导航:首页 > 热门电影 > 经典老电影英文翻译

经典老电影英文翻译

发布时间:2024-08-02 11:38:57

1. 10句经典英语电影并翻译

1,Frankly,my dear,I don't give a damn.

坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939)

2,I'm going to make him an offer he can't refuse.

我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》1972)

3,You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am.

你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民!(《码头风云》1954)

4,Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.

托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939)

5,Here's looking at you,kid.

就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》1942)

6,Go ahead,make my day.

来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983)

7,All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.

好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950)

8,May the Force be with you.

愿原力与你同在。(《星球大战》1977)

9,Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.

系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950)

10,You talking to me?

你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976)

2. 把下面的电影英文名翻译成中文

1992年动画《x战警》
1994年动画《神奇四侠》
1994年动画<蜘蛛侠>
1998年电影 叶片
1999年动画 蜘蛛侠无限
2000年电影 .《x战警》
2000年动画 .x战警:进化
2002年电影 .蜘蛛侠
2002年电影 叶片II
2003年电影 汉
2003年电影 艺高
2004年电影 蜘蛛侠2
2004年电影 这个惩罚
2004年电影 叶片3
2005年电影 避署
2005年电影 神奇四侠
2006年电影 x战警:最后战役
2006年动画 神奇四侠:世界上最伟大的英雄
2006年连续剧 叶片:系列
2006年动画 终极复仇者
2006年动画 终极复仇者II
2007年动画 医生的奇怪
2007年电影 蜘蛛侠3
2007年电影 神奇四侠2:银影侠
2007年动画 无敌铁人
2007年电影 幽灵骑士
2008年电影 不可思议的绿巨人
2008年电影 惩罚:战区
2008年动画 獾和《x战警》
2008年电影 钢铁侠
2008年动画 钢铁侠:装甲的冒险
2008年动画 明天的英雄
2009年动画 绿巨人对獾
2009年动画 汗对索尔
2009年电影 《x战警》的起源:獾
2010年动画 行星汉
2010年电影 钢铁侠2
2010年动画 钢铁侠
2010年动画 《复仇者》:地球上最强大的英雄!
2011年电影 索尔
2011年电影 x战警
2011年电影 队长:美国第一分
2011年动画 叶片
2011年电影 "幽灵骑士":复仇之魂
2011年动画 索尔的故事
2012年电影 令人惊叹的蜘蛛侠在三维(3 D)
2012年电影 《复仇者》

哎呀,累死了,弄了半天,一定要给我采纳的哦。

3. 这些华语经典电影,名字翻译成英文后连亲妈都不认识了

电影,是无国界的。但是好的电影还需配上好的翻译,方能让不同语言的观众更好的理解电影所要表达的本意。这其中,电影名字的翻译,便是首要考虑的。

以前,曾有过英文电影翻译成中文,结果同一部电影在大陆、香港、台湾分别被翻译成了不同的名字,比如大名鼎鼎的《The Shawshank Redemption》,在大陆被翻译成《肖申克的救赎》,在台湾被翻译成《刺激1995》,而在香港则被翻译成了《月黑高飞》,大家觉得哪个名字更能体现电影的本意呢?

下面这些华语经典电影,想必大家都看过,但是它们的英文名,恐怕各位是不知所以然了。

1.《霸王别姬》

英文名:《Farewell My Concubine》

英文名字直译:再见了,我的小老婆

2.《回家过年》

英文名:《Seventeen Years》

英文名字直译:十七年

3.《东邪西毒》

英文名:《Ashes of Time》

英文名字直译:时间的灰烬 ,这个译名意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬?

4.《水浒传》

英文名:《All Men are Brothers: Blood of the Leopard》

英文名字直译:四海之内皆兄弟:豹子的血

5.《大话西游之月光宝盒》

英文名:《Chinese Odyssey 1: Pandor's Box》

英文名字直译:中国的奥德赛1:潘多拉宝盒 (这个绝对是入乡随俗了,不过好象都挨不上边呐~)

6.《大话西游之仙履奇缘》

英文名:《Chinese Odyssey 2: Cinderella》

英文名字直译:中国的奥德赛1:辛德瑞拉 (至尊宝成了孙悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!)

