落的潘克拉克只得灰溜溜地返回旅馆独宿。
在后宫,哥儿俩向公主大献殷勤,亮出了身藏的宝贝以夸耀自己,不料引起了贪婪的国王父女的觊觎。公主用酒把他们灌醉,换下钱袋和竖琴,又把他们逐出宫门。潘克拉克得知好友失宝遭难,只身潜入王宫,这时,公主正兴高采烈地拿着钱袋倾倒金币,堆积似山。潘克拉克从王宫烟卤通道进入公主宫中,这时他突然出现在公主面前,表示愿以神奇红帽换取公主的钱袋。贪得无厌的公主却又卖弄风情,企图骗取帽子。潘克拉克再也不上当了,他扑上去抢钱袋,不料,国王皮利洛和大臣们赶到,经过一场争斗,帽子又被抢去。潘克拉克摆脱困境,匆匆逃出王宫。 至此潘克拉克一行三人身无分文,被撵出旅馆。他们走投无路,只得逃离无名王国,又重新回到丛林里寻找小精灵求援。
由于长途跋涉,饥饿不堪,塞瓦克拾起散落在林中地下的苹果就吃,食后鼻子突然拉长。这时空中飞来三只乌鸦扔给塞瓦克几只梨子。塞瓦克吃下梨子后,鼻子又恢复原状。一瞬间,天昏地暗,狂风四起,将他们卷上了天空。当他们迷迷糊糊醒来时,发觉自己又回到无名王国,但已变成东方人的模样,手里还拿着苹果和梨子。原来小精灵化成鸟鸦,又再次为他们作了巧妙的安排。
一行三人来到王宫附近摆摊叫卖苹果。国王恰巧路过,据卖梨人介绍,如果王族后裔吃上这种苹果可以强身健美。国王闻言大喜,遂将这批苹果没收后带回宫中,公主布莎娜禁不住内心的喜悦,迫不及待地大嚼苹果,当她吃完最后一只苹果时,她的鼻子长得漫无止境。鼻子伸出窗口,越出宫门,穿过大街小巷,竟然大模大样地越过国境线,然后又翻过雪山,爬过高原,居然进入边境邻国浏览,受到外国的隆重接待。国王焦急万分,大臣也束手无策。正在这时,宫外有三个东方人前来求见国王,他们能以梨子加胡椒末制药,治好公主的长鼻症。灵药果真灵验,公主吃了灵药后,居然鼻子回缩,但缩到还剩几厘米时停止了。公主哀求东方人高抬贵手,帮她恢复正常。东方人向她指出,只有交出偷藏的三件宝贝一法。公主为了保持自己美丽的面容,只好乖乖地交出了三件宝贝。
三个老兵取回宝贝以后,又为各自的打算争执不下,甚至各持自己的宝贝魔力召来兵士和大炮,双方摆开阵势准备决一死战。正处在危急之际,三个小精灵突然出现,他们认为分赠的宝贝没有给他们带来幸福,反惹麻烦,执意把宝贝取回。三个老兵才从迷梦中惊醒,认识到友谊的珍贵。美好的生活也得靠自己的努力。他们携起手来,走向新的生活。
Ⅳ 请大家帮我找几部经典上海译制片厂配音老电影
◎译 名 尼罗河上的惨案
◎片 名 Death on the Nile
◎年 代 1978
◎国 家 美国
◎类 别 剧情
◎语 言 国语
◎字 幕 无
◎IMDB评分 7.0/10 (4,195 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0077413/
◎文件格式 XviD + AC3
◎视频尺寸 640x 336
◎文件大小 3CD 49 x 15MB
◎片 长 140Min
◎导 演 约翰·吉勒曼 John Guillermin
◎主 演 彼得·乌斯蒂诺夫 Peter Ustinov
简·伯金 Jane Birkin
贝蒂·戴维丝 Bette Davis
米娅·法罗 Mia Farro
◎简 介
故事取材于艾嘉莎克莉丝蒂的作品,是继“东方快车谋杀案"后又一部大堆头的克莉丝蒂侦探片,并获得了最佳服装设计金像奖。故事讲述一对富有的新婚夫妇在尼罗河上的邮轮度蜜月时被莫名其妙地谋杀,船上多名乘客均有嫌疑。但在比利时名探浦若抽丝剥茧的侦探下,终于找到了真正的杀人凶手。本片颇具异国气氛和时代气息,然而导演约翰基拉曼的处理手法比较缺乏个人风格,好在压轴的真相大白场面看来仍有相当吸引力。