7.《烈火金刚》

英文名:《Steel Meets Fire》

英文名字直译:钢遇上了火 ,这翻译水平,秋明君不敢恭维。

8.《刘三姐》

英文名:《Third Sister Liu》

英文名字直译:第三个姐姐刘 (典型的不动脑筋)

9.《花样年华》

英文名:《In the Mood for Love》

英文名字直译:在爱的情绪中 (《花样年华》,这个确实不好翻译,英文名只能取相近意思的了)

10.《人鬼情》

英文名:《Woman-Demon-Human》

英文名字直译:女人-恶魔-人类 (这个英文名也不能反映原名的意境。)

11.《国产007》

英文名:《From Beijing with Love》

英文名字直译:从北京带着爱 (有点莫名其妙的英文名,叫Made in China:007不是更好吗?)

12.《红楼梦》

英文名:《Flirting Scholar》

英文名字直译:正在调情的学者 (这英文名略有才。)

13.《鹿鼎记》

英文名:《Royal Tramp》

英文名字直译:皇家流浪汉 (鹿鼎记这种中文名字,注定是找不到英文名的,故只能根据电视的主题起一个切合的。不过,为什么不译成“皇家马德里”?)

14.《海上花》

英文名:《Flowers of Shanghai》

英文名字直译:上海之花 (海上就是上海的意思?)

15.《英雄本色》

英文名:《A Better Tomorrow》

英文名字直译:明天会更好 (“玉山白雪飘零,燃烧少年的心” ,起这么个英文名,有可能是电影的结局太过悲剧,所以期待明天更好?)

16.《神雕侠侣》

英文名:《Saviour of the Soul》

英文名字直译:灵魂的救星 (金庸要哭晕在厕所)

17.《三国演义》

英文名:《Romatic of Three Kingdoms》

英文名字直译:三个王国的罗曼史 (三国打的死去活来,还罗曼史?罗曼史的是刘关张吧?)

好了,今天的内容就分享到这。

本文由@秋名山司机原创发布,更多精彩内容请关注本号。

没时间解释了,快上车!

4. 英文电影中经典语句和翻译(不少于30句)

-- 英语电影经典对白
1.《乱世佳人》
Tomorrow is another day.

2.《卡萨布兰卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine

3.《我不是天使》
It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men.

4.《地狱的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable

5.《007系列》
"Bond. James Bond."

6.《泰坦尼克号》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you
will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless...
promise me now, and never let go of that promise.

7.《终结者》
"I\'ll be back!"

8.《阿甘正传》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know
what you\'re gonna get."
Mother: It\'s my time. It\'s just my time. Oh, now, don\'t you be afraid
sweetheart. Death is just a part of life, something we\'re all destined to do. I
didn\'t know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does

9.《罗马假日》
I have to leave you now. I\'m going to that corner there,and turn. You stay in
car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive
away and leave me as I leave you.
Well, life isn\'t always what one likes, istn\'t it?

10.《绿野仙踪》
"There\'s no place like home."

5. 鑻辨枃鐢靛奖鍚嶅瓧甯︾炕璇

甯︾炕璇戠殑鑻辨枃鐢靛奖鍚嶅瓧鏈夊摢浜涳紵涓嬮潰灏辨潵涓哄ぇ瀹惰︾粏浠嬬粛锛
鑻辨枃鐢靛奖鍚嶅瓧甯︾炕璇
lolita銆婁竴鏍戞ⅷ鑺卞帇娴锋犮
缇庡浗浣滃跺崥绾崇戝か鐨勫悕钁椼婃礇涓藉斻嬭¥鐮佹弿鍐欑殑鏄骞寸邯棰囧ぇ鐨勫ぇ瀛︽暀鎺堝拰鍗佷簩宀佸皯濂虫礇涓藉斾箣闂寸殑鐖辨亱鏁呬簨锛岃繖閮ㄥ皬璇村湪1997骞存敼缂栨垚鐢靛奖鐗堟惉涓婅崸灞忥紝鑰屽埌浜嗕腑鍥斤紝涓鍥界殑璇戣呬究缈昏瘧鎴愪簡銆婁竴鏍戞ⅷ鑺卞帇娴锋犮嬶紝鍚涓婂幓杩樻槸寰堟湁涓鐣闊靛懗鐨勶紝浣嗘槸瀹冧篃琚澶у剁О涓虹炵炕璇戜簡銆傝繖涓鍚嶅瓧鎹璇存槸鍑鸿嚜鑻忚郊鐨勪竴棣栧彜璇楀崄鍏鏂板樺叓鍗侀儙锛岀櫧鍙戣媿鑻嶅圭孩濡嗭紝楦抽腐琚閲屽圭孩濡嗭紝涓鏍戞ⅷ鑺卞帇娴锋犵櫧鍙戠敤鏉ユ瘮鍠荤櫧鍙戣媿鑻嶇殑鑰佷汉锛屾捣妫犵敤鏉ユ瘮鍠荤矇瀚╃殑灏戝コ锛岃繖棣栧彜璇楃洿鐧戒竴鐐硅插氨鏄鑰佺墰鍚冨╄崏鐨勬剰鎬濓紝涓庤繖閮ㄧ數褰辩殑鎯呰妭涓嶈皨鑰屽悎銆傝皥鐩杩欎釜鍚嶅瓧浣滀负鐢靛奖鐨勪嚎鍚嶄篃鐫瀹炲弽鏄犱簡璇戣呮繁鍘氱殑鍙ゅ吀璇楄瘝鐨勫姛搴曚簡銆
stagecoach銆婂叧灞遍炴浮銆
杩欓儴銆婂叧灞遍炴浮銆嬩篃鏄涓閮ㄨ薄寰佺潃瑗挎柟閲岀▼纰戠殑鐢靛奖锛岃嫳鏂囬噷satagecoach鏄琛ㄧず椹块┈杞︾殑鎰忔濓紝濡傛灉鐩存帴閲囩敤瀛楅潰鎰忔濇潵璇戜究浼氳夊緱绱㈢劧鏃犲懗锛屽崄鍒嗗钩娣℃病鏈夌壒鑹层備粩缁嗕竴鎯筹紝鍏冲北椋炴浮鍏跺疄鍙浠ヨ仈鎯冲埌銆婃粫鐜嬮榿搴忋嬬殑鍏冲北闅捐秺锛岃皝鎮插け璺涔嬩汉锛熻悕姘寸浉閫锛屽敖鏄浠栦埂涔嬪锛岃繖鍙ヨ瘲鎻忓啓浜嗚壈闅鹃櫓璺锛岃穻灞辨秹姘寸殑璺閫斾腑锛屼汉浠鐒︽ワ紝杩鍒囨复鏈涚殑蹇冩儏锛屽悓鏃朵篃绗=鍗佸垎鐨勭﹀悎鍓т腑浜虹墿鐨勮惧畾锛岃椹辫刀鍑哄皬闀囩殑濡撳コ锛岄冪姱锛屽尰鐢燂紝鍦ㄩ┈杞﹂噷鐨勭礌鏈璋嬮潰涔嬩汉锛屽氬崐涔熸槸娴佺诲け鎵鐨勬棤瀹跺彲褰掍箣浜恒
waterloo bridge銆婇瓊鏂钃濇ˉ銆
銆婇瓊鏂钃濇ˉ銆嬭繖閮ㄧ粡鍏哥殑鐖辨儏鐢靛奖鎰熷姩浜嗕竴鎵瑰張涓鎵圭殑瑙備紬锛屽畠铏界劧浣滀负涓閮ㄦ棭鏈熺殑鐢靛奖锛屽彲鏄鍗村湪鎴戝浗缁忎箙涓嶈“锛岃嫳鏂囧師鍚峸aterloo bridge鐩磋瘧涓烘粦閾佽矾妗ワ紝杩欏骇妗ヤ綅浜庤嫳鍥戒鸡鏁﹁法瓒婃嘲鏅ゅ+娌崇殑妗ユ侊紝寰楀悕浜1815骞磋嫳鍥藉彇寰楄儨鍒╃殑婊戦搧鍗㈡垬褰癸紝浣嗘槸杩欐牱鐩磋瘧鏈鍏嶅お杩囦笉闆呰嚧锛岃岃摑妗ユ潵鑷瀹堜俊绾︿簬钃濇ˉ锛屽熬鐢熸姳鏌辫茶堪鐨勬槸鐩哥埍鐨勭敺濂充竴鏂瑰け绾︼紝鑰屽彟涓鏂规畨鎯呯殑鏁呬簨锛屾湁姝ゅ吀鏁咃紝姝d笌鐢靛奖鐨勫墽鎯呯浉鍏筹紝鍊熺敤鍏告晠锛屼娇杩欎釜鍚嶅瓧鐢ㄨ瘝浼樼編锛屾枃鍖栧簳钑翠赴鍘氥
bathing beauty 銆婂嚭姘磋姍钃夈