http://lib.verycd.com/2007/06/14/0000153529.html
【原 片 名】The Wild Geese
【中 文 名】野鹅敢死队
【出品年代】1978
【IMDB链接】http://www.imdb.com/title/tt0078492/
【IMDB评分】6.4/10 (833 votes)
【类 别】动作 / 冒险
【导 演】安德鲁·V·迈克兰格伦(Andrew V.Mclaglen)
【主 演】理查德.伯顿(Richard Burton)
理查德.哈里斯(Richard Harris)
罗杰.摩尔(Roger Moore)
【文件格式】XviD + AC3
【文件大小】2CD 15x49MB + 15x49MB
【视频尺寸】656x352
【影片长度】122 Mins
【对白语言】英语原声/上译配音
【字幕语言】外挂中文
【内容简介】
一架大型客机降落在伦敦机场:福克纳上校刚步出机场,便被接到一座豪华的私邸。主人爱德华·马瑟森爵士是银行界的巨头,他和福克纳一起策划把非洲某国的铜矿开采权搞到手。这个国家的独裁者切恩多法曾同马瑟森私下订了一个交换条件,就是要把被恩多法废黜的前国家元首林班尼,设法从目前林班尼居住的国家劫走交给恩多法。
林班尼是非洲著名的一位主张民族解放的总统。恩多法为了稳固自己的政权,以防后患,决定把林班尼劫夺到手,然后加以杀害。福克纳深知,要实现这个秘密劫持计划,需要有一支精悍的敢死队和周密的计划,于是,他立即把旧友故知召集拢来,凑足了有四个军官:雷弗、肖恩、彼得、托希和一个军士长带领的五十个人组成的队伍,并开始各种作战项目的紧张训练。
一个月色朦胧的夜晚,一架运输机把敢死队空运到那个林班尼居住的国家。福克纳将队伍分成两路,一路包围监狱,另一路由肖恩带领去占领机场。没多久,敢死队劫狱成功,抢出了“监禁”中的林班尼,并把伦敦带来的治疗心脏病的药给林班尼服用。林班尼喜出望外,表示要活下去。
队伍迅速在机场指挥塔前集合,等待接应的运输机飞来,把这支敢死队接走。飞机声由远及近,正准备在跑道降落,忽然,已经贴近跑道的飞机又呼啸而去。这时,机场上传来了驾驶员的话:他是奉命飞回的!
福克纳明白,他们受骗了!他估计马瑟森跟恩多法可能有了新的交易,抢出林班尼就是多余的了,才把敢死队撇下不管了事。这时,敢死队处于孤立无援的境地,福克纳当机立断,向林班尼故乡的部落冲出重围而去。正在这时,马瑟森跟恩多法的代表举杯庆贺他们达成了新的交易。
福克纳派人把林班尼抬上汽车,迅速转移。这时,恩多法的飞机向汽车俯冲、扫射,又派军队围歼福克纳。福克纳他们且战且突围,伤亡惨重。在绝境中,一位神父把残存的敢死队带到附近的机场,那儿正停着一架飞机。敢死队员匆匆登上飞机。队员雷弗为了护送林班尼上机,可自己却被丢下了。他不愿自己落入虎口,要求福克纳把他打死。福克纳忍痛开了枪。飞机向罗得西亚飞去。林班尼在飞机上死去。
福克纳从罗得西亚回到英国,弄清真相。马瑟森已从恩多法手里获得了开采铜矿的特权,所以把敢死队和林班尼丢下。这样做,他还可以省下一百万美元的雇佣费。福克纳找到马瑟森,斥责他见利忘义。他为活着的十一个人和已经死去的同伴们的遗孀、孤儿讨还了雇佣金,并举枪结果了马瑟森的性命。
http://lib.verycd.com/2004/10/07/0000022601.html
另外,建议楼主注册加入中国配音网:
www.peiyin.com
那里出品的电影是经典国语配音的。强烈推荐!