杩欓儴鍠滃墽姝岃垶闈掓槬鐗囧湪涓鍥戒篃鏄娴佷紶鐢氬箍锛屽墽鎯呭崄鍒嗙殑鍔卞織锛岃ョ墖鐨勮嫳鏂囧悕bathing beauty锛 濡傛灉鐩存帴缈昏瘧鐨勮瘽灏辨槸鍑烘荡鐨勭編浜猴紝杩欑嶇炕璇戜笉浠呮樉寰楀暟鍡﹁屼笖杩樹笉澶熶紭缇庯紝浜庢槸锛岀伒鑳′緧鍝鏈轰竴鍔ㄥ彲浠ヨ仈鎯冲埌娓呮按鍑鸿姍钃夈佸ぉ鐒跺幓闆曢グ杩欏彞璇濓紝鍏朵腑鐨勫嚭姘磋姍钃夊洓涓瀛椾笌鍘熷悕鐨勬剰鎬濆崄鍒嗙殑绗﹀悎锛岃屼笖涔熺洿鎴浜嗗綋鐨勭偣棰橈紝鍓т腑鎻忓啓鐨勮繕鍙鑳芥槸鍏充簬娓告吵楂樻墜缇庡コ浠姣忓ぉ涓婃紨鐨勮姳鏍锋父娉崇殑鍦烘櫙锛屽綋浣犺傜湅杩欎釜褰辩墖鏃讹紝涓瀹氫細鎰熷埌鍗佸垎鐨勭﹀悎涓婚橈紝灏ゅ叾鏄褰撲富瑙掍粠姘撮潰娴鍑虹殑鏃跺欍
ferris buellers day off 銆婃槬澶╀笉鏄璇讳功澶┿
杩欐槸缇庡浗涓閮ㄦ湁鍚嶇殑闈掓槬鐢靛奖锛岀洿鎺ョ殑鎰忔濇槸璐归噷鏂痬iddot宸村嫆涓嶄笂瀛︾殑涓澶╋紝浣嗘槸杩欐牱鐨勭數褰卞悕瀛椾細绋嶆樉鏃犺叮锛屽憜鏉夸笖鍐楅暱锛屼笉绗﹀悎闈掓槬鐗囩殑娲诲姏涔嬫劅銆傝屾槬澶╀笉鏄璇讳功澶╋紝澶忔棩鐐庣値姝eソ鐪犮傝繖鍙ユ墦娌硅瘲姝g﹀悎涓婚橈紝鍚屾椂涔熶氦浠d簡褰辩墖鐨勬椂闂磋儗鏅锛屾槬澶┿傝繕鐐瑰嚭浜嗗奖鐗囩殑涓婚橀冭撅紝鐫瀹炴槸涓涓濂界殑鐢靛奖鍚嶅瓧锛岄潰闈淇卞埌鐨勭炕璇戯紝浠や汉浣╂湇銆
ghost 銆婁汉楝兼儏鏈浜嗐
ghost鐨勮嫳鏂囨槸骞界伒锛岄肩殑鎰忔濓紝濡傛灉鎸夌収瀛楅潰鎰忔濇潵缈昏瘧锛屾亹鎬曞緢澶氫汉灏变細閿欒繃杩欓儴缁忓吀鐨勭埍鎯呯數褰憋紝鑰屼細璇璁や负杩欐槸涓閮ㄦ亹鎬栫墖銆傝岀炕璇戞垚浜洪兼儏鏈浜嗚繖涓鐢靛奖鍚嶅瓧閲囩敤浜嗗炶瘧鐨勬柟娉曪紝璧峰埌浜嗗崌鍗庣殑浣滅敤锛屼汉楝肩偣鍚嶄富棰橈紝鎯呮湭浜嗚存槑鏁呬簨閲嶇偣鍜岃佷箟銆
fugitive銆婁骸鍛藉ぉ娑銆
杩欓儴鐢靛奖鏄鏀圭紪鑷鍚屽悕缇庡墽锛屽崟璇峟ugitive鏄閫冨懡鑰咃紝閫冧骸鑰咃紝鏃㈡槸鍔ㄨ瘝鍙堟槸褰㈠硅瘝锛岀洿鎺ユ剰鎬濆拰褰辩墖涓婚樿櫧鐒朵笉鐩镐笂涓嬶紝浣嗘槸姣曠珶鏄濂借幈鍧炲ぇ鍒朵綔鐨勭數褰憋紝鍥犳ょ數褰卞悕瀛楀繀椤昏佸ぇ姘旓紝瑕佸ぇ鐗囷紝鎵浠ョ炕璇戞垚浜″懡澶╂动琛ㄧ幇鍑烘儕闄╃揣寮犵殑鍒烘縺澶х墖璐ㄦ劅銆
flipped銆婃︾劧蹇冨姩銆
杩欐槸涓閮ㄨ剭鐐欎汉鍙g殑灏忔竻鏂扮數褰憋紝鍗曡瘝flip閰嶄笂鎬︾劧蹇冨姩杩欎釜璇嶈绠鐩村畬缇庯紝flip鏈夊弽杞锛屾ラ熺殑璺宠穬锛岃烦璺冪殑鎰忔濓紝鍦ㄥ浗澶栦繗璇涓杩樻湁鐙傚枩锛岄珮搴﹀叴濂嬬殑鎰忔濓紝杩欑嶅惈涔夊彜娌冲叏绡囩殑涓婚橈紝鎻忓啓浜嗗勾杞诲皯鐢峰皯濂充滑鍏充簬鎭嬬埍绾绾鐨勬劅鎯呫傚叾涓閭e彞鍙拌瘝the first day i met bryce loski锛宨 flipped鎰忔濆氨鏄绗涓娆¤佸埌灏忕敺瀛╁竷鑾辨柉鐨勬椂鍊欙紝灏辫浠栬糠浣忎簡銆傝繖涓鍚嶅瓧姝eソ琛ㄨ揪鍑洪偅浠藉囧欑殑鐖辨剰銆

6. 求几段英文电影中的经典台词及其翻译

1."You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am." On the Waterfront, 1954

“你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。"”——《码头风云》(1954年)

2."Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore." The Wizard of Oz, 1939

“托托,我有一种感觉我们再也回不了家了。”——《绿野仙踪》(1939年)

3. "Here's looking at you, kid." Casablanca, 1942

“孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(1942年)

4. "Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983

“来吧,让我也高兴高兴。”——《拨云见日》(1983年)

5. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up." Sunset Blvd., 1950

“好了,德米勒先生,我为特写镜头做好准备了。”——《日落大道》(1950年)

6. "May the Force be with you." Star Wars, 1977

“愿原力与你同在。”——《星球大战》(1977年)

7. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night." All About Eve, 1950

“紧上安全带,今晚将会非常颠簸。”——《彗星美人》(1950年)

8. "You are talking to me?" Taxi Driver, 1976

“你是在对我说话吗?”——《出租车司机》(1976年)

拓展资料:

(1)英语(English)是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组合而成,英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,而希腊字母则是由腓尼基字母演变而来的。

(2)英语是国际指定的官方语言(作为母语),也是世界上最广泛的第一语言,英语包含约49万词,外加技术名词约30万个,是词汇最多的语言,也是欧盟以及许多国际组织以及英联邦国家的官方语言,拥有世界第三位的母语使用者人数,仅次于汉语和西班牙语母语使用者人数。

英文网络

7. 英语经典电影台词20句要翻译

一《Shawshank Redemption肖申克的救赎》

1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。

2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.

那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。

3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.

希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。

二《Forrest Gump 阿甘正传》

1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.

生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

2.Stupid is as stupid does.

蠢人做蠢事(傻人有傻福)。

3.Miracles happen every day.

奇迹每天都在发生。

4.Jenny and I was like peas and carrots.