Ⅵ 盘点上译厂十大经典译制片,没看过可珍藏,看过则权当回忆,都有哪些
笔者曾先后写过上译厂七位功勋配音演员的文章,也专门写过老厂长陈叙一,但从未盘点过上译厂这些经典译制片。数量太多,经典太多,盘点起来就像财迷进了宝库,不知道拿哪个宝贝好了。
不过如果不来一次“十大”或“十佳”这样的盘点总觉得缺点什么,毕竟现在各行业都流行这种半娱乐半怀念性质的盘点,笔者就结合自己和网络上以及现实中一些同道之人的看法,拿出一份个人版的“上译厂十大经典译制片”,每部片子将从艺术性和技术性两个方面综合进行评定。
一家之言,欢迎拍砖。抛砖引玉,恭请补充。
2、《尼罗河上的惨案》
主要配音演员:毕克
其他配音演员:李梓、刘广宁、丁建华、程晓桦、童自荣、潘我源、胡庆汉、苏秀、乔榛、于鼎、邱云峰等
不用看其他的,光看这个配音阵容就能知道,这部电影堪称上译厂精英齐出的一部作品,说是上海电影译制片厂全伙在此也不为过。因此本片不仅是毕克的经典代表作,同样也是上海译制片厂集体的代表作。
技术性:9.5分 艺术性:10分 综合评定:9.75分
1、《简·爱》
主要配音演员:邱岳峰、李梓
其他配音演员:尚华,富润生、苏秀、于鼎等
《简·爱》这部小说被改编成无数部电影和电视剧,但在中国观众眼里只有上译厂这一部才是最经典的,因为上译厂的再创作让这部电影焕发出不一样的魅力,不论是对台词、情绪以及感情的把控,本片都属于译制片中的巅峰之作。邱岳峰和李梓的组合以及那些沁人心扉的台词让这部电影成为当年很多文艺青年的典藏必选。
技术性:10分 艺术性:10分 综合评定:10分
经典台词:“ 你以为我贫穷,相貌平平就没有感情吗?我向你起誓,如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你难于离开我,就像我现在难于离开你一样。可上帝没有这样安排。但我们的精神是平等的。就如你我走过坟墓,平等地站在上帝面前。”
以上仅是笔者一家之言,上译厂的经典作品之多自然让每个人心中都有自己的十佳答案,欢迎探讨。
Ⅶ 上译厂经典电影100部有哪些
1、《音乐之声》
主要配音演员:李梓,毕克
其他配音演员:邱岳峰、林彬、张同凝、潘我源、赵慎之、尚华、乔榛等
一部景色壮丽的爱情电影,丁建华亮丽充满活力的声音和茜茜公主的性格很契合,施融这个英俊小生专业户虽然声音不像童自荣那般华丽,但他自带率真有亲和力的特点,他和丁建华在这部电影中的配合是非常完美的。其他如曹雷等配角的表现也可圈可点。
Ⅷ 谁可帮我找到老电影《虎口脱险》的录音剪辑下载,多谢!