我和珍妮形影不离。

5.Have you given any thought to your future?

你有没有为将来打算过呢。

6. You just stay away from me please.

求你离开我。

7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.

你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

8. It made me look like a ck in water.

它让我如鱼得水。

9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.

死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

10. I was messed up for a long time.

这些年我一塌糊涂。

11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.

我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

三《The Lion King狮子王》

1. Everything you see exists together in a delicate balance.

世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2. I laugh in the face of danger.

越危险就越合我心意。

3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.

我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.

如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

5. It's like you are back from the dead.

好像你是死而复生似的。

6. You can't change the past.

过去的事是不可以改变的。

7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。

8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?

这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?

9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.

我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。

10. I'll make it up to you, I promise.

我会补偿你的,我保证。

四《Gone with The Wind 乱世佳人》

1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.

土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。

2.I wish I could be more like you.

我要像你一样就好了。

3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.

无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远

4.I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。

5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.

先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。

6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.

我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。

7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.

哪怕是世界末日我都会爱着你。

8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.

此句只可意会不可言传。。。。。

9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!

即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。

10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.

现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。

11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.

你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。

12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.

家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天。

五《TITANIC泰坦尼克号》

1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.

外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.

2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world.

我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂)

3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me.

如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧.

4.What the purpose of university is to find a suitable husband.

读大学的目的是找一个好丈夫.

5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.

只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。

6.All life is a game of luck.

生活本来就全靠运气。

7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.

我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。

8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

9.To make each day count.

要让每一天都有所值。

10.We're women. Our choices are never easy.

我们是女人,我们的选择从来就不易。

11.You jump, I jump.

(another touching sentence)

12.Will you give us a chance to live?

能不能给我们留一条生路?

13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.

上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.

六《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》

1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.

努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚.

2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.

你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生.

3.Destiny takes a hand.命中注定.

4.You know, you can tell a lot from a person's voice.

从一个人的声音可以知道他是怎样的人.

5.People who truly loved once are far more likely to love again.

真爱过的人很难再恋爱.

6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.

你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易.

7.You are the most attractive man I ever laid ears.

你是我听过的最帅的男士.

8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?

为什么留恋一个不爱你的人?

9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.

当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双.

10.Everybody panics before they get married.每个人婚前都会紧张的.

11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运.

12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.

之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量.

13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.

我不想要你将就,我也不想成为将就的对象.

14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.

要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切.

七《GARFIELD加菲猫》

1. Money is not everything. There's MasterCard.

钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。

2. One should love animals. They are so tasty.

每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。

3. Save water. Shower with your girlfriend.

要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。

4. Love the neighbor. But don't get caught.

要用心去爱你的邻居, 不过不要让她的老公知道。

5. Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two.

每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。

6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.再快乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。

7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise.

聪明人都是未婚? 结婚的人很难再聪明起来。

8. Success is a relative term. It brings so many relatives.

成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的亲戚 。

9. Love is photogenic. It needs darkness to develop.

爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。

10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.

后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。

11. Your future depends on your dreams. So go to sleep.

现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧

12. There should be a better way to start a day than waking up every morning.

应该有更好的方式开始新一天, 而不是千篇一律的在每个上午都醒来。

13. Hard work never killed anybody. But why take the risk?

努力工作不会导致死亡! 不过我不会用自己去证明。

14. Work fascinates me. I can look at it for hours!

工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作。

15. God made relatives; Thank God we can choose our friends.

神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。
FROM:http://www.douban.com/group/topic/3070281/

8. 鑰佺數褰辩殑鑻辨枃绁炵炕璇戯紝浣犱滑閮芥槸娈靛瓙鎵嬪悧锛

鐜板湪鐨勭數褰卞仛鐨勮秺鏉ヨ秺楂樺ぇ涓婁簡锛

鍥炲ご鐪嬩互鍓嶇殑鑰佺數褰憋紝

鐪熸槸鎰熻夊ぉ闆锋粴婊氾紝

妲界偣婊″湴鍟婏紒

浣嗘槸锛

鑼勫皬濡炶夊緱鏈鎯冲悙妲界殑锛

涓嶆槸浜旀瘺鐗规晥锛

涓嶆槸姝︽墦璁捐★紝

鑰屾槸鐗囧悕鐨勭炵炕璇戯紒

绠鐩村氨鏄姣佷笁瑙傚晩锛

澶у堕殢鎰忔劅鍙椾笅锛

銆婁竷渚犱簲涔夈婯ing Cat

鐚鐜嬶紒锛堟垜鐚滃彲鑳借寸殑灞曟槶銆傘傘傦級

銆婇緳铏庢枟銆婽he Chinese Boxer

涓鍥芥嫵鍑绘墜锛岄氱瘒鎵撶殑鏄閾佺爞鎺屽拰绌烘墜閬擄紝娌℃嫵鍑讳粈涔堜簨銆

銆婂崄鍥涘コ鑻辫豹銆14 Amazons

14涓浜氶┈閫婂コ鎴樺+銆傘傘

銆婂揩娲绘灄銆婽he Delightful Forest

浠や汉鎰夊揩鐨勬爲鏋楋紝閿欏掓槸娌¢敊锛屾庝箞灏辨劅瑙夊ソ鍒鎵锛

銆婂佽檸銆婽he Lizard

铚ヨ湸銆傝繛鐗╃嶉兘閿欎簡鍟娿傘

銆婂お鏋佹嫵銆婽he Shadow Boxer

褰卞瓙鎷虫墜锛屼腑鍥戒篃鏈夎秴鑳藉姏浜嗐

銆婂皯鏋楀紵瀛愩婱en from the Monastery

鏉ヨ嚜瀵哄簷鐨勭敺浜恒傘傘

銆婅婊村瓙銆婽he Flying Guillotine

椋炶岀殑鏂澶村彴锛屽彲鎬曘

銆婄孩瀛╁効銆 The Fantastic Magic Baby

绁炲囩殑榄旀硶瀛╁瓙锛屾槸鍝堝埄娉㈢壒鍚椼

銆婄炴墦銆婽he Spiritual Boxer

绮剧炴嫵鎵嬶紝璺熷奖瀛愭嫵鎵嬪お鏋佹嫵骞剁О浜屽ぇ瓒呰兘鍔涖

銆婃柟涓栫帀涓庤儭鎯犱咕銆婽he Shaolin Avengers

灏戞灄澶嶄粐鑰呫傚ソ鍚э紝澶嶄粐鑰呰仈鐩熷墠浼犲悧锛

銆婇為緳鏂┿婽he Dragon Missile

杩欎釜鐗涢间簡锛岄為緳瀵煎脊锛屼笉杩囩湅浜嗙墖灏辩煡閬擄紝閭i亾鍏疯繛浜旀瘺閮戒笉鍊笺傝帿鍚嶆兂绗

銆婂ぉ榫欏叓閮ㄣ婽he Battle Wizard

宸甯堝ぇ鎴橈紝鑴戞礊濂藉ぇ銆傘

銆婄為洉鑻遍泟浼犮婽he Brave Archer

鍕囨暍鐨勫紦绠鎵嬶紝鍏跺疄閮澶т緺鏈鍘夊崇殑鏄闆

銆婄粷浠e弻楠勩婽he Proud Twins

鑷璞鐨勫弻鑳炶儙銆傘

銆婄儌澶翠綍銆婦irty Ho

缇庡浗浜烘湁鑲鑴忕殑鍝堥噷锛屾垜浠鏈夎偖鑴忕殑浣曞厛鐢燂紒

銆婇炵嫄澶栦紶銆婰egend Of The Fox

鐙愮嫺浼犲囷紝鏄銆婄柉鐙傚姩鐗╁煄銆嬮偅鍙鍚楋紵

銆婃﹂嗐 The Martial Club

姝︽湳淇变箰閮ㄢ︹﹀搱鍝堝搱

銆婃︽澗銆婽iger Killer

鑰佽檸鏉鎵嬶紝鍏跺疄缈昏瘧鐨勫緢鍒颁綅锛屾讳笉鑳藉啓鎴愬″囨潃鎵嬪惂銆

銆婇箍榧庤般婽ales of a Eunuch

涓涓澶鐩戠殑鏁呬簨锛屽繀椤绘槸閲戝焊灏忚撮噷缈诲緱鏈璐村垏鐨勪竴涓銆

濂藉惂锛

鑾鍚嶈夊緱閭f椂鍊欑殑缈昏瘧閮芥槸娈靛瓙鎵嬨傘

9. 有哪些经典的点的电影名翻译

1.
《There
will
be
blood》翻译为《血色将至》
2.
《No
Country
for
the
old
men
》翻译为《老无所依》
3.
《Up》翻译为《飞屋环游记》
4.
《looper》翻译为《环形使者》
5.
《Lolita》翻译为《一树梨花压海棠》
6.
《True
Grit》翻译为《大地惊雷》
7.
《The
Lord
of
Rings》翻译为《指环王》
其他的我记不起来了