简介:
二战期间,一架英国轰炸机在执行代号为“鸳鸯茶"的任务中被德军防空炮火击中,飞行员们被迫跳伞逃生,并约好在巴黎的土耳其浴室见面。德军展开了全市大搜捕,其中三位飞行员分别被动物园管理员、油漆匠奥古斯汀和乐队指挥斯坦尼斯拉斯所救。迫于形势所逼,油漆匠和指挥只得替代各自所救的飞行员去和大胡子中队长在浴室接头。在热情的法国人民的掩护下,飞行员们与德军斗志斗勇,展开了一场惊险紧张而又幽默滑稽的生死游戏。最终,油漆匠、乐队指挥、修女院嬷嬷和飞行员们乘着滑翔机一起飞向了中立国瑞士……法国科罗那影片公司、英国兰克影片公司出品,美国博伟影片公司、西德托比斯影片公司发行,编剧/导演:杰拉德·奥利,主演:布尔维尔、路易·德·富耐斯,获奖:1977年德国金银幕奖
本片深受广大中国影迷,特别是译制片影迷的喜爱,也是我最喜欢的五部上译厂经典译制片之一。因此,收集这个片子的音像素材也可谓不遗余力,先后有:中央人民广播电台解说的录音剪辑、从东视午夜影院录制的像带,枪版VCD,口型不准的不知名版D5、金球版D9,口型很准的老全美D5、老全美D9+D5。除了老全美D9+D5作为珍藏外,其他的不是丢了,就是送人了。应上译厂一位退休译制导演的嘱托,替他买了这张全美新近出品的D5。画质、音效与老全美D5一样,对口型方面还是秉承全美一贯的高水准作风,没有任何差错。给油漆匠和指挥这对活宝配音的于鼎和尚华,在生活当中也是一对交情甚笃的老搭档。尤其令我钦佩的是,尚华配这部片子的时候已经六十多岁的高龄了,有些转场镜头很快,连精力充沛的年轻人也不一定抓得准,可他的口型依然对得很好,没有丝毫差池。睹片思人,忠厚善良的于鼎老师已于四年前去世,他一生勤勤恳恳,乐于助人,淡薄名利,职称不高,临了还只是个三级演员,令我无限感慨……
上海电影译制厂译制
翻译:徐志仁
译制导演:苏秀
录音:李建山
剪辑:张立群、陆敏
主要演员及配音演员:
布尔维尔——奥古斯汀·布维(配音:于鼎)
路易·德·富耐斯——斯坦尼斯拉斯·拉弗(配音:尚华)
克劳迪奥·布鲁克——彼得·库宁汉(配音:施融)
安德丽·帕利斯——嬷嬷玛丽-奥黛尔(配音:丁建华)
迈克·马歇尔——艾伦·麦金托什(配音:严崇德)
皮埃尔·伯汀——朱丽叶特的外公(配音:周瀚)
贝诺·斯德泽巴赫——阿赫巴赫少校(配音:翁振新)
玛丽·迪布瓦——朱丽叶特(配音:程晓桦)
特里-托马斯——中队长雷金纳德(配音:杨文元)
西格哈德·鲁普——施特尔马中尉(配音:戴学庐)
其他:德军司令/士兵——童自荣,歌剧院地下党——胡庆汉,歌剧院演员/邮局工作人员——盖文源,旅店老板娘——苏秀,动物园管理员/斗鸡眼高炮手——乔榛,德军军官——杨成纯,赵慎之
片长:1:58:43 分段:24
视频:16:9
音频:法语2.0/上译厂普通话配音2.0(★★★★★)
字幕:中繁/法文(无显示)/中简(中文字幕根据上译厂配音整理)
花絮:无
您喜欢看老电影啊?参考资料是连接地址。
Ⅸ 《简爱》让你感动到哭了么
上译配音的经典在于邱岳峰和李梓。当时广播里流行听电影录音剪辑。《简爱》的电影录音剪辑我还曾经录到磁带上,躲在被窝里一遍遍听。很多句子都已倒背如流。邱岳峰和李梓的声音塑造细腻丰满深沉隽永,和人物如贴在一起般配套。那种磁性的音质绝对有绕梁的美感。70上译版的《简爱》可能是我唯一到现在还可以不听原音只听配音的电影了。
至于另外一个经典,就是原声。JOHN WILLIAMS给这个电视电影作配乐的时候还远没有出名。也没有形成他日后的套路和风格。但我一直坚定地认为这是他OST作品中最出色的一个。因为痴迷这个OST,曾经当年闯进RDG的HMV一通寻找未果,后来跑到收银那里坚持要预订一张CD,对方当时似乎连听都没听过这个电影。时隔不久,居然到了货(简直传奇)。