10. 中国经典电影的英文名

《Farewell
My
Concubine》———再见了,我的小老婆(《霸王别姬》)
《Be
There
or
Be
Square》———在那里或者是平等的(《不见不散》)
《Seventeen
Years》———十七年(《回家过年》)
《So
Close
to
Paradise》———天堂如此之近(《扁担,姑娘》)
《Ashes
of
Time》———时间的灰烬(《东邪西毒》)
《All
Men
Are
Brothers:
Blood
of
the
Leopard》———四海之内皆兄弟:豹
子的血(《水浒传》,《水浒传》有个英文译名就是《四海之内皆兄弟》)
《Chinese
Odyssey
1:
Pando-ra,s
Box》———中国的奥德赛1:潘多拉宝盒
(《大话西游之月光宝盒》)
《Chinese
Odyssey
2:
Cin-derella,
A》灰姑娘(《大话西游之仙履奇缘》)
《Funeral
of
the
Famous
Star》———明星的葬礼(《大腕》)
《Treatment》———治疗(《刮痧》,如果美国法律这么认为就好了)
《Dream
Factory》———梦工厂(《甲方乙方》)
《Steel
Meets
Fire》———钢遇上了火(《烈火金刚》)
《Third
Sister
Liu》———第三个姐姐刘(《刘三姐》)
《Red
Firecracker,
Green
Firecracker》———红鞭炮,绿鞭炮(《炮打双
灯》)
《Breaking
the
Silence》———打破沉默(《漂亮妈妈》)
《Emperor's
Shadow》———帝国的阴影(《秦颂》)
《In
the
Mood
for
Love》———在爱的情绪中(《花样年华》)
《Woman-Demon-Human》———女人-恶魔-人类(《人鬼情》,失恋中的译者)
《From
Beijing
with
Love》———从北京带着爱(《国产007》)
《Fatal
Decision》———重大选择(可惜FATAL有致命的意思,致命的抉择?
《生死抉择》)
《In
the
Heat
of
the
Sun》———在炎热的太阳下(《阳光灿烂的日子》,原文
的"阳光灿烂"可有寓意啊。译文让JEWAYS想起中学语文第几课来着———祥子拉
着人力车在街上走)
《Keep
Cool》———保持冷静(《有话好好说》)
《Far
Far
Place》———很远很远的地方(《在那遥远的地方》,想起LONG
LONG
AGO)
《Sixty
Million
Dollar
Man》———六千万美元的男人(《百变星君》)
《Flirting
Scholar》———正在调情的学者(《唐伯虎点秋香》)

阅读全文

与经典老电影英文翻译相关的资料

热点内容
李连杰老婆电影叫什么 浏览:106
哪里可以夫妻电影完整版 浏览:17
飞屋历险记英文电影台词 浏览:275
适合即将面临中考的学生看的电影 浏览:277
没有字幕的英文电影软件是什么 浏览:995
陌生女人的电话电影完整版 浏览:526
老电影母亲电影完整版 浏览:996
视频剪辑电影女孩 浏览:584
香港恐怖电影白发老奶奶 浏览:326
像一条蛇吃美女头的电影 浏览:571
T34电影免费高清 浏览:882
关于女的打篮球电影有哪些 浏览:181
星河星际影院今日电影 浏览:785
科幻电影利维坦在线完整观看 浏览:162
你还是个啥是什么电影 浏览:538
中国电影农村孝敬老人片 浏览:60
法国电影玛格丽特剧情 浏览:486
香港电影里的西施 浏览:34
中国电影女名星像册 浏览:433
瑜伽怨恐怖电影 浏览:216